* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-07)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Обрадовић Горан
7 sr-EC: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Тело
12       diary_entry: 
13         language: Језик
14         latitude: Географска ширина
15         longitude: Географска дужина
16         title: Наслов
17         user: Корисник
18       friend: 
19         friend: Пријатељ
20         user: Корисник
21       message: 
22         body: Тело
23         recipient: Прималац
24         sender: Пошиљалац
25         title: Наслов
26       trace: 
27         description: Опис
28         latitude: Географска ширина
29         longitude: Географска дужина
30         name: Име
31         public: Јаван
32         size: Величина
33         user: Корисник
34         visible: Видљив
35       user: 
36         description: Опис
37         languages: Језици
38         pass_crypt: Лозинка
39     models: 
40       acl: Списак управљања приступима
41       changeset: Скуп измена
42       changeset_tag: Ознака скупа измена
43       country: Држава
44       diary_comment: Коментар на дневник
45       diary_entry: Унос у дневнику
46       friend: Пријатељ
47       language: Језик
48       message: Порука
49       node: Чвор
50       node_tag: Ознака чвора
51       notifier: Обавештење
52       old_node: Стари чвор
53       old_node_tag: Ознака старог чвора
54       old_relation: Стари однос
55       old_relation_member: Члан старог односа
56       old_relation_tag: Ознака старог односа
57       old_way: Стара путања
58       old_way_node: Чвор старе путање
59       old_way_tag: Ознака старе путање
60       relation: Однос
61       relation_member: Члан односа
62       relation_tag: Ознака односа
63       trace: Траг
64       tracepoint: Тачка тра̑га
65       tracetag: Ознака тра̑га
66       user: Корисник
67       user_preference: Подешавања корисника
68       user_token: Кориснички знак
69       way: Путања
70       way_node: Чвор путање
71       way_tag: Ознака путање
72   browse: 
73     changeset: 
74       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
75       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
76       feed: 
77         title: Скуп измена {{id}}
78         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
79       title: Скуп измена
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Припада:"
82       closed_at: "Затворен:"
83       created_at: "Направљен:"
84       has_nodes: 
85         one: "Има следећи чвор:"
86       has_relations: 
87         one: "Има следећи однос:"
88       has_ways: 
89         one: "Има следећу путању:"
90     changeset_navigation: 
91       all: 
92         next_tooltip: Следећи скуп измена
93         prev_tooltip: Претходни скуп измена
94     common_details: 
95       changeset_comment: "Напомена:"
96       edited_at: "Измењено:"
97       edited_by: "Изменио:"
98       in_changeset: "У скупу промена:"
99       version: "Верзија:"
100     containing_relation: 
101       entry: Однос {{relation_name}}
102       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
103     map: 
104       deleted: Обрисано
105       larger: 
106         area: Погледај зону на већој мапи
107         node: Погледај чвор на већој мапи
108         relation: Погледај однос на већој мапи
109         way: Погледај путању на већој мапи
110       loading: Учитавање
111     node: 
112       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
113       edit: уреди
114       node: Чвор
115       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
116     node_details: 
117       coordinates: "Координате:"
118       part_of: "Део:"
119     node_history: 
120       view_details: погледај детаље
121     not_found: 
122       type: 
123         node: чвор
124         relation: однос
125         way: путања
126     paging_nav: 
127       of: од
128     relation: 
129       relation: Однос
130       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
131     relation_details: 
132       members: "Чланови:"
133       part_of: "Део:"
134     relation_history: 
135       relation_history: Историја односа
136     relation_member: 
137       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
138       type: 
139         node: Чвор
140         relation: Однос
141         way: Путања
142     start_rjs: 
143       data_layer_name: Подаци
144       details: Детаљи
145       history_for_feature: Историја за [[feature]]
146       loading: Учитавање
147       object_list: 
148         back: Прикажи листу објеката
149         details: Детаљи
150         history: 
151           type: 
152             node: Чвор [[id]]
153             way: Путања [[id]]
154         selected: 
155           type: 
156             node: Чвор [[id]]
157             way: Путања [[id]]
158         type: 
159           node: Чвор
160           way: Путања
161       show_history: Прикажи историју
162     tag_details: 
163       tags: "Ознаке:"
164     way: 
165       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
166       edit: уреди
167       view_history: погледај историју
168       way: Путања
169       way_title: "Путања: {{way_name}}"
170     way_details: 
171       nodes: "Чворови:"
172       part_of: "Део:"
173     way_history: 
174       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
175       view_details: погледај детаље
176   changeset: 
177     changeset_paging_nav: 
178       of: од
179     changesets: 
180       id: ИД
181       saved_at: Сачувано у
182       user: Корисник
183     list: 
184       heading: Скупови измена
185       heading_bbox: Скупови измена
186       heading_user: Скупови измена
187       heading_user_bbox: Скупови измена
188       title: Скупови измена
189   diary_entry: 
190     diary_entry: 
191       comment_count: 
192         one: Једна напомена
193         other: "{{count}} напомена"
194     edit: 
195       language: "Језик:"
196       latitude: "Географска ширина:"
197       location: "Локација:"
198       longitude: "Географска дужина:"
199     list: 
200       newer_entries: Новији уноси
201       older_entries: Старији уноси
202     new: 
203       title: Нови дневнички унос
204     view: 
205       leave_a_comment: Оставите коментар
206   export: 
207     start: 
208       format: Формат
209       image_size: Величина слике
210       latitude: "ГШ:"
211       longitude: "ГД:"
212       mapnik_image: Мапник слика
213       osmarender_image: Осмарендер слика
214     start_rjs: 
215       export: Извези
216   geocoder: 
217     description: 
218       types: 
219         places: Места
220     direction: 
221       east: исток
222       north: север
223       north_east: североисток
224       north_west: северозапад
225       south: југ
226       south_east: југоисток
227       south_west: југозапад
228       west: запад
229   layouts: 
230     edit: Уреди
231     export: Извези
232     gps_traces: ГПС трагови
233     help_wiki: Помоћ и вики
234     history: Историја
235     shop: Продавница
236   map: 
237     edit: Уреди
238   message: 
239     delete: 
240       deleted: Порука је обрисана
241     message_summary: 
242       delete_button: Обриши
243       read_button: Означи као прочитано
244       reply_button: Одговори
245       unread_button: Означи као непрочитано
246     new: 
247       body: Тело
248       message_sent: Порука је послата
249     outbox: 
250       date: Датум
251       outbox: одлазна пошта
252       title: Одлазна пошта
253       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
254     read: 
255       from: Од
256       reply_button: Одговори
257       unread_button: Означи као непрочитано
258     sent_message_summary: 
259       delete_button: Обриши
260   oauth_clients: 
261     edit: 
262       submit: Уреди
263     form: 
264       name: Име
265   site: 
266     key: 
267       table: 
268         entry: 
269           cycleway: Бициклистичка стаза
270           footway: Пешачка стаза
271           lake: 
272             - Језеро
273           park: Парк
274           school: 
275             - Школа
276     search: 
277       search: Претрага
278     sidebar: 
279       close: Затвори
280   trace: 
281     edit: 
282       description: "Опис:"
283       edit: уреди
284       filename: "Име фајла:"
285       map: мапа
286       owner: "Власник:"
287       points: "Тачке:"
288       save_button: Сними промене
289       start_coord: "Почетне координате:"
290       tags: "Ознаке:"
291       visibility: "Видљивост:"
292       visibility_help: шта ово значи?
293     list: 
294       public_traces: Јавни ГПС трагови
295       your_traces: Ваши ГПС трагови
296     trace: 
297       edit: уреди
298       in: у
299       map: мапа
300       more: још
301       view_map: Погледај мапу
302     trace_form: 
303       description: Опис
304       help: Помоћ
305       tags: Ознаке
306       visibility: Видљивост
307     trace_header: 
308       see_all_traces: Види све трагове
309       see_your_traces: Види све твоје трагове
310     trace_optionals: 
311       tags: Ознаке
312     view: 
313       edit: уреди
314       map: мапа
315       owner: "Власник:"
316       trace_not_found: Траг није пронађен!
317   user: 
318     account: 
319       latitude: "Географска ширина:"
320       longitude: "Географска дужина:"
321       my settings: Моја подешавања
322       public editing: 
323         enabled link text: шта је ово?
324       save changes button: Сачувај промене
325       title: Уреди налог
326     confirm_email: 
327       button: Потврди
328     friend_map: 
329       your location: Ваша локација
330     login: 
331       create_account: направи налог
332     lost_password: 
333       title: Изгубљена лозинка
334     new: 
335       password: "Лозинка:"
336     reset_password: 
337       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
338       password: Лозинка
339     view: 
340       add image: Додај слику
341       delete image: Обриши слику
342       description: Опис
343       diary: дневник
344       my diary: мој дневник
345       my settings: моја подешавања
346       my traces: моји трагови
347       settings_link_text: подешавања
348       traces: трагови