]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
47         email_address_not_routable: 不可繞送
48     models:
49       acl: 存取控制清單
50       changeset: 變更集
51       changeset_tag: 變更集標籤
52       country: 國家
53       diary_comment: 日記評論
54       diary_entry: 日記項目
55       friend: 朋友
56       issue: 問題
57       language: 語言
58       message: 訊息
59       node: 節點
60       node_tag: 節點標籤
61       notifier: 通知
62       old_node: 舊節點
63       old_node_tag: 舊節點標籤
64       old_relation: 舊關聯
65       old_relation_member: 舊關聯成員
66       old_relation_tag: 舊關聯標籤
67       old_way: 舊路徑
68       old_way_node: 舊路徑節點
69       old_way_tag: 舊路徑標籤
70       relation: 關聯
71       relation_member: 關聯成員
72       relation_tag: 關聯標籤
73       report: 報告
74       session: 作業階段
75       trace: 軌跡
76       tracepoint: 軌跡點
77       tracetag: 軌跡標籤
78       user: 用戶
79       user_preference: 用戶設定
80       user_token: 用戶令牌
81       way: 路徑
82       way_node: 路徑節點
83       way_tag: 路徑標籤
84     attributes:
85       client_application:
86         name: 名稱(必需)
87         url: 主程式URL(必需)
88         callback_url: 回呼 (Callback) URL
89         support_url: 支援URL
90         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
91         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
92         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
93         allow_write_api: 修改地圖
94         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
95         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
96         allow_write_notes: 修改註記
97       diary_comment:
98         body: 內文
99       diary_entry:
100         user: 用戶
101         title: 主題
102         latitude: 緯度
103         longitude: 經度
104         language_code: 語言
105       doorkeeper/application:
106         name: 名稱
107         redirect_uri: 重新導向 URI
108         confidential: 保密的應用程式?
109         scopes: 權限
110       friend:
111         user: 用戶
112         friend: 朋友
113       trace:
114         user: 用戶
115         visible: 能見度
116         name: 檔案名稱
117         size: 大小
118         latitude: 緯度
119         longitude: 經度
120         public: 公開
121         description: 描述
122         gpx_file: 上載GPX檔案
123         visibility: 可見度
124         tagstring: 標籤
125       message:
126         sender: 寄件者
127         title: 主題
128         body: 內文
129         recipient: 收件者
130       redaction:
131         title: 標題
132         description: 描述
133       report:
134         category: 選擇您舉報的原因
135         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
136       user:
137         auth_provider: 認證提供者
138         auth_uid: 認證UID
139         email: 電郵
140         email_confirmation: 電郵確認
141         new_email: 新電郵地址
142         active: 活躍
143         display_name: 顯示名稱
144         description: 個人檔案描述
145         home_lat: 緯度
146         home_lon: 經度
147         languages: 偏好的語言
148         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
149         pass_crypt: 密碼
150         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
151     help:
152       doorkeeper/application:
153         redirect_uri: 一行一條URI位址
154       trace:
155         tagstring: 以逗號分隔
156       user_block:
157         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
158         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
159       user:
160         email_confirmation: 閣下的電郵地址不會公開展示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
161           title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁獲取更多資訊。
162         new_email: (永遠不會公開展示)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: 約1小時前
167         other: 約%{count}小時前
168       about_x_months:
169         one: 約1個月前
170         other: 約%{count}個月前
171       about_x_years:
172         one: 約1年前
173         other: 約%{count}年前
174       almost_x_years:
175         one: 差不多1年前
176         other: 差不多%{count}年前
177       half_a_minute: 半分鐘前
178       less_than_x_seconds:
179         one: 不到1秒前
180         other: 不到%{count}秒前
181       less_than_x_minutes:
182         one: 不到一分鐘前
183         other: 不到%{count}分鐘前
184       over_x_years:
185         one: 超過1年前
186         other: 超過%{count}年前
187       x_seconds:
188         one: 1秒前
189         other: '%{count}秒前'
190       x_minutes:
191         one: 一分鐘前
192         other: '%{count}分鐘前'
193       x_days:
194         one: 1日前
195         other: '%{count}日前'
196       x_months:
197         one: 1個月前
198         other: '%{count}個月前'
199       x_years:
200         one: 1年前
201         other: '%{count}年前'
202   editor:
203     default: 預設(現為%{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
207     remote:
208       name: 遙遠控制
209       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: 無
213       openid: OpenID
214       google: Google
215       facebook: Facebook
216       windowslive: Windows Live
217       github: GitHub
218       wikipedia: 維基百科
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: 於%{when}建立
223         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
224         commented_at_html: 於%{when}更新
225         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
226         closed_at_html: 已於%{when}解決
227         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
228         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
229         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
230       rss:
231         title: OpenStreetMap註記
232       entry:
233         comment: 評論
234   account:
235     deletions:
236       show:
237         title: 刪除我的帳號
238         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
239         delete_account: 刪除帳號
240         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
241         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
242         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
243         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
244         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
245         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
246         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
247         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
248         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
249         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
250         confirm_delete: 您確定嗎?
251         cancel: 取消
252   accounts:
253     edit:
254       title: 編輯帳號
255       my settings: 我的設定
256       current email address: 現在的電郵地址
257       external auth: 外部認證
258       openid:
259         link text: 這是什麼?
260       public editing:
261         heading: 公開編輯
262         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
263         enabled link text: 這是什麼?
264         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
265         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
266       public editing note:
267         heading: 公開編輯
268         html: 目前您的編輯是匿名的,他人不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯及讓人能透過網站與您聯繫,請按以下按鈕。<b>自從0.6 API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a
269           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會透露您的電郵地址。</li><li>這動作不能逆轉,所有新使用者現在都預設為公開。</li></ul>
270       contributor terms:
271         heading: 貢獻者條款
272         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
273         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
274         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
275         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
276         link text: 這是什麼?
277       save changes button: 儲存變更
278       make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
279       delete_account: 刪除帳號……
280     update:
281       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
282       success: 使用者資訊更新成功。
283     destroy:
284       success: 帳號已刪除。
285   browse:
286     version: 版本
287     in_changeset: 變更集
288     anonymous: 匿名
289     no_comment: (沒有評論)
290     part_of: 屬於:
291     download_xml: 下載 XML
292     view_history: 檢視歷史
293     view_details: 檢視詳細資料
294     location: 位置:
295     changeset:
296       title: 變更集:%{id}
297       belongs_to: 製作者
298       changesetxml: 變更集XML
299       osmchangexml: osmChange格式XML
300       feed:
301         title: 變更集 %{id}
302     relation_member:
303       type:
304         node: 節點
305         way: 路徑
306     not_found:
307       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
308       type:
309         node: 節點
310         way: 路徑
311         changeset: 變更集
312         note: 註記
313     timeout:
314       type:
315         node: 節點
316         way: 路徑
317         changeset: 變更集
318         note: 註記
319     redacted:
320       type:
321         node: 節點
322         way: 路徑
323     start_rjs:
324       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
325     note:
326       title: 註記:%{id}
327       new_note: 新增註記
328       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
329       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
330       report: 舉報此註記
331     query:
332       title: 查詢地圖特徴
333       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
334       enclosing: 包圍着的地圖特徵
335   changesets:
336     changeset_paging_nav:
337       showing_page: 第%{page}頁
338       next: 下一頁 »
339       previous: « 上一頁
340     changeset:
341       anonymous: 匿名
342     changesets:
343       id: ID
344       saved_at: 已儲存於
345       user: 用戶
346       comment: 評論
347       area: 區域
348     index:
349       title: 變更集
350       title_user: '%{user}的變更集'
351       title_nearby: 附近用戶的變更集
352       empty_area: 此區域沒有變更集。
353       empty_user: 此用戶沒有變更集。
354       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
355       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
356       load_more: 載入更多
357   dashboards:
358     show:
359       nearby users: 其他附近的用戶
360       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
361   diary_entries:
362     form:
363       location: 位置
364       use_map_link: 使用地圖
365     index:
366       title: 用戶日記
367       title_nearby: 附近用戶的日記
368       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
369       my_diary: 我的日記
370       no_entries: 沒有日記項目
371     show:
372       title: '%{user}的日記 | %{title}'
373       login: 登入
374     diary_entry:
375       confirm: 確認
376       report: 回報此項目
377     diary_comment:
378       confirm: 確認
379     location:
380       location: 位置:
381       view: 檢視
382       edit: 編輯
383     feed:
384       user:
385         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
386         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
387       language:
388         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
389       all:
390         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
391     comments:
392       post: 貼文
393       when: 於
394       comment: 評論
395       newer_comments: 較新評論
396       older_comments: 較舊評論
397   friendships:
398     make_friend:
399       heading: 將%{user}加為好友?
400       button: 加入為好友
401     remove_friend:
402       heading: 刪除好友%{user}?
403   geocoder:
404     search_osm_nominatim:
405       prefix:
406         aerialway:
407           cable_car: 大型纜車
408           chair_lift: 升降吊椅
409           drag_lift: 上山牽引梯
410           gondola: 小型纜車
411           magic_carpet: 滑雪升降機
412           platter: 纜椅
413           pylon: 高壓電塔
414           station: 空中纜車車站
415           t-bar: T 字纜椅
416           "yes": 空中纜線
417         aeroway:
418           aerodrome: 機場
419           airstrip: 飛機跑道
420           apron: 機場停機坪
421           gate: 機場閘口
422           hangar: 機庫
423           helipad: 直升機坪
424           holding_position: 等待位置
425           navigationaid: 航空導航輔助
426           parking_position: 停車位置
427           runway: 跑道
428           taxilane: 滑行道
429           taxiway: 滑行道
430           terminal: 機場客運大樓
431           windsock: 布製風標
432         amenity:
433           animal_boarding: 動物寄養
434           animal_shelter: 動物收容所
435           arts_centre: 藝術中心
436           atm: 自動櫃員機
437           bank: 銀行
438           bar: 酒吧
439           bbq: 燒烤場
440           bench: 長椅
441           bicycle_parking: 單車停泊處
442           bicycle_rental: 單車租貸
443           bicycle_repair_station: 單車維修站
444           biergarten: 啤酒庭園
445           blood_bank: 血庫
446           boat_rental: 船艇租貸
447           brothel: 妓院
448           bureau_de_change: 找換店
449           bus_station: 巴士總站
450           cafe: Cafe
451           car_rental: 汽車租貸
452           car_sharing: 汽車共乘
453           car_wash: 洗車
454           casino: 賭場
455           charging_station: 充電站
456           childcare: 托兒所
457           cinema: 戲院
458           clinic: 診所
459           clock: 時鐘
460           college: 學院
461           community_centre: 社區中心
462           conference_centre: 會議中心
463           courthouse: 法院
464           crematorium: 火葬場
465           dentist: 牙醫
466           doctors: 醫生
467           drinking_water: 飲用水
468           driving_school: 駕駛學校
469           embassy: 大使館
470           events_venue: 活動場地
471           fast_food: 快餐店
472           ferry_terminal: 渡輪碼頭
473           fire_station: 消防局
474           food_court: 美食廣場
475           fountain: 噴泉
476           fuel: 加油站
477           gambling: 博彩
478           grave_yard: 墳場
479           grit_bin: 砂礫箱
480           hospital: 醫院
481           hunting_stand: 狩獵站
482           ice_cream: 雪糕
483           internet_cafe: 網吧
484           kindergarten: 幼稚園
485           language_school: 語言學校
486           library: 圖書館
487           loading_dock: 卸貨平台
488           love_hotel: 恋爱賓館
489           marketplace: 墟市/市集
490           mobile_money_agent: 行動支付代理
491           monastery: 修道院
492           money_transfer: 匯款
493           motorcycle_parking: 電單車停車場
494           music_school: 音樂學校
495           nightclub: 夜總會
496           nursing_home: 看護中心
497           parking: 停車場
498           parking_entrance: 停車場入口
499           parking_space: 停車位
500           payment_terminal: 支付終端
501           pharmacy: 藥房
502           place_of_worship: 宗教場所
503           police: 警察
504           post_box: 郵箱
505           post_office: 郵局
506           prison: 監獄
507           pub: 酒館
508           public_bath: 公眾浴場
509           public_bookcase: 公共書櫃
510           public_building: 公共建築
511           ranger_station: 護林員站
512           recycling: 回收點
513           restaurant: 餐廳
514           sanitary_dump_station: 衛生排污站
515           school: 學校
516           shelter: 涼亭
517           shower: 淋浴
518           social_centre: 非盈利團體會所
519           social_facility: 社會福利設施
520           studio: 工作室
521           swimming_pool: 游泳池
522           taxi: 的士
523           telephone: 公眾電話
524           theatre: 劇院
525           toilets: 廁所
526           townhall: 市政廳
527           training: 訓練設施
528           university: 大學
529           vehicle_inspection: 車輛檢查
530           vending_machine: 自動售賣機
531           veterinary: 獸醫診所
532           village_hall: 村公所
533           waste_basket: 垃圾桶
534           waste_disposal: 垃圾收集站
535           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
536           watering_place: 集水地點
537           water_point: 取水點
538           weighbridge: 地磅
539           "yes": 便利設施
540         boundary:
541           aboriginal_lands: 原住民土地
542           administrative: 行政邊界
543           census: 人口普查邊界
544           national_park: 國家公園
545           political: 選區分界
546           protected_area: 保護區
547           "yes": 邊界
548         bridge:
549           aqueduct: 高架水道
550           boardwalk: 木板走道
551           suspension: 吊橋
552           swing: 平旋橋
553           viaduct: 高架橋
554           "yes": 橋
555         building:
556           apartment: 公寓
557           apartments: 公寓
558           barn: 穀倉
559           bungalow: 平房
560           cabin: 小木屋
561           chapel: 禮拜堂
562           church: 教堂建築
563           civic: 城市建築
564           college: 學院建物
565           commercial: 商業建築
566           construction: 在建建築
567           detached: 獨立住宅
568           dormitory: 宿舍
569           duplex: 複式住宅
570           farm: 農舍
571           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
572           garage: 車庫
573           garages: 車庫
574           greenhouse: 溫室
575           hangar: 機庫
576           hospital: 醫院建築
577           hotel: 賓館建築
578           house: 房屋
579           houseboat: 船屋
580           hut: 小屋
581           industrial: 工業建築
582           kindergarten: 幼稚園建築
583           manufacture: 製造業建築
584           office: 辦公建築
585           public: 公共建築
586           residential: 住宅建築
587           retail: 零售建築
588           roof: 屋頂
589           ruins: 已毀損建築
590           school: 學校建築
591           semidetached_house: 半獨立房
592           service: 服務建築
593           shed: 棚
594           stable: 馬廄
595           static_caravan: 旅行拖車
596           temple: 廟宇建築
597           terrace: 陽台建築
598           train_station: 車站建物
599           university: 大學建築
600           warehouse: 倉庫
601           "yes": 建築物
602         club:
603           scout: 童軍團團部
604           sport: 体育俱樂部
605           "yes": 俱樂部
606         craft:
607           beekeeper: 養蜂人之家
608           blacksmith: 鐵匠鋪
609           brewery: 釀酒
610           carpenter: 木匠工坊
611           caterer: 外燴承辦
612           confectionery: 糖果店
613           dressmaker: 女裝裁縫工作室
614           electrician: 電工工坊
615           electronics_repair: 電子產品維修
616           gardener: 園丁工坊
617           glaziery: 玻璃工坊
618           handicraft: 手工藝工坊
619           hvac: 暖通空調工坊
620           metal_construction: 金屬結構坊
621           painter: 畫家
622           photographer: 摄影室
623           plumber: 管道工坊
624           roofer: 屋顶工作室
625           sawmill: 鋸木廠
626           shoemaker: 鞋匠工坊
627           stonemason: 石匠鋪
628           tailor: 裁缝
629           window_construction: 窗戶建設
630           winery: 釀酒廠
631           "yes": 工藝品商店
632         emergency:
633           access_point: 進入點
634           ambulance_station: 急救站
635           assembly_point: 集合處
636           defibrillator: 除顫器
637           fire_extinguisher: 滅火器
638           fire_water_pond: 消防水塘
639           landing_site: 緊急著陸點
640           life_ring: 緊急救生圈
641           phone: 緊急電話
642           siren: 防空警報
643           suction_point: 消防吸水點
644           water_tank: 緊急水箱
645         highway:
646           abandoned: 廢棄道路
647           bridleway: 馬車路
648           bus_guideway: 導軌巴士專線
649           bus_stop: 巴士站
650           construction: 建造中公路
651           corridor: 走廊
652           crossing: 十字路口
653           cycleway: 單車徑
654           elevator: 電梯
655           emergency_access_point: 緊急聯絡點
656           emergency_bay: 緊急停車灣
657           footway: 行人徑
658           ford: 河床便道
659           give_way: 讓路標誌
660           living_street: 生活街道
661           milestone: 里程碑
662           motorway: 高速公路
663           motorway_junction: 高速公路出口
664           motorway_link: 高速公路聯絡道
665           passing_place: 避車彎
666           path: 小徑
667           pedestrian: 人行道
668           platform: 月台
669           primary: 一級道路
670           primary_link: 一級道路聯絡道
671           proposed: 計畫中道路
672           raceway: 賽道
673           residential: 住宅區道路
674           rest_area: 休息區
675           road: 路
676           secondary: 二級道路
677           secondary_link: 二級道路聯絡道
678           service: 服務道路
679           services: 高速公路服務區
680           speed_camera: 測速照相機
681           steps: 階梯
682           stop: 停止標誌
683           street_lamp: 路燈
684           tertiary: 三級道路
685           tertiary_link: 地區道路聯絡道
686           track: 軌跡
687           traffic_mirror: 道路反射鏡
688           traffic_signals: 交通號誌
689           trailhead: 小徑入口處
690           trunk: 快速道路
691           trunk_link: 快速道路聯絡道
692           turning_circle: 回轉圈
693           turning_loop: 環形迴車道
694           unclassified: 無編制道路
695           "yes": 路
696         historic:
697           aircraft: 歷史飛行機
698           archaeological_site: 考古遺址
699           bomb_crater: 彈坑遺跡
700           battlefield: 戰場
701           boundary_stone: 界石
702           building: 歷史建築
703           bunker: 掩體
704           cannon: 古砲
705           castle: 城堡
706           charcoal_pile: 歷史木炭堆
707           church: 教堂
708           city_gate: 城門
709           citywalls: 城牆
710           fort: 堡壘
711           heritage: 遺蹟
712           hollow_way: 低窪道路
713           house: 房屋
714           manor: 莊園
715           memorial: 紀念館
716           milestone: 歷史里程碑
717           mine: 礦場
718           mine_shaft: 礦井
719           monument: 古蹟
720           railway: 歷史鐵路
721           roman_road: 羅馬道路
722           ruins: 廢墟
723           rune_stone: 盧恩符文石
724           stone: 石造史蹟
725           tomb: 墳墓
726           tower: 塔
727           wayside_chapel: 路邊教堂
728           wayside_cross: 路邊十字架
729           wayside_shrine: 路邊神龕
730           wreck: 殘骸
731           "yes": 古蹟
732         junction:
733           "yes": 路口
734         landuse:
735           allotments: 社區農園
736           aquaculture: 水產養殖
737           basin: 盆地
738           brownfield: 棕地
739           cemetery: 墓地
740           commercial: 商業區
741           conservation: 保護區
742           construction: 地盤
743           farmland: 農地
744           farmyard: 農舍
745           forest: 森林
746           garages: 車庫
747           grass: 草地
748           greenfield: 空地
749           industrial: 工業區
750           landfill: 堆填區
751           meadow: 牧草地
752           military: 軍事區
753           mine: 礦場
754           orchard: 果園
755           plant_nursery: 植物苗圃
756           quarry: 石礦場
757           railway: 鐵路
758           recreation_ground: 休憩用地
759           religious: 宗教場所
760           reservoir: 水庫
761           reservoir_watershed: 水庫集水區
762           residential: 住宅區
763           retail: 零售用地
764           village_green: 社區綠化空間
765           vineyard: 葡萄園
766           "yes": 土地利用
767         leisure:
768           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
769           amusement_arcade: 電子遊樂場
770           bandstand: 演奏台
771           beach_resort: 海灘度假村
772           bird_hide: 賞鳥亭
773           bleachers: 露天看台
774           bowling_alley: 保齡球場
775           common: 公共用地
776           dance: 舞廳
777           dog_park: 狗公園
778           firepit: 火山坑
779           fishing: 垂釣區
780           fitness_centre: 健身中心
781           fitness_station: 健身設施
782           garden: 花園
783           golf_course: 哥爾夫球場
784           horse_riding: 馬場
785           ice_rink: 溜冰場
786           marina: 小船塢
787           miniature_golf: 小型高爾夫球場
788           nature_reserve: 自然保護區
789           outdoor_seating: 戶外座椅
790           park: 公園
791           picnic_table: 野餐桌
792           pitch: 運動場
793           playground: 兒童遊樂場
794           recreation_ground: 遊樂場
795           resort: 度假村
796           sauna: 桑拿
797           slipway: 船臺
798           sports_centre: 運動中心
799           stadium: 體育館
800           swimming_pool: 游泳池
801           track: 跑道
802           water_park: 水上樂園
803           "yes": 休閒
804         man_made:
805           adit: 坑道
806           advertising: 廣告
807           antenna: 天線
808           avalanche_protection: 雪崩護欄
809           beacon: 浮標
810           beam: 梁柱
811           beehive: 蜂巢
812           breakwater: 防波堤
813           bridge: 橋
814           bunker_silo: 碉堡
815           cairn: 石標
816           chimney: 煙囪
817           clearcut: 皆伐區域
818           communications_tower: 通訊塔
819           crane: 起重機
820           cross: 十字架
821           dolphin: 繫船柱
822           dyke: 堤
823           embankment: 堤
824           flagpole: 旗竿
825           gasometer: 儲氣槽
826           groyne: 丁壩
827           kiln: 窯
828           lighthouse: 燈塔
829           manhole: 人孔
830           mast: 柱杆
831           mine: 礦場
832           mineshaft: 礦井
833           monitoring_station: 監控站台
834           petroleum_well: 油井
835           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
836           pipeline: 管線
837           pumping_station: 泵站
838           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
839           silo: 筒倉
840           snow_cannon: 雪砲
841           snow_fence: 雪欄
842           storage_tank: 儲油罐
843           street_cabinet: 街櫃
844           surveillance: 監視攝影機
845           telescope: 望遠鏡
846           tower: 塔
847           utility_pole: 電線桿
848           wastewater_plant: 污水處理廠
849           watermill: 水車
850           water_tap: 水龍頭
851           water_tower: 水塔
852           water_well: 井
853           water_works: 供水設施
854           windmill: 風車
855           works: 工廠
856           "yes": 人造設施
857         military:
858           airfield: 軍用機場
859           barracks: 軍營
860           bunker: 碉堡
861           checkpoint: 檢查站
862           trench: 壕溝
863           "yes": 軍事
864         mountain_pass:
865           "yes": 埡口
866         natural:
867           atoll: 環礁
868           bare_rock: 裸岩
869           bay: 灣
870           beach: 沙灘
871           cape: 海角
872           cave_entrance: 洞穴入口
873           cliff: 懸崖
874           coastline: 海岸線
875           crater: 火山口
876           dune: 沙丘
877           fell: 高原荒地
878           fjord: 峽灣
879           forest: 森林
880           geyser: 間歇泉
881           glacier: 冰河
882           grassland: 草地
883           heath: 石楠荒地
884           hill: 小山
885           hot_spring: 溫泉
886           island: 島嶼
887           isthmus: 地峽
888           land: 陸地
889           marsh: 河川濕地
890           moor: 停泊處
891           mud: 泥地
892           peak: 山頂
893           peninsula: 半島
894           point: 點
895           reef: 礁
896           ridge: 山脊
897           rock: 獨立岩
898           sand: 沙地
899           stone: 岩石
900           strait: 海峽
901           tree: 樹木
902           valley: 山谷
903           volcano: 火山
904           water: 水
905           wetland: 濕地
906           "yes": 自然特徵
907         office:
908           travel_agent: 旅行社
909           "yes": 辦公室
910         place:
911           city: 城市
912           city_block: 街區
913           country: 國家
914           county: 縣
915           farm: 農田
916           hamlet: 村莊
917           house: 房屋
918           island: 島嶼
919           islet: 小島
920           postcode: 郵政編號
921           region: 區域
922           sea: 海
923           square: 廣場
924           suburb: 市郊
925           town: 鎮
926           village: 村落
927           "yes": 地點
928         railway:
929           abandoned: 廢棄鐵路
930           disused: 已停用鐵路
931           funicular: 纜索鐵路
932           light_rail: 輕便鐵路
933           monorail: 單軌鐵路
934           narrow_gauge: 窄軌鐵路
935           platform: 鐵路月臺
936           preserved: 保留鐵路
937           proposed: 規劃中鐵路
938           rail: 鐵路
939           spur: 鐵路支線
940           station: 火車站
941           stop: 鐵路招呼站
942           subway: 地鐵
943           subway_entrance: 地鐵出入口
944           switch: 鐵路道岔
945           tram: 路面電車軌道
946           tram_stop: 路面電車站
947           turntable: 轉車台
948           yard: 鐵路站場
949         shop:
950           agrarian: 農業商品店
951           bakery: 麵包店
952           beauty: 美容店
953           beverages: 飲料店
954           bicycle: 單車店
955           bookmaker: 投注站
956           books: 書店
957           boutique: 精品店
958           car_parts: 汽車零件店
959           charity: 慈善商店
960           computer: 電腦商店
961           copyshop: 影印店
962           cosmetics: 化妝品店
963           deli: 高級食品店
964           department_store: 百貨公司
965           doityourself: DIY用品店
966           dry_cleaning: 乾洗店
967           e-cigarette: 電子煙店
968           erotic: 情趣用品店
969           estate_agent: 地產代理
970           fashion: 時裝店
971           fishing: 釣魚用品店
972           florist: 花店
973           hairdresser: 理髮店
974           hifi: Hi-Fi店
975           houseware: 生活用品店
976           ice_cream: 冰淇淋店
977           interior_decoration: 室內裝潢
978           jewelry: 珠寶店
979           laundry: 洗衣店
980           lottery: 彩票
981           mall: 商場
982           massage: 按摩
983           mobile_phone: 手機店
984           optician: 視光師
985           organic: 有機食品店
986           outdoor: 戶外用品店
987           pet: 寵物店
988           seafood: 海鮮店
989           second_hand: 二手商店
990           shoes: 鞋店
991           sports: 運動用品店
992           stationery: 文具店
993           supermarket: 超級市場
994           tattoo: 紋身店
995           tobacco: 煙草店
996           toys: 玩具店
997           travel_agency: 旅行社
998           vacant: 空置店舖
999           "yes": 商店
1000         tourism:
1001           museum: 博物館
1002           picnic_site: 野餐地點
1003           theme_park: 主題公園
1004           viewpoint: 觀景點
1005           zoo: 動物園
1006         tunnel:
1007           "yes": 隧道
1008         waterway:
1009           canal: 運河
1010           dam: 水壩
1011           river: 河流
1012           stream: 小溪
1013           waterfall: 瀑布
1014       admin_levels:
1015         level2: 國界
1016         level4: 省界
1017         level5: 區界
1018         level6: 縣界
1019         level8: 市界
1020         level9: 村界
1021         level10: 市郊邊界
1022       types:
1023         cities: 城市
1024         towns: 市鎮
1025         places: 地點
1026     results:
1027       no_results: 找不到結果
1028       more_results: 更多結果
1029   issues:
1030     index:
1031       reported_user: 曾經舉報的用戶
1032       user_not_found: 用戶並不存在
1033     show:
1034       resolve: 解決
1035       ignore: 忽略
1036       reopen: 重新開啟
1037     helper:
1038       reportable_title:
1039         note: 註記#%{note_id}
1040   reports:
1041     new:
1042       categories:
1043         user:
1044           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1045           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1046         note:
1047           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1048     create:
1049       provide_details: 請提供所需要的詳情
1050   layouts:
1051     logo:
1052       alt_text: OpenStreetMap標誌
1053     logout: 登出
1054     log_in: 登入
1055     log_in_tooltip: 登入既有賬戶
1056     sign_up: 註冊
1057     start_mapping: 開始繪圖
1058     sign_up_tooltip: 建立帳號以編輯
1059     edit: 編輯
1060     history: 歷史
1061     export: 匯出
1062     gps_traces: GPS軌跡
1063     gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
1064     user_diaries: 用戶日記
1065     user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
1066     edit_with: 用%{editor}來編輯
1067     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1068     intro_2_create_account: 建立用戶帳號
1069     tou: 使用條款
1070     help: 幫助
1071     copyright: 版權
1072     foundation: 基金會
1073     foundation_title: OpenStreetMap基金會
1074   user_mailer:
1075     diary_comment_notification:
1076       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1077     friendship_notification:
1078       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1079       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1080     email_confirm:
1081       greeting: 您好,
1082     lost_password:
1083       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1084       greeting: 您好,
1085       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1086       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1087     note_comment_notification:
1088       anonymous: 一位匿名用戶
1089       greeting: 您好,
1090   confirmations:
1091     confirm_resend:
1092       failure: 找不到用戶%{name}。
1093   messages:
1094     outbox:
1095       title: 寄件匣
1096   passwords:
1097     lost_password:
1098       title: 忘記密碼
1099       heading: 忘記密碼?
1100       email address: 電郵地址:
1101       new password button: 重設密碼
1102       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1103     reset_password:
1104       title: 重設密碼
1105       heading: 重設%{user}的密碼
1106       reset: 重設密碼
1107       flash changed: 您的密碼已經變更。
1108   sessions:
1109     new:
1110       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1111       password: 密碼:
1112       lost password link: 忘記您的密碼?
1113       with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
1114     destroy:
1115       title: 登出
1116   site:
1117     index:
1118       createnote: 添加註記
1119     edit:
1120       not_public: 您尚未把編輯公開。
1121       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1122       no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
1123     export:
1124       title: 匯出
1125       area_to_export: 要匯出的範圍
1126       manually_select: 手動選擇另一範圍
1127       format_to_export: 匯出格式
1128       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
1129       embeddable_html: 可內嵌的HTML
1130       licence: 授權
1131       options: 選項
1132       format: 格式
1133       scale: 比例
1134       max: 最大
1135       latitude: 緯度:
1136       longitude: 經度:
1137     help:
1138       beginners_guide:
1139         description: 由社群編修的新手指南。
1140       help:
1141         description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
1142       mailing_lists:
1143         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1144       forums:
1145         description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
1146       irc:
1147         title: IRC
1148     sidebar:
1149       search_results: 搜尋結果
1150       close: 關閉
1151     search:
1152       search: 搜尋
1153       where_am_i: 這是哪裡?
1154       reverse_directions_text: 反轉方向
1155     key:
1156       table:
1157         entry:
1158           motorway: 高速公路
1159           rail: 鐵路
1160           subway: 地鐵
1161           tram:
1162           - 輕便鐵路
1163           - 電車
1164           runway:
1165           - 機場跑道
1166           apron:
1167           - 機場停機坪
1168           - 客運大樓
1169           admin: 行政邊界
1170           forest: 森林
1171           golf: 哥爾夫球場
1172           park: 公園
1173           resident: 住宅區
1174           industrial: 工業區
1175           commercial: 商業區
1176           lake:
1177           - 湖泊
1178           - 水庫
1179           brownfield: 棕地
1180           cemetery: 墓地
1181           pitch: 運動場
1182           centre: 運動中心
1183           reserve: 自然保護區
1184           military: 軍事區
1185           school:
1186           - 學校
1187           - 大學
1188           station: 火車站
1189           bicycle_shop: 單車店
1190           bicycle_parking: 單車停泊處
1191           toilets: 廁所
1192     welcome:
1193       introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1194       rules:
1195         paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
1196           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
1197           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
1198       add_a_note:
1199         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1200         paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1201   traces:
1202     create:
1203       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1204     index:
1205       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1206   oauth:
1207     authorize:
1208       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
1209       allow_write_notes: 修改註記。
1210     scopes:
1211       write_notes: 修改註記
1212   oauth_clients:
1213     show:
1214       requests: 向用戶要求下列權限:
1215     index:
1216       revoke: 撤銷!
1217       oauth: OAuth
1218     form:
1219       requests: 向用戶要求下列權限:
1220   users:
1221     new:
1222       title: 註冊
1223       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1224       about:
1225         header: 自由而可編輯
1226       email address: 電郵地址:
1227       confirm email address: 確認電郵地址:
1228       display name: 顯示名稱:
1229       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1230       external auth: 第三方身份認證:
1231       auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
1232       continue: 註冊
1233       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1234     terms:
1235       title: 條款
1236       heading: 條款
1237       heading_ct: 貢獻者條款
1238       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1239       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1240       guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
1241       continue: 繼續
1242       decline: 拒絕
1243       legale_select: 請選擇您的居住地:
1244       legale_names:
1245         france: 法國
1246         italy: 意大利
1247         rest_of_world: 世界其他地方
1248     no_such_user:
1249       title: 沒有這用戶
1250       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1251     show:
1252       my notes: 我的註記
1253       my settings: 我的設定
1254       notes: 地圖註記
1255       user location: 用戶位置
1256       report: 舉報此用戶
1257     index:
1258       title: 用戶
1259       heading: 用戶
1260     auth_association:
1261       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1262   notes:
1263     index:
1264       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1265       heading: '%{user}的註記'
1266       no_notes: 沒有註記
1267   javascripts:
1268     share:
1269       embed: HTML
1270       download: 下載
1271       center_marker: 將地圖置中於標記處
1272     map:
1273       zoom:
1274         in: 放大
1275         out: 縮小
1276       locate:
1277         title: 顯示我的位置
1278       base:
1279         standard: 標準
1280         cycle_map: 單車地圖
1281         transport_map: 交通地圖
1282         hot: 人道地圖
1283         opnvkarte: ÖPNVKarte
1284       layers:
1285         header: 地圖圖層
1286         notes: 地圖註記
1287         title: 圖層
1288     site:
1289       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1290       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1291       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1292       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1293     query:
1294       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1295     context:
1296       add_note: 在此加入註記
1297       query_features: 查詢地圖特徴
1298       centre_map: 將地圖置中於此
1299 ...