]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Drhyme
15 # Author: Freebiekr
16 # Author: Garam
17 # Author: Hym411
18 # Author: IRTC1015
19 # Author: Idh0854
20 # Author: Jerrykim306
21 # Author: Jonghaya
22 # Author: Kwj2772
23 # Author: Macofe
24 # Author: Nuevo Paso
25 # Author: Priviet
26 # Author: Revi
27 # Author: Ruila
28 # Author: SeoJeongHo
29 # Author: Stleamist
30 # Author: Sukjong0406
31 # Author: Twotwo2019
32 # Author: Wrightbus
33 # Author: Ykhwong
34 # Author: Ysjbserver
35 # Author: 予弦
36 # Author: 神樂坂秀吉
37 # Author: 고솜
38 # Author: 그냥기여자
39 # Author: 렌즈
40 # Author: 밥풀떼기
41 # Author: 아라
42 # Author: 한림
43 ---
44 ko:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
48       blog: '%Y년 %B %e일'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: 파일 선택
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: 저장
55       diary_entry:
56         create: 게시
57         update: 업데이트
58       issue_comment:
59         create: 주석 추가
60       message:
61         create: 보내기
62       client_application:
63         create: 등록
64         update: 업데이트
65       doorkeeper_application:
66         create: 등록
67         update: 업데이트
68       redaction:
69         create: 교정 만들기
70         update: 교정 저장
71       trace:
72         create: 올리기
73         update: 바뀜 저장
74       user_block:
75         create: 차단 만들기
76         update: 차단 업데이트
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
81         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
82     models:
83       acl: 접근 제어 목록
84       changeset: 변경 집합
85       changeset_tag: 변경 집합 태그
86       country: 나라
87       diary_comment: 일기 의견
88       diary_entry: 일기 항목
89       friend: 친구
90       issue: 이슈
91       language: 언어
92       message: 메시지
93       node: 교점
94       node_tag: 교점 태그
95       notifier: 알리미
96       old_node: 이전 교점
97       old_node_tag: 이전 교점 태그
98       old_relation: 이전 관계
99       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
100       old_relation_tag: 이전 관계 태그
101       old_way: 이전 길
102       old_way_node: 이전 길 교점
103       old_way_tag: 이전 길 태그
104       relation: 관계
105       relation_member: 관계 구성 요소
106       relation_tag: 관계 태그
107       report: 보고서
108       session: 세션
109       trace: 궤적
110       tracepoint: 궤적 지점
111       tracetag: 궤적 태그
112       user: 사용자
113       user_preference: 사용자 환경 설정
114       user_token: 사용자 토큰
115       way: 길
116       way_node: 길 교점
117       way_tag: 길 태그
118     attributes:
119       client_application:
120         name: 이름 (필수)
121         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
122         callback_url: 연락 URL
123         support_url: 지원 URL
124         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
125         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
126         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
127         allow_write_api: 지도를 수정합니다
128         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
129         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
130         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
131       diary_comment:
132         body: 본문
133       diary_entry:
134         user: 사용자
135         title: 제목
136         latitude: 위도
137         longitude: 경도
138         language: 언어
139       doorkeeper/application:
140         name: 이름
141         redirect_uri: URI 리다이렉트
142         scopes: 허가
143       friend:
144         user: 사용자
145         friend: 친구
146       trace:
147         user: 사용자
148         visible: 보임
149         name: 파일 이름
150         size: 크기
151         latitude: 위도
152         longitude: 경도
153         public: 공개
154         description: 설명
155         gpx_file: GPX 파일 올리기
156         visibility: 공개 여부
157         tagstring: 태그
158       message:
159         sender: 보낸 사람
160         title: 제목
161         body: 본문
162         recipient: 받는 사람
163       redaction:
164         title: 제목
165         description: 설명
166       report:
167         category: 보고 이유를 선택하세요
168         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
169       user:
170         auth_provider: 인증 제공자
171         auth_uid: 인증 UID
172         email: 이메일
173         email_confirmation: 이메일 인증
174         new_email: 새 이메일 주소
175         active: 활성
176         display_name: 표시되는 이름
177         description: 프로필 설명
178         home_lat: 위도
179         home_lon: 경도
180         languages: 선호하는 언어
181         preferred_editor: 선호하는 편집기
182         pass_crypt: 비밀번호
183         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
187       trace:
188         tagstring: 쉼표로 구분
189       user_block:
190         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
191           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
192           용어를 사용하도록 노력하세요.
193         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
194       user:
195         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
196   datetime:
197     distance_in_words_ago:
198       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
199       about_x_months: 약 %{count}개월 전
200       about_x_years: 약 %{count}년 전
201       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
202       half_a_minute: 30초 전
203       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
204       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
205       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
206       x_seconds: '%{count}초 전'
207       x_minutes: '%{count}분 전'
208       x_days: '%{count}일 전'
209       x_months: '%{count}개월 전'
210       x_years: '%{count}년 전'
211   editor:
212     default: 기본값 (현재 %{name})
213     id:
214       name: iD
215       description: iD (브라우저 내 편집기)
216     remote:
217       name: 원격 제어
218       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
219   auth:
220     providers:
221       none: 없음
222       openid: OpenID
223       google: 구글
224       facebook: 페이스북
225       windowslive: Windows Live
226       github: 깃허브
227       wikipedia: 위키백과
228   api:
229     notes:
230       comment:
231         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
232         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
233         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
234         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
235         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
236         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
237         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
238         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
239       rss:
240         title: OpenStreetMap 참고
241         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
242           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
243         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
244         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
245         commented: 새 의견(%{place} 근처)
246         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
247         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
248       entry:
249         comment: 의견
250         full: 전체 참고
251   accounts:
252     edit:
253       title: 계정 편집
254       my settings: 프로필 설정
255       current email address: 현재 이메일 주소
256       external auth: 외부 인증
257       openid:
258         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
259         link text: 무엇인가요?
260       public editing:
261         heading: 공개 편집
262         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
263         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
264         enabled link text: 무엇인가요?
265         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
266         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
267       public editing note:
268         heading: 공개 편집
269         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
270           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
271           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
272           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
273           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
274       contributor terms:
275         heading: 기여자 약관
276         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
277         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
278         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
279         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
280         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
281         link text: 무엇인가요?
282       save changes button: 변경사항 저장
283       make edits public button: 내 편집을 공개하기
284     update:
285       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
286       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
287   browse:
288     created: 만들어짐
289     closed: 닫힘
290     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
291     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
292     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
293     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
294     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
295     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
296     version: 버전
297     in_changeset: 변경 집합
298     anonymous: 익명
299     no_comment: (댓글 없음)
300     part_of: '다음의 일부:'
301     part_of_relations:
302       one: 관계 1건
303       other: 관계 %{count}건
304     download_xml: XML 다운로드
305     view_history: 역사 보기
306     view_details: 자세한 내용 보기
307     location: '위치:'
308     changeset:
309       title: '변경 집합: %{id}'
310       belongs_to: 저자
311       node: 교점(%{count})
312       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
313       way: 길(%{count})
314       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
315       relation: 관계(%{count})
316       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
317       comment: 의견(%{count}개)
318       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
319         숨겨진 의견'
320       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
321       changesetxml: 변경 집합 XML
322       osmchangexml: osmChange XML
323       feed:
324         title: 변경 집합 %{id}
325         title_comment: 변경 집합 %{id} - %{comment}
326       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
327       discussion: 토론
328       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
329     node:
330       title_html: '교점: %{name}'
331       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
332     way:
333       title_html: '길: %{name}'
334       history_title_html: '길 역사: %{name}'
335       nodes: 교점
336       nodes_count:
337         other: 교점 %{count}개
338       also_part_of_html:
339         one: '%{related_ways} 길의 일부'
340         other: '%{related_ways} 길의 일부'
341     relation:
342       title_html: '관계: %{name}'
343       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
344       members: 구성 요소
345       members_count:
346         one: 구성 항목 1개
347         other: 구성 항목 %{count}개
348     relation_member:
349       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
350       type:
351         node: 교점
352         way: 길
353         relation: 관계
354     containing_relation:
355       entry_html: 관계 %{relation_name}
356       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
357     not_found:
358       title: 찾을 수 없음
359       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
360       type:
361         node: 교점
362         way: 길
363         relation: 관계
364         changeset: 변경 집합
365         note: 참고
366     timeout:
367       title: 시간 초과 오류
368       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
369       type:
370         node: 교점
371         way: 길
372         relation: 관계
373         changeset: 바뀜집합
374         note: 참고
375     redacted:
376       redaction: 개정 %{id}
377       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
378         참조하세요.
379       type:
380         node: 교점
381         way: 길
382         relation: 관계
383     start_rjs:
384       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
385         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
386       load_data: 데이터 불러오기
387       loading: 불러오는 중...
388     tag_details:
389       tags: 태그
390       wiki_link:
391         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
392         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
393       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
394       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
395       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
396       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
397       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
398     note:
399       title: '참고: %{id}'
400       new_note: 새로운 참고
401       description: 설명
402       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
403       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
404       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
405       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
406       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
407       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
408       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
409         의견
410       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
411       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
412       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
413         다시 활성화함'
414       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
415         다시 활성화함
416       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
417       report: 이 참고 신고
418     query:
419       title: 지물 정보
420       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
421       nearby: 근처 지물
422       enclosing: 근접 지역 내 지물
423   changesets:
424     changeset_paging_nav:
425       showing_page: '%{page}쪽'
426       next: 다음 »
427       previous: « 이전
428     changeset:
429       anonymous: 익명
430       no_edits: (편집 없음)
431       view_changeset_details: 변경 집합의 자세한 사항 보기
432     changesets:
433       id: ID
434       saved_at: 저장된 시간
435       user: 사용자
436       comment: 의견
437       area: 구역
438     index:
439       title: 바뀜집합
440       title_user: '%{user}님의 변경 집합'
441       title_friend: 내 친구의 변경 집합
442       title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
443       empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
444       empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
445       empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
446       no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
447       no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
448       no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
449       load_more: 더 불러오기
450     timeout:
451       sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
452   changeset_comments:
453     comment:
454       comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
455       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
456     comments:
457       comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
458     index:
459       title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론
460       title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론'
461     timeout:
462       sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다.
463   dashboards:
464     contact:
465       km away: '%{count}km 거리'
466       m away: '%{count}m 거리'
467     popup:
468       your location: 내 위치
469       nearby mapper: 근처 매퍼
470       friend: 친구
471     show:
472       title: 내 대시보드
473       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
474       my friends: 내 친구
475       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
476       nearby users: 기타 근처 사용자
477       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
478       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
479       friends_diaries: 친구의 일기 항목
480       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
481       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
482   diary_entries:
483     new:
484       title: 새 일기 항목
485     form:
486       location: 위치
487       use_map_link: 지도 사용
488     index:
489       title: 사용자의 일기
490       title_friends: 친구의 일기
491       title_nearby: 근처 사용자의 일기
492       user_title: '%{user}의 일기'
493       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
494       new: 새 일기 항목
495       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
496       my_diary: 내 일기
497       no_entries: 일기 항목이 없습니다
498       recent_entries: 최근 일기 항목
499       older_entries: 이전 항목
500       newer_entries: 다음 항목
501     edit:
502       title: 일기 항목 수정
503       marker_text: 일기 항목 위치
504     show:
505       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
506       user_title: '%{user}의 일기'
507       leave_a_comment: 의견 남기기
508       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
509       login: 로그인
510     no_such_entry:
511       title: 해당 일기 항목이 없음
512       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
513       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
514     diary_entry:
515       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
516       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
517       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
518       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
519       comment_count:
520         zero: 댓글 없음
521         one: 댓글 %{count}개
522         other: 댓글 %{count}개
523       edit_link: 이 항목 편집
524       hide_link: 이 항목 숨기기
525       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
526       confirm: 확인
527       report: 이 항목 신고
528     diary_comment:
529       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
530       hide_link: 이 의견 숨기기
531       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
532       confirm: 확인
533       report: 이 의견 신고
534     location:
535       location: '위치:'
536       view: 보기
537       edit: 편집
538     feed:
539       user:
540         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
541         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
542       language:
543         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
544         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
545       all:
546         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
547         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
548     comments:
549       post: 게시물
550       when: 날짜
551       comment: 의견
552       newer_comments: 새 의견
553       older_comments: 이전 의견
554   doorkeeper:
555     flash:
556       applications:
557         create:
558           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
559   friendships:
560     make_friend:
561       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
562       button: 친구 추가
563       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
564       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
565       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
566     remove_friend:
567       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
568       button: 친구 제거
569       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
570       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
571   geocoder:
572     search:
573       title:
574         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
575         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
576         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
577           Nominatim</a>에서의 결과
578         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
579         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
580           Nominatim</a>에서의 결과
581         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
582           결과
583     search_osm_nominatim:
584       prefix:
585         aerialway:
586           cable_car: 케이블 카
587           chair_lift: 체어 리프트
588           drag_lift: 드래그 리프트
589           gondola: 곤돌라 리프트
590           platter: 플래터 리프트
591           pylon: 송전탑
592           station: 케이블 카 정류장
593           t-bar: 티 바 리프트
594         aeroway:
595           aerodrome: 비행장
596           airstrip: 활주로
597           apron: 에이프런
598           gate: 문
599           hangar: 격납고
600           helipad: 헬기 착륙장
601           holding_position: 정지 위치
602           parking_position: 주차 위치
603           runway: 활주로
604           taxilane: 유도선
605           taxiway: 유도로
606           terminal: 터미널
607         amenity:
608           animal_shelter: 동물 보호소
609           arts_centre: 아트 센터
610           atm: ATM
611           bank: 은행
612           bar: 주점
613           bbq: 바베큐
614           bench: 벤치
615           bicycle_parking: 자전거 주차장
616           bicycle_rental: 자전거 대여점
617           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
618           biergarten: 옥외 탁자
619           blood_bank: 혈액 보관소
620           boat_rental: 보트 대여점
621           brothel: 매음굴
622           bureau_de_change: 환전소
623           bus_station: 버스 터미널
624           cafe: 카페
625           car_rental: 자동차 대여점
626           car_sharing: 카 셰어링
627           car_wash: 세차장
628           casino: 카지노
629           charging_station: 전기 자동차 충전소
630           childcare: 탁아소
631           cinema: 영화관
632           clinic: 의원
633           clock: 시계
634           college: 대학
635           community_centre: 커뮤니티 센터
636           conference_centre: 컨퍼런스 센터
637           courthouse: 법원
638           crematorium: 화장장
639           dentist: 치과
640           doctors: 의원
641           drinking_water: 음수대
642           driving_school: 운전 학원
643           embassy: 대사관
644           fast_food: 패스트 푸드
645           ferry_terminal: 페리 부두
646           fire_station: 소방서
647           food_court: 푸드코트
648           fountain: 분수대
649           fuel: 주유소
650           gambling: 도박장
651           grave_yard: 묘지
652           grit_bin: 모래상자
653           hospital: 병원
654           hunting_stand: 사냥장
655           ice_cream: 아이스크림 가게
656           internet_cafe: 인터넷 카페
657           kindergarten: 유치원
658           language_school: 언어 학교
659           library: 도서관
660           loading_dock: 적재용 독
661           love_hotel: 러브 호텔
662           marketplace: 시장
663           monastery: 수도원
664           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
665           music_school: 음악 학교
666           nightclub: 나이트 클럽
667           nursing_home: 양로원
668           parking: 주차장
669           parking_entrance: 주차장 입구
670           parking_space: 주차 공간
671           payment_terminal: 결제 단말기
672           pharmacy: 약국
673           place_of_worship: 예배당
674           police: 경찰서
675           post_box: 우체통
676           post_office: 우체국
677           prison: 교도소
678           pub: 술집
679           public_bath: 공중 목욕탕
680           public_bookcase: 공공 책장
681           public_building: 공공 건물
682           ranger_station: 관리소
683           recycling: 재활용장
684           restaurant: 음식점
685           school: 학교
686           shelter: 대피소
687           shower: 샤워장
688           social_centre: 사회 센터
689           social_facility: 공공 시설
690           studio: 스튜디오
691           swimming_pool: 수영장
692           taxi: 택시 정류장
693           telephone: 공중 전화
694           theatre: 극장
695           toilets: 화장실
696           townhall: 마을 회관
697           university: 대학
698           vending_machine: 자동 판매기
699           veterinary: 동물병원
700           village_hall: 커뮤니티 센터
701           waste_basket: 쓰레기통
702           waste_disposal: 폐기물 처리장
703           watering_place: 급수지
704           water_point: 급수장
705         boundary:
706           administrative: 행정 구역 경계
707           census: 인구조사 구역 경계
708           national_park: 국립 공원
709           political: 선거구 경계
710           protected_area: 보호 구역
711           "yes": 경계
712         bridge:
713           aqueduct: 수도교
714           boardwalk: 판자길
715           suspension: 현수교
716           swing: 선개교
717           viaduct: 고가교
718           "yes": 다리
719         building:
720           apartment: 아파트
721           apartments: 아파트
722           barn: 외양간
723           bungalow: 방갈로
724           cabin: 오두막
725           chapel: 예배당
726           church: 교회 건물
727           civic: 시민 건물
728           college: 대학 건물
729           commercial: 상업용 건물
730           construction: 건설 중인 건물
731           dormitory: 기숙사
732           duplex: 땅콩집
733           farm: 농가
734           garage: 차고
735           garages: 차고
736           greenhouse: 온실
737           hangar: 격납고
738           hospital: 병원
739           hotel: 호텔 건물
740           house: 주택
741           houseboat: 선상 가옥
742           hut: 소형 오두막
743           industrial: 산업용 건물
744           kindergarten: 유치원 건물
745           manufacture: 생산 건물
746           office: 사무실 건물
747           public: 공공 건축물
748           residential: 주거 건물
749           retail: 소매점 건물
750           roof: 지붕
751           ruins: 폐허가 된 건물
752           school: 학교 건물
753           service: 서비스 건물
754           terrace: 테라스 건물
755           train_station: 철도역 건물
756           university: 대학교 건물
757           warehouse: 저장고
758           "yes": 건물
759         club:
760           sport: 스포츠 클럽
761           "yes": 클럽
762         craft:
763           beekeeper: 양봉장
764           blacksmith: 대장간
765           brewery: 양조장
766           carpenter: 목공
767           caterer: 조리소
768           dressmaker: 양장점
769           electrician: 전기공
770           electronics_repair: 전자제품 수리점
771           gardener: 정원사
772           glaziery: 유리 공장
773           painter: 화가
774           photographer: 사진 작가
775           plumber: 배관공
776           sawmill: 제재소
777           shoemaker: 구두공
778           stonemason: 석공
779           tailor: 재단사
780           winery: 포도주 양조장
781           "yes": 공예품점
782         emergency:
783           ambulance_station: 구급 의료 센터
784           assembly_point: 집합 장소
785           defibrillator: 제세동기
786           landing_site: 비상 착륙지
787           phone: 긴급 전화
788           water_tank: 긴급 물탱크
789         highway:
790           abandoned: 버려진 고속도로
791           bridleway: 승마로
792           bus_guideway: 가이드 버스 차선
793           bus_stop: 버스 정류장
794           construction: 건설 중인 고속도로
795           corridor: 통로
796           cycleway: 자전거 전용도로
797           elevator: 엘리베이터
798           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
799           footway: 보도
800           ford: 여울
801           give_way: 양보 표지
802           living_street: 주택가 거리
803           milestone: 이정표
804           motorway: 고속도로
805           motorway_junction: 고속도로 교차점
806           motorway_link: 고속도로
807           passing_place: 대피소
808           path: 보행로
809           pedestrian: 보행자용 통로
810           platform: 승강장
811           primary: 1차 도로
812           primary_link: 1차 도로
813           proposed: 계획 도로
814           raceway: 경마장
815           residential: 주거 도로
816           rest_area: 휴게소
817           road: 도로
818           secondary: 2급 도로
819           secondary_link: 2급 도로
820           service: 지선 도로
821           services: 고속도로 휴게소
822           speed_camera: 속도 카메라
823           steps: 계단
824           stop: 정지 표지
825           street_lamp: 가로등
826           tertiary: 3급 도로
827           tertiary_link: 3급 도로
828           track: 오솔길
829           traffic_signals: 교통 신호
830           trunk: 간선 도로
831           trunk_link: 간선 도로
832           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
833           unclassified: 분류되지 않은 도로
834           "yes": 도로
835         historic:
836           aircraft: 역사적인 항공기
837           archaeological_site: 유적지
838           battlefield: 전쟁터
839           boundary_stone: 경계석
840           building: 역사적 건물
841           bunker: 벙커
842           cannon: 역사적인 대포
843           castle: 성
844           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
845           church: 교회
846           city_gate: 성문
847           citywalls: 성벽
848           fort: 성채
849           heritage: 문화 유산
850           house: 주택
851           manor: 장원
852           memorial: 기념비
853           mine: 광산
854           mine_shaft: 탄갱
855           monument: 기념물
856           railway: 역사적인 철도
857           roman_road: 로마 도로
858           ruins: 폐허
859           stone: 돌
860           tomb: 무덤
861           tower: 탑
862           wayside_cross: 도로변의 십자가
863           wayside_shrine: 길가의 신사
864           wreck: 난파선
865           "yes": 유적지
866         junction:
867           "yes": 교차로
868         landuse:
869           allotments: 텃밭
870           aquaculture: 수경 재배
871           basin: 유역
872           brownfield: 재개발지역
873           cemetery: 묘지
874           commercial: 상업 지역
875           conservation: 보존
876           construction: 공사 중
877           farm: 농장
878           farmland: 농지
879           farmyard: 농지
880           forest: 숲
881           garages: 차고
882           grass: 잔디
883           greenfield: 미개발지역
884           industrial: 산업 지역
885           landfill: 매립지
886           meadow: 목초지
887           military: 군사 지역
888           mine: 광산
889           orchard: 과수원
890           quarry: 채석장
891           railway: 철도
892           recreation_ground: 놀이 공원
893           reservoir: 저수지
894           reservoir_watershed: 저수지 유역
895           residential: 주거 지역
896           retail: 상업 지역
897           village_green: 녹지 광장
898           vineyard: 포도원
899           "yes": 토지 이용
900         leisure:
901           adult_gaming_centre: 성인 오락실
902           beach_resort: 해수욕장
903           bird_hide: 조류 관찰소
904           bowling_alley: 볼링장
905           common: 공유지
906           dance: 댄스 홀
907           dog_park: 반려견 공원
908           firepit: 화로
909           fishing: 낚시터
910           fitness_centre: 피트니스 센터
911           fitness_station: 피트니스 스테이션
912           garden: 정원
913           golf_course: 골프장
914           horse_riding: 승마장
915           ice_rink: 아이스 링크
916           marina: 정박지
917           miniature_golf: 미니어처 골프
918           nature_reserve: 자연 보호구역
919           outdoor_seating: 야외 좌석
920           park: 공원
921           picnic_table: 피크닉 테이블
922           pitch: 운동장
923           playground: 놀이터
924           recreation_ground: 공설 운동장
925           resort: 리조트
926           sauna: 사우나
927           slipway: 슬립 웨이
928           sports_centre: 스포츠 센터
929           stadium: 경기장
930           swimming_pool: 수영장
931           track: 육상 트랙
932           water_park: 워터 파크
933           "yes": 여가
934         man_made:
935           adit: 갱도
936           advertising: 광고
937           beacon: 신호등
938           beehive: 벌통
939           breakwater: 방파제
940           bridge: 다리
941           bunker_silo: 벙커
942           chimney: 굴뚝
943           crane: 기중기
944           cross: 교차로
945           dolphin: 계선주
946           dyke: 제방
947           embankment: 둑
948           flagpole: 깃대
949           gasometer: 가스탱크
950           groyne: 제방
951           kiln: 가마
952           lighthouse: 등대
953           manhole: 맨홀
954           mast: 돛대
955           mine: 광산
956           mineshaft: 수직 갱도
957           monitoring_station: 감시소
958           petroleum_well: 유정
959           pier: 부두
960           pipeline: 파이프라인
961           pumping_station: 펌프 스테이션
962           silo: 사일로
963           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
964           snow_fence: 방설책
965           storage_tank: 저장 탱크
966           surveillance: 감시카메라
967           telescope: 망원경
968           tower: 탑
969           utility_pole: 전봇대
970           wastewater_plant: 폐수처리장
971           watermill: 물레방아
972           water_tap: 수도꼭지
973           water_tower: 급수탑
974           water_well: 우물
975           water_works: 상수도
976           windmill: 풍차
977           works: 공장
978           "yes": 인공물
979         military:
980           airfield: 군용 비행장
981           barracks: 막사
982           bunker: 벙커
983           checkpoint: 검문소
984           trench: 참호
985           "yes": 군대
986         mountain_pass:
987           "yes": 산길
988         natural:
989           atoll: 환초
990           bay: 만
991           beach: 해변
992           cape: 곶
993           cave_entrance: 동굴 입구
994           cliff: 절벽
995           coastline: 해안선
996           crater: 크레이터
997           dune: 모래 언덕
998           fell: 언덕
999           fjord: 피오르드
1000           forest: 숲
1001           geyser: 간헐천
1002           glacier: 빙하
1003           grassland: 초원
1004           heath: 황무지
1005           hill: 언덕
1006           hot_spring: 온천
1007           island: 섬
1008           land: 토지
1009           marsh: 습지
1010           moor: 습지
1011           mud: 진흙
1012           peak: 봉우리
1013           peninsula: 반도
1014           point: 점
1015           reef: 암초
1016           ridge: 산등성이
1017           rock: 바위
1018           saddle: 안부
1019           sand: 모래
1020           scree: 자갈 비탈
1021           scrub: 우거진 숲
1022           spring: 온천
1023           stone: 돌
1024           strait: 해협
1025           tree: 나무
1026           tundra: 툰드라
1027           valley: 골짜기
1028           volcano: 화산
1029           water: 물
1030           wetland: 습지
1031           wood: 산림
1032           "yes": 자연
1033         office:
1034           accountant: 회계사무소
1035           administrative: 관리
1036           architect: 건축가
1037           association: 협회
1038           company: 회사
1039           educational_institution: 교육 기관
1040           employment_agency: 직업 소개소
1041           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1042           estate_agent: 부동산 중개
1043           financial: 금융 업체 사무실
1044           government: 정부 기관
1045           insurance: 보험 회사 사옥
1046           it: IT 오피스
1047           lawyer: 변호사 사무실
1048           ngo: 비정부 기구 사무실
1049           tax_advisor: 세무사
1050           telecommunication: 통신 회사 사옥
1051           travel_agent: 여행사
1052           "yes": 사옥
1053         place:
1054           allotments: 텃밭
1055           archipelago: 군도
1056           city: 시
1057           city_block: 도시 구획
1058           country: 국가
1059           county: 군
1060           farm: 농장
1061           hamlet: 작은 마을
1062           house: 주택
1063           houses: 주택
1064           island: 섬
1065           islet: 작은 섬
1066           isolated_dwelling: 독립 주택
1067           locality: 지역
1068           municipality: 지방자치체
1069           neighbourhood: 마을
1070           postcode: 우편 번호
1071           quarter: 구역
1072           region: 지역
1073           sea: 바다
1074           square: 광장
1075           state: 주
1076           subdivision: 구분
1077           suburb: 교외
1078           town: 마을
1079           village: 마을
1080           "yes": 장소
1081         railway:
1082           abandoned: 폐선된 철도
1083           construction: 건설 중인 철도
1084           disused: 폐선된 철도
1085           funicular: 케이블 카
1086           halt: 간이역
1087           junction: 철도 분기점
1088           level_crossing: 건널목
1089           light_rail: 경전철
1090           miniature: 미니어처 철도
1091           monorail: 모노레일
1092           narrow_gauge: 협궤 철도
1093           platform: 철도 플랫폼
1094           preserved: 보존된 철도
1095           proposed: 제안 철도
1096           spur: 지선
1097           station: 철도역
1098           stop: 철도 정거장
1099           subway: 지하철
1100           subway_entrance: 지하철역 출입구
1101           switch: 철도 분기
1102           tram: 전차 선로
1103           tram_stop: 전차 정거장
1104           yard: 철도 기지
1105         shop:
1106           agrarian: 농업용품점
1107           alcohol: 주점
1108           antiques: 골동품 상점
1109           art: 예술품 가게
1110           baby_goods: 유아용품
1111           bag: 가방 판매점
1112           bakery: 제과점
1113           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1114           beauty: 미용실
1115           beverages: 음료 가게
1116           bicycle: 자전거 가게
1117           bookmaker: 마권업자
1118           books: 서점
1119           boutique: 부티크
1120           butcher: 정육점
1121           car: 자동차 판매점
1122           car_parts: 자동차 부품점
1123           car_repair: 자동차 수리점
1124           carpet: 카펫 가게
1125           charity: 자선 가게
1126           cheese: 치즈 상점
1127           chemist: 약국
1128           chocolate: 초콜릿
1129           clothes: 의류 상점
1130           coffee: 커피 상점
1131           computer: 컴퓨터 상점
1132           confectionery: 과자 가게
1133           convenience: 편의점
1134           copyshop: 복사점
1135           cosmetics: 화장품 상점
1136           craft: 공예품 공급점
1137           curtain: 커튼 상점
1138           dairy: 유제품 상점
1139           deli: 델리카트슨
1140           department_store: 백화점
1141           discount: 할인점
1142           doityourself: DIY
1143           dry_cleaning: 드라이클리닝
1144           e-cigarette: 전자담배 상점
1145           electronics: 전자 제품 가게
1146           erotic: 성인용품점
1147           estate_agent: 공인 중개사
1148           fabric: 원단 가게
1149           farm: 농장 가게
1150           fashion: 패션 상점
1151           fishing: 낚시용품점
1152           florist: 꽃집
1153           food: 음식 가게
1154           funeral_directors: 장례식장
1155           furniture: 가구점
1156           garden_centre: 원예 용품점
1157           gas: 유류점
1158           general: 일반 상점
1159           gift: 선물 가게
1160           greengrocer: 청과상
1161           grocery: 식료품 상점
1162           hairdresser: 미용실
1163           hardware: 철물점
1164           health_food: 건강 식품 판매점
1165           hearing_aids: 보청기
1166           herbalist: 약초 상점
1167           hifi: 고급 오디오
1168           houseware: 가정용품 상점
1169           ice_cream: 아이스크림 가게
1170           interior_decoration: 실내 장식
1171           jewelry: 보석 상점
1172           kiosk: 키오스크 숍
1173           kitchen: 주방용품점
1174           laundry: 세탁소
1175           locksmith: 자물쇠 상점
1176           lottery: 복권
1177           mall: 쇼핑몰
1178           massage: 안마시술소
1179           medical_supply: 의료용품 공급점
1180           mobile_phone: 휴대폰 상점
1181           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1182           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1183           music: 음반 가게
1184           musical_instrument: 악기 판매점
1185           newsagent: 신문 판매소
1186           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1187           optician: 안경점
1188           organic: 유기농 식품 상점
1189           outdoor: 아웃도어 상점
1190           paint: 페인트 가게
1191           pastry: 제과점
1192           pawnbroker: 전당포
1193           perfumery: 향수 판매점
1194           pet: 애완 동물 가게
1195           pet_grooming: 반려동물 미용점
1196           photo: 사진관
1197           seafood: 해산물
1198           second_hand: 중고품 가게
1199           sewing: 재봉소
1200           shoes: 신발 가게
1201           sports: 스포츠용품점
1202           stationery: 문구점
1203           supermarket: 수퍼마켓
1204           tailor: 양복점
1205           tattoo: 문신소
1206           tea: 다방
1207           ticket: 매표소
1208           tobacco: 담배 가게
1209           toys: 완구점
1210           travel_agency: 여행사
1211           tyres: 타이어 상점
1212           vacant: 비어있는 가게
1213           variety_store: 잡화점
1214           video: 비디오 가게
1215           video_games: 게임 판매점
1216           wine: 와인 상점
1217           "yes": 상점
1218         tourism:
1219           alpine_hut: 산장
1220           apartment: 민박
1221           artwork: 예술 작품
1222           attraction: 관광 명소
1223           bed_and_breakfast: 민박
1224           cabin: 오두막
1225           camp_site: 캠프장
1226           caravan_site: 캐러밴 사이트
1227           chalet: 샬렛
1228           gallery: 갤러리
1229           guest_house: 게스트 하우스
1230           hostel: 호스텔
1231           hotel: 호텔
1232           information: 안내소
1233           motel: 모텔
1234           museum: 박물관
1235           picnic_site: 피크닉장
1236           theme_park: 테마 파크
1237           viewpoint: 경승지
1238           wilderness_hut: 삼림 오두막
1239           zoo: 동물원
1240         tunnel:
1241           building_passage: 건물 통로
1242           culvert: 암거
1243           "yes": 터널
1244         waterway:
1245           artificial: 인공 수로
1246           boatyard: 조선소
1247           canal: 운하
1248           dam: 댐
1249           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1250           ditch: 배수로
1251           dock: 부두
1252           drain: 배수로
1253           lock: 갑문
1254           lock_gate: 수문
1255           mooring: 계선
1256           rapids: 급류
1257           river: 강
1258           stream: 하천
1259           wadi: 와디
1260           waterfall: 폭포
1261           weir: 보
1262           "yes": 수로
1263       admin_levels:
1264         level2: 국가 경계
1265         level3: 지역 경계
1266         level4: 주 경계
1267         level5: 지역 경계
1268         level6: 군 경계
1269         level7: 지자체 경계
1270         level8: 시 경계
1271         level9: 마을 경계
1272         level10: 교외 경계
1273         level11: 이웃 경계
1274       types:
1275         cities: 도시
1276         towns: 마을
1277         places: 장소
1278     results:
1279       no_results: 결과가 없습니다
1280       more_results: 더 많은 결과
1281   issues:
1282     index:
1283       title: 이슈
1284       select_status: 상태 선택
1285       select_type: 유형 선택
1286       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1287       reported_user: 사용자 신고함
1288       not_updated: 업데이트되지 않음
1289       search: 검색
1290       search_guidance: '이슈 검색:'
1291       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1292       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1293       status: 상태
1294       reports: 보고서
1295       last_updated: 최근 업데이트
1296       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1297       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1298         의해)
1299       link_to_reports: 보고서 보기
1300       reports_count:
1301         one: 보고서 1개
1302         other: 보고서 %{count}개
1303       reported_item: 항목 신고함
1304       states:
1305         ignored: 무시됨
1306         open: 열림
1307         resolved: 해결됨
1308     update:
1309       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1310       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1311       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1312     show:
1313       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1314       reports:
1315         zero: 보고서 없음
1316         one: 보고서 1개
1317         other: 보고서 %{count}개
1318       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1319       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1320       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1321       resolve: 해결
1322       ignore: 무시
1323       reopen: 다시 열림
1324       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1325       read_reports: 보고서 읽기
1326       new_reports: 새 보고서
1327       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1328       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1329       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1330     resolve:
1331       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1332     ignore:
1333       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1334     reopen:
1335       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1336     comments:
1337       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1338       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1339     reports:
1340       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1341     helper:
1342       reportable_title:
1343         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1344         note: '참고 #%{note_id}'
1345   issue_comments:
1346     create:
1347       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1348   reports:
1349     new:
1350       title_html: '%{link} 보고'
1351       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1352       disclaimer:
1353         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1354         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1355         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1356         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1357       categories:
1358         diary_entry:
1359           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1360           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1361           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1362           other_label: 기타
1363         diary_comment:
1364           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1365           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1366           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1367           other_label: 기타
1368         user:
1369           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1370           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1371           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1372           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1373           other_label: 기타
1374         note:
1375           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1376           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1377           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1378           other_label: 기타
1379     create:
1380       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1381       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1382   layouts:
1383     project_name:
1384       title: 오픈스트리트맵
1385     logo:
1386       alt_text: OpenStreetMap 로고
1387     home: 현재 위치로 가기
1388     logout: 로그아웃
1389     log_in: 로그인
1390     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1391     sign_up: 가입하기
1392     start_mapping: 매핑 시작
1393     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1394     edit: 편집
1395     history: 역사
1396     export: 내보내기
1397     issues: 이슈
1398     data: 데이터
1399     export_data: 데이터 내보내기
1400     gps_traces: GPS 궤적
1401     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1402     user_diaries: 사용자 일기
1403     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1404     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1405     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1406     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1407     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1408     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1409     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1410     partners_ucl: UCL
1411     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1412     partners_partners: 협력단체
1413     tou: 이용 약관
1414     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1415     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1416     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1417     help: 도움말
1418     about: 소개
1419     copyright: 저작권
1420     community: 공동체
1421     community_blogs: 공동체 블로그
1422     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1423     foundation: 재단
1424     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1425     make_a_donation:
1426       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1427       text: 기부하기
1428     learn_more: 더 알아보기
1429     more: 더 보기
1430   user_mailer:
1431     diary_comment_notification:
1432       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1433       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1434       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1435       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1436         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1437     message_notification:
1438       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1439       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1440       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1441       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1442       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1443     friendship_notification:
1444       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1445       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1446       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1447       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1448       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1449       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1450     gpx_failure:
1451       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1452       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1453       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1454     gpx_success:
1455       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1456       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1457       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1458     signup_confirm:
1459       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1460       greeting: 안녕하세요!
1461       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1462       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1463         클릭하세요:'
1464       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1465     email_confirm:
1466       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1467       greeting: 안녕하세요,
1468       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1469       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1470     lost_password:
1471       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1472       greeting: 안녕하세요,
1473       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1474       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1475     note_comment_notification:
1476       anonymous: 익명 사용자
1477       greeting: 안녕하세요,
1478       commented:
1479         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1480         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1481         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1482         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1483           있습니다.'
1484       closed:
1485         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1486         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1487         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1488         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1489           있습니다.'
1490       reopened:
1491         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1492         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1493         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1494         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1495           있습니다.'
1496       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1497       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1498     changeset_comment_notification:
1499       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1500       greeting: 안녕하세요,
1501       commented:
1502         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1503         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1504         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1505         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1506           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1507         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1508         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1509       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1510       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1511   confirmations:
1512     confirm:
1513       heading: 이메일을 확인하세요!
1514       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1515       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1516       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1517       button: 확인
1518       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1519       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1520       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1521       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1522     confirm_resend:
1523       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1524     confirm_email:
1525       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1526       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1527       button: 확인
1528       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1529       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1530       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1531   messages:
1532     inbox:
1533       title: 받은 쪽지함
1534       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1535       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1536       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1537       new_messages:
1538         one: 새 메시지 %{count}개
1539         other: 새 메시지 %{count}개
1540       old_messages:
1541         one: 오래된 메시지 %{count}개
1542         other: 오래된 메시지 %{count}개
1543       from: 보낸이
1544       subject: 제목
1545       date: 날짜
1546       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1547         찾아보는 것은 어떨까요?
1548       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1549     message_summary:
1550       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1551       read_button: 읽음으로 표시
1552       reply_button: 답장
1553       destroy_button: 삭제
1554     new:
1555       title: 메시지 보내기
1556       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1557       subject: 제목
1558       body: 본문
1559       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1560     create:
1561       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1562       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1563     no_such_message:
1564       title: 메시지가 없습니다.
1565       heading: 메시지가 없습니다.
1566       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1567     outbox:
1568       title: 보낸 쪽지함
1569       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1570       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1571       messages:
1572         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1573         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1574       to: 받는이
1575       subject: 제목
1576       date: 날짜
1577       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1578         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1579       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1580     reply:
1581       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1582         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1583     show:
1584       title: 메시지 읽기
1585       from: 보낸이
1586       subject: 제목
1587       date: 날짜
1588       reply_button: 답글
1589       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1590       destroy_button: 삭제
1591       back: 뒤로
1592       to: 받는이
1593       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1594         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1595     sent_message_summary:
1596       destroy_button: 삭제
1597     mark:
1598       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1599       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1600     destroy:
1601       destroyed: 메시지가 삭제됨
1602   passwords:
1603     lost_password:
1604       title: 잊어버린 비밀번호
1605       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1606       email address: '이메일 주소:'
1607       new password button: 비밀번호 재설정
1608       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1609       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1610       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1611     reset_password:
1612       title: 비밀번호 재설정
1613       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1614       reset: 비밀번호 재설정
1615       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1616       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1617   preferences:
1618     show:
1619       title: 내 환경 설정
1620       preferred_editor: 선호하는 편집기
1621       preferred_languages: 선호하는 언어
1622       edit_preferences: 환경 설정 편집
1623     edit:
1624       title: 환경 설정 편집
1625       save: 환경 설정 갱신
1626       cancel: 취소
1627     update:
1628       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1629     update_success_flash:
1630       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1631   profiles:
1632     edit:
1633       title: 프로필 수정
1634       save: 프로필 갱신
1635       cancel: 취소
1636       image: 이미지
1637       gravatar:
1638         gravatar: Gravatar 사용
1639         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1640         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1641         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1642         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1643       new image: 그림 추가
1644       keep image: 현재 그림 유지
1645       delete image: 현재 그림 제거
1646       replace image: 현재 그림 바꾸기
1647       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1648       home location: 집 위치
1649       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1650       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1651     update:
1652       success: 프로필이 갱신 됨.
1653       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1654   sessions:
1655     new:
1656       title: 로그인
1657       heading: 로그인
1658       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1659       password: '비밀번호:'
1660       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1661       remember: 로그인 상태를 기억하기
1662       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1663       login_button: 로그인
1664       register now: 지금 등록하세요
1665       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1666       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1667       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1668       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1669       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1670       no account: 계정이 없나요?
1671       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1672         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1673       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
1674         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1675       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1676       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1677       auth_providers:
1678         openid:
1679           title: OpenID로 로그인하기
1680           alt: OpenID URL로 로그인
1681         google:
1682           title: 구글로 로그인하기
1683           alt: Google OpenID로 로그인하기
1684         facebook:
1685           title: 페이스북으로 로그인
1686           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1687         windowslive:
1688           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1689           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1690         github:
1691           title: GitHub로 로그인
1692           alt: GitHub 계정으로 로그인
1693         wikipedia:
1694           title: 위키백과로 로그인하기
1695           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1696         wordpress:
1697           title: 워드프레스로 로그인하기
1698           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1699         aol:
1700           title: AOL로 로그인하기
1701           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1702     destroy:
1703       title: 로그아웃
1704       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1705       logout_button: 로그아웃
1706   shared:
1707     markdown_help:
1708       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1709         구문 분석됨
1710       headings: 문단 제목
1711       heading: 문단 제목
1712       subheading: 하위 문단 제목
1713       unordered: 순서 없는 목록
1714       ordered: 순서 있는 목록
1715       first: 첫 번째 항목
1716       second: 두 번째 항목
1717       link: 링크
1718       text: 텍스트
1719       image: 이미지
1720       alt: 대체 텍스트
1721       url: URL
1722     richtext_field:
1723       edit: 편집
1724       preview: 미리 보기
1725   site:
1726     about:
1727       next: 다음
1728       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1729       used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다'
1730       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1731         공동체로부터 제작됩니다.
1732       local_knowledge_title: 지역 지식
1733       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1734         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1735       community_driven_title: 공동체 주도
1736       community_driven_html: |-
1737         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1738         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1739       open_data_title: 개방형 자료
1740       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1741         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1742         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1743         확인하세요.'
1744       legal_title: 법률
1745       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1746         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1747         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1748         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1749         조건 하에서 이루어집니다.
1750       legal_2_html: |-
1751         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1752         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1753         <br>
1754         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1755       partners_title: 파트너
1756     copyright:
1757       foreign:
1758         title: 이 번역에 대한 정보
1759         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1760         english_link: 영어 원본
1761       native:
1762         title: 이 문서에 대한 정보
1763         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1764           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1765         native_link: 한국어 버전
1766         mapping_link: 매핑을 시작
1767       legal_babble:
1768         title_html: 저작권 및 라이선스
1769         intro_1_html: |-
1770           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1771           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1772           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1773           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1774         intro_2_html: |-
1775           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1776           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1777           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1778           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1779           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1780         intro_3_1_html: |-
1781           설명문서는
1782           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1783           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1784         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1785         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1786         credit_2_1_html: |-
1787           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1788           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1789           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1790           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1791           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1792           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1793           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1794           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1795           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1796         credit_4_html: |-
1797           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1798           예를 들어:
1799         attribution_example:
1800           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1801           title: 권리 표시 예
1802         more_title_html: 자세히 찾기
1803         more_1_html: |-
1804           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1805           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1806           </a>를 자세히 읽으세요.
1807         more_2_html: |-
1808           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1809           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1810           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1811           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1812           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1813         contributors_title_html: 우리의 기여자
1814         contributors_intro_html: |-
1815           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1816           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1817         contributors_at_html: |-
1818           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1819           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1820           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1821           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1822           데이터를 포함합니다.
1823         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1824           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1825           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1826         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1827           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1828         contributors_fi_html: |-
1829           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1830           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1831           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1832         contributors_fr_html: |-
1833           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1834           데이터를 포함합니다.
1835         contributors_nl_html: |-
1836           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1837           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1838         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1839           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1840           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1841         contributors_si_html: |-
1842           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1843           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1844           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1845         contributors_za_html: |-
1846           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1847           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1848           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1849         contributors_gb_html: |-
1850           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1851           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1852           2010-19를 포함합니다.
1853         contributors_footer_1_html: |-
1854           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1855           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1856           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1857           를 참조하세요.
1858         contributors_footer_2_html: |-
1859           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1860           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1861           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1862         infringement_title_html: 저작권 침해
1863         infringement_1_html: |-
1864           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1865           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1866           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1867         infringement_2_html: |-
1868           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1869           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1870           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1871           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1872         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1873         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1874           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1875           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1876     index:
1877       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1878       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1879       permalink: 고유링크
1880       shortlink: 짧은링크
1881       createnote: 참고 추가
1882       license:
1883         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1884       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1885     edit:
1886       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1887       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1888         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1889       user_page_link: 사용자 문서
1890       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1891       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1892       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1893     export:
1894       title: 내보내기
1895       area_to_export: 지역 내보내기
1896       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1897       format_to_export: 내보내기 형식
1898       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1899       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1900       embeddable_html: 내장된 HTML
1901       licence: 라이선스
1902       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1903         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1904       too_large:
1905         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1906         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1907           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1908         planet:
1909           title: 플래닛 OSM
1910           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1911         overpass:
1912           title: Overpass API
1913           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1914         geofabrik:
1915           title: Geofabrik 다운로드
1916           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1917         metro:
1918           title: 대도시 추출본
1919           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1920         other:
1921           title: 다른 원본
1922           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1923       options: 옵션
1924       format: 형식
1925       scale: 축척
1926       max: 최대
1927       image_size: 그림 크기
1928       zoom: 확대/축소
1929       add_marker: 지도에 표시 추가
1930       latitude: '위도:'
1931       longitude: '경도:'
1932       output: 출력
1933       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1934       export_button: 내보내기
1935     fixthemap:
1936       title: 문제 보고 / 지도 고치기
1937       how_to_help:
1938         title: 돕는 방법
1939         join_the_community:
1940           title: 공동체에 가입하기
1941           explanation_html: |-
1942             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1943             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1944         add_a_note:
1945           instructions_html: |-
1946             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1947             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1948             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1949       other_concerns:
1950         title: 기타 문제
1951         explanation_html: |-
1952           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1953           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1954           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1955     help:
1956       title: 도움말 얻기
1957       introduction: |-
1958         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1959         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1960       welcome:
1961         url: /welcome
1962         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1963         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1964       beginners_guide:
1965         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1966         title: 초보자 가이드
1967         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1968       help:
1969         url: https://help.openstreetmap.org/
1970         title: 도움말 포럼
1971         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1972       mailing_lists:
1973         title: 메일링 리스트
1974         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1975       forums:
1976         title: 포럼들
1977         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
1978       irc:
1979         title: IRC
1980         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
1981       switch2osm:
1982         title: switch2osm
1983         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
1984       welcomemat:
1985         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1986         title: 조직에 대해
1987         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
1988       wiki:
1989         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1990         title: OpenStreetMap 위키
1991         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
1992     sidebar:
1993       search_results: 검색 결과
1994       close: 닫기
1995     search:
1996       search: 검색
1997       get_directions: 길 찾기
1998       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
1999       from: 출발지
2000       to: 도착지
2001       where_am_i: 이 위치는?
2002       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2003       submit_text: 검색
2004       reverse_directions_text: 반대 방향
2005     key:
2006       table:
2007         entry:
2008           motorway: 고속도로
2009           main_road: 간선 도로
2010           trunk: 고속화도로
2011           primary: 1차 도로
2012           secondary: 2차 도로
2013           unclassified: 분류되지 않은 도로
2014           track: 농·임도
2015           bridleway: 승마로
2016           cycleway: 자전거 도로
2017           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2018           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2019           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2020           footway: 보도
2021           rail: 철도
2022           subway: 지하철
2023           tram:
2024           - 경전철
2025           - 노면 전차
2026           cable:
2027           - 케이블 카
2028           - 체어 리프트
2029           runway:
2030           - 공항 활주로
2031           - 공항 유도로
2032           apron:
2033           - 공항 계류장
2034           - 터미널
2035           admin: 행정 구역 경계
2036           forest: 숲
2037           wood: 산림
2038           golf: 골프장
2039           park: 공원
2040           resident: 주거 지역
2041           common:
2042           - 공유지
2043           - 목초지
2044           retail: 소매 지역
2045           industrial: 산업 지역
2046           commercial: 상업 지역
2047           heathland: 황무지
2048           lake:
2049           - 호수
2050           - 저수지
2051           farm: 농장
2052           brownfield: 재개발지역
2053           cemetery: 묘지
2054           allotments: 텃밭
2055           pitch: 운동장
2056           centre: 스포츠 센터
2057           reserve: 자연 보호구역
2058           military: 군사 지역
2059           school:
2060           - 학교
2061           - 대학
2062           building: 주요 건물
2063           station: 철도역
2064           summit:
2065           - 산꼭대기
2066           - 봉우리
2067           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2068           bridge: 검은 테두리 = 다리
2069           private: 개인 통행
2070           destination: 목적 통행
2071           construction: 공사 중인 도로
2072           bicycle_shop: 자전거 가게
2073           bicycle_parking: 자전거 주차장
2074           toilets: 화장실
2075     welcome:
2076       title: 환영합니다!
2077       introduction_html: |-
2078         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2079         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2080         빠른 가이드가 있습니다.
2081       whats_on_the_map:
2082         title: 지도는 무엇입니까
2083         on_html: |-
2084           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2085           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2086           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2087         off_html: |-
2088           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2089           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2090           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2091       basic_terms:
2092         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2093         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2094           가지 핵심 단어가 있습니다.
2095         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2096         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2097         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2098         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2099           말합니다.
2100       rules:
2101         title: 여기서 규칙!
2102         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2103           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2104           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2105           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2106       questions:
2107         title: 질문이 있습니까?
2108         paragraph_1_html: |-
2109           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2110           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2111           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2112       start_mapping: 매핑 시작
2113       add_a_note:
2114         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2115         paragraph_1_html: |-
2116           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2117           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2118         paragraph_2_html: |-
2119           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2120           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2121           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2122   traces:
2123     visibility:
2124       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2125       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2126       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2127       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2128     new:
2129       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2130       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2131       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2132       help: 도움말
2133       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2134     create:
2135       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2136       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2137         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2138       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2139       traces_waiting:
2140         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2141           기다려주십시오.
2142         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2143           더 기다려주십시오.
2144     edit:
2145       cancel: 취소
2146       title: '%{name} 경로 편집'
2147       heading: '%{name} 경로 편집'
2148       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2149     update:
2150       updated: 추적 업데이트됨
2151     trace_optionals:
2152       tags: 태그
2153     show:
2154       title: '%{name} 경로 보기'
2155       heading: '%{name} 경로 보기'
2156       pending: 보류 중
2157       filename: '파일 이름:'
2158       download: 다운로드
2159       uploaded: '올린 날짜:'
2160       points: '점:'
2161       start_coordinates: '시작 좌표:'
2162       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2163       map: 지도
2164       edit: 편집
2165       owner: '소유자:'
2166       description: '설명:'
2167       tags: '태그:'
2168       none: 없음
2169       edit_trace: 이 궤적 편집
2170       delete_trace: 이 궤적 삭제
2171       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2172       visibility: '공개 여부:'
2173       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2174     trace_paging_nav:
2175       showing_page: '%{page}쪽'
2176       older: 이전 궤적
2177       newer: 다음 궤적
2178     trace:
2179       pending: 보류 중
2180       count_points:
2181         one: 점 1개
2182         other: 점 %{count}개
2183       more: 더 보기
2184       trace_details: 궤적 상세보기
2185       view_map: 지도 보기
2186       edit_map: 지도 편집
2187       public: 공개
2188       identifiable: 식별 가능
2189       private: 비공개
2190       trackable: 추적 가능
2191       by: 사용자
2192       in: 위치
2193     index:
2194       public_traces: 공개 GPS 궤적
2195       my_traces: 내 발자취
2196       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2197       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2198       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2199       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2200         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2201         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2202       upload_trace: 궤적 올리기
2203       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2204     destroy:
2205       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2206     make_public:
2207       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2208     offline_warning:
2209       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2210     offline:
2211       heading: GPX 저장소 오프라인
2212       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2213     georss:
2214       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2215     description:
2216       description_with_count:
2217         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2218         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2219       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2220   application:
2221     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2222     require_cookies:
2223       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2224     require_admin:
2225       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2226     setup_user_auth:
2227       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2228         합니다.
2229       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2230       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2231         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2232     settings_menu:
2233       account_settings: 계정 설정
2234       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2235       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2236       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2237   oauth:
2238     authorize:
2239       title: 내 계정에 접근 인증
2240       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2241         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2242       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2243       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2244       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2245       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2246       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2247       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2248       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2249       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2250       grant_access: 권한 부여
2251     authorize_success:
2252       title: 인증 요청이 허가됨
2253       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2254       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2255     authorize_failure:
2256       title: 인증 요청이 실패됨
2257       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2258       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2259     revoke:
2260       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2261     permissions:
2262       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2263     scopes:
2264       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2265       write_api: 지도 수정
2266       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2267       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2268       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2269   oauth_clients:
2270     new:
2271       title: 새 애플리케이션 등록
2272     edit:
2273       title: 내 애플리케이션 편집
2274     show:
2275       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2276       key: '컨슈머 키:'
2277       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2278       url: '요청 토큰 URL:'
2279       access_url: '접근 토큰 URL:'
2280       authorize_url: '요청 URL:'
2281       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2282       edit: 자세한 사항 편집
2283       delete: 클라이언트 삭제
2284       confirm: 확실합니까?
2285       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2286     index:
2287       title: 내 OAuth 자세한 정보
2288       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2289       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2290       application: 애플리케이션 이름
2291       issued_at: 발행
2292       revoke: 해제!
2293       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2294       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2295         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2296       oauth: OAuth
2297       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2298       register_new: 내 애플리케이션 등록
2299     form:
2300       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2301     not_found:
2302       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2303     create:
2304       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2305     update:
2306       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2307     destroy:
2308       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2309   oauth2_applications:
2310     index:
2311       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2312       new: 새 애플리케이션 등록
2313       name: 이름
2314       permissions: 권한
2315     application:
2316       edit: 편집
2317       delete: 삭제
2318       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2319     new:
2320       title: 새 애플리케이션 등록
2321     edit:
2322       title: 내 애플리케이션 편집
2323     show:
2324       edit: 편집
2325       delete: 삭제
2326       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2327       client_id: 클라이언트 ID
2328       permissions: 권한
2329   oauth2_authorizations:
2330     new:
2331       authorize: 인가
2332       deny: 거부
2333     error:
2334       title: 오류가 발생했습니다
2335     show:
2336       title: 인증 코드
2337   oauth2_authorized_applications:
2338     index:
2339       title: 내 인증한 애플리케이션
2340       application: 애플리케이션
2341       permissions: 권한
2342   users:
2343     new:
2344       title: 가입하기
2345       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2346       contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
2347         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2348       about:
2349         header: 자유롭게 편집 가능
2350         html: |-
2351           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2352           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2353           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2354       email address: '이메일 주소:'
2355       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2356       display name: '표시 이름:'
2357       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2358       external auth: '제3자 인증:'
2359       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2360       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2361       continue: 가입하기
2362       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2363     terms:
2364       title: 약관
2365       heading: 약관
2366       heading_ct: 기여자 약관
2367       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2368       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2369       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2370       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2371       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2372       consider_pd_why: 무엇인가요?
2373       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2374       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2375         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2376       continue: 계속
2377       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2378       decline: 거부
2379       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2380       legale_select: '거주 국가:'
2381       legale_names:
2382         france: 프랑스
2383         italy: 이탈리아
2384         rest_of_world: 나머지 국가
2385     terms_declined_flash:
2386       terms_declined_link: 이 위키 문서
2387       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2388     no_such_user:
2389       title: 이러한 사용자는 없습니다
2390       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2391       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2392       deleted: 삭제됨
2393     show:
2394       my diary: 내 일기
2395       new diary entry: 새 일기 항목
2396       my edits: 내 편집
2397       my traces: 내 궤적
2398       my notes: 내 참고
2399       my messages: 내 메시지
2400       my profile: 내 프로필
2401       my settings: 프로필 설정
2402       my comments: 내 의견
2403       my_preferences: 내 환경 설정
2404       my_dashboard: 내 대시보드
2405       blocks on me: 나를 차단
2406       blocks by me: 나한테 차단
2407       edit_profile: 프로필 수정
2408       send message: 메시지 보내기
2409       diary: 일기
2410       edits: 편집
2411       traces: 궤적
2412       notes: 지도 참고
2413       remove as friend: 친구 제거
2414       add as friend: 친구 추가
2415       mapper since: '이후 매퍼:'
2416       ct status: '기여자 약관:'
2417       ct undecided: 정의되지 않음
2418       ct declined: 거부됨
2419       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2420       email address: '이메일 주소:'
2421       created from: '만든 위치:'
2422       status: '상태:'
2423       spam score: '스팸 점수:'
2424       description: 설명
2425       user location: 사용자 위치
2426       role:
2427         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2428         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2429         grant:
2430           administrator: 관리자 권한 부여
2431           moderator: 운영자 권한 부여
2432         revoke:
2433           administrator: 관리자 권한 해제
2434           moderator: 운영자 권한 해제
2435       block_history: 활성화된 차단
2436       moderator_history: 실행된 차단
2437       comments: 의견
2438       create_block: 이 사용자를 차단
2439       activate_user: 이 사용자 활성화
2440       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2441       confirm_user: 이 사용자 확인
2442       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2443       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2444       delete_user: 이 사용자를 삭제
2445       confirm: 확인
2446       report: 이 사용자 보고
2447     set_home:
2448       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2449     go_public:
2450       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2451     index:
2452       title: 사용자
2453       heading: 사용자
2454       showing:
2455         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2456         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2457       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2458       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2459       confirm: 선택한 사용자 확인
2460       hide: 선택한 사용자 숨기기
2461       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2462     suspended:
2463       title: 계정 정지
2464       heading: 계정 정지
2465       support: 지원
2466       body_html: |-
2467         <p>
2468           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2469           일시 중지되었습니다.
2470         </p>
2471         <p>
2472           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2473           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2474         </p>
2475     auth_failure:
2476       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2477       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2478       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2479       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2480       invalid_scope: 잘못된 범위
2481       unknown_error: 인증 실패
2482     auth_association:
2483       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2484       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2485       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2486         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2487   user_role:
2488     filter:
2489       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2490       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2491       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2492       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2493     grant:
2494       title: 역할 부여 확인
2495       heading: 역할 부여 확인
2496       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2497       confirm: 확인
2498       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2499     revoke:
2500       title: 역할 해제 확인
2501       heading: 역할 해제 확인
2502       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2503       confirm: 확인
2504       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2505   user_blocks:
2506     model:
2507       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2508       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2509     not_found:
2510       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2511       back: 색인으로 돌아가기
2512     new:
2513       title: '%{name} 사용자 차단'
2514       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2515       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2516       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2517       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2518       back: 모든 차단 보기
2519     edit:
2520       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2521       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2522       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2523       show: 이 차단 보기
2524       back: 모든 차단 보기
2525     filter:
2526       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2527       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2528     create:
2529       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2530       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2531       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2532     update:
2533       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2534       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2535     index:
2536       title: 사용자 차단
2537       heading: 사용자 차단 목록
2538       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2539     revoke:
2540       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2541       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2542       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2543       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2544       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2545       revoke: 해제!
2546       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2547     helper:
2548       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2549       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2550       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2551       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2552       block_duration:
2553         hours:
2554           one: 1시간
2555           other: '%{count}시간'
2556         days:
2557           one: 1일
2558           other: '%{count}일'
2559         weeks:
2560           one: 1주
2561           other: '%{count}주'
2562         months:
2563           one: 1개월
2564           other: '%{count}개월'
2565         years:
2566           one: 1년
2567           other: '%{count}년'
2568     blocks_on:
2569       title: '%{name}님에 대해 차단'
2570       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2571       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2572     blocks_by:
2573       title: '%{name}님에 의해 차단'
2574       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2575       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2576     show:
2577       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2578       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2579       created: '만든 시간:'
2580       duration: '기간:'
2581       status: '상태:'
2582       show: 보기
2583       edit: 편집
2584       revoke: 해제!
2585       confirm: 확실합니까?
2586       reason: '차단 이유:'
2587       back: 모든 차단 보기
2588       revoker: '해제:'
2589       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2590     block:
2591       not_revoked: (철회하지 않음)
2592       show: 보기
2593       edit: 편집
2594       revoke: 해제!
2595     blocks:
2596       display_name: 차단된 사용자
2597       creator_name: 만든이
2598       reason: 차단 이유
2599       status: 상태
2600       revoker_name: 해제자
2601       showing_page: '%{page}쪽'
2602       next: 다음 »
2603       previous: « 이전
2604   notes:
2605     index:
2606       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2607       heading: '%{user}의 참고'
2608       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2609       id: ID
2610       creator: 만든이
2611       description: 설명
2612       created_at: 만든 날짜
2613       last_changed: 마지막으로 바뀜
2614   javascripts:
2615     close: 닫기
2616     share:
2617       title: 공유
2618       cancel: 취소
2619       image: 그림
2620       link: 링크 또는 HTML
2621       long_link: 링크
2622       short_link: 짧은 링크
2623       geo_uri: 지리 URI
2624       embed: HTML
2625       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2626       format: '형식:'
2627       scale: '축척:'
2628       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2629       download: 다운로드
2630       short_url: 짧은 URL
2631       include_marker: 표시 포함
2632       center_marker: 표시의 가운데 지도
2633       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2634       view_larger_map: 큰 지도 보기
2635       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2636     embed:
2637       report_problem: 문제점 보고
2638     key:
2639       title: 범례
2640       tooltip: 범례
2641       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2642     map:
2643       zoom:
2644         in: 확대
2645         out: 축소
2646       locate:
2647         title: 내 위치 보기
2648         metersPopup:
2649           one: 이 지점은 1미터 이내
2650           other: 이 지점까지 %{count}미터
2651         feetPopup:
2652           one: 이 지점에서 1피트
2653           other: 이 지점까지 %{count}피트
2654       base:
2655         standard: 표준
2656         cyclosm: CyclOSM
2657         cycle_map: 사이클 지도
2658         transport_map: 교통 지도
2659         hot: 인도주의
2660         opnvkarte: 대중교통 지도
2661       layers:
2662         header: 지도 레이어
2663         notes: 지도 참고
2664         data: 지도 데이터
2665         gps: 공개 GPS 궤적
2666         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2667         title: 레이어
2668       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2669       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2670       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2671     site:
2672       edit_tooltip: 지도 편집
2673       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2674       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2675       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2676       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2677       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2678       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2679       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2680     changesets:
2681       show:
2682         comment: 의견
2683         subscribe: 구독
2684         unsubscribe: 구독 해지
2685         hide_comment: 숨기기
2686         unhide_comment: 숨기기 취소
2687     notes:
2688       new:
2689         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2690           남겨 문제를 설명해주세요.
2691         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2692           마십시오.
2693         add: 참고 추가
2694       show:
2695         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2696         hide: 숨기기
2697         resolve: 해결
2698         reactivate: 다시 활성화
2699         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2700         comment: 의견
2701     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2702     directions:
2703       ascend: 올라가기
2704       engines:
2705         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2706         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2707         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2708         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2709         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2710         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2711       descend: 내려가기
2712       directions: 길
2713       distance: 거리
2714       errors:
2715         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2716         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2717       instructions:
2718         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2719         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2720         offramp_right: 우측 램프로 이동
2721         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2722         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2723         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2724         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2725           %{exit} 출구로 이동'
2726         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2727         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2728         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2729           이동'
2730         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2731         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2732         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2733         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2734         onramp_right: 램프로 우회전
2735         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2736         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2737         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2738         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2739         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2740         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2741         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2742         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2743         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2744         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2745         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2746         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2747         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2748           %{exit} 출구로 이동'
2749         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2750         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2751         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2752         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2753         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2754         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2755         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2756         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2757         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2758         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2759         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2760         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2761         via_point_without_exit: (점 경유)
2762         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2763         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2764         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2765         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2766         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2767         destination_without_exit: 목적지 도착
2768         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2769         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2770         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2771         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2772         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2773         unnamed: 이름 없는 도로
2774         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2775         exit_counts:
2776           first: 1번째
2777           second: 2번째
2778           third: 3번째
2779           fourth: 4번째
2780           fifth: 5번째
2781           sixth: 6번째
2782           seventh: 7번째
2783           eighth: 8번째
2784           ninth: 9번째
2785           tenth: 10번째
2786       time: 시간
2787     query:
2788       node: 노드
2789       way: 길
2790       relation: 관계
2791       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2792       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2793       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2794     context:
2795       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2796       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2797       add_note: 여기에 참고 추가
2798       show_address: 주소 보기
2799       query_features: 지물 보기
2800       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2801   redactions:
2802     edit:
2803       heading: 교정 편집
2804       title: 교정 편집
2805     index:
2806       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2807       heading: 교정 목록
2808       title: 교정 목록
2809     new:
2810       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2811       title: 새 교정 만들기
2812     show:
2813       description: '설명:'
2814       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2815       title: 교정 보기
2816       user: '만든이:'
2817       edit: 이 교정 편집
2818       destroy: 이 교정 제거
2819       confirm: 확실합니까?
2820     create:
2821       flash: 교정을 만들었습니다.
2822     update:
2823       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2824     destroy:
2825       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2826       flash: 교정을 파기했습니다.
2827       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2828   validations:
2829     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2830     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2831     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2832     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2833 ...