1 # Messages for Saraiki (Arabic script) (سرائیکی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
13 friendly: '%e %B %Yتے %H:%M'
35 update: ریڈیکشن محفوظ کرو
38 update: تبدیلیاں محفوظ کرو
41 update: بلاک اپ ڈیٹ کرو
45 invalid_email_address: جائز ای میل پتہ کائنی لڳدا پیا
46 email_address_not_routable: روٹیبل کائنی
48 acl: رسائی کنٹرول تندیر
50 changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
52 diary_comment: روزانہ دی رائے
53 diary_entry: ڈائری دی انٹری
61 old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
62 old_relation: پراݨا رشتہ
63 old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
64 old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
66 old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
67 old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
69 relation_member: رشتہ دار رکن
70 relation_tag: رشتہ ٹیگ
74 tracepoint: منقول پوائنٹ
77 user_preference: ورتݨ آلے دیاں ترجیحاں
78 user_token: ورتݨ آلے دی نشانی
85 url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
86 callback_url: کال بیک یوآرایل
87 support_url: سہارا یوآرایل
88 allow_read_prefs: انہاں دیاں ورتݨ ترجیحاں پڑھو
98 doorkeeper/application:
113 gpx_file: جی پی ایکس فائل اپ لوڈ کرو
114 visibility: نظرݨ دی صلاحیت
120 recipient: وصول کرݨ آلا
126 new_email: نواں ای میل پتہ
128 display_name: ظاہری ناں
129 description: پروفائل تفصیل
132 languages: ترجیحی زباناں
133 preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
135 pass_crypt_confirmation: پاس ورڈ دی تصدیق کرو
137 distance_in_words_ago:
138 half_a_minute: ادھا منٹ پہلے
150 microsoft: مائیکروسافٹ
156 opened_at_html: ایہ %{when} بݨیا
157 commented_at_html: ایہ %{when} اپ ڈیٹ تھیا
159 commented: نواں تبصرہ (%{place} دے نیڑے)
166 title: میݙا کھاتہ مٹاؤ
167 delete_account: کھاتہ مٹاؤ
168 confirm_delete: بھلا تہاکوں پک ہے؟
172 title: کھاتے وچ تبدیلی کرو
173 my settings: میݙیاں ترتیباں
174 current email address: موجودہ ای میل پتہ
175 external auth: باہرلی تصدیق
177 link text: ایہ کیا ہے؟
179 heading: عوامی تبدیلیاں
180 enabled link text: ایہ کیا ہے؟
181 disabled link text: میں تبدیلی کیوں کائنی کر سڳداں؟
183 link text: ایہ کیا ہے؟
184 save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
185 delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
187 heading: عوامی تبدیلیاں
189 success: کھاتہ مٹ ڳیا۔
192 in_changeset: تبدیلیاں
194 no_comment: (کوئی تبصرہ کائنی)
196 download_xml: ݙاؤن لوݙ ایکس ایم ایل
197 view_history: تاریخچہ ݙیکھو
198 view_details: تفصیل ݙکھاؤ
199 location: 'محل وقوع:'
201 title_html: 'نوڈ: %{name}'
202 history_title_html: نوݙ تاریخچہ:%{name}
204 title_html: رستہ:%{name}
207 title_html: تعلق:%{name}
235 load_data: ڈیٹا لوݙ کرو
236 loading: لوڈ تھیندا پئے
239 email_link: ای میل %{email}
241 enclosing: منسلک خصوصیات
245 no_edits: (کوئی ترمیم کائنی)
248 empty: تبدیلیاں کائنی لبھیاں۔
249 load_more: ٻئے لوݙ کرو
255 title: تبدیلیاں:%{id}
256 created: بݨیا:%{when}
257 closed: 'بند تھیا: %{when}'
258 created_ago_html: '%{time_ago} خلقیا'
259 closed_ago_html: '%{time_ago} بند تھیا'
260 discussion: بحث مباحثہ
261 subscribe: سبسکرائب کرو
262 unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
264 unhide_comment: ݙکھاؤ
267 nodes: نوݙاں(%{count})
271 km away: '%{count} کلومیٹر دور'
272 m away: '%{count} میٹر دور'
274 your location: تہاݙا مقام
278 edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
283 use_map_link: نقشہ استعمال کرو
287 user_title: '%{user} دی ڈائری'
288 discussion: بحث مباحثہ
289 subscribe: سبسکرائب کرو
290 unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
291 leave_a_comment: رائے ݙیوو
294 comment_link: ایں انٹری تے رائے لکھو
295 reply_link: ایں انٹری دا جواب ݙیوو
296 no_comments: کوئی تبصرہ کائنی
297 edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو
298 hide_link: ایہ انٹری لکاؤ
300 report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو
302 comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے'
303 hide_link: ایہ رائے لُکاؤ
306 location: 'محل وقوع:'
316 email: آپݨاں ای میل پتہ ݙیکھو
322 internal_server_error:
325 title: فائل کائنی لبھی
330 search_osm_nominatim:
337 magic_carpet: جادوئی قالین لفٹ
340 station: ایریل وے ٹیشݨ
346 apron: ہوائی اݙہ ایپرن
347 gate: ہوائی اݙے دا گیٹ
350 holding_position: ہولڈنگ پوزیشن
351 navigationaid: ایوی ایشن نیویگیشݨ ایڈ
352 parking_position: پارگنک دی جاء
355 taxiway: ٹیکسی دا راہ
356 terminal: ہوائی اݙے دا ٹرمینل
359 animal_boarding: مویشی خانہ
360 animal_shelter: زناوراں دی پناہ گاہ
361 arts_centre: آرٹس سنٹر
367 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
368 bicycle_rental: سائیکل کرائے تے
369 bicycle_repair_station: سائیکل مرمت ورکشاپ
372 boat_rental: بھاڑے دی ٻیڑی
374 bureau_de_change: بیورو ڈی چینج
375 bus_station: بساں دا اݙہ
377 car_rental: کار رینٹل
378 car_sharing: کار شیئرنگ
381 charging_station: چارجنگ ٹیشݨ
382 childcare: ٻال سنبھال
387 community_centre: برادری مرکز
388 conference_centre: کانفرنس سنٹر
391 dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
393 drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
394 driving_school: ڈرائیونگ سکول
396 events_venue: تقریباں آلی جاہ
398 ferry_terminal: فیری ٹرمینل
399 fire_station: فائر ٹیشݨ
400 food_court: خوراک کورٹ
407 hunting_stand: شکاری اݙہ
409 internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
410 kindergarten: کنڈرگاٹن
411 language_school: زبان دا سکول
413 love_hotel: محبت ہوٹل
415 mobile_money_agent: موبائل منی ایجنٹ
417 money_transfer: رقم دی منتقلی
418 motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
419 music_school: میوزک سکول
421 nursing_home: نرسنگ ہوم
423 parking_entrance: پارگنگ دی اینٹرنسس
424 parking_space: پارکنگ دی جاء
425 payment_terminal: ادائیگی ٹرمینل
427 place_of_worship: عبادتگاہ
433 public_bath: عوامی غسل خانہ
434 public_bookcase: عوامی کتاباں دی الماری
435 public_building: عوامی عمارت
436 ranger_station: رینجر ٹیشݨ
437 recycling: ریسائیکلنگ پوائنٹ
439 sanitary_dump_station: سینیٹری ڈمپ ٹیشݨ
443 social_centre: سماجی مرکز
444 social_facility: وسیبی سَوکھ
446 swimming_pool: سومنگ پول
448 telephone: عوامی ٹیلیفون
452 training: تربیت دی سہولت
453 university: یونی ورسٹی
454 vehicle_inspection: ڳاݙی دا معائنہ
455 vending_machine: وینڈنگ مشین
456 veterinary: زناوراں دی سرجری
457 village_hall: دیہاتی ہال
458 waste_basket: کُوڑے دی ٹوکری
459 water_point: پاݨی پوائںٹ
462 administrative: انتظامی حدود
463 national_park: قومی پارک
464 protected_area: محفوظ شدہ علاقہ
468 suspension: لٹکدا ہویا پل
469 swing: جھوٹیاں آلا پل
479 church: گرجے دی عمارت
482 commercial: تجارتی عمارت
483 construction: زیر تعمیر عمارت
490 greenhouse: گرین ہاؤس
492 hospital: ہسپتال عمارت
496 industrial: صنعتی عمارت
497 kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
500 residential: رہائشی عمارت
502 ruins: تباہ شدہ عمارت
503 school: سکول دی عمارت
507 static_caravan: کاروان
508 temple: مندر دی عمارت
510 train_station: ٹرین ٹیشݨ عمارت
511 university: یونیورسٹی عمارت
523 confectionery: کنفیکشنری
525 electrician: اِلَیکٹریشن
526 electronics_repair: الیکٹرانکس مرمت
531 photographer: فوٹو گرافر
536 stonemason: پتھر مستری
538 window_construction: طاقڑی تعمیر
542 access_point: رسائی پوائنٹ
543 ambulance_station: ایمبولینس ٹیشݨ
544 assembly_point: اسمبلی پوائنٹ
545 defibrillator: ڈیفیبریلیٹر
546 fire_extinguisher: بھا ٻجھاوݨ آلا
550 bus_stop: بساں دا اݙا
555 emergency_bay: ہنگامی خلیج
558 give_way: رستہ ݙیوݨ نشان
559 living_street: رہائشی ڳلی
562 motorway_junction: موٹروے جنکشن
563 motorway_link: موٹروے سڑک
564 passing_place: لنگھݨ جاء
566 pedestrian: پیدل رستہ
569 primary_link: اصلی سڑک
572 residential: رِہائشی سڑک
576 secondary_link: ثانوی سڑک
578 services: موٹر وے سروسز
579 speed_camera: رفتار کیمرا
583 tertiary_link: ٹرشری روڈ
585 traffic_mirror: ٹریفک شیشے
586 traffic_signals: ٹریفک اشارے
590 turning_circle: ٹرننگ سرکل
591 turning_loop: ٹرننگ لوپ
594 aircraft: تاریخی ہوائی جہاز
595 archaeological_site: آثارقدیمہ سائٹ
596 battlefield: جنگ دا میدان
597 building: تاریخی عمارت
602 city_gate: شہر دا دروازہ
603 citywalls: شہر دیاں کندھاں
609 milestone: تاریخی سنگ میل
611 mine_shaft: کھاݨ دی سرنگ
613 railway: تاریخی ریلوے
624 allotments: الاٹمنٹاں
625 aquaculture: آبی زراعت
628 commercial: کمرشل ایریا
629 construction: تعمراتی علاقہ
638 plant_nursery: پودیاں دی نرسری
641 recreation_ground: تفریحی میدان
642 religious: مذہبی میدان
644 residential: رہائشی علاقہ
647 amusement_arcade: تفریحی آرکیڈ
648 bandstand: بینڈ سٹینڈ
649 beach_resort: ساحلی سیرگاہ
657 fitness_centre: فٹنس مرکز
658 fitness_station: فٹنس ٹیشݨ
660 golf_course: گولف مَیدان
661 horse_riding: گھڑ سواری مرکز
664 miniature_golf: چھوٹے گالف
665 nature_reserve: قدرتی ذخیرہ
666 outdoor_seating: آؤٹ ڈور سیٹنگ
668 picnic_table: پکنک ٹیبل
669 playground: کھیڈ دا میدان
670 recreation_ground: تفریحی میدان
675 swimming_pool: سوئمنگ پول
676 water_park: واٹر پارک
679 advertising: ایڈورٹائزنگ
681 avalanche_protection: برفانی تودہ حفاظت
684 beehive: ماکھی دا چھتہ
689 communications_tower: کمیونیکیشن ٹاور
695 flagpole: جھنڈے دا تھمبا
699 lighthouse: لائٹ ہاؤس
703 mineshaft: کھاݨ دی سرنگ
704 monitoring_station: نگرانی ٹیشݨ
708 snow_cannon: برف دی توپ
709 snow_fence: برف دا لوڑھا
710 street_cabinet: کابینہ ڳلی
715 water_tap: پاݨی دی ٹُوٹی
716 water_tower: پاݨی ٹاور
718 water_works: واٹر ورکس
724 checkpoint: چیک پوائنٹ
734 cave_entrance: غار دہانہ
744 hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
772 administrative: انتظامیہ
773 advertising_agency: ایڈورٹائزنگ ایجنسی
775 association: ایسوسی ایشن
777 diplomatic: سفارتی دفتر
778 educational_institution: تعلیمی ادارہ
779 employment_agency: روزگار ایجنسی
780 government: سرکاری دفتر
783 newspaper: اخبار دفتر
788 tax_advisor: ٹیکس مشیر
789 telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
790 travel_agent: ٹریول ایجنسی
793 allotments: الاٹمنٹاں
805 municipality: میونسپلٹی
812 subdivision: سب ڈویژن
818 construction: زیر تعمیر ریلوے
820 junction: ریلوے جنگشن
822 miniature: منی ایچر ریل
824 platform: ریلوے پلیٹ فارم
825 preserved: مخصوص ریلوے
826 proposed: مجوزہ ریلوے
833 tram_stop: ٹرام دا ٹیشݨ
840 baby_goods: ٻالاں دا سامان
844 bicycle: سائیکل دی ہٹی
857 clothes: کپڑے دی دُکان
859 computer: کمپیوٹراں دی دکان
860 confectionery: مٹھائی دی دُکان
861 convenience: سہولت سٹور
864 department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
865 discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
866 dry_cleaning: ڈرائی کلینگ
867 electronics: الیکٹرانک شاپ
868 erotic: عاشقاں کیتے ہٹی
869 estate_agent: اسٹیٹ ایجنٹ
880 hardware: ہارڈویئر سٹور
881 ice_cream: آئس کریم دکان
882 interior_decoration: داخلی سجاوٹ
888 musical_instrument: موسیقی آلات
891 organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
898 stationery: سٹیشنری شاپ
899 supermarket: سپر مارکیٹ
903 ticket: ٹِکٹ دی دُکان
904 tobacco: تماکو دی دکان
905 travel_agency: ٹریول ایجنسی
908 variety_store: ورائٹی سٹور
910 video_games: وڈیو گیم سٹور
921 theme_park: تھیم پارک
942 level7: میونسپلٹی سرحد
950 no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا
951 more_results: ٻئے نتیجے
955 select_status: حیثیت چݨو
956 select_type: قسم چُݨو
957 not_updated: اپ ڈیٹ کائنی تھیا
959 search_guidance: 'ڳولݨ رولے:'
960 link_to_reports: رپوٹاں ݙیکھو
965 reported_user: رپورٹ تھیا ورتݨ آلا
968 last_updated: چھیکڑی تبدیلی
970 ignored: نظر انداز تھیا
974 no_reports: کوئی رپورٹاں کائنی
978 new_reports: نویاں رپورٹاں
979 other_issues_against_this_user: ایں ورتݨ آلے دے خضاف ٻئے رولے
990 spam_label: ایہ نوٹ سپیم ہے
1000 partners_fastly: تکھیرے
1001 partners_partners: بھائیوال
1006 communities: برادریاں
1007 learn_more: ٻیا سِکھو
1010 diary_comment_notification:
1011 hi: سلام %{to_user}،
1012 message_notification:
1013 hi: سلام %{to_user}،
1014 friendship_notification:
1015 hi: سلام %{to_user}،
1026 note_comment_notification:
1028 changeset_comment_notification:
1029 hi: سلام %{to_user}،
1032 partial_changeset_without_comment: تبصرے بغیر
1035 heading: آپݨی ای میل ݙیکھو!
1037 click_here: اِتھ کلک کرو
1050 unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1051 read_button: نشان لاؤ جو پڑھ گھدے
1052 destroy_button: مٹاؤ
1053 unmute_button: انباکس تے ون٘ڄو
1056 send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو'
1057 back_to_inbox: انباکس تے واپس
1059 message_sent: سنیہا بھیڄ ݙتے
1063 title: خاموش تھئے سنیہے
1067 unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1068 destroy_button: مٹاؤ
1070 sent_message_summary:
1071 destroy_button: مٹاؤ
1073 my_inbox: میݙا انباکس
1074 my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1075 muted_messages: خاموش تھئے سنیہے
1077 destroyed: سنیہا مٹ ڳیا
1080 email address: ای میل پتہ
1081 new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1083 title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1084 reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1086 flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔
1089 title: میݙیاں ترجیحاں
1090 preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
1091 preferred_languages: ترجیحی زباناں
1092 edit_preferences: ترجیحاں وچ تبدیلی کرو
1094 save: ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو
1098 title: پروفائل وچ تبدیلی کرو
1099 save: پروفائل اپ ڈیٹ کرو
1103 gravatar: گراواتار ورتو
1104 what_is_gravatar: گراواتار کیا ہے؟
1105 new image: ہک تصویر شامل کرو
1113 email or username: ای میل پتہ یا ورتݨ ناں
1115 remember: میکوں یاد رکھو
1116 lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
1117 login_button: لاگ ان
1121 logout_button: لاگ آؤٹ
1136 preview: پیشگی ݙکھالا
1143 older: پراݨی انٹریاں
1144 newer: نویاں انٹریاں
1150 community_driven_community_blogs: برادری بلاگ
1151 community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1152 open_data_open_data: کھلا ڈیٹا
1154 legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں
1155 legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی
1156 partners_title: بھائیوال
1159 title: ایں ترجمے بارے
1161 title: ایں ورقے بارے
1163 introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا
1164 introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ
1165 contributors_at_austria: آسٹریا
1166 contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی
1167 contributors_au_australia: آسٹریلیا
1168 contributors_ca_canada: کنیڈا
1169 contributors_fi_finland: فِن لینڈ
1170 contributors_fr_france: فرانس
1171 contributors_hr_croatia: کروشین
1172 contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز
1173 contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ
1174 contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1175 contributors_rs_serbia: سربیا
1176 contributors_si_slovenia: سلووینیا
1177 contributors_es_spain: سپین
1178 contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1179 contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ
1180 contributors_gb_united_kingdom: برطانیہ
1181 trademarks_title: ٹریڈ مارک
1182 trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی
1189 export_button: ٻاہر بھیڄو
1210 light_rail: لائٹ ریل
1212 trolleybus: ٹرالی بس
1215 chair_lift: چیئر لفٹ
1216 taxiway: ٹیکسی دا راہ
1217 capital: دار الحکومت
1229 industrial: صنعتی علاقہ
1230 commercial: کمرشل ایریا
1237 university: یونی ورسٹی
1241 bus_stop: بساں دا اݙا
1263 filename: 'فائل ناں:'
1265 uploaded: 'اپلوڈ تھیا:'
1267 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1271 description: 'تفصیل:'
1276 view_map: نقشہ ݙیکھو
1282 account_settings: کھاتہ ترتیباں
1284 openid_login_button: جاری رکھو
1286 title: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1287 alt: اوپن آئی ڈی لوگو
1289 title: گوگل نال لاگ ان تھیوو
1292 title: فیس بک نال لاگ ان تھیوو
1295 title: مائیکروسافٹ نال لاگ ان تھیوو
1296 alt: مائیکروسافٹ لوگو
1298 title: گٹ ہب نال لاگ ان تھیوو
1301 title: وکی پیڈیا نال لاگ ان تھیوو
1303 oauth2_applications:
1306 permissions: اجازتاں
1313 permissions: اجازتاں
1314 oauth2_authorizations:
1316 authorize: اجازت ݙیوو
1318 oauth2_authorized_applications:
1320 permissions: اجازتاں
1327 privacy_policy: رازداری پالیسی
1331 privacy_policy: رازداری پالیسی
1341 rest_of_world: باقی دنیا
1343 my profile: میݙی پروفائل
1344 my settings: میݙیاں ترتیباں
1345 my comments: میݙے تبصرے
1348 revoke: بلاک منسوخ کرو
1356 new_block: نواں بلاک
1363 send_message: سنیہا پٹھو
1366 subheading_submitted: جمع تھی ڳیا
1375 anonymous_warning_log_in: لاگ ان
1376 anonymous_warning_sign_up: سائن اپ
1379 showing_page: ورقہ %{page}
1388 link: لنک یا ایچ ٹی ایم ایل
1390 short_link: مختصر لنک
1391 embed: ایچ ٹی ایم ایل
1396 fossgis_valhalla_bicycle: سائیکل (ول ہلا)
1397 fossgis_valhalla_car: کار (ول ہلا)
1398 fossgis_valhalla_foot: پیدل (ول ہلا)
1399 distance_m: '%{distance}م'
1400 distance_km: '%{distance}ک م'
1415 confirm: بھلا تہاکوں پک ہے؟