]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       diary_comment:
81         body: Teks
82       diary_entry:
83         user: Gebruiker
84         title: Onderwerp
85         latitude: Breedtegraad
86         longitude: Lengtegraad
87         language: Taal
88       friend:
89         user: Gebruiker
90         friend: Vriend
91       trace:
92         user: Gebruiker
93         visible: Sigbaar
94         name: Naam
95         size: Grootte
96         latitude: Breedtegraad
97         longitude: Lengtegraad
98         public: Publiek
99         description: Beskrywing
100       message:
101         sender: Sender
102         title: Onderwerp
103         body: Teks
104         recipient: Ontvanger
105       user:
106         email: E-pos
107         active: Bedrywig
108         display_name: Skermnaam
109         description: Beskrywing
110         languages: Tale
111         pass_crypt: Wagwoord
112   datetime:
113     distance_in_words_ago:
114       about_x_hours:
115         one: ongeveer 1 uur gelede
116         other: ongeveer %{count} uur gelede
117       about_x_months:
118         one: ongeveer een maand gelede
119         other: ongeveer %{count} maande gelede
120       about_x_years:
121         one: ongeveer een jaar gelede
122         other: ongeveer %{count} jaar gelede
123       almost_x_years:
124         one: byna 1 jaar gelede
125         other: byna %{count} jaar gelede
126       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
127       less_than_x_seconds:
128         one: minder as 1 sekonde gelede
129         other: minder as %{count} sekondes gelede
130       less_than_x_minutes:
131         one: minder as 'n minuut gelede
132         other: minder as %{count} minute gelede
133       over_x_years:
134         one: meer as 1 jaar gelede
135         other: meer as %{count} jaar gelede
136       x_seconds:
137         one: 1 sekonde gelede
138         other: '%{count} sekondes gelede'
139       x_minutes:
140         one: 1 minuut gelede
141         other: '%{count} minute gelede'
142       x_days:
143         one: 1 dag gelede
144         other: '%{count} dae gelede'
145       x_months:
146         one: 1 maand gelede
147         other: '%{count} maande gelede'
148       x_years:
149         one: 1 jaar gelede
150         other: '%{count} jaar gelede'
151   editor:
152     default: Verstek (tans %{name})
153     potlatch:
154       name: Potknip 1
155       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
156     id:
157       name: iD
158       description: iD (aanlynredigeerder)
159     potlatch2:
160       name: Potknip 2
161       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
162     remote:
163       name: Afstandsbeheer
164       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
165   api:
166     notes:
167       comment:
168         opened_at_html: '%{when} geskep'
169         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
170         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
171         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
172         closed_at_html: Opgelos %{when}
173         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
174         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
175         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
176       rss:
177         title: OpenStreetMap-aantekeninge
178         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
179           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
180         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
181         opened: nuwe nota (naby %{place})
182         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
183         closed: geslote noot (naby %{place})
184         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
185       entry:
186         comment: Kommentaar
187         full: Volle aantekening
188   browse:
189     created: Geskep
190     closed: Gesluit
191     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
192     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
193     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
194     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
195     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
196     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
197     version: Weergawe
198     in_changeset: Wysigingstel
199     anonymous: anoniem
200     no_comment: (geen kommentaar)
201     part_of: Deel van
202     download_xml: Laai XML af
203     view_history: Beskou geskiedenis
204     view_details: Bekyk detail
205     location: 'Ligging:'
206     changeset:
207       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
208       belongs_to: Skrywer
209       node: Knooppunte (%{count})
210       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
211       way: Weë (%{count})
212       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
213       relation: Verwantskappe (%{count})
214       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
215       comment: Kommentaar (%{count})
216       hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
217         ago</abbr>
218       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
219       changesetxml: Wysigingsstel XML
220       osmchangexml: osmWysiging XML
221       feed:
222         title: Wysigingsstel %{id}
223         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
224       join_discussion: Meld aan en gesels saam
225       discussion: Bespreking
226       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
227         gesluit is.
228     node:
229       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
230       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
231     way:
232       title_html: 'Weg: %{name}'
233       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
234       nodes: Knooppunte
235       also_part_of_html:
236         one: gedeelte van weg %{related_ways}
237         other: gedeelte van weë %{related_ways}
238     relation:
239       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
240       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
241       members: Lede
242     relation_member:
243       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
244       type:
245         node: Knooppunt
246         way: Weg
247         relation: Verwantskap
248     containing_relation:
249       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
250       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
251     not_found:
252       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
253       type:
254         node: knooppunt
255         way: weg
256         relation: verwantskap
257         changeset: wysigingstel
258         note: nota
259     timeout:
260       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
261         op te soek.
262       type:
263         node: knooppunt
264         way: weg
265         relation: verband
266         changeset: wysigingstel
267         note: nota
268     redacted:
269       redaction: Redigering %{id}
270       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
271         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
272       type:
273         node: knooppunt
274         way: weg
275         relation: verband
276     start_rjs:
277       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
278         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
279       load_data: Laai data
280       loading: Laai tans…
281     tag_details:
282       tags: Merkers
283       wiki_link:
284         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
285         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
286       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
287       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
288       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
289       telephone_link: Skakel %{phone_number}
290       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
291     note:
292       title: 'Nota: %{id}'
293       new_note: Nuwe nota
294       description: Beskrywing
295       opened_by: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
296       opened_by_anonymous: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
297         ago</abbr>
298       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
299       commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
300       closed_by: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
301       closed_by_anonymous: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
302       reopened_by: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
303       reopened_by_anonymous: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
304       hidden_by: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305       report: Rapporteer hierdie nota
306     query:
307       title: Bevraagteken gidsbakens
308       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
309       nearby: Bakens naby
310       enclosing: Omsluitende bakens
311   changesets:
312     changeset_paging_nav:
313       showing_page: Bladsy %{page}
314       next: Volgende »
315       previous: « Vorige
316     changeset:
317       anonymous: Anoniem
318       no_edits: (geen wysigings)
319       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
320     changesets:
321       id: ID
322       saved_at: Gestoor op
323       user: Gebruiker
324       comment: Opmerking
325       area: Gebied
326     index:
327       title: Wysigingstel
328       title_user: Veranderings deur %{user}
329       title_friend: Veranderings deur my vriende
330       title_nearby: Veranderings deur mense naby
331       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
332       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
333       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
334       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
335       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
336       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
337       load_more: Laai nog
338     timeout:
339       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
340         haal.
341   changeset_comments:
342     comment:
343       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
344       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
345     index:
346       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
347       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
348     timeout:
349       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
350         om op te spoor.
351   diary_entries:
352     new:
353       title: Nuwe dagboekinskrywing
354     form:
355       subject: 'Onderwerp:'
356       body: 'Teks:'
357       language: 'Taal:'
358       location: 'Ligging:'
359       latitude: 'Breedtegraad:'
360       longitude: 'Lengtegraad:'
361       use_map_link: gebruik kaart
362     index:
363       title: Gebruikersdagboeke
364       title_friends: Dagboeke van vriende
365       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
366       user_title: '%{user} se dagboek'
367       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
368       new: Nuwe dagboekinskrywing
369       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
370       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
371       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
372       older_entries: Vorige Inskrywings
373       newer_entries: Jonger inskrywings
374     edit:
375       title: Wysig dagboekinskrywing
376       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
377     show:
378       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
379       user_title: '%{user} se dagboek'
380       leave_a_comment: Lewer kommentaar
381       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
382       login: Meld aan
383     no_such_entry:
384       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
385       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
386       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
387         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
388     diary_entry:
389       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
390       comment_link: Lewer hierop kommentaar
391       reply_link: Antwoord hierop
392       comment_count:
393         zero: Geen opmerkings
394         one: '%{count} opmerking'
395         other: '%{count} opmerkings'
396       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
397       hide_link: Steek dié inskrywing weg
398       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
399       confirm: Bekragtig
400       report: Rapporteer hierdie inskrywing
401     diary_comment:
402       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
403       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
404       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
405       confirm: Bevestig
406       report: Rapporteer hierdie opmerking
407     location:
408       location: 'Ligging:'
409       view: Beskou
410       edit: Wysig
411     feed:
412       user:
413         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
414         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
415       language:
416         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
417         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
418           %{language_name}
419       all:
420         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
421         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
422     comments:
423       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
424       post: Inskrywing
425       when: Wanneer
426       comment: Kommentaar
427       newer_comments: Nuwer kommentaar
428       older_comments: Ouer Kommentaar
429   geocoder:
430     search:
431       title:
432         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
433         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
434         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
435           Nominatim</a>
436         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
437         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
438           OpenStreetMap Nominatim</a>
439         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
440     search_osm_nominatim:
441       prefix:
442         aerialway:
443           cable_car: Sweefspoor
444           chair_lift: Stoelhyser
445           drag_lift: Sleephysbak
446           gondola: Gondel lift
447           platter: Platter Lift
448           pylon: Spantoring
449           station: Lugwegstasie
450           t-bar: T-bar hysbak
451         aeroway:
452           aerodrome: Vliegveld
453           airstrip: Landingstrook
454           apron: Laaiblad
455           gate: Hek
456           hangar: Loods
457           helipad: Helikopterplatform
458           holding_position: Hou Posisie
459           parking_position: Parkeerplek
460           runway: Aanloopbaan
461           taxiway: Rybaan
462           terminal: Terminaal
463         amenity:
464           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
465           arts_centre: Kunssentrum
466           atm: OTM
467           bank: Bank
468           bar: Kroeg
469           bbq: Braai
470           bench: Bankie
471           bicycle_parking: Fietsparkering
472           bicycle_rental: Fietshuur
473           biergarten: Biertuin
474           boat_rental: Boothuur
475           brothel: Bordeel
476           bureau_de_change: Wisselkantoor
477           bus_station: Bushalte
478           cafe: Kafee
479           car_rental: Motorverhuurder
480           car_sharing: Saam-ry
481           car_wash: Karwas
482           casino: Dobbelhuis
483           charging_station: Herlaaistasie
484           childcare: Kindersorg
485           cinema: Rolprentteater
486           clinic: Kliniek
487           clock: Klok
488           college: Kollege
489           community_centre: Gemeenskapsentrum
490           courthouse: Hof
491           crematorium: Krematorium
492           dentist: Tandarts
493           doctors: Dokter
494           drinking_water: Drinkwater
495           driving_school: Bestuurskool
496           embassy: Ambassade
497           fast_food: Wegneemetes
498           ferry_terminal: Pontterminaal
499           fire_station: Brandweerstasie
500           food_court: Kosarea
501           fountain: Fontein
502           fuel: Brandstof
503           gambling: Dobbelary
504           grave_yard: Begraafplaas
505           grit_bin: Grit Bin
506           hospital: Hospitaal
507           hunting_stand: Jagtoring
508           ice_cream: Roomys
509           kindergarten: Kleuterskool
510           library: Biblioteek
511           marketplace: Markplein
512           monastery: Monnikeklooster
513           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
514           nightclub: Nagklub
515           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
516           office: Kantoor
517           parking: Parkering
518           parking_entrance: Parkeeringang
519           parking_space: Parkeerplek
520           pharmacy: Apteek
521           place_of_worship: Plek van aanbidding
522           police: Polisie
523           post_box: Posbus
524           post_office: Poskantoor
525           preschool: Kleuterskool
526           prison: Tronk
527           pub: Kroeg
528           public_building: Openbare gebou
529           recycling: Herwinningspunt
530           restaurant: Restaurant
531           retirement_home: Ouetehuis
532           sauna: Sauna
533           school: Skool
534           shelter: Skuiling
535           shop: Winkel
536           shower: Stort
537           social_centre: Maatskaplike sentrum
538           social_club: Sosiale klub
539           social_facility: Sosiale fasiliteit
540           studio: Ateljee
541           swimming_pool: Swembad
542           taxi: Taxi
543           telephone: Openbare telefoon
544           theatre: Teater
545           toilets: Toilette
546           townhall: Stadsaal
547           university: Universiteit
548           vending_machine: Verkoopmasjien
549           veterinary: Veearts
550           village_hall: Dorpsaal
551           waste_basket: Snippermandjie
552           waste_disposal: Stortingsterrein
553           water_point: Waterpunt
554           youth_centre: Jeugsentrum
555         boundary:
556           administrative: Administratiewe grens
557           census: Sensusgrens
558           national_park: Nasionale park
559           protected_area: Beskermingsgebied
560         bridge:
561           aqueduct: Waterbrug
562           boardwalk: Boardwalk
563           suspension: Hangbrug
564           swing: Swaaibrug
565           viaduct: Viaduk
566           "yes": Brug
567         building:
568           "yes": Gebou
569         craft:
570           brewery: Brouery
571           carpenter: Skrynwerker
572           electrician: Elektrisiën
573           gardener: Tuinier
574           painter: Verwer
575           photographer: Fotograaf
576           plumber: Loodgieter
577           shoemaker: Skoenmaker
578           tailor: Snyer
579           "yes": Handwerkwinkel
580         emergency:
581           ambulance_station: Ambulansstasie
582           assembly_point: Vergaderingspunt
583           defibrillator: Defibrillator
584           landing_site: Noodlandingsarea
585           phone: Noodtelefoon
586           water_tank: Noodwatertenk
587           "yes": Noodgeval
588         highway:
589           abandoned: Verlate snelweg
590           bridleway: Ruiterpad
591           bus_guideway: Toegewyde busbaan
592           bus_stop: Bushalte
593           construction: Snelweg in aanbou
594           corridor: Korridor
595           cycleway: Fietspad
596           elevator: Hysbak
597           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
598           footway: Voetpad
599           ford: Drif
600           give_way: Toegeeteken
601           milestone: Mylpaal
602           motorway: Snelweg
603           motorway_junction: Snelwegkruising
604           motorway_link: Motorweg
605           passing_place: Verbygaanplek
606           path: Pad
607           pedestrian: Voetgangerspad
608           platform: Platform
609           primary: Primêre pad
610           primary_link: Primêre pad
611           proposed: Voorgestelde pad
612           raceway: Renbaan
613           residential: Residensiële straat
614           rest_area: Rusarea
615           road: Pad
616           secondary: Sekondêre pad
617           secondary_link: Sekondêre pad
618           service: Dienspad
619           services: Snelwegdienste
620           speed_camera: Snelheidskamera
621           steps: Trappe
622           stop: Stopteken
623           street_lamp: Straatlig
624           tertiary: Tersiêre pad
625           tertiary_link: Tersiêre pad
626           track: Spoor
627           traffic_signals: Verkeerstekens
628           trail: Wandelpad
629           trunk: Hoofroete
630           trunk_link: Hoofroete
631           turning_loop: Draailus
632           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
633           "yes": Straat
634         historic:
635           archaeological_site: Argeologiese terrein
636           battlefield: Slagveld
637           boundary_stone: Grenspaal
638           building: Historiese gebou
639           bunker: Bomskuiling
640           castle: Kasteel
641           church: Kerk
642           city_gate: Stadspoort
643           citywalls: Stadsmure
644           fort: Fort
645           heritage: Erfenisterrein
646           house: Huis
647           icon: Ikoon
648           manor: Landgoed
649           memorial: Gedenkteken
650           mine: Myn
651           mine_shaft: Mynskag
652           monument: Monument
653           roman_road: Romeinse pad
654           ruins: Ruïnes
655           stone: Steen
656           tomb: Graf
657           tower: Toring
658           wayside_cross: Padkruis
659           wayside_shrine: Padaltaar
660           wreck: Wrak
661           "yes": Historiese terrein
662         junction:
663           "yes": Verkeersaansluiting
664         landuse:
665           allotments: Volkstuine
666           basin: Kom
667           cemetery: Begraafplaas
668           commercial: Handelsarea
669           conservation: Natuurbewaring
670           construction: Konstruksie
671           farm: Plaas
672           farmland: Landbougrond
673           farmyard: Plaaswerf
674           forest: Woud
675           garages: Vulstasies
676           grass: Gras
677           industrial: Nywerheidsgebied
678           landfill: Stortingsterrein
679           meadow: Vleiweiding
680           military: Militêre gebied
681           mine: Myn
682           orchard: Vrugteboord
683           quarry: Steengroef
684           railway: Spoorweg
685           recreation_ground: Ontspanningsterrein
686           reservoir: Reservoir
687           residential: Woongebied
688           retail: Kleinhandel
689           road: Padgebied
690           vineyard: Wingerd
691           "yes": Landgebruik
692         leisure:
693           beach_resort: Strandoord
694           bird_hide: Voëlkykhuisie
695           common: Gemeenskaplike land
696           dog_park: Hondepark
697           firepit: Vuurgat
698           fishing: Visvanggebied
699           fitness_centre: Fiksheidsentrum
700           fitness_station: Fiksheidstasie
701           garden: Tuin
702           golf_course: Gholfbaan
703           horse_riding: Perdry
704           ice_rink: Ysskaatsbaan
705           marina: Marina
706           miniature_golf: Mini-gholf
707           nature_reserve: Natuurreservaat
708           park: Park
709           pitch: Sportveld
710           playground: Speelgrond
711           recreation_ground: Ontspanningsterrein
712           resort: Oord
713           sauna: Sauna
714           slipway: Glybaan
715           sports_centre: Sportsentrum
716           stadium: Stadion
717           swimming_pool: Swembad
718           track: Atletiekbaan
719           water_park: Waterspeelpark
720           "yes": Vrye tyd
721         man_made:
722           adit: Horisontale skag
723           beacon: Baken
724           beehive: Byekorf
725           breakwater: Golfbreker
726           bridge: Brug
727           bunker_silo: Bunker
728           chimney: Skoorsteen
729           crane: Kraan
730           embankment: Wal
731           flagpole: Vlagpaal
732           groyne: Krip
733           kiln: Oond
734           lighthouse: Vuurtoring
735           mast: Mas
736           mine: Myn
737           mineshaft: Mynskag
738           monitoring_station: Moniteringstasie
739           petroleum_well: Oliebron
740           pier: Pier
741           pipeline: Pypleiding
742           silo: Silo
743           storage_tank: Opgaartenk
744           surveillance: Toesig
745           tower: Toring
746           wastewater_plant: Rioolaanleg
747           watermill: Watermeul
748           water_tower: Watertoring
749           water_well: Put
750           water_works: Waterwerke
751           windmill: Windmeul
752           works: Fabriek
753           "yes": Mensgemaak
754         military:
755           airfield: Miliêre vliegveld
756           barracks: Barakke
757           bunker: Bomskuiling
758           "yes": Militêre
759         mountain_pass:
760           "yes": Bergpas
761         natural:
762           bay: Baai
763           beach: Strand
764           cape: Kaap
765           cave_entrance: Grotingang
766           cliff: Krans
767           crater: Krater
768           dune: Duin
769           fell: Heuwel
770           fjord: Fjord
771           forest: Woud
772           geyser: Geiser
773           glacier: Gletser
774           grassland: Grasveld
775           heath: Heide
776           hill: Heuwel
777           island: Eiland
778           land: Land
779           marsh: Moeras
780           moor: Vleiland
781           mud: Modder
782           peak: Piek
783           point: Punt
784           reef: Rif
785           ridge: Bergrif
786           rock: Rots
787           saddle: Saal
788           sand: Sand
789           scree: Berghellingspuin
790           scrub: Struikgewas
791           spring: Bron
792           stone: Steen
793           strait: Seestraat
794           tree: Boom
795           valley: Vallei
796           volcano: Vuurspuwende berg
797           water: Water
798           wetland: Vleiland
799           wood: Bos
800         office:
801           accountant: Boekhouer
802           administrative: Administrasie
803           architect: Argitek
804           association: Vereniging
805           company: Maatskappy
806           educational_institution: Opvoedkundige instelling
807           employment_agency: Werksagentskap
808           estate_agent: Eiendomsagent
809           government: Regeringskantoor
810           insurance: Versekeringskantoor
811           it: IT-kantoor
812           lawyer: Prokureur
813           ngo: NRO-kantoor
814           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
815           travel_agent: Reisagent
816           "yes": Kantoor
817         place:
818           allotments: Toekennings
819           city: Stad
820           city_block: Stadsblok
821           country: Land
822           county: Distrik
823           farm: Plaas
824           hamlet: Gehuggie
825           house: Huis
826           houses: Huise
827           island: Eiland
828           islet: Eilandjie
829           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
830           locality: Ligging
831           municipality: Munisipaliteit
832           neighbourhood: Woonbuurt
833           postcode: Poskode
834           quarter: Wyk
835           region: Streek
836           sea: See
837           square: Plein
838           state: Staat
839           subdivision: Onderverdeling
840           suburb: Voorstad
841           town: Dorp
842           unincorporated_area: Uitgeslote ruimte
843           village: Gehug
844           "yes": Plek
845         railway:
846           abandoned: Verlate spoorweg
847           construction: Spoor in aanbou
848           disused: Spoorweg in onbruik
849           funicular: Kabelspoorweg
850           halt: Treinhalte
851           junction: Spoorwegkruising
852           level_crossing: Spooroorgang
853           light_rail: Ligte spoor
854           miniature: Miniatuur spoorweg
855           monorail: Monospoor
856           narrow_gauge: Smalspoorweg
857           platform: Spoorwegperron
858           preserved: Historiese spoorweg
859           proposed: Voorgestelde spoorlyn
860           spur: Spoorweg Spur
861           station: Spoorwegstasie
862           stop: Spoorweghalte
863           subway: Duikwegspoor
864           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
865           switch: Spoogwegpunte
866           tram: Tremspoor
867           tram_stop: Tremhalte
868         shop:
869           alcohol: Drankwinkel
870           antiques: Antiek / Oudhede
871           art: Kunswinkel
872           bakery: Bakkery
873           beauty: Skoonheidsalon
874           beverages: Drankgoedwinkel
875           bicycle: Fietswinkel
876           bookmaker: Beroepswedder
877           books: Boekwinkel
878           boutique: Boutique
879           butcher: Slagter
880           car: Motorhandelaar
881           car_parts: Motoronderdele
882           car_repair: Motorherstel
883           carpet: Mat-/tapytwinkel
884           charity: Liefdadigheidswinkel
885           chemist: Apteek
886           clothes: Klerewinkel
887           computer: Rekenaarwinkel
888           confectionery: Banketbakkery
889           convenience: Geriefswinkel
890           copyshop: Fotostaatwinkel
891           cosmetics: Kosmetiekwinkel
892           deli: Deli
893           department_store: Afdelingswinkel
894           discount: Afslagwinkel
895           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
896           dry_cleaning: Droogskoonmaker
897           electronics: Elektronikawinkel
898           estate_agent: Eiendomsagent
899           farm: Plaaswinkel
900           fashion: Modewinkel
901           fish: Viswinkel
902           florist: Bloemiste
903           food: Koswinkel
904           funeral_directors: Begrafnisondernemer
905           furniture: Meubels
906           gallery: Galery
907           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
908           general: Algemene handelaar
909           gift: Geskenkewinkel
910           greengrocer: Groentehandelaar
911           grocery: Kruidenierswinkel
912           hairdresser: Haarkapper
913           hardware: Hardewarewinkel
914           hifi: Hoëtrou
915           houseware: Huisraadwinkel
916           interior_decoration: Binnenshuise versiering
917           jewelry: Juwelierswinkel
918           kiosk: Kiosk
919           kitchen: Kombuiswinkel
920           laundry: Wassery
921           lottery: Lotery
922           mall: Winkelsentrum
923           market: Mark
924           massage: Masseer
925           mobile_phone: Selfoonwinkel
926           motorcycle: Motorfietswinkel
927           music: Musiekwinkel
928           newsagent: Nuusagent
929           optician: Oogkundige
930           organic: Organiesekoswinkel
931           outdoor: Buitelugwinkel
932           paint: Verfwinkel
933           pawnbroker: Pandhandelaar
934           pet: Troeteldierwinkel
935           pharmacy: Apteek
936           photo: Fotowinkel
937           seafood: Seekos
938           second_hand: Tweedehandswinkel
939           shoes: Skoenwinkel
940           sports: Sportwinkel
941           stationery: Skryfbehoeftewinkel
942           supermarket: Supermark
943           tailor: Snyer
944           ticket: Kaartjiewinkel
945           tobacco: Tabakwinkel
946           toys: Speelgoedwinkel
947           travel_agency: Reisagentskap
948           tyres: Bandwinkel
949           vacant: Vakante winkel
950           variety_store: Verskeidenheidswinkel
951           video: Videowinkel
952           wine: Wynwinkel
953           "yes": Winkel
954         tourism:
955           alpine_hut: Berghut
956           apartment: Vakansiewoonstel
957           artwork: Kunswerk
958           attraction: Trekpleister
959           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
960           cabin: Hut
961           camp_site: Kampterrein
962           caravan_site: Karavaanpark
963           chalet: Chalet
964           gallery: Galery
965           guest_house: Gastehuis
966           hostel: Jeugherberg
967           hotel: Hotel
968           information: Inligting
969           motel: Motel
970           museum: Museum
971           picnic_site: Piekniekplek
972           theme_park: Pretpark
973           viewpoint: Uitkykpunt
974           zoo: Dieretuin
975         tunnel:
976           building_passage: Geboudeurgang
977           culvert: Duiksloot
978           "yes": Tonnel
979         waterway:
980           artificial: Kunsmatige waterweg
981           boatyard: Skeepswerf
982           canal: Kanaal
983           dam: Dam
984           derelict_canal: Verlate kanaal
985           ditch: Sloot
986           dock: Dokke
987           drain: Afvoerkanaal
988           lock: Sluis
989           lock_gate: Sluisdeur
990           mooring: Kaai
991           rapids: Stroomversnelling
992           river: Rivier
993           stream: Stroom
994           wadi: Droë woestynrivierbedding
995           waterfall: Waterval
996           weir: Stuwal
997           "yes": Waterweg
998       admin_levels:
999         level2: Landgrens
1000         level4: Staatsgrens
1001         level5: Streekgrens
1002         level6: Countygrens
1003         level8: Stadsgrens
1004         level9: Dorpsgrens
1005         level10: Voorstedelike grens
1006     description:
1007       title:
1008         osm_nominatim: Ligging vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1009           Nominatim</a>
1010         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
1011       types:
1012         cities: Stede
1013         towns: Dorpe
1014         places: Plekke
1015     results:
1016       no_results: Geen resultate gevind nie
1017       more_results: Nog resultate
1018   issues:
1019     index:
1020       title: Probleme
1021       select_status: Kies Status
1022       select_type: Kies Tipe
1023       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1024       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1025       not_updated: Nie opgedateer nie
1026       search: Soek
1027       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1028       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1029       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1030       status: Status
1031       reports: Berigte
1032       last_updated: Laas opgedateer
1033       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1034       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1035       link_to_reports: Bekyk verslae
1036       reports_count:
1037         one: 1 verslag
1038         other: '%{count} verslae'
1039       reported_item: Gerapporteerde item
1040       states:
1041         ignored: Geïgnoreer
1042         open: Oop
1043         resolved: Opgelos
1044     update:
1045       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1046       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1047       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1048     show:
1049       resolve: Los op
1050       ignore: Ignoreer
1051       reopen: Heropen
1052       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1053       read_reports: Lees verslae
1054       new_reports: Nuwe verslae
1055       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1056       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1057       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1058     resolve:
1059       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1060     ignore:
1061       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1062     reopen:
1063       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1064     comments:
1065       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1066       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1067     reports:
1068       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1069     helper:
1070       reportable_title:
1071         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1072         note: 'Nota #%{note_id}'
1073   issue_comments:
1074     create:
1075       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1076   reports:
1077     new:
1078       title_html: Rapporteer %{link}
1079       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1080       details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
1081       select: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
1082       disclaimer:
1083         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1084           eers seker maak van die volgende:'
1085         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1086         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1087           oplos nie
1088         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1089           op te los
1090       categories:
1091         diary_entry:
1092           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1093           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1094           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1095           other_label: Ander
1096         diary_comment:
1097           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1098           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1099   layouts:
1100     logo:
1101       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1102     home: Keer terug na tuisligging
1103     logout: Meld af
1104     log_in: Meld aan
1105     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1106     sign_up: Registreer
1107     start_mapping: Begin karteer
1108     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1109     edit: Redigeer
1110     history: Geskiedenis
1111     export: Voer uit
1112     data: Data
1113     export_data: Voer data uit
1114     gps_traces: GPS-spore
1115     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1116     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1117     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1118     edit_with: Redigeer met %{editor}
1119     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1120     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1121     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1122       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1123     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1124     partners_partners: vennote
1125     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1126       gedoen word.
1127     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1128       onderhoud gedoen word.
1129     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1130       %{link}.
1131     help: Hulp
1132     about: Aangaande
1133     copyright: Kopiereg
1134     community: Gemeenskap
1135     community_blogs: Gemeenskapblogs
1136     foundation: Stigting
1137     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1138     make_a_donation:
1139       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1140       text: Skenk aan die projek
1141     learn_more: Meer inligting
1142     more: Meer
1143   notifier:
1144     diary_comment_notification:
1145       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1146       hi: Hallo %{to_user},
1147       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1148         met die tema %{subject} gelewer:'
1149     message_notification:
1150       hi: Hallo %{to_user},
1151     friend_notification:
1152       hi: Hallo %{to_user},
1153       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1154     gpx_notification:
1155       greeting: Hallo,
1156       your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer
1157       with_description: met die beskrywing
1158       and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
1159       and_no_tags: en geen merkers nie.
1160       failure:
1161         more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
1162     signup_confirm:
1163       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1164       greeting: Hallo!
1165       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1166       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1167         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1168       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1169         sodat u kan wegtrek.
1170     email_confirm:
1171       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1172     email_confirm_plain:
1173       greeting: Hallo,
1174     email_confirm_html:
1175       greeting: Hallo,
1176       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
1177         na %{new_address}.
1178       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
1179         te bevestig.
1180     lost_password:
1181       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1182     lost_password_plain:
1183       greeting: Hallo,
1184       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1185     lost_password_html:
1186       greeting: Hallo,
1187     note_comment_notification:
1188       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1189       greeting: Hallo,
1190     changeset_comment_notification:
1191       hi: Hallo %{to_user},
1192       greeting: Hallo,
1193   messages:
1194     inbox:
1195       title: In-vakkie
1196       my_inbox: My in-vakkie
1197       outbox: uit-vakkie
1198       from: Van
1199       subject: Onderwerp
1200       date: Datum
1201       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1202         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1203       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1204     message_summary:
1205       unread_button: Merk as ongelees
1206       read_button: Merk as gelees
1207       reply_button: Beantwoord
1208       destroy_button: Verwyder
1209     new:
1210       title: Stuur boodskap
1211       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1212       subject: Onderwerp
1213       body: Teks
1214       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1215     create:
1216       message_sent: Boodskap is gestuur
1217     no_such_message:
1218       title: Geen so 'n boodskap nie
1219       heading: Geen so 'n boodskap nie
1220     outbox:
1221       title: Uit-vakkie
1222       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1223       inbox: in-vakkie
1224       outbox: uit-vakkie
1225       to: Aan
1226       subject: Onderwerp
1227       date: Datum
1228       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1229         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1230       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1231     show:
1232       title: Lees boodskap
1233       from: Van
1234       subject: Onderwerp
1235       date: Datum
1236       reply_button: Beantwoord
1237       unread_button: Merk as ongelees
1238       destroy_button: Skrap
1239       back: Terug
1240       to: Aan
1241     sent_message_summary:
1242       destroy_button: Verwyder
1243     mark:
1244       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1245       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1246     destroy:
1247       destroyed: Boodskap is verwyder
1248   site:
1249     about:
1250       next: Volgende
1251       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1252       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1253       legal_title: Regsaspekte
1254       partners_title: Vennote
1255     copyright:
1256       foreign:
1257         title: Aangaande dié vertaling
1258       native:
1259         title: Aangaande dié blad
1260         mapping_link: begin karteer
1261       legal_babble:
1262         title_html: Kopiereg en lisensie
1263         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1264           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1265           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1266           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1267           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1268         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1269         contributors_title_html: Ons bydraers
1270         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1271     index:
1272       permalink: Perma-skakel
1273       shortlink: Kortskakel
1274     edit:
1275       user_page_link: gebruikersbladsy
1276       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1277     export:
1278       title: Voer Uit
1279       area_to_export: Area om uit te voer
1280       manually_select: Kies self 'n ander area
1281       format_to_export: Formaat om uit te voer
1282       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1283       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1284       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1285       licence: Lisensie
1286       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1287         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1288       too_large:
1289         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1290           bronne:'
1291         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1292           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1293           hieronder aan om massas data af te laai.
1294         planet:
1295           title: Planeet OSM
1296       options: Voorkeure
1297       format: Formaat
1298       scale: Skaal
1299       max: maksimum
1300       image_size: Beeldgrootte
1301       zoom: Vergroot
1302       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1303       latitude: 'Breedte:'
1304       longitude: 'Lengte:'
1305       output: Uitset
1306       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1307       export_button: Uitvoer
1308     fixthemap:
1309       how_to_help:
1310         title: Hoe om te help
1311         join_the_community:
1312           title: Sluit by die gemeenskap aan
1313       other_concerns:
1314         title: Ander aangeleenthede
1315     help:
1316       welcome:
1317         url: /welcome
1318       beginners_guide:
1319         title: Gids vir beginners
1320       mailing_lists:
1321         title: Poslyste
1322       forums:
1323         title: Forums
1324       wiki:
1325         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1326         title: OpenStreetMap-wiki
1327     sidebar:
1328       search_results: Soekuitslae
1329       close: Sluit
1330     search:
1331       search: Soek
1332       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1333       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1334       from: Vanaf
1335       to: Na
1336       where_am_i: Waar is dié?
1337       submit_text: Soek
1338     key:
1339       table:
1340         entry:
1341           motorway: Snelweg
1342           main_road: Hoofpad
1343           trunk: Hoofroete
1344           primary: Primêre pad
1345           secondary: Sekondêre pad
1346           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1347           track: Spoor
1348           bridleway: Ruiterpad
1349           cycleway: Fietspad
1350           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1351           footway: Voetpad
1352           rail: Spoorweg
1353           subway: Ondergrondse spoorweg
1354           tram:
1355           - Ligte spoor
1356           - trem
1357           cable:
1358           - Sweefspoor
1359           - stoelhyser
1360           runway:
1361           - Lughawe se aanloopbaan
1362           - vliegtuigrybaan
1363           apron:
1364           - Lughaweplatform
1365           - terminaal
1366           admin: Administratiewe grens
1367           forest: Woud
1368           wood: Bos
1369           golf: Gholfbaan
1370           park: Park
1371           resident: Woongebied
1372           common:
1373           - Gemeen
1374           - weiland
1375           retail: Handelsgebied
1376           industrial: Nywerheidsgebied
1377           commercial: Kommersiële gebied
1378           heathland: Heide
1379           lake:
1380           - Meer
1381           - reservoir
1382           farm: Plaas
1383           brownfield: Braakveldterrein
1384           cemetery: Begraafplaas
1385           allotments: Volkstuine
1386           pitch: Sportveld
1387           centre: Sportsentrum
1388           reserve: Natuurreservaat
1389           military: Militêre gebied
1390           school:
1391           - Skool
1392           - universiteit
1393           building: Betekenisvolle gebou
1394           station: Spoorwegstasie
1395           summit:
1396           - Piek
1397           - piek
1398           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1399           bridge: Swart omhulsel = brug
1400           private: Privaat toegang
1401           destination: Bestemmingsverkeer
1402           construction: Paaie in aanbou
1403           bicycle_shop: Fietswinkel
1404           bicycle_parking: Fietsparkering
1405           toilets: Toilette
1406     richtext_area:
1407       edit: Redigeer
1408       preview: Voorskou
1409     markdown_help:
1410       headings: Opskrifte
1411       heading: Opskrif
1412       unordered: Ongeordende lys
1413       ordered: Geordende lys
1414       first: Eerste item
1415       second: Tweede item
1416       link: Skakel
1417       text: Teks
1418       image: Beeld
1419       alt: Alternatiewe teks
1420       url: URL
1421     welcome:
1422       title: Welkom!
1423       basic_terms:
1424         title: Grondliggende terme vir kartering
1425         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1426           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1427       rules:
1428         title: Reëls!
1429       questions:
1430         title: Enige vrae?
1431       start_mapping: Begin karteer
1432       add_a_note:
1433         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1434   traces:
1435     new:
1436       upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
1437       description: 'Beskrywing:'
1438       tags: 'Merkers:'
1439       tags_help: komma afgebaken
1440       visibility: 'Sigbaarheid:'
1441       visibility_help: wat beteken dit?
1442       help: Hulp
1443     create:
1444       upload_trace: Laai GPS-spore op
1445     edit:
1446       title: Redigeer tans spoor %{name}
1447       heading: Wysig spoor %{name}
1448       filename: 'Lêernaam:'
1449       download: laai af
1450       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
1451       points: 'Punte:'
1452       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
1453       map: kaart
1454       edit: redigeer
1455       owner: 'Eienaar:'
1456       description: 'Beskrywing:'
1457       tags: 'Merkers:'
1458       tags_help: komma afgebaken
1459       visibility: 'Sigbaarheid:'
1460       visibility_help: wat beteken dit?
1461     trace_optionals:
1462       tags: Merkers
1463     show:
1464       title: Besigtig spoor %{name}
1465       heading: Besigtig spoor %{name}
1466       pending: HANGEND
1467       filename: 'Lêernaam:'
1468       download: laai af
1469       uploaded: 'Opgelaai op:'
1470       points: 'Punte:'
1471       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1472       map: kaart
1473       edit: redigeer
1474       owner: 'Eienaar:'
1475       description: 'Beskrywing:'
1476       tags: 'Merkers:'
1477       none: Geen
1478       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1479       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1480       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1481       visibility: 'Sigbaarheid:'
1482     trace_paging_nav:
1483       showing_page: Bladsy %{page}
1484     trace:
1485       pending: HANGEND
1486       count_points: '%{count} punte'
1487       more: meer
1488       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1489       view_map: Wys kaart
1490       edit: redigeer
1491       edit_map: Redigeer kaart
1492       public: OPENBAAR
1493       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1494       private: PRIVAAT
1495       by: deur
1496       in: in
1497       map: kaart
1498     index:
1499       public_traces: Openbare GPS-spore
1500       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1501       tagged_with: gemerk met %{tags}
1502       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1503       see_all_traces: Wys alle spore
1504     destroy:
1505       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1506     make_public:
1507       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1508   oauth:
1509     authorize:
1510       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1511       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1512       allow_write_api: wysig die kaart.
1513       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1514       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1515       grant_access: Verleen toegang
1516     authorize_success:
1517       title: Magtigingsversoek toegestaan
1518       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1519       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1520     authorize_failure:
1521       title: Magtigingsversoek het misluk
1522       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1523       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1524     revoke:
1525       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1526     permissions:
1527       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1528   oauth_clients:
1529     new:
1530       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1531     edit:
1532       title: Redigeer u program
1533     show:
1534       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1535       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1536       url: Versoek teken-URL
1537       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1538       authorize_url: 'Magtig URL:'
1539       edit: Redigeer besonderhede
1540       confirm: Is u seker?
1541       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1542       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, maak opmerkings en maak vriende.
1543       allow_write_api: wysig die kaart.
1544       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1545     index:
1546       title: My OAuth-gegewens
1547       application: Programnaam
1548       issued_at: Uitgereik op
1549       revoke: Herroep!
1550       my_apps: My kliëntprogramme
1551       register_new: Registreer u program
1552     form:
1553       name: Naam
1554       required: Verplig
1555       url: Toepassing-URL
1556       support_url: Ondersteunings-URL
1557       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1558       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
1559       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1560       allow_write_api: wysig die kaart.
1561     not_found:
1562       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1563   users:
1564     login:
1565       title: Meld aan
1566       heading: Meld aan
1567       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1568       password: 'Wagwoord:'
1569       remember: Onthou my
1570       lost password link: Wagwoord vergeet?
1571       login_button: Meld aan
1572       register now: Skryf nou in
1573       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1574       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1575       auth_providers:
1576         openid:
1577           title: Meld aan met OpenID
1578           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1579         google:
1580           title: Meld aan met Google
1581           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1582         facebook:
1583           title: Meld aan met Facebook
1584           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1585         windowslive:
1586           title: Meld aan met Windows Live
1587           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1588         github:
1589           title: Meld aan met GitHub
1590           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1591         wikipedia:
1592           title: Meld aan met Wikipedia
1593           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1594         yahoo:
1595           title: Meld aan met Yahoo
1596           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1597         wordpress:
1598           title: Meld aan met Wordpress
1599           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1600         aol:
1601           title: Meld aan met AOL
1602           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1603     logout:
1604       title: Teken af
1605       heading: Meld van OpenStreetMap af
1606       logout_button: Teken af
1607     lost_password:
1608       title: Wagwoord verloor
1609       heading: Wagwoord vergeet?
1610       email address: 'E-posadres:'
1611       new password button: Herstel wagwoord
1612       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1613     reset_password:
1614       title: Herstel wagwoord
1615       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1616       password: 'Wagwoord:'
1617       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1618       reset: Herstel wagwoord
1619       flash changed: U wagwoord is verander.
1620     new:
1621       title: Teken aan
1622       about:
1623         header: Gratis en redigeerbaar
1624         html: |-
1625           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1626           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1627       license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u tot die <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
1628         vir bydraers</a> moet instem.
1629       email address: 'E-posadres:'
1630       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1631       not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1632         ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1633         privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1634         vir verdere inligting.
1635       display name: 'Skermnaam:'
1636       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1637         later nog onder voorkeure wysig.
1638       password: 'Wagwoord:'
1639       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1640       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1641       continue: Teken aan
1642       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1643     terms:
1644       title: Bydraerooreenkoms
1645       heading: Voorwaardes vir bydraers
1646       decline: Weier
1647       legale_names:
1648         france: Frankryk
1649         italy: Italië
1650         rest_of_world: Die res van die wêreld
1651     no_such_user:
1652       title: Geen so 'n gebruiker nie
1653       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1654       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1655         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1656     show:
1657       my diary: My Dagboek
1658       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1659       my edits: My Redigerings
1660       my traces: My Spore
1661       my settings: My Instellings
1662       oauth settings: Oauth-instellings
1663       blocks on me: Versperrings vir u
1664       blocks by me: Versperrings deur u
1665       send message: Stuur boodskap
1666       diary: Dagboek
1667       edits: Redigerings
1668       traces: Spore
1669       remove as friend: Verwyder as vriend
1670       add as friend: Voeg by as vriend
1671       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1672       email address: 'E-posadres:'
1673       created from: 'Geskep vanaf:'
1674       status: 'Status:'
1675       spam score: 'SPAM-telling:'
1676       description: Beskrywing
1677       user location: Ligging van gebruiker
1678       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1679         naby u te sien.
1680       settings_link_text: instellings
1681       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1682       km away: '%{count}km vêr'
1683       m away: '%{count}m vêr'
1684       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1685       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1686         omgewing karteer nie.
1687       role:
1688         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1689         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1690         grant:
1691           administrator: Ken adminregte toe
1692           moderator: Ken moderatorregte toe
1693         revoke:
1694           administrator: Herroep adminregte
1695           moderator: Herroep moderatorregte
1696       block_history: Aktiewe Versperrings
1697       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1698       create_block: Versper hierdie gebruiker
1699       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1700       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1701       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1702       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1703       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1704       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1705       confirm: Bevestig
1706     popup:
1707       your location: U ligging
1708       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1709       friend: Vriend
1710     account:
1711       title: Redigeer rekening
1712       my settings: My instellings
1713       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1714       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1715       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1716       public editing:
1717         heading: 'Openbare redigerings:'
1718         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1719         enabled link text: wat is dié?
1720         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1721       contributor terms:
1722         link text: wat is dié?
1723       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1724       preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1725       image: 'Beeld:'
1726       new image: Voeg 'n beeld by
1727       replace image: Vervang die huidige beeld
1728       home location: 'Tuisligging:'
1729       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1730       latitude: 'Breedtegraad:'
1731       longitude: 'Lengtegraad:'
1732       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1733       save changes button: Stoor Wysigings
1734       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1735       return to profile: Terug na profiel
1736       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1737     confirm:
1738       heading: Gaan u e-pos na!
1739       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1740       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1741         sal u kan karteer.
1742       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1743       button: Bevestig
1744       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1745       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1746       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1747       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1748         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1749     confirm_resend:
1750       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1751     confirm_email:
1752       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1753       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1754       button: Bevestig
1755       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1756     set_home:
1757       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1758     make_friend:
1759       button: As vriend byvoeg
1760       success: '%{name} is nou u vriend!'
1761       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1762       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1763     remove_friend:
1764       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
1765       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1766     index:
1767       title: Gebruikers
1768       heading: Gebruikers
1769       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1770       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1771       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1772       hide: Versteek verkose gebruikers
1773       empty: Geen gebruikers gevind nie
1774     suspended:
1775       webmaster: webmeester
1776   user_role:
1777     grant:
1778       title: Bevestig toekenning van rol
1779       heading: Bevestig toekenning van rol
1780       confirm: Bevestig
1781     revoke:
1782       title: Bevestig herroeping van rol
1783       heading: Bevestig herroeping van rol
1784       confirm: Bevestig
1785   user_blocks:
1786     not_found:
1787       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1788       back: Terug na die register
1789     new:
1790       heading_html: Skep versperring op %{name}
1791       back: Wys alle versperrings
1792     edit:
1793       title: Redigeer versperring op %{name}
1794       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1795       show: Wys dié versperring
1796       back: Wys alle versperrings
1797     create:
1798       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1799         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1800       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1801         u hulle versper.
1802       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1803     update:
1804       success: Versperring bygewerk.
1805     index:
1806       title: Gebruikerversperrings
1807       heading: Lys van gebruikersversperrings
1808       empty: Niemand is nog versper nie.
1809     revoke:
1810       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1811       revoke: Herroep!
1812       flash: Hierdie versperring is herroep.
1813     helper:
1814       time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1815       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1816       time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1817       block_duration:
1818         hours:
1819           one: 1 uur
1820           other: '%{count} ure'
1821     blocks_on:
1822       title: Versperrings op %{name}
1823       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1824       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1825     blocks_by:
1826       title: Versperrings deur %{name}
1827       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1828       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1829     show:
1830       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1831       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1832       status: Status
1833       show: Wys
1834       edit: Redigeer
1835       revoke: Herroep!
1836       confirm: Is u seker?
1837       reason: 'Rede agter die versperring:'
1838       back: Wys alle versperrings
1839       revoker: 'Herroep deur:'
1840       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1841         sal word.
1842     block:
1843       not_revoked: (nie herroep nie)
1844       show: Wys
1845       edit: Redigeer
1846       revoke: Herroep!
1847     blocks:
1848       display_name: Versperde gebruiker
1849       creator_name: Skepper
1850       reason: Rede vir die versperring
1851       status: Status
1852       revoker_name: Herroep deur
1853       next: Volgende »
1854       previous: « Vorige
1855   javascripts:
1856     share:
1857       title: Deel
1858     key:
1859       title: Kaartsleutel
1860       tooltip: Kaartsleutel
1861     map:
1862       zoom:
1863         in: Zoem in
1864         out: Zoem uit
1865       locate:
1866         title: Wys my ligging
1867       base:
1868         cycle_map: Fietskaart
1869     site:
1870       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1871       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1872       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1873     changesets:
1874       show:
1875         comment: Opmerking
1876         subscribe: Skryf in
1877         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1878         hide_comment: verskuil
1879         unhide_comment: bring weer aan die lig
1880     directions:
1881       engines:
1882         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1883         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1884         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1885       time: Tyd
1886     query:
1887       node: Knooppunt
1888       way: Weg
1889       relation: Verwantskap
1890       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1891     context:
1892       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1893       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1894       add_note: Voeg 'n nota hier by
1895       show_address: Wys adres
1896       centre_map: Sentreer kaart hier
1897   redactions:
1898     edit:
1899       description: Beskrywing
1900 ...