]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       client_application:
81         support_url: Ondersteunings-URL
82       diary_comment:
83         body: Teks
84       diary_entry:
85         user: Gebruiker
86         title: Onderwerp
87         latitude: Breedtegraad
88         longitude: Lengtegraad
89         language: Taal
90       friend:
91         user: Gebruiker
92         friend: Vriend
93       trace:
94         user: Gebruiker
95         visible: Sigbaar
96         name: Naam
97         size: Grootte
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lengtegraad
100         public: Publiek
101         description: Beskrywing
102         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103         visibility: 'Sigbaarheid:'
104         tagstring: 'Merkers:'
105       message:
106         sender: Sender
107         title: Onderwerp
108         body: Teks
109         recipient: Ontvanger
110       report:
111         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
112       user:
113         email: E-pos
114         active: Bedrywig
115         display_name: Skermnaam
116         description: Beskrywing
117         languages: Tale
118         pass_crypt: Wagwoord
119     help:
120       trace:
121         tagstring: komma afgebaken
122   datetime:
123     distance_in_words_ago:
124       about_x_hours:
125         one: ongeveer 1 uur gelede
126         other: ongeveer %{count} uur gelede
127       about_x_months:
128         one: ongeveer een maand gelede
129         other: ongeveer %{count} maande gelede
130       about_x_years:
131         one: ongeveer een jaar gelede
132         other: ongeveer %{count} jaar gelede
133       almost_x_years:
134         one: byna 1 jaar gelede
135         other: byna %{count} jaar gelede
136       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
137       less_than_x_seconds:
138         one: minder as 1 sekonde gelede
139         other: minder as %{count} sekondes gelede
140       less_than_x_minutes:
141         one: minder as 'n minuut gelede
142         other: minder as %{count} minute gelede
143       over_x_years:
144         one: meer as 1 jaar gelede
145         other: meer as %{count} jaar gelede
146       x_seconds:
147         one: 1 sekonde gelede
148         other: '%{count} sekondes gelede'
149       x_minutes:
150         one: 1 minuut gelede
151         other: '%{count} minute gelede'
152       x_days:
153         one: 1 dag gelede
154         other: '%{count} dae gelede'
155       x_months:
156         one: 1 maand gelede
157         other: '%{count} maande gelede'
158       x_years:
159         one: 1 jaar gelede
160         other: '%{count} jaar gelede'
161   editor:
162     default: Verstek (tans %{name})
163     potlatch:
164       name: Potknip 1
165       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
166     id:
167       name: iD
168       description: iD (aanlynredigeerder)
169     potlatch2:
170       name: Potknip 2
171       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
172     remote:
173       name: Afstandsbeheer
174       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
175   api:
176     notes:
177       comment:
178         opened_at_html: '%{when} geskep'
179         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
180         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
181         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
182         closed_at_html: Opgelos %{when}
183         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
184         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
185         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
186       rss:
187         title: OpenStreetMap-aantekeninge
188         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
189           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
190         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
191         opened: nuwe nota (naby %{place})
192         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
193         closed: geslote noot (naby %{place})
194         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
195       entry:
196         comment: Kommentaar
197         full: Volle aantekening
198   browse:
199     created: Geskep
200     closed: Gesluit
201     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
202     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
203     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
207     version: Weergawe
208     in_changeset: Wysigingstel
209     anonymous: anoniem
210     no_comment: (geen kommentaar)
211     part_of: Deel van
212     download_xml: Laai XML af
213     view_history: Beskou geskiedenis
214     view_details: Bekyk detail
215     location: 'Ligging:'
216     changeset:
217       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
218       belongs_to: Skrywer
219       node: Knooppunte (%{count})
220       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
221       way: Weë (%{count})
222       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
223       relation: Verwantskappe (%{count})
224       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
225       comment: Kommentaar (%{count})
226       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
227         ago</abbr>
228       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
229         ago</abbr>
230       changesetxml: Wysigingsstel XML
231       osmchangexml: osmWysiging XML
232       feed:
233         title: Wysigingsstel %{id}
234         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
235       join_discussion: Meld aan en gesels saam
236       discussion: Bespreking
237       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
238         gesluit is.
239     node:
240       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
241       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
242     way:
243       title_html: 'Weg: %{name}'
244       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
245       nodes: Knooppunte
246       also_part_of_html:
247         one: gedeelte van weg %{related_ways}
248         other: gedeelte van weë %{related_ways}
249     relation:
250       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
251       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
252       members: Lede
253     relation_member:
254       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
255       type:
256         node: Knooppunt
257         way: Weg
258         relation: Verwantskap
259     containing_relation:
260       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
261       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
262     not_found:
263       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
264       type:
265         node: knooppunt
266         way: weg
267         relation: verwantskap
268         changeset: wysigingstel
269         note: nota
270     timeout:
271       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
272         op te soek.
273       type:
274         node: knooppunt
275         way: weg
276         relation: verband
277         changeset: wysigingstel
278         note: nota
279     redacted:
280       redaction: Redigering %{id}
281       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
282         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
283       type:
284         node: knooppunt
285         way: weg
286         relation: verband
287     start_rjs:
288       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
289         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
290       load_data: Laai data
291       loading: Laai tans…
292     tag_details:
293       tags: Merkers
294       wiki_link:
295         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
296         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
297       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
298       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
299       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
300       telephone_link: Skakel %{phone_number}
301       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
302     note:
303       title: 'Nota: %{id}'
304       new_note: Nuwe nota
305       description: Beskrywing
306       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
308         ago</abbr>
309       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
316       report: Rapporteer hierdie nota
317     query:
318       title: Soek bakens op
319       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
320       nearby: Bakens naby
321       enclosing: Omsluitende bakens
322   changesets:
323     changeset_paging_nav:
324       showing_page: Bladsy %{page}
325       next: Volgende »
326       previous: « Vorige
327     changeset:
328       anonymous: Anoniem
329       no_edits: (geen wysigings)
330       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
331     changesets:
332       id: ID
333       saved_at: Gestoor op
334       user: Gebruiker
335       comment: Opmerking
336       area: Gebied
337     index:
338       title: Wysigingstel
339       title_user: Veranderings deur %{user}
340       title_friend: Veranderings deur my vriende
341       title_nearby: Veranderings deur mense naby
342       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
343       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
344       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
345       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
346       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
347       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
348       load_more: Laai nog
349     timeout:
350       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
351         haal.
352   changeset_comments:
353     comment:
354       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
355       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
356     index:
357       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
358       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
359     timeout:
360       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
361         om op te spoor.
362   diary_entries:
363     new:
364       title: Nuwe dagboekinskrywing
365     form:
366       subject: 'Onderwerp:'
367       body: 'Teks:'
368       language: 'Taal:'
369       location: 'Ligging:'
370       latitude: 'Breedtegraad:'
371       longitude: 'Lengtegraad:'
372       use_map_link: gebruik kaart
373     index:
374       title: Gebruikersdagboeke
375       title_friends: Dagboeke van vriende
376       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
377       user_title: '%{user} se dagboek'
378       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
379       new: Nuwe dagboekinskrywing
380       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
381       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
382       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
383       older_entries: Vorige Inskrywings
384       newer_entries: Jonger inskrywings
385     edit:
386       title: Wysig dagboekinskrywing
387       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
388     show:
389       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
390       user_title: '%{user} se dagboek'
391       leave_a_comment: Lewer kommentaar
392       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
393       login: Meld aan
394     no_such_entry:
395       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
396       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
397       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
398         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
399     diary_entry:
400       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
401       comment_link: Lewer hierop kommentaar
402       reply_link: Antwoord hierop
403       comment_count:
404         zero: Geen opmerkings
405         one: '%{count} opmerking'
406         other: '%{count} opmerkings'
407       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
408       hide_link: Steek dié inskrywing weg
409       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
410       confirm: Bekragtig
411       report: Rapporteer hierdie inskrywing
412     diary_comment:
413       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
414       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
415       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
416       confirm: Bevestig
417       report: Rapporteer hierdie opmerking
418     location:
419       location: 'Ligging:'
420       view: Beskou
421       edit: Wysig
422     feed:
423       user:
424         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
425         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
426       language:
427         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
428         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
429           %{language_name}
430       all:
431         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
432         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
433     comments:
434       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
435       post: Inskrywing
436       when: Wanneer
437       comment: Kommentaar
438       newer_comments: Nuwer kommentaar
439       older_comments: Ouer Kommentaar
440   friendships:
441     make_friend:
442       button: As vriend byvoeg
443       success: '%{name} is nou u vriend!'
444       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
445       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
446     remove_friend:
447       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
448       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
449   geocoder:
450     search:
451       title:
452         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
453         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
454         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
455           Nominatim</a>
456         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
457         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
458           OpenStreetMap Nominatim</a>
459         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
460     search_osm_nominatim:
461       prefix:
462         aerialway:
463           cable_car: Sweefspoor
464           chair_lift: Stoelhyser
465           drag_lift: Sleephysbak
466           gondola: Gondel lift
467           platter: Platter Lift
468           pylon: Spantoring
469           station: Lugwegstasie
470           t-bar: T-bar hysbak
471         aeroway:
472           aerodrome: Vliegveld
473           airstrip: Landingstrook
474           apron: Laaiblad
475           gate: Hek
476           hangar: Loods
477           helipad: Helikopterplatform
478           holding_position: Hou Posisie
479           parking_position: Parkeerplek
480           runway: Aanloopbaan
481           taxiway: Rybaan
482           terminal: Terminaal
483         amenity:
484           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
485           arts_centre: Kunssentrum
486           atm: OTM
487           bank: Bank
488           bar: Kroeg
489           bbq: Braai
490           bench: Bankie
491           bicycle_parking: Fietsparkering
492           bicycle_rental: Fietshuur
493           biergarten: Biertuin
494           boat_rental: Boothuur
495           brothel: Bordeel
496           bureau_de_change: Wisselkantoor
497           bus_station: Bushalte
498           cafe: Kafee
499           car_rental: Motorverhuurder
500           car_sharing: Saam-ry
501           car_wash: Karwas
502           casino: Dobbelhuis
503           charging_station: Herlaaistasie
504           childcare: Kindersorg
505           cinema: Rolprentteater
506           clinic: Kliniek
507           clock: Klok
508           college: Kollege
509           community_centre: Gemeenskapsentrum
510           courthouse: Hof
511           crematorium: Krematorium
512           dentist: Tandarts
513           doctors: Dokter
514           drinking_water: Drinkwater
515           driving_school: Bestuurskool
516           embassy: Ambassade
517           fast_food: Wegneemetes
518           ferry_terminal: Pontterminaal
519           fire_station: Brandweerstasie
520           food_court: Kosarea
521           fountain: Fontein
522           fuel: Brandstof
523           gambling: Dobbelary
524           grave_yard: Begraafplaas
525           grit_bin: Grit Bin
526           hospital: Hospitaal
527           hunting_stand: Jagtoring
528           ice_cream: Roomys
529           kindergarten: Kleuterskool
530           library: Biblioteek
531           marketplace: Markplein
532           monastery: Monnikeklooster
533           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
534           nightclub: Nagklub
535           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
536           parking: Parkering
537           parking_entrance: Parkeeringang
538           parking_space: Parkeerplek
539           pharmacy: Apteek
540           place_of_worship: Plek van aanbidding
541           police: Polisie
542           post_box: Posbus
543           post_office: Poskantoor
544           prison: Tronk
545           pub: Kroeg
546           public_building: Openbare gebou
547           recycling: Herwinningspunt
548           restaurant: Restaurant
549           school: Skool
550           shelter: Skuiling
551           shower: Stort
552           social_centre: Maatskaplike sentrum
553           social_facility: Sosiale fasiliteit
554           studio: Ateljee
555           swimming_pool: Swembad
556           taxi: Taxi
557           telephone: Openbare telefoon
558           theatre: Teater
559           toilets: Toilette
560           townhall: Stadsaal
561           university: Universiteit
562           vending_machine: Verkoopmasjien
563           veterinary: Veearts
564           village_hall: Dorpsaal
565           waste_basket: Snippermandjie
566           waste_disposal: Stortingsterrein
567           water_point: Waterpunt
568         boundary:
569           administrative: Administratiewe grens
570           census: Sensusgrens
571           national_park: Nasionale park
572           protected_area: Beskermingsgebied
573         bridge:
574           aqueduct: Waterbrug
575           boardwalk: Boardwalk
576           suspension: Hangbrug
577           swing: Swaaibrug
578           viaduct: Viaduk
579           "yes": Brug
580         building:
581           apartments: Woonstelblok
582           chapel: Kapel
583           church: Kerk
584           commercial: Kommersiële-gebou
585           dormitory: Studentehuis
586           farm: Plaasgebou
587           garage: Garage
588           hospital: Hospitaal-gebou
589           hotel: Hotel
590           house: Huis
591           industrial: Industriële gebou
592           office: Kantoorgebou
593           public: Openbare gebou
594           residential: Residensiële gebou
595           retail: Kleinhandel-gebou
596           school: Skoolgebou
597           terrace: Terras
598           train_station: Spoorwegstasie
599           university: Universiteitsgebou
600           "yes": Gebou
601         craft:
602           brewery: Brouery
603           carpenter: Skrynwerker
604           electrician: Elektrisiën
605           gardener: Tuinier
606           painter: Verwer
607           photographer: Fotograaf
608           plumber: Loodgieter
609           shoemaker: Skoenmaker
610           tailor: Snyer
611           "yes": Handwerkwinkel
612         emergency:
613           ambulance_station: Ambulansstasie
614           assembly_point: Vergaderingspunt
615           defibrillator: Defibrillator
616           landing_site: Noodlandingsarea
617           phone: Noodtelefoon
618           water_tank: Noodwatertenk
619           "yes": Noodgeval
620         highway:
621           abandoned: Verlate snelweg
622           bridleway: Ruiterpad
623           bus_guideway: Toegewyde busbaan
624           bus_stop: Bushalte
625           construction: Snelweg in aanbou
626           corridor: Korridor
627           cycleway: Fietspad
628           elevator: Hysbak
629           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
630           footway: Voetpad
631           ford: Drif
632           give_way: Toegeeteken
633           milestone: Mylpaal
634           motorway: Snelweg
635           motorway_junction: Snelwegkruising
636           motorway_link: Motorweg
637           passing_place: Verbygaanplek
638           path: Pad
639           pedestrian: Voetgangerspad
640           platform: Platform
641           primary: Primêre pad
642           primary_link: Primêre pad
643           proposed: Voorgestelde pad
644           raceway: Renbaan
645           residential: Residensiële straat
646           rest_area: Rusarea
647           road: Pad
648           secondary: Sekondêre pad
649           secondary_link: Sekondêre pad
650           service: Dienspad
651           services: Snelwegdienste
652           speed_camera: Snelheidskamera
653           steps: Trappe
654           stop: Stopteken
655           street_lamp: Straatlig
656           tertiary: Tersiêre pad
657           tertiary_link: Tersiêre pad
658           track: Spoor
659           traffic_signals: Verkeerstekens
660           trunk: Hoofroete
661           trunk_link: Hoofroete
662           turning_loop: Draailus
663           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
664           "yes": Straat
665         historic:
666           archaeological_site: Argeologiese terrein
667           battlefield: Slagveld
668           boundary_stone: Grenspaal
669           building: Historiese gebou
670           bunker: Bomskuiling
671           castle: Kasteel
672           church: Kerk
673           city_gate: Stadspoort
674           citywalls: Stadsmure
675           fort: Fort
676           heritage: Erfenisterrein
677           house: Huis
678           manor: Landgoed
679           memorial: Gedenkteken
680           mine: Myn
681           mine_shaft: Mynskag
682           monument: Monument
683           roman_road: Romeinse pad
684           ruins: Ruïnes
685           stone: Steen
686           tomb: Graf
687           tower: Toring
688           wayside_cross: Padkruis
689           wayside_shrine: Padaltaar
690           wreck: Wrak
691           "yes": Historiese terrein
692         junction:
693           "yes": Verkeersaansluiting
694         landuse:
695           allotments: Volkstuine
696           basin: Kom
697           cemetery: Begraafplaas
698           commercial: Handelsarea
699           conservation: Natuurbewaring
700           construction: Konstruksie
701           farm: Plaas
702           farmland: Landbougrond
703           farmyard: Plaaswerf
704           forest: Woud
705           garages: Vulstasies
706           grass: Gras
707           industrial: Nywerheidsgebied
708           landfill: Stortingsterrein
709           meadow: Vleiweiding
710           military: Militêre gebied
711           mine: Myn
712           orchard: Vrugteboord
713           quarry: Steengroef
714           railway: Spoorweg
715           recreation_ground: Ontspanningsterrein
716           reservoir: Reservoir
717           residential: Woongebied
718           retail: Kleinhandel
719           vineyard: Wingerd
720           "yes": Landgebruik
721         leisure:
722           beach_resort: Strandoord
723           bird_hide: Voëlkykhuisie
724           common: Gemeenskaplike land
725           dog_park: Hondepark
726           firepit: Vuurgat
727           fishing: Visvanggebied
728           fitness_centre: Fiksheidsentrum
729           fitness_station: Fiksheidstasie
730           garden: Tuin
731           golf_course: Gholfbaan
732           horse_riding: Perdry
733           ice_rink: Ysskaatsbaan
734           marina: Marina
735           miniature_golf: Mini-gholf
736           nature_reserve: Natuurreservaat
737           park: Park
738           pitch: Sportveld
739           playground: Speelgrond
740           recreation_ground: Ontspanningsterrein
741           resort: Oord
742           sauna: Sauna
743           slipway: Glybaan
744           sports_centre: Sportsentrum
745           stadium: Stadion
746           swimming_pool: Swembad
747           track: Atletiekbaan
748           water_park: Waterspeelpark
749           "yes": Vrye tyd
750         man_made:
751           adit: Horisontale skag
752           beacon: Baken
753           beehive: Byekorf
754           breakwater: Golfbreker
755           bridge: Brug
756           bunker_silo: Bunker
757           chimney: Skoorsteen
758           crane: Kraan
759           embankment: Wal
760           flagpole: Vlagpaal
761           groyne: Krip
762           kiln: Oond
763           lighthouse: Vuurtoring
764           mast: Mas
765           mine: Myn
766           mineshaft: Mynskag
767           monitoring_station: Moniteringstasie
768           petroleum_well: Oliebron
769           pier: Pier
770           pipeline: Pypleiding
771           silo: Silo
772           storage_tank: Opgaartenk
773           surveillance: Toesig
774           tower: Toring
775           wastewater_plant: Rioolaanleg
776           watermill: Watermeul
777           water_tower: Watertoring
778           water_well: Put
779           water_works: Waterwerke
780           windmill: Windmeul
781           works: Fabriek
782           "yes": Mensgemaak
783         military:
784           airfield: Miliêre vliegveld
785           barracks: Barakke
786           bunker: Bomskuiling
787           "yes": Militêre
788         mountain_pass:
789           "yes": Bergpas
790         natural:
791           bay: Baai
792           beach: Strand
793           cape: Kaap
794           cave_entrance: Grotingang
795           cliff: Krans
796           crater: Krater
797           dune: Duin
798           fell: Heuwel
799           fjord: Fjord
800           forest: Woud
801           geyser: Geiser
802           glacier: Gletser
803           grassland: Grasveld
804           heath: Heide
805           hill: Heuwel
806           island: Eiland
807           land: Land
808           marsh: Moeras
809           moor: Vleiland
810           mud: Modder
811           peak: Piek
812           point: Punt
813           reef: Rif
814           ridge: Bergrif
815           rock: Rots
816           saddle: Saal
817           sand: Sand
818           scree: Berghellingspuin
819           scrub: Struikgewas
820           spring: Bron
821           stone: Steen
822           strait: Seestraat
823           tree: Boom
824           valley: Vallei
825           volcano: Vuurspuwende berg
826           water: Water
827           wetland: Vleiland
828           wood: Bos
829         office:
830           accountant: Boekhouer
831           administrative: Administrasie
832           architect: Argitek
833           association: Vereniging
834           company: Maatskappy
835           educational_institution: Opvoedkundige instelling
836           employment_agency: Werksagentskap
837           estate_agent: Eiendomsagent
838           government: Regeringskantoor
839           insurance: Versekeringskantoor
840           it: IT-kantoor
841           lawyer: Prokureur
842           ngo: NRO-kantoor
843           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
844           travel_agent: Reisagent
845           "yes": Kantoor
846         place:
847           allotments: Toekennings
848           city: Stad
849           city_block: Stadsblok
850           country: Land
851           county: Distrik
852           farm: Plaas
853           hamlet: Gehuggie
854           house: Huis
855           houses: Huise
856           island: Eiland
857           islet: Eilandjie
858           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
859           locality: Ligging
860           municipality: Munisipaliteit
861           neighbourhood: Woonbuurt
862           postcode: Poskode
863           quarter: Wyk
864           region: Streek
865           sea: See
866           square: Plein
867           state: Staat
868           subdivision: Onderverdeling
869           suburb: Voorstad
870           town: Dorp
871           village: Gehug
872           "yes": Plek
873         railway:
874           abandoned: Verlate spoorweg
875           construction: Spoor in aanbou
876           disused: Spoorweg in onbruik
877           funicular: Kabelspoorweg
878           halt: Treinhalte
879           junction: Spoorwegkruising
880           level_crossing: Spooroorgang
881           light_rail: Ligte spoor
882           miniature: Miniatuur spoorweg
883           monorail: Monospoor
884           narrow_gauge: Smalspoorweg
885           platform: Spoorwegperron
886           preserved: Historiese spoorweg
887           proposed: Voorgestelde spoorlyn
888           spur: Spoorweg Spur
889           station: Spoorwegstasie
890           stop: Spoorweghalte
891           subway: Duikwegspoor
892           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
893           switch: Spoogwegpunte
894           tram: Tremspoor
895           tram_stop: Tremhalte
896         shop:
897           alcohol: Drankwinkel
898           antiques: Antiek / Oudhede
899           art: Kunswinkel
900           bakery: Bakkery
901           beauty: Skoonheidsalon
902           beverages: Drankgoedwinkel
903           bicycle: Fietswinkel
904           bookmaker: Beroepswedder
905           books: Boekwinkel
906           boutique: Boutique
907           butcher: Slagter
908           car: Motorhandelaar
909           car_parts: Motoronderdele
910           car_repair: Motorherstel
911           carpet: Mat-/tapytwinkel
912           charity: Liefdadigheidswinkel
913           chemist: Apteek
914           clothes: Klerewinkel
915           computer: Rekenaarwinkel
916           confectionery: Banketbakkery
917           convenience: Geriefswinkel
918           copyshop: Fotostaatwinkel
919           cosmetics: Kosmetiekwinkel
920           deli: Deli
921           department_store: Afdelingswinkel
922           discount: Afslagwinkel
923           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
924           dry_cleaning: Droogskoonmaker
925           electronics: Elektronikawinkel
926           estate_agent: Eiendomsagent
927           farm: Plaaswinkel
928           fashion: Modewinkel
929           florist: Bloemiste
930           food: Koswinkel
931           funeral_directors: Begrafnisondernemer
932           furniture: Meubels
933           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
934           general: Algemene handelaar
935           gift: Geskenkewinkel
936           greengrocer: Groentehandelaar
937           grocery: Kruidenierswinkel
938           hairdresser: Haarkapper
939           hardware: Hardewarewinkel
940           hifi: Hoëtrou
941           houseware: Huisraadwinkel
942           interior_decoration: Binnenshuise versiering
943           jewelry: Juwelierswinkel
944           kiosk: Kiosk
945           kitchen: Kombuiswinkel
946           laundry: Wassery
947           lottery: Lotery
948           mall: Winkelsentrum
949           massage: Masseer
950           mobile_phone: Selfoonwinkel
951           motorcycle: Motorfietswinkel
952           music: Musiekwinkel
953           newsagent: Nuusagent
954           optician: Oogkundige
955           organic: Organiesekoswinkel
956           outdoor: Buitelugwinkel
957           paint: Verfwinkel
958           pawnbroker: Pandhandelaar
959           pet: Troeteldierwinkel
960           photo: Fotowinkel
961           seafood: Seekos
962           second_hand: Tweedehandswinkel
963           shoes: Skoenwinkel
964           sports: Sportwinkel
965           stationery: Skryfbehoeftewinkel
966           supermarket: Supermark
967           tailor: Snyer
968           ticket: Kaartjiewinkel
969           tobacco: Tabakwinkel
970           toys: Speelgoedwinkel
971           travel_agency: Reisagentskap
972           tyres: Bandwinkel
973           vacant: Vakante winkel
974           variety_store: Verskeidenheidswinkel
975           video: Videowinkel
976           wine: Wynwinkel
977           "yes": Winkel
978         tourism:
979           alpine_hut: Berghut
980           apartment: Vakansiewoonstel
981           artwork: Kunswerk
982           attraction: Trekpleister
983           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
984           cabin: Hut
985           camp_site: Kampterrein
986           caravan_site: Karavaanpark
987           chalet: Chalet
988           gallery: Galery
989           guest_house: Gastehuis
990           hostel: Jeugherberg
991           hotel: Hotel
992           information: Inligting
993           motel: Motel
994           museum: Museum
995           picnic_site: Piekniekplek
996           theme_park: Pretpark
997           viewpoint: Uitkykpunt
998           zoo: Dieretuin
999         tunnel:
1000           building_passage: Geboudeurgang
1001           culvert: Duiksloot
1002           "yes": Tonnel
1003         waterway:
1004           artificial: Kunsmatige waterweg
1005           boatyard: Skeepswerf
1006           canal: Kanaal
1007           dam: Dam
1008           derelict_canal: Verlate kanaal
1009           ditch: Sloot
1010           dock: Dokke
1011           drain: Afvoerkanaal
1012           lock: Sluis
1013           lock_gate: Sluisdeur
1014           mooring: Kaai
1015           rapids: Stroomversnelling
1016           river: Rivier
1017           stream: Stroom
1018           wadi: Droë woestynrivierbedding
1019           waterfall: Waterval
1020           weir: Stuwal
1021           "yes": Waterweg
1022       admin_levels:
1023         level2: Landgrens
1024         level4: Staatsgrens
1025         level5: Streekgrens
1026         level6: Countygrens
1027         level8: Stadsgrens
1028         level9: Dorpsgrens
1029         level10: Voorstedelike grens
1030       types:
1031         cities: Stede
1032         towns: Dorpe
1033         places: Plekke
1034     results:
1035       no_results: Geen resultate gevind nie
1036       more_results: Nog resultate
1037   issues:
1038     index:
1039       title: Probleme
1040       select_status: Kies Status
1041       select_type: Kies Tipe
1042       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1043       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1044       not_updated: Nie opgedateer nie
1045       search: Soek
1046       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1047       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1048       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1049       status: Status
1050       reports: Berigte
1051       last_updated: Laas opgedateer
1052       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1053       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1054       link_to_reports: Bekyk verslae
1055       reports_count:
1056         one: 1 verslag
1057         other: '%{count} verslae'
1058       reported_item: Gerapporteerde item
1059       states:
1060         ignored: Geïgnoreer
1061         open: Oop
1062         resolved: Opgelos
1063     update:
1064       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1065       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1066       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1067     show:
1068       resolve: Los op
1069       ignore: Ignoreer
1070       reopen: Heropen
1071       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1072       read_reports: Lees verslae
1073       new_reports: Nuwe verslae
1074       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1075       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1076       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1077     resolve:
1078       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1079     ignore:
1080       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1081     reopen:
1082       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1083     comments:
1084       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1085       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1086     reports:
1087       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1088     helper:
1089       reportable_title:
1090         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1091         note: 'Nota #%{note_id}'
1092   issue_comments:
1093     create:
1094       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1095   reports:
1096     new:
1097       title_html: Rapporteer %{link}
1098       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1099       disclaimer:
1100         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1101           eers seker maak van die volgende:'
1102         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1103         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1104           oplos nie
1105         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1106           op te los
1107       categories:
1108         diary_entry:
1109           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1110           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1111           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1112           other_label: Ander
1113         diary_comment:
1114           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1115           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1116   layouts:
1117     logo:
1118       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1119     home: Keer terug na tuisligging
1120     logout: Meld af
1121     log_in: Meld aan
1122     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1123     sign_up: Registreer
1124     start_mapping: Begin karteer
1125     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1126     edit: Redigeer
1127     history: Geskiedenis
1128     export: Voer uit
1129     data: Data
1130     export_data: Voer data uit
1131     gps_traces: GPS-spore
1132     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1133     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1134     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1135     edit_with: Redigeer met %{editor}
1136     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1137     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1138     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1139       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1140     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1141     partners_partners: vennote
1142     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1143       gedoen word.
1144     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1145       onderhoud gedoen word.
1146     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1147       %{link}.
1148     help: Hulp
1149     about: Aangaande
1150     copyright: Kopiereg
1151     community: Gemeenskap
1152     community_blogs: Gemeenskapblogs
1153     foundation: Stigting
1154     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1155     make_a_donation:
1156       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1157       text: Skenk aan die projek
1158     learn_more: Meer inligting
1159     more: Meer
1160   user_mailer:
1161     diary_comment_notification:
1162       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1163       hi: Hallo %{to_user},
1164       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1165         met die tema %{subject} gelewer:'
1166     message_notification:
1167       hi: Hallo %{to_user},
1168     friendship_notification:
1169       hi: Hallo %{to_user},
1170       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1171     signup_confirm:
1172       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1173       greeting: Hallo!
1174       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1175       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1176         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1177       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1178         sodat u kan wegtrek.
1179     email_confirm:
1180       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1181       greeting: Hallo,
1182     lost_password:
1183       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1184       greeting: Hallo,
1185       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1186     note_comment_notification:
1187       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1188       greeting: Hallo,
1189     changeset_comment_notification:
1190       hi: Hallo %{to_user},
1191       greeting: Hallo,
1192   messages:
1193     inbox:
1194       title: In-vakkie
1195       my_inbox: My in-vakkie
1196       outbox: uit-vakkie
1197       from: Van
1198       subject: Onderwerp
1199       date: Datum
1200       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1201         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1202       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1203     message_summary:
1204       unread_button: Merk as ongelees
1205       read_button: Merk as gelees
1206       reply_button: Beantwoord
1207       destroy_button: Verwyder
1208     new:
1209       title: Stuur boodskap
1210       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1211       subject: Onderwerp
1212       body: Teks
1213       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1214     create:
1215       message_sent: Boodskap is gestuur
1216     no_such_message:
1217       title: Geen so 'n boodskap nie
1218       heading: Geen so 'n boodskap nie
1219     outbox:
1220       title: Uit-vakkie
1221       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1222       inbox: in-vakkie
1223       outbox: uit-vakkie
1224       to: Aan
1225       subject: Onderwerp
1226       date: Datum
1227       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1228         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1229       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1230     show:
1231       title: Lees boodskap
1232       from: Van
1233       subject: Onderwerp
1234       date: Datum
1235       reply_button: Beantwoord
1236       unread_button: Merk as ongelees
1237       destroy_button: Skrap
1238       back: Terug
1239       to: Aan
1240     sent_message_summary:
1241       destroy_button: Verwyder
1242     mark:
1243       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1244       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1245     destroy:
1246       destroyed: Boodskap is verwyder
1247   site:
1248     about:
1249       next: Volgende
1250       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1251       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1252       legal_title: Regsaspekte
1253       partners_title: Vennote
1254     copyright:
1255       foreign:
1256         title: Aangaande dié vertaling
1257       native:
1258         title: Aangaande dié blad
1259         mapping_link: begin karteer
1260       legal_babble:
1261         title_html: Kopiereg en lisensie
1262         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1263           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1264           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1265           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1266           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1267         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1268         contributors_title_html: Ons bydraers
1269         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1270     index:
1271       permalink: Perma-skakel
1272       shortlink: Kortskakel
1273     edit:
1274       user_page_link: gebruikersbladsy
1275       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1276     export:
1277       title: Voer Uit
1278       area_to_export: Area om uit te voer
1279       manually_select: Kies self 'n ander area
1280       format_to_export: Formaat om uit te voer
1281       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1282       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1283       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1284       licence: Lisensie
1285       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1286         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1287       too_large:
1288         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1289           bronne:'
1290         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1291           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1292           hieronder aan om massas data af te laai.
1293         planet:
1294           title: Planeet OSM
1295       options: Voorkeure
1296       format: Formaat
1297       scale: Skaal
1298       max: maksimum
1299       image_size: Beeldgrootte
1300       zoom: Vergroot
1301       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1302       latitude: 'Breedte:'
1303       longitude: 'Lengte:'
1304       output: Uitset
1305       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1306       export_button: Voer uit
1307     fixthemap:
1308       how_to_help:
1309         title: Hoe om te help
1310         join_the_community:
1311           title: Sluit by die gemeenskap aan
1312       other_concerns:
1313         title: Ander aangeleenthede
1314     help:
1315       welcome:
1316         url: /welcome
1317       beginners_guide:
1318         title: Gids vir beginners
1319       mailing_lists:
1320         title: Poslyste
1321       forums:
1322         title: Forums
1323       wiki:
1324         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1325         title: OpenStreetMap-wiki
1326     sidebar:
1327       search_results: Soekuitslae
1328       close: Sluit
1329     search:
1330       search: Soek
1331       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1332       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1333       from: Vanaf
1334       to: Na
1335       where_am_i: Waar is dié?
1336       submit_text: Soek
1337     key:
1338       table:
1339         entry:
1340           motorway: Snelweg
1341           main_road: Hoofpad
1342           trunk: Hoofroete
1343           primary: Primêre pad
1344           secondary: Sekondêre pad
1345           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1346           track: Spoor
1347           bridleway: Ruiterpad
1348           cycleway: Fietspad
1349           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1350           footway: Voetpad
1351           rail: Spoorweg
1352           subway: Ondergrondse spoorweg
1353           tram:
1354           - Ligte spoor
1355           - trem
1356           cable:
1357           - Sweefspoor
1358           - stoelhyser
1359           runway:
1360           - Lughawe se aanloopbaan
1361           - vliegtuigrybaan
1362           apron:
1363           - Lughaweplatform
1364           - terminaal
1365           admin: Administratiewe grens
1366           forest: Woud
1367           wood: Bos
1368           golf: Gholfbaan
1369           park: Park
1370           resident: Woongebied
1371           common:
1372           - Gemeen
1373           - weiland
1374           retail: Handelsgebied
1375           industrial: Nywerheidsgebied
1376           commercial: Kommersiële gebied
1377           heathland: Heide
1378           lake:
1379           - Meer
1380           - reservoir
1381           farm: Plaas
1382           brownfield: Braakveldterrein
1383           cemetery: Begraafplaas
1384           allotments: Volkstuine
1385           pitch: Sportveld
1386           centre: Sportsentrum
1387           reserve: Natuurreservaat
1388           military: Militêre gebied
1389           school:
1390           - Skool
1391           - universiteit
1392           building: Betekenisvolle gebou
1393           station: Spoorwegstasie
1394           summit:
1395           - Piek
1396           - piek
1397           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1398           bridge: Swart omhulsel = brug
1399           private: Privaat toegang
1400           destination: Bestemmingsverkeer
1401           construction: Paaie in aanbou
1402           bicycle_shop: Fietswinkel
1403           bicycle_parking: Fietsparkering
1404           toilets: Toilette
1405     richtext_area:
1406       edit: Redigeer
1407       preview: Voorskou
1408     markdown_help:
1409       headings: Opskrifte
1410       heading: Opskrif
1411       unordered: Ongeordende lys
1412       ordered: Geordende lys
1413       first: Eerste item
1414       second: Tweede item
1415       link: Skakel
1416       text: Teks
1417       image: Beeld
1418       alt: Alternatiewe teks
1419       url: URL
1420     welcome:
1421       title: Welkom!
1422       basic_terms:
1423         title: Grondliggende terme vir kartering
1424         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1425           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1426       rules:
1427         title: Reëls!
1428       questions:
1429         title: Enige vrae?
1430       start_mapping: Begin karteer
1431       add_a_note:
1432         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1433   traces:
1434     new:
1435       visibility_help: wat beteken dit?
1436       help: Hulp
1437     create:
1438       upload_trace: Laai GPS-spore op
1439     edit:
1440       title: Redigeer tans spoor %{name}
1441       heading: Wysig spoor %{name}
1442       visibility_help: wat beteken dit?
1443     trace_optionals:
1444       tags: Merkers
1445     show:
1446       title: Besigtig spoor %{name}
1447       heading: Besigtig spoor %{name}
1448       pending: HANGEND
1449       filename: 'Lêernaam:'
1450       download: laai af
1451       uploaded: 'Opgelaai op:'
1452       points: 'Punte:'
1453       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1454       map: kaart
1455       edit: redigeer
1456       owner: 'Eienaar:'
1457       description: 'Beskrywing:'
1458       tags: 'Merkers:'
1459       none: Geen
1460       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1461       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1462       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1463       visibility: 'Sigbaarheid:'
1464     trace_paging_nav:
1465       showing_page: Bladsy %{page}
1466     trace:
1467       pending: HANGEND
1468       count_points: '%{count} punte'
1469       more: meer
1470       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1471       view_map: Wys kaart
1472       edit: redigeer
1473       edit_map: Redigeer kaart
1474       public: OPENBAAR
1475       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1476       private: PRIVAAT
1477       by: deur
1478       in: in
1479       map: kaart
1480     index:
1481       public_traces: Openbare GPS-spore
1482       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1483       tagged_with: gemerk met %{tags}
1484       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1485       see_all_traces: Wys alle spore
1486     destroy:
1487       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1488     make_public:
1489       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1490   oauth:
1491     authorize:
1492       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1493       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1494       allow_write_api: wysig die kaart.
1495       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1496       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1497       grant_access: Verleen toegang
1498     authorize_success:
1499       title: Magtigingsversoek toegestaan
1500       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1501       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1502     authorize_failure:
1503       title: Magtigingsversoek het misluk
1504       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1505       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1506     revoke:
1507       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1508     permissions:
1509       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1510   oauth_clients:
1511     new:
1512       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1513     edit:
1514       title: Redigeer u program
1515     show:
1516       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1517       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1518       url: Versoek teken-URL
1519       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1520       authorize_url: 'Magtig URL:'
1521       edit: Redigeer besonderhede
1522       confirm: Is u seker?
1523     index:
1524       title: My OAuth-gegewens
1525       application: Programnaam
1526       issued_at: Uitgereik op
1527       revoke: Herroep!
1528       my_apps: My kliëntprogramme
1529       register_new: Registreer u program
1530     not_found:
1531       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1532   users:
1533     login:
1534       title: Meld aan
1535       heading: Meld aan
1536       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1537       password: 'Wagwoord:'
1538       remember: Onthou my
1539       lost password link: Wagwoord vergeet?
1540       login_button: Meld aan
1541       register now: Registreer nou
1542       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1543       no account: Nog nie geregistreer nie?
1544       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1545       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1546       auth_providers:
1547         openid:
1548           title: Meld aan met OpenID
1549           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1550         google:
1551           title: Meld aan met Google
1552           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1553         facebook:
1554           title: Meld aan met Facebook
1555           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1556         windowslive:
1557           title: Meld aan met Windows Live
1558           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1559         github:
1560           title: Meld aan met GitHub
1561           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1562         wikipedia:
1563           title: Meld aan met Wikipedia
1564           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1565         yahoo:
1566           title: Meld aan met Yahoo
1567           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1568         wordpress:
1569           title: Meld aan met Wordpress
1570           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1571         aol:
1572           title: Meld aan met AOL
1573           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1574     logout:
1575       title: Teken af
1576       heading: Meld van OpenStreetMap af
1577       logout_button: Teken af
1578     lost_password:
1579       title: Wagwoord verloor
1580       heading: Wagwoord vergeet?
1581       email address: 'E-posadres:'
1582       new password button: Herstel wagwoord
1583       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1584     reset_password:
1585       title: Herstel wagwoord
1586       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1587       reset: Herstel wagwoord
1588       flash changed: U wagwoord is verander.
1589     new:
1590       title: Meld aan
1591       about:
1592         header: Gratis en redigeerbaar
1593         html: |-
1594           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1595           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1596       email address: 'E-posadres:'
1597       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1598       not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1599         ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1600         privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1601         vir verdere inligting.
1602       display name: 'Skermnaam:'
1603       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1604         later nog onder voorkeure wysig.
1605       password: 'Wagwoord:'
1606       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1607       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1608       continue: Meld aan
1609       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1610     terms:
1611       title: Bydraerooreenkoms
1612       heading: Voorwaardes vir bydraers
1613       decline: Weier
1614       legale_names:
1615         france: Frankryk
1616         italy: Italië
1617         rest_of_world: Die res van die wêreld
1618     no_such_user:
1619       title: Geen so 'n gebruiker nie
1620       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1621       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1622         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1623     show:
1624       my diary: My Dagboek
1625       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1626       my edits: My Redigerings
1627       my traces: My Spore
1628       my settings: My Instellings
1629       oauth settings: Oauth-instellings
1630       blocks on me: Versperrings vir u
1631       blocks by me: Versperrings deur u
1632       send message: Stuur boodskap
1633       diary: Dagboek
1634       edits: Redigerings
1635       traces: Spore
1636       remove as friend: Verwyder as vriend
1637       add as friend: Voeg by as vriend
1638       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1639       email address: 'E-posadres:'
1640       created from: 'Geskep vanaf:'
1641       status: 'Status:'
1642       spam score: 'SPAM-telling:'
1643       description: Beskrywing
1644       user location: Ligging van gebruiker
1645       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1646         naby u te sien.
1647       settings_link_text: instellings
1648       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1649       km away: '%{count}km vêr'
1650       m away: '%{count}m vêr'
1651       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1652       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1653         omgewing karteer nie.
1654       role:
1655         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1656         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1657         grant:
1658           administrator: Ken adminregte toe
1659           moderator: Ken moderatorregte toe
1660         revoke:
1661           administrator: Herroep adminregte
1662           moderator: Herroep moderatorregte
1663       block_history: Aktiewe Versperrings
1664       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1665       create_block: Versper hierdie gebruiker
1666       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1667       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1668       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1669       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1670       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1671       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1672       confirm: Bevestig
1673     popup:
1674       your location: U ligging
1675       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1676       friend: Vriend
1677     account:
1678       title: Redigeer rekening
1679       my settings: My instellings
1680       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1681       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1682       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1683       public editing:
1684         heading: 'Openbare redigerings:'
1685         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1686         enabled link text: wat is dié?
1687         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1688       contributor terms:
1689         link text: wat is dié?
1690       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1691       preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1692       image: 'Beeld:'
1693       new image: Voeg 'n beeld by
1694       keep image: Hou die huidige beeld
1695       replace image: Vervang die huidige beeld
1696       home location: 'Tuisligging:'
1697       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1698       latitude: 'Breedtegraad:'
1699       longitude: 'Lengtegraad:'
1700       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1701       save changes button: Stoor Wysigings
1702       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1703       return to profile: Terug na profiel
1704       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1705     confirm:
1706       heading: Gaan u e-pos na!
1707       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1708       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1709         sal u kan karteer.
1710       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1711       button: Bevestig
1712       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1713       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1714       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1715       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1716         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1717     confirm_resend:
1718       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1719     confirm_email:
1720       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1721       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1722       button: Bevestig
1723       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1724     set_home:
1725       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1726     index:
1727       title: Gebruikers
1728       heading: Gebruikers
1729       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1730       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1731       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1732       hide: Versteek verkose gebruikers
1733       empty: Geen gebruikers gevind nie
1734     suspended:
1735       webmaster: webmeester
1736   user_role:
1737     grant:
1738       title: Bevestig toekenning van rol
1739       heading: Bevestig toekenning van rol
1740       confirm: Bevestig
1741     revoke:
1742       title: Bevestig herroeping van rol
1743       heading: Bevestig herroeping van rol
1744       confirm: Bevestig
1745   user_blocks:
1746     not_found:
1747       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1748       back: Terug na die register
1749     new:
1750       heading_html: Skep versperring op %{name}
1751       back: Wys alle versperrings
1752     edit:
1753       title: Redigeer versperring op %{name}
1754       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1755       show: Wys dié versperring
1756       back: Wys alle versperrings
1757     create:
1758       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1759         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1760       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1761         u hulle versper.
1762       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1763     update:
1764       success: Versperring bygewerk.
1765     index:
1766       title: Gebruikerversperrings
1767       heading: Lys van gebruikersversperrings
1768       empty: Niemand is nog versper nie.
1769     revoke:
1770       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1771       revoke: Herroep!
1772       flash: Hierdie versperring is herroep.
1773     helper:
1774       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1775       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1776       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1777       block_duration:
1778         hours:
1779           one: 1 uur
1780           other: '%{count} ure'
1781     blocks_on:
1782       title: Versperrings op %{name}
1783       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1784       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1785     blocks_by:
1786       title: Versperrings deur %{name}
1787       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1788       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1789     show:
1790       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1791       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1792       status: Status
1793       show: Wys
1794       edit: Redigeer
1795       revoke: Herroep!
1796       confirm: Is u seker?
1797       reason: 'Rede agter die versperring:'
1798       back: Wys alle versperrings
1799       revoker: 'Herroep deur:'
1800       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1801         sal word.
1802     block:
1803       not_revoked: (nie herroep nie)
1804       show: Wys
1805       edit: Redigeer
1806       revoke: Herroep!
1807     blocks:
1808       display_name: Versperde gebruiker
1809       creator_name: Skepper
1810       reason: Rede vir die versperring
1811       status: Status
1812       revoker_name: Herroep deur
1813       next: Volgende »
1814       previous: « Vorige
1815   javascripts:
1816     share:
1817       title: Deel
1818       image: Beeld
1819       link: Skakel of HTML
1820       short_link: Kort skakel
1821       format: 'Formaat:'
1822       image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1823       download: Laai af
1824       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1825     key:
1826       title: Kaartsleutel
1827       tooltip: Kaartsleutel
1828     map:
1829       zoom:
1830         in: Zoem in
1831         out: Zoem uit
1832       locate:
1833         title: Wys my ligging
1834       base:
1835         cycle_map: Fietskaart
1836     site:
1837       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1838       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1839       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1840     changesets:
1841       show:
1842         comment: Opmerking
1843         subscribe: Skryf in
1844         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1845         hide_comment: verskuil
1846         unhide_comment: bring weer aan die lig
1847     directions:
1848       engines:
1849         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1850         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1851         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1852       instructions:
1853         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1854       time: Tyd
1855     query:
1856       node: Knooppunt
1857       way: Weg
1858       relation: Verwantskap
1859       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1860     context:
1861       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1862       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1863       add_note: Voeg 'n nota hier by
1864       show_address: Wys adres
1865       centre_map: Sentreer kaart hier
1866   redactions:
1867     edit:
1868       description: Beskrywing
1869 ...