]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Nuevo Paso
29 # Author: Priviet
30 # Author: Revi
31 # Author: Ruila
32 # Author: SeoJeongHo
33 # Author: Stleamist
34 # Author: Sukjong0406
35 # Author: Theshinster123
36 # Author: Twotwo2019
37 # Author: Wehwei
38 # Author: Wrightbus
39 # Author: Ykhwong
40 # Author: Ysjbserver
41 # Author: 予弦
42 # Author: 神樂坂秀吉
43 # Author: 고솜
44 # Author: 그냥기여자
45 # Author: 렌즈
46 # Author: 밥풀떼기
47 # Author: 아라
48 # Author: 한림
49 ---
50 ko:
51   time:
52     formats:
53       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
54       blog: '%Y년 %B %e일'
55   helpers:
56     file:
57       prompt: 파일 선택
58     submit:
59       diary_comment:
60         create: 의견
61       diary_entry:
62         create: 게시
63         update: 업데이트
64       issue_comment:
65         create: 의견 추가
66       message:
67         create: 보내기
68       client_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       oauth2_application:
72         create: 등록
73         update: 업데이트
74       redaction:
75         create: 교정 만들기
76         update: 교정 저장
77       trace:
78         create: 올리기
79         update: 바뀜 저장
80       user_block:
81         create: 차단하기
82         update: 차단 업데이트
83   activerecord:
84     errors:
85       messages:
86         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
87         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
88     models:
89       acl: 접근 제어 목록
90       changeset: 바뀜집합
91       changeset_tag: 바뀜집합 태그
92       country: 국가
93       diary_comment: 일기 댓글
94       diary_entry: 일기 항목
95       friend: 친구
96       issue: 이슈
97       language: 언어
98       message: 메시지
99       node: 교점
100       node_tag: 교점 태그
101       old_node: 이전 교점
102       old_node_tag: 이전 교점 태그
103       old_relation: 이전 관계
104       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
105       old_relation_tag: 이전 관계 태그
106       old_way: 이전 길
107       old_way_node: 이전 길 교점
108       old_way_tag: 이전 길 태그
109       relation: 관계
110       relation_member: 관계 구성 요소
111       relation_tag: 관계 태그
112       report: 신고
113       session: 세션
114       trace: 궤적
115       tracepoint: 궤적 지점
116       tracetag: 궤적 태그
117       user: 사용자
118       user_preference: 사용자 환경 설정
119       user_token: 사용자 토큰
120       way: 길
121       way_node: 길 교점
122       way_tag: 길 태그
123     attributes:
124       client_application:
125         name: 이름 (필수)
126         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
127         callback_url: 연락 URL
128         support_url: 지원 URL
129         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
130         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
131         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
132         allow_write_api: 지도를 수정합니다
133         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
134         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
135         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
136       diary_comment:
137         body: 본문
138       diary_entry:
139         user: 사용자
140         title: 제목
141         body: 내용
142         latitude: 위도
143         longitude: 경도
144         language_code: 언어
145       doorkeeper/application:
146         name: 이름
147         redirect_uri: URI 리다이렉트
148         confidential: 기밀 애플리케이션
149         scopes: 허가
150       friend:
151         user: 사용자
152         friend: 친구
153       trace:
154         user: 사용자
155         visible: 보임
156         name: 파일 이름
157         size: 크기
158         latitude: 위도
159         longitude: 경도
160         public: 공개
161         description: 설명
162         gpx_file: GPX 파일 올리기
163         visibility: 공개 여부
164         tagstring: 태그
165       message:
166         sender: 보낸 사람
167         title: 제목
168         body: 본문
169         recipient: 받는 사람
170       redaction:
171         title: 제목
172         description: 설명
173       report:
174         category: 신고 사유를 선택하세요
175         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
176       user:
177         auth_provider: 인증 제공자
178         auth_uid: 인증 UID
179         email: 이메일
180         email_confirmation: 이메일 인증
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: 약 %{count}시간 전
207       about_x_months:
208         other: 약 %{count}개월 전
209       about_x_years:
210         other: 약 %{count}년 전
211       almost_x_years:
212         other: 근 %{count}년 전
213       half_a_minute: 30초 전
214       less_than_x_seconds:
215         other: '%{count}초 미만 전'
216       less_than_x_minutes:
217         other: '%{count}분 미만 전'
218       over_x_years:
219         other: '%{count}년 이상 전'
220       x_seconds:
221         other: '%{count}초 전'
222       x_minutes:
223         other: '%{count}분 전'
224       x_days:
225         other: '%{count}일 전'
226       x_months:
227         other: '%{count}개월 전'
228       x_years:
229         other: '%{count}년 전'
230   editor:
231     default: 기본값 (현재 %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (브라우저 내 편집기)
235     remote:
236       name: 원격 제어
237       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: 없음
241       openid: OpenID
242       google: 구글
243       facebook: 페이스북
244       microsoft: 마이크로소프트
245       github: 깃허브
246       wikipedia: 위키백과
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
251         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
252         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
253         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
254         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
255         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
256         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
257         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
258       rss:
259         title: 오픈스트리트맵 참고
260         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
261         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
262           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
263         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
264         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
265         commented: 새 의견(%{place} 근처)
266         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
267         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
268       entry:
269         comment: 의견
270         full: 전체 참고
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: 내 계정 삭제
275         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
276         delete_account: 계정 삭제
277         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
278         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
279         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
280         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
281         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
282         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
283         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
284         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
285         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
286         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
287         confirm_delete: 확실합니까?
288         cancel: 취소
289   accounts:
290     edit:
291       title: 계정 편집
292       my settings: 프로필 설정
293       current email address: 현재 이메일 주소
294       external auth: 외부 인증
295       openid:
296         link text: 무엇인가요?
297       public editing:
298         heading: 공개 편집
299         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
300         enabled link text: 무엇인가요?
301         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
302         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
303       contributor terms:
304         heading: 기여자 약관
305         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
306         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
307         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
308         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
309         link text: 무엇인가요?
310       save changes button: 변경사항 저장
311       delete_account: 계정 삭제...
312     go_public:
313       heading: 공개 편집
314       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
315         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
316       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
317       find_out_why: 원인 알아보기
318       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
319       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
320       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
321     update:
322       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
323       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
324     destroy:
325       success: 계정이 삭제되었습니다.
326   browse:
327     created: 만들어짐
328     closed: 닫힘
329     created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
330     closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
331     created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
332     closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
333     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
334     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
335     version: 버전
336     in_changeset: 바뀜집합
337     anonymous: 익명
338     no_comment: (댓글 없음)
339     part_of: '다음의 일부:'
340     part_of_relations:
341       other: 관계 %{count}건
342     part_of_ways:
343       other: 길 %{count}건
344     download_xml: XML 다운로드
345     view_history: 역사 보기
346     view_details: 자세한 내용 보기
347     location: '위치:'
348     changeset:
349       title: '바뀜집합: %{id}'
350       belongs_to: 저자
351       node: 교점(%{count})
352       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
353       way: 길(%{count})
354       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
355       relation: 관계(%{count})
356       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
357       comment: 의견(%{count}개)
358       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
359       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
360       changesetxml: 바뀜집합 XML
361       osmchangexml: osmChange XML
362       feed:
363         title: 바뀜집합 %{id}
364         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
365       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
366       discussion: 토론
367       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
368     node:
369       title_html: '교점: %{name}'
370       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
371     way:
372       title_html: '길: %{name}'
373       history_title_html: '길 역사: %{name}'
374       nodes: 교점
375       nodes_count:
376         other: 교점 %{count}개
377       also_part_of_html:
378         one: '%{related_ways} 길의 일부'
379         other: '%{related_ways} 길의 일부'
380     relation:
381       title_html: '관계: %{name}'
382       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
383       members: 구성 요소
384       members_count:
385         other: 구성 요소 %{count}개
386     relation_member:
387       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
388       type:
389         node: 교점
390         way: 길
391         relation: 관계
392     containing_relation:
393       entry_html: 관계 %{relation_name}
394       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
395     not_found:
396       title: 찾을 수 없음
397       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
398       type:
399         node: 교점
400         way: 길
401         relation: 관계
402         changeset: 바뀜집합
403         note: 참고
404     timeout:
405       title: 시간 초과 오류
406       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
407       type:
408         node: 교점
409         way: 길
410         relation: 관계
411         changeset: 바뀜집합
412         note: 참고
413     redacted:
414       redaction: 개정 %{id}
415       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
416         참조하세요.
417       type:
418         node: 교점
419         way: 길
420         relation: 관계
421     start_rjs:
422       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
423         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
424       load_data: 데이터 불러오기
425       loading: 불러오는 중...
426     tag_details:
427       tags: 태그
428       wiki_link:
429         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
430         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
431       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
432       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
433       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
434       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
435       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
436       email_link: 이메일 %{email}
437     query:
438       title: 지물 정보
439       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
440       nearby: 근처 지물
441       enclosing: 근접 지역 내 지물
442   changesets:
443     changeset_paging_nav:
444       showing_page: '%{page}쪽'
445       next: 다음 »
446       previous: « 이전
447     changeset:
448       anonymous: 익명
449       no_edits: (편집 없음)
450       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
451     changesets:
452       id: ID
453       saved_at: 저장된 시간
454       user: 사용자
455       comment: 의견
456       area: 구역
457     index:
458       title: 바뀜집합
459       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
460       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
461       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
462       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
463       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
464       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
465       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
466       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
467       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
468       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
469       load_more: 더 불러오기
470     timeout:
471       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
472   changeset_comments:
473     comment:
474       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
475       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
476     comments:
477       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
478     index:
479       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
480       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
481     timeout:
482       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
483   dashboards:
484     contact:
485       km away: '%{count}km 거리'
486       m away: '%{count}m 거리'
487       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
488     popup:
489       your location: 내 위치
490       nearby mapper: 근처 매퍼
491       friend: 친구
492     show:
493       title: 내 대시보드
494       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
495       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
496       my friends: 내 친구
497       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
498       nearby users: 기타 근처 사용자
499       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
500       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
501       friends_diaries: 친구의 일기 항목
502       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
503       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
504   diary_entries:
505     new:
506       title: 새 일기 항목
507     form:
508       location: 위치
509       use_map_link: 지도 사용
510     index:
511       title: 사용자의 일기
512       title_friends: 친구의 일기
513       title_nearby: 근처 사용자의 일기
514       user_title: '%{user}의 일기'
515       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
516       new: 새 일기 항목
517       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
518       my_diary: 내 일기
519       no_entries: 일기 항목이 없습니다
520       recent_entries: 최근 일기 항목
521       older_entries: 이전 항목
522       newer_entries: 다음 항목
523     edit:
524       title: 일기 항목 수정
525       marker_text: 일기 항목 위치
526     show:
527       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
528       user_title: '%{user}의 일기'
529       leave_a_comment: 의견 남기기
530       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
531       login: 로그인
532     no_such_entry:
533       title: 해당 일기 항목이 없음
534       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
535       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
536     diary_entry:
537       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
538       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
539       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
540       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
541       comment_count:
542         other: 의견 %{count}개
543       no_comments: (댓글 없음)
544       edit_link: 이 항목 편집
545       hide_link: 이 항목 숨기기
546       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
547       confirm: 확인
548       report: 이 항목 신고
549     diary_comment:
550       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
551       hide_link: 이 의견 숨기기
552       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
553       confirm: 확인
554       report: 이 의견 신고
555     location:
556       location: '위치:'
557       view: 보기
558       edit: 편집
559     feed:
560       user:
561         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
562         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
563       language:
564         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
565         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
566       all:
567         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
568         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
569     comments:
570       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
571       heading: '%{user}의 일기 댓글'
572       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
573       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
574       post: 게시물
575       when: 날짜
576       comment: 의견
577       newer_comments: 새 의견
578       older_comments: 이전 의견
579   doorkeeper:
580     flash:
581       applications:
582         create:
583           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
584     openid_connect:
585       errors:
586         messages:
587           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
588             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
589     scopes:
590       address: 내 주소 보기
591       email: 내 이메일 주소 보기
592       openid: 계정 인증하기
593       phone: 내 전화번호 보기
594       profile: 내 프로필 정보 보기
595   errors:
596     contact:
597       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
598       contact: 여러 연락 수단
599       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
600         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
601     forbidden:
602       title: 접근 거부됨
603       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
604     internal_server_error:
605       title: 애플리케이션 오류
606       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
607     not_found:
608       title: 파일을 찾을 수 없습니다
609       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
610   friendships:
611     make_friend:
612       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
613       button: 친구 추가
614       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
615       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
616       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
617       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
618     remove_friend:
619       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
620       button: 친구 제거
621       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
622       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
623   geocoder:
624     search:
625       title:
626         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
627         latlon: 내부
628     search_osm_nominatim:
629       prefix:
630         aerialway:
631           cable_car: 케이블 카
632           chair_lift: 체어 리프트
633           drag_lift: 드래그 리프트
634           gondola: 곤돌라 리프트
635           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
636           platter: 플래터 리프트
637           pylon: 송전탑
638           station: 케이블 카 정류장
639           t-bar: 티 바 리프트
640           "yes": 항공로
641         aeroway:
642           aerodrome: 비행장
643           airstrip: 활주로
644           apron: 공항 에이프런
645           gate: 공항 게이트
646           hangar: 격납고
647           helipad: 헬기 착륙장
648           holding_position: 정지 위치
649           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
650           parking_position: 주차 위치
651           runway: 활주로
652           taxilane: 유도선
653           taxiway: 유도로
654           terminal: 공항 터미널
655           windsock: 바람자루
656         amenity:
657           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
658           animal_shelter: 동물 보호소
659           arts_centre: 예술의 전당
660           atm: ATM
661           bank: 은행
662           bar: 주점
663           bbq: 바베큐
664           bench: 벤치
665           bicycle_parking: 자전거 주차장
666           bicycle_rental: 자전거 대여점
667           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
668           biergarten: 옥외 탁자
669           blood_bank: 혈액 보관소
670           boat_rental: 보트 대여점
671           brothel: 매음굴
672           bureau_de_change: 환전소
673           bus_station: 버스 터미널
674           cafe: 카페
675           car_rental: 자동차 대여점
676           car_sharing: 카 셰어링
677           car_wash: 세차장
678           casino: 카지노
679           charging_station: 전기 자동차 충전소
680           childcare: 탁아소
681           cinema: 영화관
682           clinic: 의원
683           clock: 시계
684           college: 대학
685           community_centre: 커뮤니티 센터
686           conference_centre: 컨퍼런스 센터
687           courthouse: 법원
688           crematorium: 화장장
689           dentist: 치과
690           doctors: 의원
691           drinking_water: 음수대
692           driving_school: 운전 학원
693           embassy: 대사관
694           events_venue: 이벤트 장소
695           fast_food: 패스트 푸드
696           ferry_terminal: 페리 부두
697           fire_station: 소방서
698           food_court: 푸드코트
699           fountain: 분수대
700           fuel: 주유소
701           gambling: 도박장
702           grave_yard: (종교)묘역
703           grit_bin: 모래상자
704           hospital: 병원
705           hunting_stand: 사냥장
706           ice_cream: 아이스크림 가게
707           internet_cafe: 인터넷 카페
708           kindergarten: 유치원
709           language_school: 언어 학교
710           library: 도서관
711           loading_dock: 적재용 독
712           love_hotel: 러브 호텔
713           marketplace: 시장
714           monastery: 수도원
715           money_transfer: 송금
716           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
717           music_school: 음악 학교
718           nightclub: 나이트 클럽
719           nursing_home: 양로원
720           parking: 주차장
721           parking_entrance: 주차장 입구
722           parking_space: 주차 공간
723           payment_terminal: 결제 단말기
724           pharmacy: 약국
725           place_of_worship: 예배당
726           police: 경찰서
727           post_box: 우체통
728           post_office: 우체국
729           prison: 교도소
730           pub: 술집
731           public_bath: 공중 목욕탕
732           public_bookcase: 공공 책장
733           public_building: 공공 건물
734           ranger_station: 관리소
735           recycling: 재활용장
736           restaurant: 음식점
737           school: 학교
738           shelter: 대피소
739           shower: 샤워장
740           social_centre: 사회 센터
741           social_facility: 사회 복지 시설
742           studio: 스튜디오
743           swimming_pool: 수영장
744           taxi: 택시 정류장
745           telephone: 공중 전화
746           theatre: 극장
747           toilets: 화장실
748           townhall: 마을 회관
749           training: 교육시설
750           university: 대학
751           vending_machine: 자동 판매기
752           veterinary: 동물병원
753           village_hall: 커뮤니티 센터
754           waste_basket: 쓰레기통
755           waste_disposal: 폐기물 처리장
756           watering_place: 급수지
757           water_point: 급수장
758           "yes": 시설
759         boundary:
760           aboriginal_lands: 원주민 영역
761           administrative: 행정 구역 경계
762           census: 인구조사 구역 경계
763           national_park: 국립 공원
764           political: 선거구 경계
765           protected_area: 보호 구역
766           "yes": 경계
767         bridge:
768           aqueduct: 수도교
769           boardwalk: 판자길
770           suspension: 현수교
771           swing: 선개교
772           viaduct: 고가교
773           "yes": 다리
774         building:
775           apartment: 아파트
776           apartments: 아파트
777           barn: 외양간
778           bungalow: 방갈로
779           cabin: 오두막
780           chapel: 예배당
781           church: 교회 건물
782           civic: 시민 건물
783           college: 대학 건물
784           commercial: 상업용 건물
785           construction: 건설 중인 건물
786           detached: 단독주택
787           dormitory: 기숙사
788           duplex: 땅콩집
789           farm: 농가
790           garage: 차고
791           garages: 차고
792           greenhouse: 온실
793           hangar: 격납고
794           hospital: 병원
795           hotel: 호텔 건물
796           house: 주택
797           houseboat: 선상 가옥
798           hut: 소형 오두막
799           industrial: 산업용 건물
800           kindergarten: 유치원 건물
801           manufacture: 생산 건물
802           office: 사무실 건물
803           public: 공공 건축물
804           residential: 주거 건물
805           retail: 소매점 건물
806           roof: 지붕
807           ruins: 폐허가 된 건물
808           school: 학교 건물
809           semidetached_house: 반연립주택
810           service: 서비스 건물
811           shed: 광
812           stable: 마구간
813           static_caravan: 캐러밴
814           temple: 사원 건물
815           terrace: 테라스 건물
816           train_station: 철도역 건물
817           university: 대학교 건물
818           warehouse: 저장고
819           "yes": 건물
820         club:
821           scout: 스카우트단 기지
822           sport: 스포츠 클럽
823           "yes": 클럽
824         craft:
825           beekeeper: 양봉장
826           blacksmith: 대장간
827           brewery: 양조장
828           carpenter: 목공
829           caterer: 조리소
830           confectionery: 사탕가게
831           dressmaker: 양장점
832           electrician: 전기공
833           electronics_repair: 전자제품 수리점
834           gardener: 정원사
835           glaziery: 유리 공장
836           handicraft: 수공업체
837           painter: 화가
838           photographer: 사진 작가
839           plumber: 배관공
840           sawmill: 제재소
841           shoemaker: 구두공
842           stonemason: 석공
843           tailor: 재단사
844           winery: 포도주 양조장
845           "yes": 공예품점
846         emergency:
847           ambulance_station: 구급 의료 센터
848           assembly_point: 집합 장소
849           defibrillator: 제세동기
850           fire_water_pond: 방화용 연못
851           landing_site: 비상 착륙지
852           phone: 긴급 전화
853           siren: 비상 사이렌
854           water_tank: 긴급 물탱크
855         highway:
856           abandoned: 버려진 고속도로
857           bridleway: 승마로
858           bus_guideway: 가이드 버스 차선
859           bus_stop: 버스 정류장
860           construction: 건설 중인 고속도로
861           corridor: 통로
862           crossing: 횡단보도
863           cycleway: 자전거 전용도로
864           elevator: 엘리베이터
865           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
866           footway: 보도
867           ford: 여울
868           give_way: 양보 표지
869           living_street: 주택가 거리
870           milestone: 이정표
871           motorway: 고속도로
872           motorway_junction: 고속도로 교차점
873           motorway_link: 고속도로
874           passing_place: 대피소
875           path: 보행로
876           pedestrian: 보행자용 통로
877           platform: 승강장
878           primary: 1차 도로
879           primary_link: 1차 도로
880           proposed: 계획 도로
881           raceway: 경마장
882           residential: 주거 도로
883           rest_area: 휴게소
884           road: 도로
885           secondary: 2급 도로
886           secondary_link: 2급 도로
887           service: 지선 도로
888           services: 고속도로 휴게소
889           speed_camera: 속도 카메라
890           steps: 계단
891           stop: 정지 표지
892           street_lamp: 가로등
893           tertiary: 3급 도로
894           tertiary_link: 3급 도로
895           track: 오솔길
896           traffic_mirror: 도로반사경
897           traffic_signals: 교통 신호
898           trunk: 간선 도로
899           trunk_link: 간선 도로
900           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
901           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
902           "yes": 도로
903         historic:
904           aircraft: 역사적인 항공기
905           archaeological_site: 유적지
906           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
907           battlefield: 전쟁터
908           boundary_stone: 경계석
909           building: 역사적 건물
910           bunker: 벙커
911           cannon: 역사적인 대포
912           castle: 성
913           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
914           church: 교회
915           city_gate: 성문
916           citywalls: 성벽
917           fort: 성채
918           heritage: 문화 유산
919           house: 주택
920           manor: 장원
921           memorial: 기념비
922           mine: 광산
923           mine_shaft: 탄갱
924           monument: 기념물
925           railway: 역사적인 철도
926           roman_road: 로마 도로
927           ruins: 폐허
928           stone: 돌
929           tomb: 무덤
930           tower: 탑
931           wayside_cross: 도로변의 십자가
932           wayside_shrine: 길가의 신사
933           wreck: 난파선
934           "yes": 유적지
935         junction:
936           "yes": 교차로
937         landuse:
938           allotments: 텃밭
939           aquaculture: 수경 재배
940           basin: 유역
941           brownfield: 재개발지역
942           cemetery: 묘역
943           commercial: 상업/관공서 지역
944           conservation: 보존 지역
945           construction: 공사 지역
946           farmland: 농지
947           farmyard: 농지
948           forest: 숲
949           garages: 차고
950           grass: 잔디
951           greenfield: 미개발지역
952           industrial: 산업 지역
953           landfill: 매립지
954           meadow: 목초지
955           military: 군사 지역
956           mine: 광산
957           orchard: 과수원
958           quarry: 채석장
959           railway: 철도
960           recreation_ground: 놀이 공원
961           reservoir: 저수지
962           reservoir_watershed: 저수지 유역
963           residential: 주거 지역
964           retail: 상업 지역
965           village_green: 녹지 광장
966           vineyard: 포도원
967           "yes": 토지 이용
968         leisure:
969           adult_gaming_centre: 성인 오락실
970           beach_resort: 해수욕장
971           bird_hide: 조류 관찰소
972           bowling_alley: 볼링장
973           common: 공유지
974           dance: 댄스 홀
975           dog_park: 반려견 공원
976           firepit: 화로
977           fishing: 낚시터
978           fitness_centre: 피트니스 센터
979           fitness_station: 피트니스 스테이션
980           garden: 정원
981           golf_course: 골프장
982           horse_riding: 승마장
983           ice_rink: 아이스 링크
984           marina: 정박지
985           miniature_golf: 미니어처 골프
986           nature_reserve: 자연 보호구역
987           outdoor_seating: 야외 좌석
988           park: 공원
989           picnic_table: 피크닉 테이블
990           pitch: 운동장
991           playground: 놀이터
992           recreation_ground: 공설 운동장
993           resort: 리조트
994           sauna: 사우나
995           slipway: 슬립 웨이
996           sports_centre: 스포츠 센터
997           stadium: 경기장
998           swimming_pool: 수영장
999           track: 육상 트랙
1000           water_park: 워터 파크
1001           "yes": 여가
1002         man_made:
1003           adit: 갱도
1004           advertising: 광고
1005           antenna: 안테나
1006           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1007           beacon: 신호등
1008           beam: 들보
1009           beehive: 벌통
1010           breakwater: 방파제
1011           bridge: 다리
1012           bunker_silo: 벙커
1013           cairn: 돌무더기
1014           chimney: 굴뚝
1015           clearcut: 개벌지
1016           crane: 기중기
1017           cross: 교차로
1018           dolphin: 계선주
1019           dyke: 제방
1020           embankment: 둑
1021           flagpole: 깃대
1022           gasometer: 가스탱크
1023           groyne: 제방
1024           kiln: 가마
1025           lighthouse: 등대
1026           manhole: 맨홀
1027           mast: 돛대
1028           mine: 광산
1029           mineshaft: 수직 갱도
1030           monitoring_station: 감시소
1031           petroleum_well: 유정
1032           pier: 부두
1033           pipeline: 파이프라인
1034           pumping_station: 펌프 스테이션
1035           silo: 사일로
1036           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1037           snow_fence: 방설책
1038           storage_tank: 저장 탱크
1039           surveillance: 감시카메라
1040           telescope: 망원경
1041           tower: 탑
1042           utility_pole: 전봇대
1043           wastewater_plant: 폐수처리장
1044           watermill: 물레방아
1045           water_tap: 수도꼭지
1046           water_tower: 급수탑
1047           water_well: 우물
1048           water_works: 상수도
1049           windmill: 풍차
1050           works: 공장
1051           "yes": 인공물
1052         military:
1053           airfield: 군용 비행장
1054           barracks: 막사
1055           bunker: 벙커
1056           checkpoint: 검문소
1057           trench: 참호
1058           "yes": 군대
1059         mountain_pass:
1060           "yes": 산길
1061         natural:
1062           atoll: 환초
1063           bay: 만
1064           beach: 해변
1065           cape: 곶
1066           cave_entrance: 동굴 입구
1067           cliff: 절벽
1068           coastline: 해안선
1069           crater: 크레이터
1070           dune: 모래 언덕
1071           fell: 언덕
1072           fjord: 피오르드
1073           forest: 숲
1074           geyser: 간헐천
1075           glacier: 빙하
1076           grassland: 초원
1077           heath: 황무지
1078           hill: 언덕
1079           hot_spring: 온천
1080           island: 섬
1081           land: 토지
1082           marsh: 습지
1083           moor: 습지
1084           mud: 진흙
1085           peak: 봉우리
1086           peninsula: 반도
1087           point: 점
1088           reef: 암초
1089           ridge: 산등성이
1090           rock: 바위
1091           saddle: 안부
1092           sand: 모래
1093           scree: 자갈 비탈
1094           scrub: 우거진 숲
1095           shingle: 자갈
1096           spring: 온천
1097           stone: 돌
1098           strait: 해협
1099           tree: 나무
1100           tree_row: 나무 열
1101           tundra: 툰드라
1102           valley: 골짜기
1103           volcano: 화산
1104           water: 물
1105           wetland: 습지
1106           wood: 산림
1107           "yes": 자연
1108         office:
1109           accountant: 회계사무소
1110           administrative: 관리
1111           advertising_agency: 광고대행업체
1112           architect: 건축가
1113           association: 협회
1114           company: 회사
1115           educational_institution: 교육 기관
1116           employment_agency: 직업 소개소
1117           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1118           estate_agent: 부동산 중개
1119           financial: 금융 업체 사무실
1120           government: 정부 기관
1121           insurance: 보험 회사 사옥
1122           it: IT 오피스
1123           lawyer: 변호사 사무실
1124           newspaper: 신문사
1125           ngo: 비정부 기구 사무실
1126           research: 연구실
1127           tax_advisor: 세무사
1128           telecommunication: 통신 회사 사옥
1129           travel_agent: 여행사
1130           "yes": 사옥
1131         place:
1132           allotments: 텃밭
1133           archipelago: 군도
1134           city: 시
1135           city_block: 도시 구획
1136           country: 국가
1137           county: 군
1138           farm: 농장
1139           hamlet: 작은 마을
1140           house: 주택
1141           houses: 주택
1142           island: 섬
1143           islet: 작은 섬
1144           isolated_dwelling: 독립 주택
1145           locality: 지역
1146           municipality: 지방자치체
1147           neighbourhood: 마을
1148           postcode: 우편 번호
1149           quarter: 구역
1150           region: 지역
1151           sea: 바다
1152           square: 광장
1153           state: 주
1154           subdivision: 구분
1155           suburb: 교외
1156           town: 마을
1157           village: 마을
1158           "yes": 장소
1159         railway:
1160           abandoned: 폐선된 철도
1161           construction: 건설 중인 철도
1162           disused: 폐선된 철도
1163           funicular: 케이블 카
1164           halt: 간이역
1165           junction: 철도 분기점
1166           level_crossing: 건널목
1167           light_rail: 경전철
1168           miniature: 미니어처 철도
1169           monorail: 모노레일
1170           narrow_gauge: 협궤 철도
1171           platform: 철도 플랫폼
1172           preserved: 보존된 철도
1173           proposed: 제안 철도
1174           rail: 철로
1175           spur: 지선
1176           station: 철도역
1177           stop: 철도 정거장
1178           subway: 지하철
1179           subway_entrance: 지하철역 출입구
1180           switch: 철도 분기
1181           tram: 전차 선로
1182           tram_stop: 전차 정거장
1183           turntable: 턴테이블
1184           yard: 철도 기지
1185         shop:
1186           agrarian: 농업용품점
1187           alcohol: 주점
1188           antiques: 골동품 상점
1189           appliance: 가전제품 판매점
1190           art: 예술품 가게
1191           baby_goods: 유아용품
1192           bag: 가방 판매점
1193           bakery: 제과점
1194           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1195           beauty: 미용실
1196           beverages: 음료 가게
1197           bicycle: 자전거 가게
1198           bookmaker: 마권업자
1199           books: 서점
1200           boutique: 부티크
1201           butcher: 정육점
1202           car: 자동차 판매점
1203           car_parts: 자동차 부품점
1204           car_repair: 자동차 수리점
1205           carpet: 카펫 가게
1206           charity: 자선 가게
1207           cheese: 치즈 상점
1208           chemist: 약국
1209           chocolate: 초콜릿
1210           clothes: 의류 상점
1211           coffee: 커피 상점
1212           computer: 컴퓨터 상점
1213           confectionery: 과자 가게
1214           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1215           copyshop: 복사점
1216           cosmetics: 화장품 상점
1217           craft: 공예품 공급점
1218           curtain: 커튼 상점
1219           dairy: 유제품 상점
1220           deli: 델리카트슨
1221           department_store: 백화점
1222           discount: 할인점
1223           doityourself: DIY 매장
1224           dry_cleaning: 드라이클리닝
1225           e-cigarette: 전자담배 상점
1226           electronics: 전자 제품 가게
1227           erotic: 성인용품점
1228           estate_agent: 공인 중개사
1229           fabric: 원단 가게
1230           farm: 농장 가게
1231           fashion: 패션 상점
1232           fishing: 낚시용품점
1233           florist: 꽃집
1234           food: 음식 가게
1235           frame: 액자 가게
1236           funeral_directors: 장례식장
1237           furniture: 가구점
1238           garden_centre: 원예 용품점
1239           gas: 유류점
1240           general: 일반 상점
1241           gift: 선물 가게
1242           greengrocer: 청과상
1243           grocery: 식료품 상점
1244           hairdresser: 미용실
1245           hardware: 철물점
1246           health_food: 건강 식품 판매점
1247           hearing_aids: 보청기
1248           herbalist: 약초 상점
1249           hifi: 하이파이 숍
1250           houseware: 가정용품 상점
1251           ice_cream: 아이스크림 가게
1252           interior_decoration: 실내 장식
1253           jewelry: 보석 상점
1254           kiosk: 키오스크 숍
1255           kitchen: 주방용품점
1256           laundry: 세탁소
1257           locksmith: 자물쇠 상점
1258           lottery: 복권
1259           mall: 쇼핑몰
1260           massage: 안마시술소
1261           medical_supply: 의료용품 공급점
1262           mobile_phone: 휴대폰 상점
1263           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1264           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1265           music: 음반 가게
1266           musical_instrument: 악기 판매점
1267           newsagent: 신문 판매소
1268           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1269           optician: 안경점
1270           organic: 유기농 식품 상점
1271           outdoor: 아웃도어 상점
1272           paint: 페인트 가게
1273           pastry: 제과점
1274           pawnbroker: 전당포
1275           perfumery: 향수 판매점
1276           pet: 애완 동물 가게
1277           pet_grooming: 반려동물 미용점
1278           photo: 사진관
1279           seafood: 해산물
1280           second_hand: 중고품 가게
1281           sewing: 재봉소
1282           shoes: 신발 가게
1283           sports: 스포츠용품점
1284           stationery: 문구점
1285           storage_rental: 창고 대여
1286           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1287           tailor: 양복점
1288           tattoo: 문신소
1289           tea: 다방
1290           ticket: 매표소
1291           tobacco: 담배 가게
1292           toys: 완구점
1293           travel_agency: 여행사
1294           tyres: 타이어 상점
1295           vacant: 비어있는 가게
1296           variety_store: 잡화점
1297           video: 비디오 가게
1298           video_games: 게임 판매점
1299           wholesale: 도매점
1300           wine: 와인 상점
1301           "yes": 상점
1302         tourism:
1303           alpine_hut: 산장
1304           apartment: 민박
1305           artwork: 예술 작품
1306           attraction: 관광 명소
1307           bed_and_breakfast: 민박
1308           cabin: 여행자 오두막
1309           camp_site: 캠프장
1310           caravan_site: 캐러밴 사이트
1311           chalet: 샬렛
1312           gallery: 미술관
1313           guest_house: 게스트 하우스
1314           hostel: 호스텔
1315           hotel: 호텔
1316           information: 안내소
1317           motel: 모텔
1318           museum: 박물관
1319           picnic_site: 피크닉장
1320           theme_park: 테마 파크
1321           viewpoint: 경승지
1322           wilderness_hut: 삼림 오두막
1323           zoo: 동물원
1324         tunnel:
1325           building_passage: 건물 통로
1326           culvert: 암거
1327           "yes": 터널
1328         waterway:
1329           artificial: 인공 수로
1330           boatyard: 조선소
1331           canal: 운하
1332           dam: 댐
1333           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1334           ditch: 배수로
1335           dock: 부두
1336           drain: 배수로
1337           lock: 갑문
1338           lock_gate: 수문
1339           mooring: 계선
1340           rapids: 급류
1341           river: 강
1342           stream: 하천
1343           wadi: 와디
1344           waterfall: 폭포
1345           weir: 보
1346           "yes": 수로
1347       admin_levels:
1348         level2: 국가 경계
1349         level3: 지역 경계
1350         level4: 주 경계
1351         level5: 지역 경계
1352         level6: 군 경계
1353         level7: 지자체 경계
1354         level8: 시 경계
1355         level9: 마을 경계
1356         level10: 교외 경계
1357         level11: 이웃 경계
1358       types:
1359         cities: 도시
1360         towns: 마을
1361         places: 장소
1362     results:
1363       no_results: 결과가 없습니다
1364       more_results: 더 많은 결과
1365   issues:
1366     index:
1367       title: 이슈
1368       select_status: 상태 선택
1369       select_type: 유형 선택
1370       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1371       reported_user: 사용자 신고함
1372       not_updated: 업데이트되지 않음
1373       search: 검색
1374       search_guidance: '이슈 검색:'
1375       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1376       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1377       status: 상태
1378       reports: 보고서
1379       last_updated: 최근 업데이트
1380       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1381       link_to_reports: 보고서 보기
1382       reports_count:
1383         other: 신고 %{count}건
1384       reported_item: 항목 신고함
1385       states:
1386         ignored: 무시됨
1387         open: 열림
1388         resolved: 해결됨
1389     show:
1390       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1391       reports:
1392         other: 신고 %{count}건
1393       no_reports: 보고서 없음
1394       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1395       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1396       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1397       resolve: 해결
1398       ignore: 무시
1399       reopen: 다시 열림
1400       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1401       read_reports: 보고서 읽기
1402       new_reports: 새 보고서
1403       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1404       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1405       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1406     resolve:
1407       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1408     ignore:
1409       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1410     reopen:
1411       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1412     comments:
1413       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1414       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1415     reports:
1416       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1417     helper:
1418       reportable_title:
1419         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1420         note: '참고 #%{note_id}'
1421   issue_comments:
1422     create:
1423       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1424       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1425   reports:
1426     new:
1427       title_html: '%{link} 보고'
1428       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1429       disclaimer:
1430         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1431         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1432         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1433         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1434       categories:
1435         diary_entry:
1436           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1437           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1438           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1439           other_label: 기타
1440         diary_comment:
1441           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1442           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1443           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1444           other_label: 기타
1445         user:
1446           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1447           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1448           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1449           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1450           other_label: 기타
1451         note:
1452           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1453           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1454           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1455           other_label: 기타
1456     create:
1457       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1458       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1459   layouts:
1460     project_name:
1461       title: 오픈스트리트맵
1462     logo:
1463       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1464     home: 현재 위치로 가기
1465     logout: 로그아웃
1466     log_in: 로그인
1467     sign_up: 가입하기
1468     start_mapping: 매핑 시작
1469     edit: 편집
1470     history: 역사
1471     export: 내보내기
1472     issues: 이슈
1473     data: 데이터
1474     export_data: 데이터 내보내기
1475     gps_traces: GPS 궤적
1476     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1477     user_diaries: 사용자 일기
1478     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1479     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1480     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1481     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1482     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1483       있는 세계 지도입니다.
1484     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1485     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1486     partners_ucl: UCL
1487     partners_fastly: 빠르게
1488     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1489     partners_partners: 협력단체
1490     tou: 이용 약관
1491     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1492     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1493     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1494     help: 도움말
1495     about: 소개
1496     copyright: 저작권
1497     communities: 커뮤니티
1498     community: 공동체
1499     community_blogs: 공동체 블로그
1500     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1501     make_a_donation:
1502       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1503       text: 기부하기
1504     learn_more: 더 알아보기
1505     more: 더 보기
1506   user_mailer:
1507     diary_comment_notification:
1508       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1509       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1510       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1511       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1512       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1513         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1514       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1515         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1516     message_notification:
1517       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1518       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1519       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1520       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1521       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1522       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1523     friendship_notification:
1524       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1525       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1526       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1527       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1528       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1529       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1530       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1531     gpx_failure:
1532       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1533       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1534       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1535     gpx_success:
1536       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1537       loaded:
1538         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1539       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1540     signup_confirm:
1541       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1542       greeting: 안녕하세요!
1543       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1544       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1545         클릭하세요:'
1546       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1547     email_confirm:
1548       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1549       greeting: 안녕하세요,
1550       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1551       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1552     lost_password:
1553       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1554       greeting: 안녕하세요,
1555       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1556       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1557     note_comment_notification:
1558       anonymous: 익명 사용자
1559       greeting: 안녕하세요,
1560       commented:
1561         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1562         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1563         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1564         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1565         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1566           있습니다.'
1567         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1568           근처에 있습니다.'
1569       closed:
1570         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1571         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1572         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1573         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1574         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1575           있습니다.'
1576         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1577           근처에 있습니다.'
1578       reopened:
1579         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1580         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1581         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1582         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1583         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1584           있습니다.'
1585         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1586           근처에 있습니다.'
1587       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1588       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1589     changeset_comment_notification:
1590       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1591       greeting: 안녕하세요,
1592       commented:
1593         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1594         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1595         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1596         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1597         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1598           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1599         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1600           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1601         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1602         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1603         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1604       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1605       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1606       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1607       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 클릭하세요.
1608   confirmations:
1609     confirm:
1610       heading: 이메일을 확인하세요!
1611       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1612       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1613       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1614       button: 확인
1615       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1616       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1617       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1618       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1619       click_here: 여기를 클릭하세요
1620     confirm_resend:
1621       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1622     confirm_email:
1623       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1624       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1625       button: 확인
1626       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1627       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1628       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1629     resend_success_flash:
1630       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1631         있습니다.'
1632       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1633         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1634   messages:
1635     inbox:
1636       title: 받은 쪽지함
1637       my_inbox: 받은 쪽지함
1638       my_outbox: 보낸 쪽지함
1639       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1640       new_messages:
1641         one: 새 메시지 %{count}개
1642         other: 새 메시지 %{count}개
1643       old_messages:
1644         one: 오래된 메시지 %{count}개
1645         other: 오래된 메시지 %{count}개
1646       from: 보낸 사람
1647       subject: 제목
1648       date: 날짜
1649       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1650         찾아보는 것은 어떨까요?
1651       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1652     message_summary:
1653       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1654       read_button: 읽음으로 표시
1655       reply_button: 답장
1656       destroy_button: 삭제
1657     new:
1658       title: 메시지 보내기
1659       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1660       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1661     create:
1662       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1663       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1664     no_such_message:
1665       title: 메시지가 없습니다.
1666       heading: 메시지가 없습니다.
1667       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1668     outbox:
1669       title: 보낸 쪽지함
1670       my_inbox: 받은 쪽지함
1671       my_outbox: 보낸 쪽지함
1672       messages:
1673         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1674         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1675       to: 받는이
1676       subject: 제목
1677       date: 날짜
1678       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1679         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1680       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1681     reply:
1682       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1683         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1684     show:
1685       title: 메시지 읽기
1686       reply_button: 답글
1687       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1688       destroy_button: 삭제
1689       back: 뒤로
1690       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1691         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1692     sent_message_summary:
1693       destroy_button: 삭제
1694     mark:
1695       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1696       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1697     destroy:
1698       destroyed: 메시지가 삭제됨
1699   passwords:
1700     lost_password:
1701       title: 잊어버린 비밀번호
1702       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1703       email address: '이메일 주소:'
1704       new password button: 비밀번호 재설정
1705       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1706       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1707       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1708     reset_password:
1709       title: 비밀번호 재설정
1710       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1711       reset: 비밀번호 재설정
1712       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1713       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1714   preferences:
1715     show:
1716       title: 내 환경 설정
1717       preferred_editor: 선호하는 편집기
1718       preferred_languages: 선호하는 언어
1719       edit_preferences: 환경 설정 편집
1720     edit:
1721       title: 환경 설정 편집
1722       save: 환경 설정 갱신
1723       cancel: 취소
1724     update:
1725       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1726     update_success_flash:
1727       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1728   profiles:
1729     edit:
1730       title: 프로필 수정
1731       save: 프로필 갱신
1732       cancel: 취소
1733       image: 이미지
1734       gravatar:
1735         gravatar: Gravatar 사용
1736         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1737         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1738         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1739       new image: 그림 추가
1740       keep image: 현재 그림 유지
1741       delete image: 현재 그림 제거
1742       replace image: 현재 그림 바꾸기
1743       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1744       home location: 집 위치
1745       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1746       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1747       show: 보기
1748       delete: 삭제
1749       undelete: 삭제 취소
1750     update:
1751       success: 프로필이 갱신 됨.
1752       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1753   sessions:
1754     new:
1755       title: 로그인
1756       heading: 로그인
1757       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1758       password: '비밀번호:'
1759       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1760       remember: 로그인 상태를 기억하기
1761       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1762       login_button: 로그인
1763       register now: 지금 등록하세요
1764       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1765       no account: 계정이 없나요?
1766       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1767       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1768       auth_providers:
1769         openid:
1770           title: OpenID로 로그인하기
1771           alt: OpenID URL로 로그인
1772         google:
1773           title: 구글로 로그인하기
1774           alt: Google OpenID로 로그인하기
1775         facebook:
1776           title: 페이스북으로 로그인
1777           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1778         microsoft:
1779           title: 마이크로소프트로 로그인하기
1780           alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
1781         github:
1782           title: GitHub로 로그인
1783           alt: GitHub 계정으로 로그인
1784         wikipedia:
1785           title: 위키백과로 로그인하기
1786           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1787         wordpress:
1788           title: 워드프레스로 로그인하기
1789           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1790         aol:
1791           title: AOL로 로그인하기
1792           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1793     destroy:
1794       title: 로그아웃
1795       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1796       logout_button: 로그아웃
1797     suspended_flash:
1798       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1799       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1800       support: 지원
1801   shared:
1802     markdown_help:
1803       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1804       headings: 문단 제목
1805       heading: 문단 제목
1806       subheading: 하위 문단 제목
1807       unordered: 순서 없는 목록
1808       ordered: 순서 있는 목록
1809       first: 첫 번째 항목
1810       second: 두 번째 항목
1811       link: 링크
1812       text: 텍스트
1813       image: 이미지
1814       alt: 대체 텍스트
1815       url: URL
1816     richtext_field:
1817       edit: 편집
1818       preview: 미리 보기
1819   site:
1820     about:
1821       next: 다음
1822       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1823       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1824       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1825         만들어 나갑니다.
1826       local_knowledge_title: 지역 지식
1827       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1828         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1829       community_driven_title: 공동체 주도
1830       community_driven_1_html: |-
1831         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1832         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1833         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1834         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1835       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1836       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1837       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1838       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1839       open_data_title: 개방형 자료
1840       open_data_1_html: |-
1841         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1842          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1843          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1844       open_data_open_data: 개방형 데이터
1845       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1846       legal_title: 법률
1847       legal_1_1_html: |-
1848         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1849         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}가 적용됩니다.
1850       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1851       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1852       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1853       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1854       legal_2_1_html: |-
1855         라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}
1856         으로 문의하세요.
1857       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1858       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1859       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1860       partners_title: 파트너
1861     copyright:
1862       foreign:
1863         title: 이 번역에 대한 정보
1864         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1865         english_link: 영어 원본
1866       native:
1867         title: 이 문서에 대한 정보
1868         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1869           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1870         native_link: 한국어 버전
1871         mapping_link: 매핑을 시작
1872       legal_babble:
1873         title_html: 저작권 및 라이선스
1874         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1875           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1876         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1877         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1878         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1879         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1880           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1881           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1882         introduction_2_legal_code: 법규
1883         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1884           따라 쓸 수 있습니다.
1885         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1886         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1887         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1888         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1889         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1890           바랍니다.
1891         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1892         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1893         attribution_example:
1894           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1895           title: 권리 표시 보기
1896         more_title_html: 자세히 찾기
1897         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1898         more_2_1_html: |-
1899           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1900           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1901         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1902         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1903         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1904         contributors_title_html: 우리의 기여자
1905         contributors_intro_html: |-
1906           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1907           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1908         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1909           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1910           데이터를 포함합니다.'
1911         contributors_at_austria: 오스트리아
1912         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1913         contributors_at_cc_by: CC-BY
1914         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1915         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1916         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1917           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1918         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1919         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1920         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1921         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1922           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1923         contributors_ca_canada: 캐나다
1924         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1925           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1926         contributors_cz_czechia: 체코
1927         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1928         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1929           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1930         contributors_fi_finland: 핀란드
1931         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1932         contributors_fr_credit_html: |-
1933           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1934           데이터를 포함합니다.
1935         contributors_fr_france: 프랑스
1936         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1937           포함합니다.'
1938         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1939         contributors_nz_credit_html: |-
1940           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1941           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1942         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1943         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1944         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1945         contributors_rs_credit_html: |-
1946           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1947           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1948         contributors_rs_serbia: 세르비아
1949         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1950         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1951         contributors_si_credit_html: |-
1952           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1953           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1954         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1955         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1956         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1957         contributors_es_credit_html: |-
1958           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1959           국립지도시스템 (%{scne_link})
1960           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1961         contributors_es_spain: 스페인
1962         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1963         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1964           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1965         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1966         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1967         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1968           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1969         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1970         contributors_footer_2_html: |-
1971           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1972           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1973           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1974         infringement_title_html: 저작권 침해
1975         infringement_1_html: |-
1976           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1977           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1978           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1979         infringement_2_1_html: |-
1980           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
1981           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
1982           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
1983         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
1984         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
1985         trademarks_title: 상표
1986         trademarks_1_1_html: |-
1987           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
1988           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
1989         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
1990     index:
1991       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1992       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1993       permalink: 고유링크
1994       shortlink: 짧은링크
1995       createnote: 참고 추가
1996       license:
1997         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1998       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1999     edit:
2000       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2001       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2002         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2003       user_page_link: 사용자 문서
2004       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2005       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2006       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2007     export:
2008       title: 내보내기
2009       area_to_export: 지역 내보내기
2010       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2011       format_to_export: 내보내기 형식
2012       osm_xml_data: 오픈스트리트맵 XML 데이터
2013       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
2014       embeddable_html: 내장된 HTML
2015       licence: 라이선스
2016       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2017       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2018       too_large:
2019         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2020         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2021           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2022         planet:
2023           title: 플래닛 OSM
2024           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2025         overpass:
2026           title: Overpass API
2027           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2028         geofabrik:
2029           title: Geofabrik 다운로드
2030           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2031         other:
2032           title: 다른 원본
2033           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2034       options: 옵션
2035       format: 형식
2036       scale: 축척
2037       max: 최대
2038       image_size: 그림 크기
2039       zoom: 확대/축소
2040       add_marker: 지도에 표시 추가
2041       latitude: '위도:'
2042       longitude: '경도:'
2043       output: 출력
2044       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2045       export_button: 내보내기
2046     fixthemap:
2047       title: 문제 보고 / 지도 수정
2048       how_to_help:
2049         title: 돕는 방법
2050         join_the_community:
2051           title: 공동체에 가입하기
2052           explanation_html: |-
2053             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2054             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2055         add_a_note:
2056           instructions_1_html: |-
2057             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2058             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2059             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2060       other_concerns:
2061         title: 기타 문제
2062         concerns_html: |-
2063           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2064           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2065         copyright: 저작권 페이지
2066         working_group: OSMF 실무진
2067     help:
2068       title: 도움말 얻기
2069       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2070         있는 수단이 많이 있습니다.
2071       welcome:
2072         url: /welcome
2073         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2074         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2075       beginners_guide:
2076         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2077         title: 초보자 길라잡이
2078         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2079       help:
2080         title: 도움말 포럼
2081         description: 오픈스트리트맵의 QnA 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
2082       mailing_lists:
2083         title: 메일링 리스트
2084         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2085       community:
2086         title: 공동체 포럼
2087         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2088       irc:
2089         title: IRC
2090         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2091       switch2osm:
2092         title: switch2osm
2093         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2094       welcomemat:
2095         title: 조직에 대해
2096         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2097       wiki:
2098         title: 오픈스트리트맵 위키
2099         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2100     potlatch:
2101       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2102         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2103       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2104       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2105       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2106         %{change_preferences_link}.
2107       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2108     any_questions:
2109       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2110       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2111         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2112       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2113       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2114     sidebar:
2115       search_results: 검색 결과
2116       close: 닫기
2117     search:
2118       search: 검색
2119       get_directions: 길 찾기
2120       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2121       from: 출발지
2122       to: 도착지
2123       where_am_i: 이 위치는?
2124       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2125       submit_text: 검색
2126       reverse_directions_text: 반대 방향
2127     key:
2128       table:
2129         entry:
2130           motorway: 고속도로
2131           main_road: 간선 도로
2132           trunk: 고속화도로
2133           primary: 1차 도로
2134           secondary: 2차 도로
2135           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2136           track: 농·임도
2137           bridleway: 승마로
2138           cycleway: 자전거 도로
2139           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2140           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2141           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2142           footway: 보도
2143           rail: 철도
2144           subway: 지하철
2145           tram:
2146           - 경전철
2147           - 노면 전차
2148           cable:
2149           - 케이블 카
2150           - 체어 리프트
2151           runway:
2152           - 공항 활주로
2153           - 공항 유도로
2154           apron:
2155           - 공항 계류장
2156           - 터미널
2157           admin: 행정 구역 경계
2158           forest: 숲
2159           wood: 산림
2160           golf: 골프장
2161           park: 공원
2162           resident: 주거 지역
2163           common:
2164           - 공유지
2165           - 목초지
2166           - 정원
2167           retail: 소매 지역
2168           industrial: 산업 지역
2169           commercial: 상업/관공서 지역
2170           heathland: 황무지
2171           lake:
2172           - 호수
2173           - 저수지
2174           farm: 농장
2175           brownfield: 재개발지역
2176           cemetery: 묘역
2177           allotments: 텃밭
2178           pitch: 운동장
2179           centre: 스포츠 센터
2180           reserve: 자연 보호구역
2181           military: 군사 지역
2182           school:
2183           - 학교
2184           - 대학
2185           building: 주요 건물
2186           station: 철도역
2187           summit:
2188           - 산꼭대기
2189           - 봉우리
2190           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2191           bridge: 검은 테두리 = 다리
2192           private: 개인 통행
2193           destination: 목적 통행
2194           construction: 공사 중인 도로
2195           bicycle_shop: 자전거 가게
2196           bicycle_parking: 자전거 주차장
2197           toilets: 화장실
2198     welcome:
2199       title: 환영합니다!
2200       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2201         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2202       whats_on_the_map:
2203         title: 지도의 내용
2204         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2205           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2206         real_and_current: 현재, 실제
2207         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2208           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2209         doesnt: 않는
2210       basic_terms:
2211         title: 매핑을 위한 기본 용어
2212         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2213         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2214         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2215         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2216         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2217           일부입니다.'
2218         editor: 편집기(editor)
2219         node: 노드(Node)
2220         way: 길(Way)
2221         tag: 태그(Tag)
2222       rules:
2223         title: 규칙!
2224         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2225           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2226           읽고 따라해 보세요.
2227         imports: 들여오기
2228         automated_edits: 자동화 편집
2229       start_mapping: 매핑 시작하기
2230       add_a_note:
2231         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2232         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2233         para_2_html: |-
2234           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2235           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2236           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2237         the_map: 지도
2238     communities:
2239       title: 커뮤니티
2240       lede_text: |-
2241         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2242         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2243         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2244         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2245       local_chapters:
2246         title: 지역 지부
2247         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2248           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2249           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2250         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2251       other_groups:
2252         title: 기타 그룹
2253         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2254           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2255           보시기 바랍니다.
2256         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2257   traces:
2258     visibility:
2259       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2260       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2261       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2262       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2263     new:
2264       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2265       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2266       help: 도움말
2267       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2268     create:
2269       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2270       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2271         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2272       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2273       traces_waiting:
2274         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2275           기다려주십시오.
2276         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2277           더 기다려주십시오.
2278     edit:
2279       cancel: 취소
2280       title: '%{name} 경로 편집'
2281       heading: '%{name} 경로 편집'
2282       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2283     update:
2284       updated: 추적 업데이트됨
2285     trace_optionals:
2286       tags: 태그
2287     show:
2288       title: '%{name} 경로 보기'
2289       heading: '%{name} 경로 보기'
2290       pending: 보류 중
2291       filename: '파일 이름:'
2292       download: 다운로드
2293       uploaded: '올린 날짜:'
2294       points: '점:'
2295       start_coordinates: '시작 좌표:'
2296       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2297       map: 지도
2298       edit: 편집
2299       owner: '소유자:'
2300       description: '설명:'
2301       tags: '태그:'
2302       none: 없음
2303       edit_trace: 이 궤적 편집
2304       delete_trace: 이 궤적 삭제
2305       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2306       visibility: '공개 여부:'
2307       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2308     trace_paging_nav:
2309       older: 이전 궤적
2310       newer: 다음 궤적
2311     trace:
2312       pending: 보류 중
2313       count_points:
2314         other: 점 %{count}개
2315       more: 더 보기
2316       trace_details: 궤적 상세보기
2317       view_map: 지도 보기
2318       edit_map: 지도 편집
2319       public: 공개
2320       identifiable: 식별 가능
2321       private: 비공개
2322       trackable: 추적 가능
2323       by: 사용자
2324       in: 위치
2325     index:
2326       public_traces: 공개 GPS 궤적
2327       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2328       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2329       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2330       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2331       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2332       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2333       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2334       wiki_page: 위키 문서
2335       upload_trace: 궤적 올리기
2336       all_traces: 모든 궤적
2337       my_traces: 내 발자취
2338       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2339       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2340     destroy:
2341       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2342     make_public:
2343       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2344     offline_warning:
2345       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2346     offline:
2347       heading: GPX 저장소 오프라인
2348       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2349     georss:
2350       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2351     description:
2352       description_with_count:
2353         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2354         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2355       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2356   application:
2357     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2358     require_cookies:
2359       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2360     require_admin:
2361       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2362     setup_user_auth:
2363       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2364         합니다.
2365       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2366       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2367         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2368     settings_menu:
2369       account_settings: 계정 설정
2370       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2371       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2372       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2373   oauth:
2374     authorize:
2375       title: 내 계정에 접근 인증
2376       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2377         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2378       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2379       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2380       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2381       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2382       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2383       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2384       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2385       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2386       grant_access: 권한 부여
2387     authorize_success:
2388       title: 인증 요청이 허가됨
2389       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2390       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2391     authorize_failure:
2392       title: 인증 요청이 실패됨
2393       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2394       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2395     revoke:
2396       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2397     permissions:
2398       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2399     scopes:
2400       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2401       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2402       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2403       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2404       write_api: 지도 수정
2405       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2406       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2407       write_notes: 참고 수정
2408       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2409       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2410   oauth_clients:
2411     new:
2412       title: 새 애플리케이션 등록
2413     edit:
2414       title: 내 애플리케이션 편집
2415     show:
2416       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2417       key: '컨슈머 키:'
2418       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2419       url: '요청 토큰 URL:'
2420       access_url: '접근 토큰 URL:'
2421       authorize_url: '요청 URL:'
2422       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2423       edit: 자세한 사항 편집
2424       delete: 클라이언트 삭제
2425       confirm: 확실합니까?
2426       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2427     index:
2428       title: 내 OAuth 자세한 정보
2429       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2430       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2431       application: 애플리케이션 이름
2432       issued_at: 발행
2433       revoke: 해제!
2434       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2435       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2436         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2437       oauth: OAuth
2438       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2439       register_new: 내 애플리케이션 등록
2440     form:
2441       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2442     not_found:
2443       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2444     create:
2445       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2446     update:
2447       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2448     destroy:
2449       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2450   oauth2_applications:
2451     index:
2452       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2453       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2454         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2455       new: 새 애플리케이션 등록
2456       name: 이름
2457       permissions: 권한
2458     application:
2459       edit: 편집
2460       delete: 삭제
2461       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2462     new:
2463       title: 새 애플리케이션 등록
2464     edit:
2465       title: 내 애플리케이션 편집
2466     show:
2467       edit: 편집
2468       delete: 삭제
2469       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2470       client_id: 클라이언트 ID
2471       permissions: 권한
2472       redirect_uris: URI 리다이렉트
2473     not_found:
2474       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2475   oauth2_authorizations:
2476     new:
2477       title: 승인 필요
2478       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2479       authorize: 인가
2480       deny: 거부
2481     error:
2482       title: 오류가 발생했습니다
2483     show:
2484       title: 인증 코드
2485   oauth2_authorized_applications:
2486     index:
2487       title: 내 인증한 애플리케이션
2488       application: 애플리케이션
2489       permissions: 권한
2490       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2491     application:
2492       revoke: 접근 취소
2493       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2494   users:
2495     new:
2496       title: 가입하기
2497       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2498       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2499         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2500       support: 지원
2501       about:
2502         header: 자유롭게 편집 가능
2503         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2504           사용을 할 수 있습니다.
2505         paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
2506       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2507       external auth: '제3자 인증:'
2508       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2509       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2510       continue: 가입하기
2511       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2512       email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
2513         참조하세요.
2514       privacy_policy: 개인정보처리방침
2515     terms:
2516       title: 약관
2517       heading: 약관
2518       heading_ct: 기여자 약관
2519       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2520       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2521       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2522       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2523         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2524       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2525       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2526       consider_pd_why: 무엇인가요?
2527       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2528       continue: 계속
2529       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2530       decline: 거부
2531       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2532       legale_select: '거주 국가:'
2533       legale_names:
2534         france: 프랑스
2535         italy: 이탈리아
2536         rest_of_world: 나머지 국가
2537     terms_declined_flash:
2538       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2539         참조하세요.
2540       terms_declined_link: 이 위키 문서
2541       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2542     no_such_user:
2543       title: 이러한 사용자는 없습니다
2544       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2545       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2546       deleted: 삭제됨
2547     show:
2548       my diary: 내 일기
2549       my edits: 내 편집
2550       my traces: 내 궤적
2551       my notes: 내 참고
2552       my messages: 내 메시지
2553       my profile: 내 프로필
2554       my settings: 프로필 설정
2555       my comments: 내 의견
2556       my_preferences: 내 환경 설정
2557       my_dashboard: 내 대시보드
2558       blocks on me: 나를 차단
2559       blocks by me: 나한테 차단
2560       edit_profile: 프로필 수정
2561       send message: 메시지 보내기
2562       diary: 일기
2563       edits: 편집
2564       traces: 궤적
2565       notes: 지도 참고
2566       remove as friend: 친구 제거
2567       add as friend: 친구 추가
2568       mapper since: '가입일:'
2569       uid: '사용자 아이디:'
2570       ct status: '기여자 약관:'
2571       ct undecided: 정의되지 않음
2572       ct declined: 거부됨
2573       email address: '이메일 주소:'
2574       created from: '만든 위치:'
2575       status: '상태:'
2576       spam score: '스팸 점수:'
2577       role:
2578         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2579         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2580         grant:
2581           administrator: 관리자 권한 부여
2582           moderator: 운영자 권한 부여
2583         revoke:
2584           administrator: 관리자 권한 해제
2585           moderator: 운영자 권한 해제
2586       block_history: 활성화된 차단
2587       moderator_history: 실행된 차단
2588       comments: 의견
2589       create_block: 이 사용자를 차단
2590       activate_user: 이 사용자 활성화
2591       confirm_user: 이 사용자 확인
2592       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2593       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2594       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2595       delete_user: 이 사용자를 삭제
2596       confirm: 확인
2597       report: 신고
2598     go_public:
2599       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2600     index:
2601       title: 사용자
2602       heading: 사용자
2603       showing:
2604         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2605         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2606       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2607       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2608       confirm: 선택한 사용자 확인
2609       hide: 선택한 사용자 숨기기
2610       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2611     suspended:
2612       title: 계정 정지
2613       heading: 계정 정지
2614       support: 지원
2615       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2616       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2617     auth_failure:
2618       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2619       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2620       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2621       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2622       invalid_scope: 잘못된 범위
2623       unknown_error: 인증 실패
2624     auth_association:
2625       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2626       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2627       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2628         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2629   user_role:
2630     filter:
2631       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2632       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2633       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2634       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2635     grant:
2636       title: 역할 부여 확인
2637       heading: 역할 부여 확인
2638       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2639       confirm: 확인
2640       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2641     revoke:
2642       title: 역할 해제 확인
2643       heading: 역할 해제 확인
2644       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2645       confirm: 확인
2646       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2647   user_blocks:
2648     model:
2649       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2650       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2651     not_found:
2652       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2653       back: 색인으로 돌아가기
2654     new:
2655       title: '%{name} 사용자 차단'
2656       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2657       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2658       back: 모든 차단 보기
2659     edit:
2660       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2661       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2662       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2663       show: 이 차단 보기
2664       back: 모든 차단 보기
2665     filter:
2666       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2667       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2668     create:
2669       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2670     update:
2671       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2672       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2673     index:
2674       title: 사용자 차단
2675       heading: 사용자 차단 목록
2676       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2677     revoke:
2678       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2679       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2680       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2681       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2682       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2683       revoke: 해제!
2684       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2685     helper:
2686       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2687       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2688       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2689       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2690       block_duration:
2691         hours:
2692           other: '%{count}시간'
2693         days:
2694           other: '%{count}일'
2695         weeks:
2696           other: '%{count}주'
2697         months:
2698           other: '%{count}개월'
2699         years:
2700           other: '%{count}년'
2701     blocks_on:
2702       title: '%{name}님에 대해 차단'
2703       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2704       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2705     blocks_by:
2706       title: '%{name}님에 의해 차단'
2707       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2708       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2709     show:
2710       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2711       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2712       created: '만든 시간:'
2713       duration: '기간:'
2714       status: '상태:'
2715       show: 보기
2716       edit: 편집
2717       revoke: 해제!
2718       confirm: 확실합니까?
2719       reason: '차단 이유:'
2720       back: 모든 차단 보기
2721       revoker: '해제:'
2722       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2723     block:
2724       not_revoked: (철회하지 않음)
2725       show: 보기
2726       edit: 편집
2727       revoke: 해제!
2728     blocks:
2729       display_name: 차단된 사용자
2730       creator_name: 만든이
2731       reason: 차단 이유
2732       status: 상태
2733       revoker_name: 해제자
2734       showing_page: '%{page}쪽'
2735       next: 다음 »
2736       previous: « 이전
2737   notes:
2738     index:
2739       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2740       heading: '%{user}의 참고'
2741       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2742       subheading_submitted: 제출
2743       subheading_commented: 의견 추가
2744       no_notes: 메모 없음
2745       id: ID
2746       creator: 만든이
2747       description: 설명
2748       created_at: 만든 날짜
2749       last_changed: 마지막으로 바뀜
2750     show:
2751       title: '참고: %{id}'
2752       description: 설명
2753       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2754       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2755       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2756       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2757       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2758       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2759       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2760       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2761       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2762       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2763       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2764       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2765       report: 이 참고 신고
2766       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2767       hide: 숨기기
2768       resolve: 해결
2769       reactivate: 다시 활성화
2770       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2771       comment: 의견
2772       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2773       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2774       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2775       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2776     new:
2777       title: 새로운 참고
2778       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2779         남겨 문제를 설명해주세요.
2780       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2781       add: 참고 추가
2782   javascripts:
2783     close: 닫기
2784     share:
2785       title: 공유
2786       cancel: 취소
2787       image: 그림
2788       link: 링크 또는 HTML
2789       long_link: 링크
2790       short_link: 짧은 링크
2791       geo_uri: 지리 URI
2792       embed: HTML
2793       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2794       format: '형식:'
2795       scale: '축척:'
2796       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2797       download: 다운로드
2798       short_url: 짧은 URL
2799       include_marker: 표시 포함
2800       center_marker: 표시의 가운데 지도
2801       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2802       view_larger_map: 큰 지도 보기
2803       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2804     embed:
2805       report_problem: 문제점 보고
2806     key:
2807       title: 범례
2808       tooltip: 범례
2809       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2810     map:
2811       zoom:
2812         in: 확대
2813         out: 축소
2814       locate:
2815         title: 내 위치 보기
2816         metersPopup:
2817           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2818         feetPopup:
2819           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2820       base:
2821         standard: 표준
2822         cyclosm: CyclOSM
2823         cycle_map: 사이클 지도
2824         transport_map: 교통 지도
2825         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2826         hot: 인도주의
2827         opnvkarte: 대중교통 지도
2828       layers:
2829         header: 지도 레이어
2830         notes: 지도 참고
2831         data: 지도 데이터
2832         gps: 공개 GPS 궤적
2833         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2834         title: 레이어
2835       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2836       make_a_donation: 기부하기
2837       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2838       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2839       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2840       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2841       andy_allan: 앤디 앨런
2842       opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 제공 타일'
2843       memomaps: MeMoMaps
2844       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2845       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2846       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2847     site:
2848       edit_tooltip: 지도 편집
2849       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2850       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2851       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2852       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2853       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2854       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2855       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2856     changesets:
2857       show:
2858         comment: 의견
2859         subscribe: 구독
2860         unsubscribe: 구독 해지
2861         hide_comment: 숨기기
2862         unhide_comment: 숨기기 취소
2863     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2864     directions:
2865       ascend: 올라가기
2866       engines:
2867         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2868         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2869         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2870         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2871         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2872         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2873         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2874         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2875         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2876       descend: 내려가기
2877       directions: 길
2878       distance: 거리
2879       distance_m: '%{distance}m'
2880       distance_km: '%{distance}km'
2881       errors:
2882         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2883         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2884       instructions:
2885         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2886         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2887         offramp_right: 우측 램프로 이동
2888         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2889         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2890         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2891         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2892           %{exit} 출구로 이동'
2893         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2894         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2895         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2896           이동'
2897         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2898         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2899         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2900         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2901         onramp_right: 램프로 우회전
2902         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2903         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2904         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2905         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2906         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2907         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2908         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2909         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2910         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2911         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2912         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2913         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2914         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2915           %{exit} 출구로 이동'
2916         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2917         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2918         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2919         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2920         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2921         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2922         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2923         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2924         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2925         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2926         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2927         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2928         via_point_without_exit: (점 경유)
2929         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2930         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2931         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2932         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2933         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2934         destination_without_exit: 목적지 도착
2935         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2936         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2937         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2938         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2939         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2940         unnamed: 이름 없는 도로
2941         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2942         exit_counts:
2943           first: 1번째
2944           second: 2번째
2945           third: 3번째
2946           fourth: 4번째
2947           fifth: 5번째
2948           sixth: 6번째
2949           seventh: 7번째
2950           eighth: 8번째
2951           ninth: 9번째
2952           tenth: 10번째
2953       time: 시간
2954     query:
2955       node: 노드
2956       way: 길
2957       relation: 관계
2958       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2959       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2960       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2961     context:
2962       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2963       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2964       add_note: 여기에 참고 추가
2965       show_address: 주소 보기
2966       query_features: 지물 보기
2967       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2968   redactions:
2969     edit:
2970       heading: 교정 편집
2971       title: 교정 편집
2972     index:
2973       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2974       heading: 교정 목록
2975       title: 교정 목록
2976     new:
2977       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2978       title: 새 교정 만들기
2979     show:
2980       description: '설명:'
2981       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2982       title: 교정 보기
2983       user: '만든이:'
2984       edit: 이 교정 편집
2985       destroy: 이 교정 제거
2986       confirm: 확실합니까?
2987     create:
2988       flash: 교정을 만들었습니다.
2989     update:
2990       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2991     destroy:
2992       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2993       flash: 교정을 파기했습니다.
2994       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2995   validations:
2996     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2997     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2998     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2999     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3000 ...