]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Make Mail/Revert in History dialog i18n-able
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 af: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Teks
6       diary_entry: 
7         language: Taal
8         latitude: Breedtegraad
9         longitude: Lengtegraad
10         title: Titel
11         user: Gebruiker
12       friend: 
13         friend: Vriend
14         user: Gebruiker
15       message: 
16         body: Teks
17         recipient: Ontvanger
18         sender: Afsender
19         title: Titel
20       trace: 
21         description: Beskrywing
22         latitude: Breedtegraad
23         longitude: Lengtegraad
24         name: Naam
25         public: Openbaar
26         size: Grootte
27         user: Gebruiker
28         visible: Sigbaar
29       user: 
30         active: Aktief
31         description: Beskrywing
32         display_name: Vertoon Naam
33         email: E-pos
34         languages: Tale
35         pass_crypt: Wagwoord
36     models: 
37       acl: Toegangsbeheer
38       changeset: Stel wysigings
39       country: Land
40       diary_comment: Dagboekopmerking
41       diary_entry: Dagboekinskrywing
42       friend: Vriend
43       language: Taal
44       message: Boodskap
45       notifier: Melding
46       old_node: Ou Node
47       session: Sessie
48       trace: Spoor
49       user: Gebruiker
50       user_preference: Gebruikersvoorkeure
51       way: Weg
52   browse: 
53     changeset_details: 
54       belongs_to: "Behoort aan:"
55       bounding_box: "Seleksieboks:"
56       box: boks
57       closed_at: "Gesluit op:"
58       created_at: "Geskep op:"
59       has_nodes: 
60         one: "Het die volgende node:"
61         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
62       show_area_box: Wys gebied
63     changeset_navigation: 
64       all: 
65         next_tooltip: Volgende stel wysigings
66         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
67       user: 
68         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
69         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
70         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
71     common_details: 
72       changeset_comment: "Opmerking:"
73       edited_at: "Gewysig op:"
74       edited_by: "Opgedateer deur:"
75       version: "Weergawe:"
76     containing_relation: 
77       entry: Relasie {{relation_name}}
78       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
79     map: 
80       deleted: Uitgevee
81       larger: 
82         area: Besigtig area op groter kaart
83         node: Besigtig node op groter kaart
84         relation: Besigtig relasie op groter kaart
85         way: Besigtig weg op groter kaart
86       loading: Besig om af te laai...
87     node: 
88       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
89       download_xml: Laai XML af
90       edit: wysig
91       view_history: wys geskiedenis
92     node_details: 
93       coordinates: "Koördinate:"
94       part_of: "Deel af:"
95     node_history: 
96       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
97       download_xml: Laai XML af
98       node_history: Nodegeskiedenis
99       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
100       view_details: besigtig besonderhede
101     not_found: 
102       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
103       type: 
104         changeset: Veranderingstel
105         relation: relasie
106         way: weg
107     paging_nav: 
108       of: van
109       showing_page: Bladsy
110     relation: 
111       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
112       download_xml: Laai XML af
113       view_history: wys geskiedenis
114     relation_details: 
115       members: "Lede:"
116       part_of: "Deel van:"
117     relation_history: 
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
119       download_xml: Laai XML af
120       relation_history: Relasiegeskiedenis
121       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
122       view_details: besigtig besonderhede
123     relation_member: 
124       type: 
125         relation: Relasie
126         way: Weg
127     start: 
128       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
129       view_data: Wys data vir die huidige kaart
130     start_rjs: 
131       data_frame_title: Gegewens
132       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
133       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
134       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
135       load_data: Laai data
136       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
137       loading: Laai...
138       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
139       object_list: 
140         api: Verkry die data van hierdie gebied
141         back: Vertoon objeklys
142         details: Besonderhede
143         heading: Objeklys
144         history: 
145           type: 
146             way: Weg [[id]]
147         selected: 
148           type: 
149             way: Weg [[id]]
150         type: 
151           way: Weg
152       private_user: private gebruiker
153       show_history: Wys Geskiedenis
154       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
155       wait: Wag asseblief...
156       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
157     tag_details: 
158       tags: "Etikette:"
159     way: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: Laai XML af
162       edit: wysig
163       view_history: besigtig geskiedenis
164       way: Weg
165       way_title: "Weg: {{way_name}}"
166     way_details: 
167       also_part_of: 
168         one: ook deel van weg {{related_ways}}
169         other: ook deel van weë {{related_ways}}
170       part_of: "Deel van:"
171     way_history: 
172       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
173       download_xml: Laai XML af
174       view_details: besigtig besonderhede
175       way_history: Weggeskiedenis
176       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
177   changeset: 
178     changeset: 
179       anonymous: Anoniem
180       big_area: (groot)
181       no_comment: (geen)
182       no_edits: (geen wysigings)
183       still_editing: (steeds besig met wysiging)
184     changeset_paging_nav: 
185       of: van
186       showing_page: Wys bladsy
187     changesets: 
188       area: Gebied
189       comment: Opmerking
190       saved_at: Gestoor op
191       user: Gebruiker
192     list: 
193       description: Onlangse wysigings
194   diary_entry: 
195     diary_comment: 
196       comment_from: Kommentaar van ((link_user)) op ((comment_created_at))
197     diary_entry: 
198       comment_count: 
199         one: 1 reaksie
200         other: "{{count}} reaksies"
201       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
202       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
203       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
204       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
205     edit: 
206       body: "Teks:"
207       language: "Taal:"
208       latitude: "Breedtegraad:"
209       location: "Ligging:"
210       longitude: "Lengtegraad:"
211       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
212       save_button: Stoor
213       subject: "Onderwerp:"
214       title: Wysig dagboekinskrywing
215       use_map_link: gebruik kaart
216     feed: 
217       all: 
218         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
219         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
220       language: 
221         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
222         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
223       user: 
224         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
225         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
226     list: 
227       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
228       new: Nuwe dagboekinskrywing
229       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
230       newer_entries: Nuwer inskrywings
231       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
232       older_entries: Ouer inskrywings
233       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
234       title: Gebruikersdagboeke
235       user_title: Dagboek van {{user}}
236     new: 
237       title: Nuwe dagboekinskrywing
238     no_such_entry: 
239       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
240       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
241       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
242     no_such_user: 
243       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
244       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
245       title: Geen sodanige gebruiker nie
246     view: 
247       leave_a_comment: Los opmerking agter
248       login: Teken in
249       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
250       save_button: Stoor
251       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
252       user_title: Dagboek van {{user}}
253   export: 
254     start: 
255       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
256       area_to_export: Area om te eksporteer
257       embeddable_html: HTML-kode
258       export_button: Eksporteer
259       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
260       format: Formaat
261       format_to_export: Lêerformaat
262       image_size: Prentgrootte
263       latitude: "Breedte:"
264       licence: Lisensie
265       longitude: "Lengte:"
266       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
267       options: Voorkeure
268       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
269       output: Afvoer
270       scale: Skaal
271     start_rjs: 
272       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
273       change_marker: Verander posisie van merker
274       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
275       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
276       export: Eksporteer
277       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
278       view_larger_map: Wys groter kaart
279   geocoder: 
280     description: 
281       title: 
282         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
283         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
284       types: 
285         cities: Stede
286         places: Plekke
287         towns: Dorpe
288     description_osm_namefinder: 
289       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
290     direction: 
291       east: oos
292       north: noord
293       north_east: noordoos
294       north_west: noordwes
295       south: suid
296       south_east: suid-oos
297       south_west: suidwes
298       west: wes
299     distance: 
300       one: ongeveer 1km
301       other: ongeveer {{count}}km
302       zero: minder as 1km
303     results: 
304       no_results: Geen resultate gevind nie
305     search: 
306       title: 
307         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
308         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
309         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
310         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
311         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
312         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
313     search_osm_namefinder: 
314       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
315       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
316   javascripts: 
317     map: 
318       base: 
319         cycle_map: Fietskaart
320         noname: GeenNaam
321     site: 
322       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
323       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
324   layouts: 
325     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
326     donate_link_text: skenk
327     edit: Wysig
328     edit_tooltip: Wysig kaarte
329     export: Eksporteer
330     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
331     gps_traces: GPS-spore
332     gps_traces_tooltip: Beheer spore
333     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
334     history: Geskiedenis
335     home: tuis
336     home_tooltip: Gaan na tuisligging
337     inbox: inboks ({{count}})
338     inbox_tooltip: 
339       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
340       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
341       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
342     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
343     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
344     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
345     log_in: Teken in
346     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
347     logo: 
348       alt_text: OpenStreetMap-logo
349     logout: teken uit
350     logout_tooltip: Teken uit
351     make_a_donation: 
352       text: Maak 'n donasie
353       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
354     news_blog: Nuusjoernale
355     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
356     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
357     shop: Winkel
358     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
359     sign_up: registreer
360     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
361     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
362     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
363     user_diaries: Gebruikersdagboeke
364     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
365     view: Wys
366     view_tooltip: Wys kaarte
367     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
368     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
369   map: 
370     coordinates: "Koördinate:"
371     edit: Wysig
372     view: Wys
373   message: 
374     delete: 
375       deleted: Boodskap is verwyder
376     inbox: 
377       date: Datum
378       from: Vanaf
379       my_inbox: My inboks
380       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
381       outbox: outboks
382       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
383       subject: Onderwerp
384       title: Inboks
385       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
386     mark: 
387       as_read: Boodskap gemerk as gelees
388       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
389     message_summary: 
390       delete_button: Verwyder
391       read_button: Merk as gelees
392       reply_button: Antwoord
393       unread_button: Merk as ongelees
394     new: 
395       back_to_inbox: Terug na inboks
396       body: Teks
397       message_sent: Boodskap is gestuur
398       send_button: Stuur
399       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
400       subject: Onderwerp
401       title: Stuur boodskap
402     no_such_user: 
403       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
404       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
405       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
406     outbox: 
407       date: Datum
408       inbox: inboks
409       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
410       outbox: uitboks
411       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
412       subject: Onderwerp
413       title: Gestuur
414       to: Aan
415       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
416     read: 
417       back_to_inbox: Terug na inboks
418       back_to_outbox: Terug na uitboks
419       date: Datum
420       from: Van
421       reply_button: Antwoord
422       subject: Onderwerp
423       title: Lees boodskap
424       to: Aan
425       unread_button: Merk as ongelees
426     sent_message_summary: 
427       delete_button: Verwyder
428   notifier: 
429     diary_comment_notification: 
430       hi: Hallo {{to_user}},
431       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
432     email_confirm: 
433       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
434     email_confirm_html: 
435       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
436       greeting: Hallo,
437       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
438     email_confirm_plain: 
439       greeting: Hallo,
440       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
441     friend_notification: 
442       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
443     gpx_notification: 
444       failure: 
445         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
446       greeting: Hallo,
447       with_description: met die beskrywing
448       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
449     lost_password: 
450       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
451     lost_password_html: 
452       greeting: Hallo,
453     lost_password_plain: 
454       greeting: Hallo,
455     message_notification: 
456       banner1: "*                  Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie.                    *"
457       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
458       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
459       hi: Hallo {{to_user}},
460       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
461     signup_confirm: 
462       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
463     signup_confirm_html: 
464       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
465       greeting: Hallo daar!
466       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
467       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
468       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
469       more_videos_here: meer video's hier
470       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
471     signup_confirm_plain: 
472       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
473       greeting: Hallo daar!
474       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
475       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
476       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
477       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
478   oauth: 
479     oauthorize: 
480       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
481       allow_write_api: die kaart te wysig.
482       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
483       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
484   oauth_clients: 
485     edit: 
486       submit: Wysig
487       title: Wysig u applikasie
488     form: 
489       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
490       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
491       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
492       name: Naam
493       required: Verplig
494       support_url: Ondersteunings-URL
495       url: Applikasie-URL
496     index: 
497       application: Applikasienaam
498       issued_at: Uitgereik op
499       register_new: Registreer u applikasie
500       revoke: Herroep!
501     new: 
502       submit: Registreer
503       title: Registreer 'n nuwe applikasie
504     not_found: 
505       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
506     show: 
507       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
508       allow_write_api: wysig die kaart.
509       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
510       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
511       authorize_url: "URL vir magtiging:"
512       edit: Wysig details
513   site: 
514     edit: 
515       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
516       user_page_link: gebruikersbladsy
517     index: 
518       license: 
519         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
520         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
521         project_name: OpenStreetMap-projek
522       permalink: Permanente skakel
523       shortlink: Kort skakel
524     key: 
525       map_key: Sleutel
526       table: 
527         entry: 
528           admin: Administratiewe grens
529           apron: 
530             - Lughaweplatform
531             - terminaal
532           bridge: Brug
533           building: Belangrike gebou
534           cable: 
535             - Kabelkar
536           cemetery: Begraafplaas
537           centre: Sport-sentrum
538           commercial: Kommersiële gebied
539           common: 
540             - weide
541             - weide
542           construction: Paaie onder konstruksie
543           cycleway: Fietspad
544           destination: Bestemmingsverkeer
545           farm: Plaas
546           footway: Voetpad
547           forest: Bos
548           golf: Gholfbaan
549           heathland: Heide
550           industrial: Industriële gebied
551           lake: 
552             - Meer
553             - reservoir
554           military: Militêre gebied
555           motorway: Snelweg
556           permissive: Beperkte toegang
557           pitch: Sportveld
558           primary: Primêre pad
559           private: Privaat toegang
560           rail: Spoorweg
561           reserve: Natuurreservaat
562           resident: Woongebied
563           retail: Winkelgebied
564           runway: 
565             - Lughawe aanloopbaan
566             - taxibaan
567           school: 
568             - Skool
569             - universiteit
570           secondary: Sekondêre pad
571           station: Spoorwegstasie
572           summit: 
573             - Piek
574             - piek
575           tourist: Toerisme-trekpleister
576           track: Spoor
577           tram: 
578             - Ligte spoor
579           trunk: Trokpad
580           tunnel: Tonnel
581           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
582           unsurfaced: Grondpad
583           wood: Bos
584         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
585     search: 
586       search: Soek
587       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
588       submit_text: OK
589       where_am_i: Waar is ek?
590     sidebar: 
591       close: Sluit
592       search_results: Soekresultate
593   trace: 
594     create: 
595       upload_trace: Laai GPS-spore op
596     delete: 
597       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
598     edit: 
599       description: "Beskrywing:"
600       download: aflaai
601       edit: wysig
602       filename: "Lêernaam:"
603       heading: Wysig spoor {{name}}
604       map: kaart
605       owner: "Eienaar:"
606       points: "Punte:"
607       save_button: Stoor wysigings
608       start_coord: "Beginkoördinaat:"
609       tags: "Etikette:"
610       tags_help: met kommas geskei
611       title: Wysig spoor {{name}}
612       uploaded_at: "Opgelaai op:"
613       visibility: "Sigbaarheid:"
614       visibility_help: wat beteken dit?
615     list: 
616       public_traces: Openbare GPS-spore
617       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
618       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
619       your_traces: U GPS-spore
620     make_public: 
621       made_public: Spoor is openbaar gemaak
622     no_such_user: 
623       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
624       title: Die gebruiker bestaan nie
625     trace: 
626       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
627       by: deur
628       count_points: "{{count}} punte"
629       edit: wysig
630       edit_map: Kaart bewysig
631       map: kaart
632       more: meer
633       pending: BESIG
634       private: PRIVAAT
635       public: OPENBAAR
636       trace_details: Wys spoor besonderhede
637       view_map: Wys kaart
638     trace_form: 
639       description: Beskrywing
640       help: Hulp
641       tags: Etikette
642       tags_help: met kommas geskei
643       upload_button: Laai op
644       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
645       visibility: Sigbaarheid
646       visibility_help: wat beteken dit?
647     trace_header: 
648       see_all_traces: Wys alle spore
649       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
650       see_your_traces: Sien al u spore
651     trace_optionals: 
652       tags: Etikette
653     trace_paging_nav: 
654       of: van
655       showing: Wys bladsy
656     view: 
657       delete_track: Verwyder hierdie spoor
658       description: "Beskrywing:"
659       download: laai af
660       edit: wysig
661       edit_track: Wysig hierdie spoor
662       filename: "Lêernaam:"
663       heading: Besigtig spoor {{name}}
664       map: kaart
665       none: Geen
666       owner: "Eienaar:"
667       pending: BESIG
668       points: "Punte:"
669       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
670       tags: "Etikette:"
671       title: Besigting spoor {{name}}
672       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
673       uploaded: "Opgelaai op:"
674       visibility: "Sigbaarheid:"
675   user: 
676     account: 
677       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
678       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
679       home location: "Tuisligging:"
680       latitude: "Breedtegraad:"
681       longitude: "Lengtegraad:"
682       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
683       my settings: My voorkeure
684       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
685       preferred languages: "Voorkeur tale:"
686       profile description: "Profielbeskrywing:"
687       public editing: 
688         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
689         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
690         enabled link text: wat is dit?
691         heading: "Openbaar wysigings:"
692       return to profile: Terug na profiel
693       save changes button: Stoor wysigings
694       title: Wysig rekening
695       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
696     confirm: 
697       button: Bevestig
698       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
699       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
700     confirm_email: 
701       button: Bevestig
702       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
703     friend_map: 
704       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
705       your location: U ligging
706     login: 
707       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
708       create_account: registreer
709       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
710       heading: Teken in
711       login_button: Teken in
712       lost password link: Wagwoord vergeet?
713       password: "Wagwoord:"
714       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
715       title: Teken in
716     lost_password: 
717       email address: "E-posadres:"
718       heading: Wagwoord vergeet?
719       new password button: Herstel wagwoord
720       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
721       title: Wagwoord vergeet
722     make_friend: 
723       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
724       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
725       success: "{{name}} is nou u vriend."
726     new: 
727       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
728       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
729       display name: "Vertoon naam:"
730       email address: "E-posadres:"
731       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
732       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
733       heading: Skep 'n rekening
734       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
735       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
736       password: "Wagwoord:"
737       signup: Registreer
738       title: Skep rekening
739     no_such_user: 
740       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
741       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
742       title: Gebruiker bestaan nie
743     remove_friend: 
744       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
745       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
746     reset_password: 
747       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
748       flash changed: U wagwoord is verander.
749       heading: Herstel wagwoord vir {{name}}
750       password: "Wagwoord:"
751       reset: Kry nuwe wagwoord
752       title: Herstel wagwoord
753     set_home: 
754       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
755     view: 
756       add as friend: voeg by as vriend
757       add image: Voeg prent by
758       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
759       change your settings: verander u voorkeure
760       delete image: Verwyder prent
761       description: Beskrywing
762       diary: dagboek
763       edits: wysigings
764       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
765       km away: "{{count}}km vêr"
766       m away: "{{count}}m vêr"
767       mapper since: "Karteer sedert:"
768       my diary: my dagboek
769       my edits: my wysigings
770       my settings: my voorkeure
771       my traces: my spore
772       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
773       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
774       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
775       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
776       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
777       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
778       remove as friend: verwyder as vriend
779       send message: stuur boodskap
780       settings_link_text: voorkeure
781       traces: spore
782       upload an image: Laai 'n prent op
783       user image heading: Foto van gebruiker
784       user location: Ligging van gebruiker
785       your friends: U vriende