]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Stefan2255
45 # Author: Technic2
46 # Author: The real emj
47 # Author: Tor.klingberg
48 # Author: Ufred
49 # Author: Umeaboy
50 # Author: VickyC
51 # Author: Westis
52 # Author: WikiPhoenix
53 # Author: Yupik
54 # Author: Zvenzzon
55 ---
56 sv:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: Välj fil
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: Kommentera
66       diary_entry:
67         create: Publicera
68         update: Uppdatera
69       issue_comment:
70         create: Lägg till kommentar
71       message:
72         create: Skicka
73       client_application:
74         create: Registrera
75         update: Uppdatera
76       oauth2_application:
77         create: Registrera
78         update: Uppdatera
79       redaction:
80         create: Skapa redaktering
81         update: Spara redaktering
82       trace:
83         create: Uppladdning
84         update: Spara ändringar
85       user_block:
86         create: Skapa blockering
87         update: Uppdatera blockering
88   activerecord:
89     errors:
90       messages:
91         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
92         email_address_not_routable: kan inte ruttas
93     models:
94       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
95       changeset: Ändringsuppsättning
96       changeset_tag: Ändringssettagg
97       country: Land
98       diary_comment: Dagbokskommentar
99       diary_entry: Dagboksinlägg
100       friend: Vän
101       issue: Problem
102       language: Språk
103       message: Meddelande
104       node: Nod
105       node_tag: Nodtagg
106       old_node: Gammal nod
107       old_node_tag: Gammal nodtagg
108       old_relation: Gammal relation
109       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
110       old_relation_tag: Gammal relationstagg
111       old_way: Gammal sträcka
112       old_way_node: Gammal sträcknod
113       old_way_tag: Gammal sträcketagg
114       relation: Relation
115       relation_member: Relationsmedlem
116       relation_tag: Relationstagg
117       report: Rapportera
118       session: Session
119       trace: Spår
120       tracepoint: Spårpunkt
121       tracetag: Spårtagg
122       user: Användare
123       user_preference: Användaralternativ
124       user_token: Användarnyckel
125       way: Sträcka
126       way_node: Sträcknod
127       way_tag: Sträcketagg
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Namn (krävs)
131         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
132         callback_url: Återkopplingsadress
133         support_url: Supportadress
134         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
135         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
136         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
137         allow_write_api: ändra kartan
138         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
139         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
140         allow_write_notes: ändra anteckningar
141       diary_comment:
142         body: Brödtext
143       diary_entry:
144         user: Användare
145         title: Ämne
146         body: Innehåll
147         latitude: Latitud
148         longitude: Longitud
149         language_code: Språk
150       doorkeeper/application:
151         name: Namn
152         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
153         confidential: Konfidentiell applikation?
154         scopes: Behörigheter
155       friend:
156         user: Användare
157         friend: Vän
158       trace:
159         user: Användare
160         visible: Synlig
161         name: Filnamn
162         size: Storlek
163         latitude: Latitud
164         longitude: Longitud
165         public: Offentlig
166         description: Beskrivning
167         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
168         visibility: Synlighet
169         tagstring: Taggar
170       message:
171         sender: Avsändare
172         title: Ämne
173         body: Brödtext
174         recipient: Mottagare
175       redaction:
176         title: Titel
177         description: Beskrivning
178       report:
179         category: Välj en anledning för din rapport
180         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
181       user:
182         auth_provider: Autentiseringsleverantör
183         auth_uid: Autentiserings-UID
184         email: E-post
185         email_confirmation: E-postbekräftelse
186         new_email: Ny e-postadress
187         active: Aktiv
188         display_name: Visa namn
189         description: Profilbeskrivning
190         home_lat: Breddgrad (latitud)
191         home_lon: Längdgrad (longitud)
192         languages: Föredragna språk
193         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
194         pass_crypt: Lösenord
195         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
199           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
200         redirect_uri: Använd en rad per URI
201       trace:
202         tagstring: kommaseparerad
203       user_block:
204         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
205           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
206           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
207           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
208         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
209       user:
210         new_email: (visas aldrig offentligt)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         one: omkring %{count} timme sedan
215         other: omkring %{count} timmar sedan
216       about_x_months:
217         one: omkring %{count} månad sedan
218         other: omkring %{count} månader sedan
219       about_x_years:
220         one: omkring %{count} år sedan
221         other: omkring %{count} år sedan
222       almost_x_years:
223         one: nästan %{count} år sedan
224         other: nästan %{count} år sedan
225       half_a_minute: en halv minut sedan
226       less_than_x_seconds:
227         one: mindre än %{count} sekund sedan
228         other: mindre än %{count} sekunder sedan
229       less_than_x_minutes:
230         one: mindre än %{count} minut sedan
231         other: mindre än %{count} minuter sedan
232       over_x_years:
233         one: över %{count} år sedan
234         other: över %{count} år sedan
235       x_seconds:
236         one: '%{count} sekund sedan'
237         other: '%{count} sekunder sedan'
238       x_minutes:
239         one: '%{count} minut sedan'
240         other: '%{count} minuter sedan'
241       x_days:
242         one: '%{count} dag sedan'
243         other: '%{count} dagar sedan'
244       x_months:
245         one: '%{count} månad sedan'
246         other: '%{count} månader sedan'
247       x_years:
248         one: '%{count} år sedan'
249         other: '%{count} år sedan'
250   editor:
251     default: Standard (för närvarande %{name})
252     id:
253       name: iD
254       description: iD (webbläsarredigeraren)
255     remote:
256       name: Fjärrstyrning
257       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
258   auth:
259     providers:
260       none: Ingen
261       openid: OpenID
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Skapades för %{when}
271         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
272         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
273         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
274         closed_at_html: Löstes för %{when}
275         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
276         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
277         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
278       rss:
279         title: OpenStreetMap-anteckningar
280         description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar
281         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
282           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
283         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
284         opened: ny anteckning (nära %{place})
285         commented: ny kommentar (nära %{place})
286         closed: stängde anteckning (nära %{place})
287         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
288       entry:
289         comment: Kommentar
290         full: Hela anteckningen
291   account:
292     deletions:
293       show:
294         title: Radera mitt konto
295         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
296         delete_account: Radera konto
297         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
298           Notera följande detaljer:'
299         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
300           hemposition kommer tas bort.
301         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
302           av andra konton.
303         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
304           även efter att ditt konto raderats:'
305         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
306           bevaras.
307         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
308         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
309           några, kommer bevaras men hållas gömda.
310         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
311           kommer bevaras men hållas gömda.
312         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
313           du gjort några, kommer bevaras.
314         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
315         confirm_delete: Är du säker?
316         cancel: Avbryt
317   accounts:
318     edit:
319       title: Redigera konto
320       my settings: Mina inställningar
321       current email address: Nuvarande e-postadress
322       external auth: Extern autentisering
323       openid:
324         link text: vad är detta?
325       public editing:
326         heading: Offentlig redigering
327         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
328         enabled link text: vad är detta?
329         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
330           är anonyma.
331         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
332       contributor terms:
333         heading: Bidragsgivarvillkor
334         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
335         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
336         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
337           de nya bidragsvillkoren.
338         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
339           är inom Public Domain.
340         link text: vad är detta?
341       save changes button: Spara ändringar
342       delete_account: Radera konto...
343     go_public:
344       heading: Offentlig redigering
345       currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra
346         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
347         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
348         knappen nedan.
349       find_out_why: ta reda på varför
350       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
351     update:
352       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
353         för att bekräfta din e-postadress.
354       success: Användarinformation uppdaterades.
355     destroy:
356       success: Kontot har raderats.
357   browse:
358     created: Skapad
359     closed: Stängd
360     created_ago_html: Skapades %{time_ago}
361     closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
362     created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
363     closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
364     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
365     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
366     version: Version
367     in_changeset: Ändringsuppsättning
368     anonymous: anonym
369     no_comment: (inga kommentarer)
370     part_of: Del av
371     part_of_relations:
372       one: '%{count} relation'
373       other: '%{count} relationer'
374     part_of_ways:
375       one: '%{count} sträcka'
376       other: '%{count} sträckor'
377     download_xml: Ladda ner XML
378     view_history: Visa historik
379     view_details: Visa detaljer
380     location: 'Plats:'
381     changeset:
382       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
383       belongs_to: Författare
384       node: Noder (%{count})
385       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
386       way: Sträckor (%{count})
387       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
388       relation: Förbindelser (%{count})
389       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
390       comment: Kommentarer (%{count})
391       hidden_comment_by_html: Dolde kommentar från %{user} %{time_ago}
392       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
393       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
394       osmchangexml: osmChange XML
395       feed:
396         title: Ändringsuppsättning %{id}
397         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
398       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
399       discussion: Diskussion
400       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
401         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
402     node:
403       title_html: 'Nod: %{name}'
404       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
405     way:
406       title_html: 'Sträcka: %{name}'
407       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
408       nodes: Noder
409       nodes_count:
410         one: '%{count} nod'
411         other: '%{count} noder'
412       also_part_of_html:
413         one: del av sträcka %{related_ways}
414         other: del av sträckorna %{related_ways}
415     relation:
416       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
417       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
418       members: Medlemmar
419       members_count:
420         one: '%{count} medlem'
421         other: '%{count} medlemmar'
422     relation_member:
423       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
424       type:
425         node: Nod
426         way: Sträcka
427         relation: Relation
428     containing_relation:
429       entry_html: Relation %{relation_name}
430       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
431     not_found:
432       title: Hittades inte
433       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
434       type:
435         node: nod
436         way: sträcka
437         relation: relation
438         changeset: ändringsuppsättning
439         note: not
440     timeout:
441       title: Timeout-fel
442       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
443       type:
444         node: nod
445         way: sträcka
446         relation: relation
447         changeset: ändringsuppsättning
448         note: not
449     redacted:
450       redaction: Omarbetning %{id}
451       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
452         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
453       type:
454         node: nod
455         way: sträcka
456         relation: relation
457     start_rjs:
458       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
459         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
460         denna data?
461       load_data: Ladda data
462       loading: Läser in …
463     tag_details:
464       tags: Taggar
465       wiki_link:
466         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
467         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
468       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
469       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
470       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
471       telephone_link: Ring %{phone_number}
472       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
473       email_link: E-posta %{email}
474     query:
475       title: Undersök kartobjekt
476       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
477       nearby: Finns i närheten
478       enclosing: Omgivande kartobjekt
479   changesets:
480     changeset_paging_nav:
481       showing_page: Sida %{page}
482       next: Nästa »
483       previous: « Föregående
484     changeset:
485       anonymous: Anonym
486       no_edits: (inga redigeringar)
487       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
488     changesets:
489       id: ID
490       saved_at: Sparades den
491       user: Användare
492       comment: Kommentar
493       area: Område
494     index:
495       title: Ändringsuppsättningar
496       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
497       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
498       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
499       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
500       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
501       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
502       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
503       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
504       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
505       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
506       load_more: Läs in fler
507     timeout:
508       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
509         lång tid att hämta.
510   changeset_comments:
511     comment:
512       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
513       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
514     comments:
515       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
516     index:
517       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
518       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
519         %{changeset_id}
520     timeout:
521       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
522         hämtas då begäran tog för lång tid.
523   dashboards:
524     contact:
525       km away: '%{count}km bort'
526       m away: '%{count}m bort'
527       latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):'
528     popup:
529       your location: Din position
530       nearby mapper: Användare i närheten
531       friend: Vän
532     show:
533       title: Min kontrollpanel
534       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
535         se närliggande användare.'
536       edit_your_profile: Redigera din profil
537       my friends: Mina vänner
538       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
539       nearby users: Andra användare nära dig
540       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
541         nära dig.
542       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
543       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
544       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
545       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
546   diary_entries:
547     new:
548       title: Nytt dagboksinlägg
549     form:
550       location: Plats
551       use_map_link: Använd karta
552     index:
553       title: Användardagböcker
554       title_friends: Vänners dagböcker
555       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
556       user_title: '%{user}s dagbok'
557       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
558       new: Nytt dagboksinlägg
559       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
560       my_diary: Min dagbok
561       no_entries: Inga dagboksinlägg
562       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
563       older_entries: Äldre inlägg
564       newer_entries: Nyare inlägg
565     edit:
566       title: Redigera dagboksinlägg
567       marker_text: Plats för dagboksinlägg
568     show:
569       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
570       user_title: '%{user}s dagbok'
571       leave_a_comment: Lämna en kommentar
572       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
573       login: Logga in
574     no_such_entry:
575       title: Hittade inte dagboksinlägget
576       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
577       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
578         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
579     diary_entry:
580       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
581       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
582       comment_link: Kommentera detta inlägg
583       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
584       comment_count:
585         one: '%{count} kommentar'
586         other: '%{count} kommentarer'
587       no_comments: Inga kommentarer
588       edit_link: Redigera detta inlägg
589       hide_link: Dölj detta inlägg
590       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
591       confirm: Bekräfta
592       report: Rapportera detta inlägg
593     diary_comment:
594       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
595       hide_link: Dölj denna kommentar
596       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
597       confirm: Bekräfta
598       report: Rapportera den här kommentaren
599     location:
600       location: 'Plats:'
601       view: Visa
602       edit: Redigera
603     feed:
604       user:
605         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
606         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
607       language:
608         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
609         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
610       all:
611         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
612         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
613     comments:
614       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
615       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
616       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
617       no_comments: Inga dagbokskommentarer
618       post: Inlägg
619       when: När
620       comment: Kommentar
621       newer_comments: Nyare kommentarer
622       older_comments: Äldre kommentarer
623   doorkeeper:
624     errors:
625       messages:
626         account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto
627         consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke
628         interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren
629         login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering
630     flash:
631       applications:
632         create:
633           notice: Applikation registrerad.
634     openid_connect:
635       errors:
636         messages:
637           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
638             saknar konfiguration.
639           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
640             saknar konfiguration.
641           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
642             saknar konfiguration.
643           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
644             saknar konfiguration.
645           subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades på grund av
646             att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration.
647     scopes:
648       address: Se din fysiska adress
649       email: Visa din e-postadress
650       openid: Autentisera ditt konto
651       phone: Visa ditt telefonnummer
652       profile: Visa din profilinformation
653   errors:
654     contact:
655       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
656       contact: kontakta
657     forbidden:
658       title: Förbjudet
659       description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig
660         för administratörer (HTTP 403)
661     internal_server_error:
662       title: Applikationsfel
663       description: OpenStreetMap-servern stötte på ett oväntat tillstånd som hindrade
664         den från att uppfylla begäran (HTTP 500)
665     not_found:
666       title: Filen hittades inte
667       description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet
668         på OpenStreetMap-servern (HTTP 404)
669   friendships:
670     make_friend:
671       heading: Lägg till %{user} som en vän?
672       button: Lägg till som vän
673       success: '%{name} är nu din vän!'
674       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
675       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
676       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
677         tag innan du lägger till fler vänner.
678     remove_friend:
679       heading: Ta bort %{user} som vän?
680       button: Ta bort som vän
681       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
682       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
683   geocoder:
684     search:
685       title:
686         results_from_html: Resultat från %{results_link}
687         latlon: Intern
688     search_osm_nominatim:
689       prefix:
690         aerialway:
691           cable_car: Linbana
692           chair_lift: Stollift
693           drag_lift: Släplift
694           gondola: Gondolbana
695           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
696           platter: Knapplift
697           pylon: Pylon
698           station: Linbanestation
699           t-bar: Ankarlift
700           "yes": Svävarbana
701         aeroway:
702           aerodrome: Flygfält
703           airstrip: Landningsbana
704           apron: Flygplatsplatta
705           gate: Flygplatsgate
706           hangar: Hangar
707           helipad: Helikopterplatta
708           holding_position: Väntplats
709           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
710           parking_position: Parkeringsplats
711           runway: Landningsbana
712           taxilane: Taxifil
713           taxiway: Taxibana
714           terminal: Flygplatsterminal
715           windsock: Vindstrut
716         amenity:
717           animal_boarding: Djurhotell
718           animal_shelter: Djurhemmet
719           arts_centre: Konstcenter
720           atm: Bankomat
721           bank: Bank
722           bar: Bar
723           bbq: BBQ
724           bench: Bänk
725           bicycle_parking: Cykelparkering
726           bicycle_rental: Cykeluthyrning
727           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
728           biergarten: Uteservering
729           blood_bank: Blodbank
730           boat_rental: Båtuthyrning
731           brothel: Bordell
732           bureau_de_change: Växlingskontor
733           bus_station: Busstation
734           cafe: Kafé
735           car_rental: Biluthyrning
736           car_sharing: Bilpool
737           car_wash: Biltvätt
738           casino: Kasino
739           charging_station: Laddningsstation
740           childcare: Barnomsorg
741           cinema: Biograf
742           clinic: Klinik
743           clock: Klocka
744           college: College
745           community_centre: Allaktivitetshus
746           conference_centre: Konferenscenter
747           courthouse: Tingshus
748           crematorium: Krematorium
749           dentist: Tandläkare
750           doctors: Läkare
751           drinking_water: Dricksvatten
752           driving_school: Körskola
753           embassy: Ambassad
754           events_venue: Samlingslokal
755           fast_food: Snabbmat
756           ferry_terminal: Färjeterminal
757           fire_station: Brandstation
758           food_court: Food Court
759           fountain: Fontän
760           fuel: Bensinstation
761           gambling: Spel
762           grave_yard: Begravningsplats
763           grit_bin: Sandtunna
764           hospital: Sjukhus
765           hunting_stand: Jakttorn
766           ice_cream: Glass
767           internet_cafe: Internetcafé
768           kindergarten: Dagis
769           language_school: Språkskola
770           library: Bibliotek
771           loading_dock: Lastkaj
772           love_hotel: Kärlekshotell
773           marketplace: Marknad
774           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
775           monastery: Kloster
776           money_transfer: Valutaöverföring
777           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
778           music_school: Musikskola
779           nightclub: Nattklubb
780           nursing_home: Vårdhem
781           parking: Parkeringsplats
782           parking_entrance: Parkeringsinfart
783           parking_space: Parkeringsplats
784           payment_terminal: Betalningsterminal
785           pharmacy: Apotek
786           place_of_worship: Plats för tillbedjan
787           police: Polis
788           post_box: Brevlåda
789           post_office: Postkontor
790           prison: Fängelse
791           pub: Pub
792           public_bath: Badhus
793           public_bookcase: Offentlig bokhylla
794           public_building: Offentlig byggnad
795           ranger_station: Skogvaktarpost
796           recycling: Återvinningsstation
797           restaurant: Restaurang
798           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
799           school: Skola
800           shelter: Hydda
801           shower: Dusch
802           social_centre: Nöjescenter
803           social_facility: Socialtjänst
804           studio: Studio
805           swimming_pool: Simbassäng
806           taxi: Taxi
807           telephone: Telefonkiosk
808           theatre: Teater
809           toilets: Toaletter
810           townhall: Rådhus
811           training: Träningsanstalt
812           university: Universitet
813           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
814           vending_machine: Varuautomat
815           veterinary: Veterinärkirurgi
816           village_hall: Byastuga
817           waste_basket: Papperskorg
818           waste_disposal: Avfallshantering
819           waste_dump_site: Soptipp
820           watering_place: Vattningsplats
821           water_point: Vattenpunkt
822           weighbridge: Fordonsvåg
823           "yes": Inrättning
824         boundary:
825           aboriginal_lands: Urfolksmarker
826           administrative: Administrativ gräns
827           census: Folkräkningsgräns
828           national_park: Nationalpark
829           political: Valgräns
830           protected_area: Skyddat område
831           "yes": Gräns
832         bridge:
833           aqueduct: Akvedukt
834           boardwalk: Strandpromenad
835           suspension: Hängbro
836           swing: Svängbro
837           viaduct: Viadukt
838           "yes": Bro
839         building:
840           apartment: Lägenhet
841           apartments: Lägenheter
842           barn: Lada
843           bungalow: Bungalow
844           cabin: Stuga
845           chapel: Kapell
846           church: Kyrkbyggnad
847           civic: Offentlig byggnad
848           college: Universitetsbyggnad
849           commercial: Kommersiell byggnad
850           construction: Byggnad under uppförande
851           detached: Fristående hus
852           dormitory: Studenthem
853           duplex: Dubbelhus
854           farm: Gård
855           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
856           garage: Garage
857           garages: Garage
858           greenhouse: Växthus
859           hangar: Hangar
860           hospital: Sjukhusbyggnad
861           hotel: Hotellbyggnad
862           house: Hus
863           houseboat: Husbåt
864           hut: Hydda
865           industrial: Industribyggnad
866           kindergarten: Dagisbyggnad
867           manufacture: Fabriksbyggnad
868           office: Kontorsbyggnad
869           public: Offentlig byggnad
870           residential: Bostadsbyggnad
871           retail: Affärsbyggnad
872           roof: Tak
873           ruins: Byggnadsruin
874           school: Skolbyggnad
875           semidetached_house: Parhus
876           service: Servicebyggnad
877           shed: Skjul
878           stable: Stall
879           static_caravan: Husvagn
880           temple: Tempelbyggnad
881           terrace: Terrassbyggnad
882           train_station: Järnvägsstation
883           university: Universitetsbyggnad
884           warehouse: Varuhus
885           "yes": Byggnad
886         club:
887           scout: Scoutklubbhus
888           sport: Sportklubb
889           "yes": Klubb
890         craft:
891           beekeeper: Biodlare
892           blacksmith: Smed
893           brewery: Bryggeri
894           carpenter: Snickare
895           caterer: Catering
896           confectionery: Godisbutik
897           dressmaker: Sömmerska
898           electrician: Elektriker
899           electronics_repair: Elektronikreparation
900           gardener: Trädgårdsmästare
901           glaziery: Glasmästeri
902           handicraft: Konsthantverk
903           hvac: Värme- och ventilationsverk
904           metal_construction: Metallkonstruktör
905           painter: Målare
906           photographer: Fotograf
907           plumber: Rörmokare
908           roofer: Takläggare
909           sawmill: Sågverk
910           shoemaker: Skomakare
911           stonemason: Stenhuggare
912           tailor: Skräddare
913           window_construction: Fönsterkonstruktion
914           winery: Vingård
915           "yes": Hantverksbutik
916         emergency:
917           access_point: Åtkomstpunkt
918           ambulance_station: Ambulansstation
919           assembly_point: Samlingsplats
920           defibrillator: Defibrillator
921           fire_extinguisher: Brandsläckare
922           fire_water_pond: Branddamm
923           landing_site: Nödlandningsplats
924           life_ring: Livboj
925           phone: Nödtelefon
926           siren: Varningssiren
927           suction_point: Beredskapssugpunkt
928           water_tank: Nödvattentank
929         highway:
930           abandoned: Övergiven motorväg
931           bridleway: Ridstig
932           bus_guideway: Spårbussväg
933           bus_stop: Busshållplats
934           construction: Väg under byggnad
935           corridor: Korridor
936           crossing: Övergångsställe
937           cycleway: Cykelspår
938           elevator: Hiss
939           emergency_access_point: Utryckningsplats
940           emergency_bay: Nödparkeringsplats
941           footway: Gångväg
942           ford: Vadställe
943           give_way: Väjningspliktsskylt
944           living_street: Gångfartsområde
945           milestone: Milstolpe
946           motorway: Motorväg
947           motorway_junction: Motorvägskorsning
948           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
949           passing_place: Omkörningsplats
950           path: Stig
951           pedestrian: Gågata
952           platform: Perrong
953           primary: Riksväg (primär väg)
954           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
955           proposed: Föreslagen väg
956           raceway: Racerbana
957           residential: Bostadsgata
958           rest_area: Rastplats
959           road: Väg
960           secondary: Länsväg (sekundärväg)
961           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
962           service: Serviceväg
963           services: Rastplats-väg
964           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
965           steps: Trappa
966           stop: Stoppskylt
967           street_lamp: Gatlykta
968           tertiary: Landsväg
969           tertiary_link: Landsväg
970           track: Traktorväg
971           traffic_mirror: Traffikspegel
972           traffic_signals: Trafiksignaler
973           trailhead: Vandringsstartpunkt
974           trunk: Stamväg
975           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
976           turning_circle: Vändplats
977           turning_loop: Vändslinga
978           unclassified: Oklassificerad väg
979           "yes": Väg
980         historic:
981           aircraft: Historiskt flygplan
982           archaeological_site: Arkeologisk plats
983           bomb_crater: Historisk bombkrater
984           battlefield: Slagfält
985           boundary_stone: Gränssten
986           building: Historisk byggnad
987           bunker: Bunker
988           cannon: Historisk kanon
989           castle: Slott
990           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
991           church: Kyrka
992           city_gate: Stadsport
993           citywalls: Stadsmurar
994           fort: Fort
995           heritage: Kulturarvsplats
996           hollow_way: Grottväg
997           house: Hus
998           manor: Herrgård
999           memorial: Minnesmärke
1000           milestone: Historisk milsten
1001           mine: Gruva
1002           mine_shaft: Gruvschakt
1003           monument: Monument
1004           railway: Historisk järnväg
1005           roman_road: Romersk väg
1006           ruins: Ruin
1007           rune_stone: Runsten
1008           stone: Sten
1009           tomb: Grav
1010           tower: Torn
1011           wayside_chapel: Vägkyrka
1012           wayside_cross: Landmärke
1013           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
1014           wreck: Vrak
1015           "yes": Historisk plats
1016         junction:
1017           "yes": Korsning
1018         landuse:
1019           allotments: Kolonilotter
1020           aquaculture: Akvakultur
1021           basin: Bäcken
1022           brownfield: Outvecklat område
1023           cemetery: Begravningsplats
1024           commercial: Kommersiellt område
1025           conservation: Naturskyddsområde
1026           construction: Byggarbetsplats
1027           farmland: Jordbruksmark
1028           farmyard: Gårdsplan
1029           forest: Skog
1030           garages: Garage
1031           grass: Gräs
1032           greenfield: Outvecklat område
1033           industrial: Industriområde
1034           landfill: Soptipp
1035           meadow: Äng
1036           military: Militärområde
1037           mine: Gruva
1038           orchard: Fruktträdgård
1039           plant_nursery: Plantskola
1040           quarry: Stenbrott
1041           railway: Järnväg
1042           recreation_ground: Rekreationsområde
1043           religious: Religiös mark
1044           reservoir: Reservoar
1045           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1046           residential: Bostadsområde
1047           retail: Detaljhandel
1048           village_green: Landsbypark
1049           vineyard: Vingård
1050           "yes": Markanvändning
1051         leisure:
1052           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1053           amusement_arcade: Spelhall
1054           bandstand: Orkesterpaviljong
1055           beach_resort: Badort
1056           bird_hide: Fågeltorn
1057           bleachers: Läktarplatser
1058           bowling_alley: Bowlinghall
1059           common: Allmänning
1060           dance: Danslokal
1061           dog_park: Hundpark
1062           firepit: Eldgrop
1063           fishing: Fiskevatten
1064           fitness_centre: Gym
1065           fitness_station: Gym
1066           garden: Trädgård
1067           golf_course: Golfbana
1068           horse_riding: Ridcenter
1069           ice_rink: Isrink
1070           marina: Marina
1071           miniature_golf: Minigolf
1072           nature_reserve: Naturreservat
1073           outdoor_seating: Utomhussittplats
1074           park: Park
1075           picnic_table: Picknickbord
1076           pitch: Idrottsplan
1077           playground: Lekplats
1078           recreation_ground: Rekreationsområde
1079           resort: Resort
1080           sauna: Bastu
1081           slipway: Stapelbädd
1082           sports_centre: Sporthall
1083           stadium: Stadium
1084           swimming_pool: Simbassäng
1085           track: Löparbana
1086           water_park: Vattenpark
1087           "yes": Fritid
1088         man_made:
1089           adit: Gruvöppning
1090           advertising: Reklam
1091           antenna: Antenn
1092           avalanche_protection: Lavinskydd
1093           beacon: Fyr
1094           beam: Bjälke
1095           beehive: Bikupa
1096           breakwater: Vågbrytare
1097           bridge: Bro
1098           bunker_silo: Bunker
1099           cairn: Röse
1100           chimney: Skorsten
1101           clearcut: Avverkning
1102           communications_tower: Kommunikationstorn
1103           crane: Kran
1104           cross: Kors
1105           dolphin: Dykdalb
1106           dyke: Dike
1107           embankment: Fördämning
1108           flagpole: Flaggstång
1109           gasometer: Gasometer
1110           groyne: Vågbrytare
1111           kiln: Kalkugn
1112           lighthouse: Fyr
1113           manhole: Gatubrunn
1114           mast: Mast
1115           mine: Gruva
1116           mineshaft: Gruvschakt
1117           monitoring_station: Övervakningsstation
1118           petroleum_well: Oljebrunn
1119           pier: Pir
1120           pipeline: Pipeline
1121           pumping_station: Pumpstation
1122           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1123           silo: Silo
1124           snow_cannon: Snökanon
1125           snow_fence: Snöstaket
1126           storage_tank: Lagringstank
1127           street_cabinet: Gatuskåp
1128           surveillance: Övervakning
1129           telescope: Teleskop
1130           tower: Torn
1131           utility_pole: Bruksstolpe
1132           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1133           watermill: Vattenkvarn
1134           water_tap: Vattenkran
1135           water_tower: Vattentorn
1136           water_well: Brunn
1137           water_works: Vattenreningsverk
1138           windmill: Väderkvarn
1139           works: Fabrik
1140           "yes": Konstgjord
1141         military:
1142           airfield: Militärt flygfält
1143           barracks: Kaserner
1144           bunker: Bunker
1145           checkpoint: Kontrollpost
1146           trench: Skyttegrav
1147           "yes": Militär
1148         mountain_pass:
1149           "yes": Bergspass
1150         natural:
1151           atoll: Atoll
1152           bare_rock: Klippa
1153           bay: Bukt
1154           beach: Strand
1155           cape: Udde
1156           cave_entrance: Grottmynning
1157           cliff: Klippa
1158           coastline: Kustlinje
1159           crater: Krater
1160           dune: Sanddyn
1161           fell: Fjäll
1162           fjord: Fjord
1163           forest: Skog
1164           geyser: Gejser
1165           glacier: Glaciär
1166           grassland: Betesmark
1167           heath: Ljunghed
1168           hill: Kulle
1169           hot_spring: Varm källa
1170           island: Ö
1171           isthmus: Näs
1172           land: Land
1173           marsh: Träsk
1174           moor: Hed
1175           mud: Lera
1176           peak: Topp
1177           peninsula: Halvö
1178           point: Punkt
1179           reef: Rev
1180           ridge: Bergskam
1181           rock: Klippa
1182           saddle: Sadel
1183           sand: Sand
1184           scree: Taluskon
1185           scrub: Buskskog
1186           shingle: Klappersten
1187           spring: Källa
1188           stone: Sten
1189           strait: Sund
1190           tree: Träd
1191           tree_row: Trädrad
1192           tundra: Tundra
1193           valley: Dal
1194           volcano: Vulkan
1195           water: Vatten
1196           wetland: Våtmark
1197           wood: Skog
1198           "yes": Naturelement
1199         office:
1200           accountant: Revisor
1201           administrative: Administration
1202           advertising_agency: Reklambyrå
1203           architect: Arkitekt
1204           association: Förening
1205           company: Företag
1206           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1207           educational_institution: Utbildningsinstitution
1208           employment_agency: Bemanningsföretag
1209           energy_supplier: Energileverantörskontor
1210           estate_agent: Fastighetsmäklare
1211           financial: Finanskontor
1212           government: Statligt kontor
1213           insurance: Försäkringskassa
1214           it: IT-kontor
1215           lawyer: Advokat
1216           logistics: Logistik kontor
1217           newspaper: Tidningskontor
1218           ngo: Icke-statligt kontor
1219           notary: Notar
1220           religion: Religiöst kontor
1221           research: Forskningskontor
1222           tax_advisor: Skatterådgivare
1223           telecommunication: Telefonbolagskontor
1224           travel_agent: Resebyrå
1225           "yes": Kontor
1226         place:
1227           allotments: Kolonilotter
1228           archipelago: Skärgård
1229           city: Stad
1230           city_block: Kvarter
1231           country: Land
1232           county: Län
1233           farm: Bondgård
1234           hamlet: By
1235           house: Hus
1236           houses: Hus
1237           island: Ö
1238           islet: Holme
1239           isolated_dwelling: Enslig bostad
1240           locality: Läge
1241           municipality: Kommun
1242           neighbourhood: Grannskap
1243           plot: Plöj
1244           postcode: Postnummer
1245           quarter: Kvarter
1246           region: Region
1247           sea: Hav
1248           square: Torg
1249           state: Delstat
1250           subdivision: Underavdelning
1251           suburb: Förort
1252           town: Ort
1253           village: By
1254           "yes": Plats
1255         railway:
1256           abandoned: Övergiven järnväg
1257           buffer_stop: Stoppbock
1258           construction: Järnväg under anläggande
1259           disused: Nedlagd järnväg
1260           funicular: Bergbana
1261           halt: Tågstopp
1262           junction: Järnvägsknutpunkt
1263           level_crossing: Järnvägskorsning
1264           light_rail: Snabbspårväg
1265           miniature: Miniatyrjärnväg
1266           monorail: Enspårsbana
1267           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1268           platform: Tågperrong
1269           preserved: Bevarad järnväg
1270           proposed: Föreslagen järnväg
1271           rail: Räls
1272           spur: Sidospår
1273           station: Tågstation
1274           stop: Järnvägshållplats
1275           subway: Tunnelbana
1276           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1277           switch: Järnvägsväxel
1278           tram: Spårväg
1279           tram_stop: Spårvagnshållplats
1280           turntable: Vändskiva
1281           yard: Bangård
1282         shop:
1283           agrarian: Jordbruksbutik
1284           alcohol: Spritbutik
1285           antiques: Antikviteter
1286           appliance: Vitvaruaffär
1287           art: Konstaffär
1288           baby_goods: Babyvaror
1289           bag: Väskbutik
1290           bakery: Bageri
1291           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1292           beauty: Skönhetssalong
1293           bed: Sängklädesbutik
1294           beverages: Dryckesbutik
1295           bicycle: Cykelaffär
1296           bookmaker: Vadförmedlare
1297           books: Bokhandel
1298           boutique: Boutique
1299           butcher: Slaktare
1300           car: Bilhandlare
1301           car_parts: Bildelar
1302           car_repair: Bilverkstad
1303           carpet: Mattaffär
1304           charity: Välgörenhetsbutik
1305           cheese: Ostbutik
1306           chemist: Apotek
1307           chocolate: Choklad
1308           clothes: Klädbutik
1309           coffee: Kaffebutik
1310           computer: Datorbutik
1311           confectionery: Godisbutik
1312           convenience: Närbutik
1313           copyshop: Kopieringsfirma
1314           cosmetics: Parfymeri
1315           craft: Hobbybutik
1316           curtain: Gardinbutik
1317           dairy: Mejeriaffär
1318           deli: Delikatessbutik
1319           department_store: Varuhus
1320           discount: Lågprisbutik
1321           doityourself: Gör-det-själv-butik
1322           dry_cleaning: Kemtvätt
1323           e-cigarette: E-cigarettbutik
1324           electronics: Elektronikbutik
1325           erotic: Sexbutik
1326           estate_agent: Egendomsmäklare
1327           fabric: Tygaffär
1328           farm: Gårdsbutik
1329           fashion: Modebutik
1330           fishing: Fiskebutik
1331           florist: Florist
1332           food: Mataffär
1333           frame: Ramhandlare
1334           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1335           furniture: Möbler
1336           garden_centre: Trädgårdshandel
1337           gas: Gasbutik
1338           general: Lanthandel
1339           gift: Presentaffär
1340           greengrocer: Grönsakshandlare
1341           grocery: Livsmedelsbutik
1342           hairdresser: Frisör
1343           hardware: Järnaffär
1344           health_food: Hälsokostbutik
1345           hearing_aids: Hörapparater
1346           herbalist: Örthandel
1347           hifi: Hi-Fi-butik
1348           houseware: Husvaruhandel
1349           ice_cream: Glassbutik
1350           interior_decoration: Heminredning
1351           jewelry: Guldsmed
1352           kiosk: Kiosk
1353           kitchen: Köksbutik
1354           laundry: Tvättservice
1355           locksmith: Låssmed
1356           lottery: Lotteri
1357           mall: Köpcentrum
1358           massage: Massage
1359           medical_supply: Medicinsk utrustning
1360           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1361           money_lender: Pengautlånare
1362           motorcycle: Motorcykelhandlare
1363           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1364           music: Musikaffär
1365           musical_instrument: Musikinstrument
1366           newsagent: Tidningskiosk
1367           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1368           optician: Optiker
1369           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1370           outdoor: Friluftsbutik
1371           paint: Färgbutik
1372           pastry: Kafeteria
1373           pawnbroker: Pantlånare
1374           perfumery: Parfymbutik
1375           pet: Djuraffär
1376           pet_grooming: Husdjursfrisör
1377           photo: Fotoaffär
1378           seafood: Skaldjur
1379           second_hand: Second hand-butik
1380           sewing: Sybutik
1381           shoes: Skoaffär
1382           sports: Sportaffär
1383           stationery: Pappershandel
1384           storage_rental: Magasinering
1385           supermarket: Snabbköp
1386           tailor: Skräddare
1387           tattoo: Tatueringstudio
1388           tea: Teaffär
1389           ticket: Biljettbutik
1390           tobacco: Tobaksaffär
1391           toys: Leksaksaffär
1392           travel_agency: Resebyrå
1393           tyres: Däckaffär
1394           vacant: Ledig butik
1395           variety_store: Fyndbutik
1396           video: Videobutik
1397           video_games: TV-spelsbutik
1398           wholesale: Grosshandel
1399           wine: Vinbutik
1400           "yes": Affär
1401         tourism:
1402           alpine_hut: Fjällstuga
1403           apartment: Semesterlägenhet
1404           artwork: Konstverk
1405           attraction: Attraktion
1406           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1407           cabin: Turiststuga
1408           camp_pitch: Campingplats
1409           camp_site: Campingplats
1410           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1411           chalet: Stuga
1412           gallery: Galleri
1413           guest_house: Gäststuga
1414           hostel: Vandrarhem
1415           hotel: Hotell
1416           information: Turistinformation
1417           motel: Motell
1418           museum: Museum
1419           picnic_site: Picknickplats
1420           theme_park: Nöjespark
1421           viewpoint: Utsiktspunkt
1422           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1423           zoo: Djurpark
1424         tunnel:
1425           building_passage: Byggpassage
1426           culvert: Kulvert
1427           "yes": Tunnel
1428         waterway:
1429           artificial: Artificiellt vattendrag
1430           boatyard: Båtvarv
1431           canal: Kanal
1432           dam: Damm
1433           derelict_canal: Nerlagd kanal
1434           ditch: Dike
1435           dock: Hamnplats
1436           drain: Avlopp
1437           lock: Sluss
1438           lock_gate: Slussport
1439           mooring: Förtöjning
1440           rapids: Fors
1441           river: Flod
1442           stream: Bäck
1443           wadi: Uttorkad flod
1444           waterfall: Vattenfall
1445           weir: Överfallsvärn
1446           "yes": Vattenväg
1447       admin_levels:
1448         level2: Landsgräns
1449         level3: Regiongräns
1450         level4: Statsgräns
1451         level5: Regionsgräns
1452         level6: Länsgräns
1453         level7: Kommungräns
1454         level8: Stadsgräns
1455         level9: Bygräns
1456         level10: Förortsgräns
1457         level11: Kvartersgräns
1458       types:
1459         cities: Städer
1460         towns: Samhällen
1461         places: Platser
1462     results:
1463       no_results: Inga resultat hittades
1464       more_results: Fler resultat
1465   issues:
1466     index:
1467       title: Ärenden
1468       select_status: Välj status
1469       select_type: Välj typ
1470       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1471       reported_user: Rapporterad användare
1472       not_updated: Inte uppdaterad
1473       search: Sök
1474       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1475       user_not_found: Användaren finns inte
1476       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1477       status: Status
1478       reports: Rapporter
1479       last_updated: Senast uppdaterad
1480       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
1481       link_to_reports: Visa rapporter
1482       reports_count:
1483         one: '%{count} rapport'
1484         other: '%{count} rapporter'
1485       reported_item: Rapporterat objekt
1486       states:
1487         ignored: Ignorerad
1488         open: Öppen
1489         resolved: Löst
1490     show:
1491       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1492       reports:
1493         one: '%{count} rapport'
1494         other: '%{count} rapporter'
1495       no_reports: Inga rapporter
1496       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1497       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1498       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1499       resolve: Lös
1500       ignore: Ignorera
1501       reopen: Öppna igen
1502       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1503       read_reports: Läs rapporter
1504       new_reports: Nya rapporter
1505       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1506       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1507       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1508     resolve:
1509       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1510     ignore:
1511       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1512     reopen:
1513       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1514     comments:
1515       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1516       reassign_param: Återtilldela ärende?
1517     reports:
1518       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1519     helper:
1520       reportable_title:
1521         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1522         note: Anteckning nr %{note_id}
1523   issue_comments:
1524     create:
1525       comment_created: Din kommentar skapades
1526       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1527   reports:
1528     new:
1529       title_html: Repportera %{link}
1530       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1531       disclaimer:
1532         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1533           att:'
1534         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1535         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1536           gemenskapsmedlemmar
1537         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1538       categories:
1539         diary_entry:
1540           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1541           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1542           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1543           other_label: Övrigt
1544         diary_comment:
1545           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1546           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1547           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1548           other_label: Övrigt
1549         user:
1550           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1551           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1552           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1553           vandal_label: Denna användare är en vandal
1554           other_label: Övrigt
1555         note:
1556           spam_label: Denna anteckning är spam
1557           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1558           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1559           other_label: Övrigt
1560     create:
1561       successful_report: Din rapport har registrerats
1562       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1563   layouts:
1564     logo:
1565       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1566     home: Gå till hemposition
1567     logout: Logga ut
1568     log_in: Logga in
1569     sign_up: Registrera
1570     start_mapping: Börja kartlägga
1571     edit: Redigera
1572     history: Historik
1573     export: Exportera
1574     issues: Ärenden
1575     data: Data
1576     export_data: Exportera data
1577     gps_traces: GPS-spår
1578     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1579     user_diaries: Användardagböcker
1580     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1581     edit_with: Redigera med %{editor}
1582     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1583     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1584     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1585       och fri att använda under en öppen licens.
1586     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1587     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1588     partners_ucl: University College London
1589     partners_fastly: Fastly
1590     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1591     partners_partners: partners
1592     tou: Användarvillkor
1593     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1594       databasunderhåll pågår.
1595     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1596       databasunderhåll pågår.
1597     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1598     help: Hjälp
1599     about: Om
1600     copyright: Upphovsrätt
1601     communities: Gemenskaper
1602     community: Gemenskap
1603     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1604     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1605     make_a_donation:
1606       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1607       text: Donera
1608     learn_more: Läs mer
1609     more: Mer
1610   user_mailer:
1611     diary_comment_notification:
1612       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1613       hi: Hej %{to_user},
1614       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1615         %{subject}:'
1616       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1617         med rubriken %{subject}:'
1618       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1619         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1620       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1621         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1622     message_notification:
1623       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1624       hi: Hej %{to_user},
1625       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1626         %{subject}:'
1627       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1628         ämnet %{subject}:'
1629       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1630         till författaren på %{replyurl}
1631       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1632         meddelande till författaren på %{replyurl}
1633     friendship_notification:
1634       hi: Hej %{to_user},
1635       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1636       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1637       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1638       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1639       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1640       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1641     gpx_description:
1642       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1643         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1644       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1645         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1646     gpx_failure:
1647       hi: Hej %{to_user},
1648       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1649       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1650         dem återfinns på %{url}.
1651       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1652     gpx_success:
1653       hi: Hej %{to_user},
1654       loaded:
1655         one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt.
1656         other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter.
1657       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1658     signup_confirm:
1659       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1660       greeting: Hej där!
1661       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1662       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1663         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1664         konto:'
1665       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1666         om hur du kommer igång.
1667     email_confirm:
1668       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1669       greeting: Hej,
1670       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1671         på %{server_url} till %{new_address}.
1672       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1673     lost_password:
1674       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1675       greeting: Hej,
1676       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1677         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1678       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1679         lösenord.
1680     note_comment_notification:
1681       anonymous: En anonym användare
1682       greeting: Hej,
1683       commented:
1684         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1685         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1686           du är intresserad av'
1687         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1688           i närheten av %{place}.'
1689         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1690           i närheten av %{place}.'
1691         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1692           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1693         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1694           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1695       closed:
1696         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1697         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1698           är intresserad av'
1699         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1700           av %{place}.'
1701         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1702           av %{place}.'
1703         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1704           Anteckningen är nära %{place}.'
1705         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1706           Anteckningen är nära %{place}.'
1707       reopened:
1708         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1709         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1710           som du är intresserad av'
1711         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1712           %{place}.'
1713         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1714           nära %{place}.'
1715         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1716           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1717         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1718           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1719       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1720       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1721     changeset_comment_notification:
1722       hi: Hej %{to_user},
1723       greeting: Hej,
1724       commented:
1725         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1726         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1727           du är intresserad av'
1728         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1729           skapt den %{time}'
1730         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1731           av dina ändringsuppsättningar'
1732         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1733           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1734         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1735           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1736         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1737         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1738         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1739       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1740       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1741       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1742         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1743       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1744         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1745   confirmations:
1746     confirm:
1747       heading: Kontrollera din e-post!
1748       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1749       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1750         kan du sätta igång att kartera.
1751       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1752         konto.
1753       button: Bekräfta
1754       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1755       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1756       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1757       resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}.
1758       click_here: klicka här
1759     confirm_resend:
1760       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1761     confirm_email:
1762       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1763       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1764         e-postadress.
1765       button: Bekräfta
1766       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1767       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1768       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1769     resend_success_flash:
1770       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1771         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1772       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1773         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1774   messages:
1775     inbox:
1776       title: Inkorg
1777       my_inbox: Min inkorg
1778       my_outbox: Min utkorg
1779       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1780       new_messages:
1781         one: '%{count} nytt meddelande'
1782         other: '%{count} nya meddelanden'
1783       old_messages:
1784         one: '%{count} gammalt meddelande'
1785         other: '%{count} gamla meddelanden'
1786       from: Från
1787       subject: Ärende
1788       date: Datum
1789       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1790         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1791       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1792     message_summary:
1793       unread_button: Markera som oläst
1794       read_button: Markera som läst
1795       reply_button: Svara
1796       destroy_button: Radera
1797     new:
1798       title: Skicka meddelande
1799       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1800       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1801     create:
1802       message_sent: Meddelande skickat
1803       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1804         en stund innan du försöker igen.
1805     no_such_message:
1806       title: Inget sådant meddelande
1807       heading: Inget sådant meddelande
1808       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1809     outbox:
1810       title: Utkorg
1811       my_inbox: Min inkorg
1812       my_outbox: Min utkorg
1813       messages:
1814         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1815         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1816       to: Till
1817       subject: Ärende
1818       date: Datum
1819       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1820         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1821       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1822     reply:
1823       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1824         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1825         för att svara.
1826     show:
1827       title: Läs meddelande
1828       reply_button: Svara
1829       unread_button: Markera som oläst
1830       destroy_button: Radera
1831       back: Tillbaka
1832       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1833         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1834         användare för att läsa det.
1835     sent_message_summary:
1836       destroy_button: Radera
1837     mark:
1838       as_read: Meddelandet markerat som läst
1839       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1840     destroy:
1841       destroyed: Meddelande raderat
1842   passwords:
1843     lost_password:
1844       title: Förlorat lösenord
1845       heading: Glömt lösenord?
1846       email address: 'E-postadress:'
1847       new password button: Återställ lösenord
1848       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1849         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1850       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1851       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1852     reset_password:
1853       title: Återställ lösenord
1854       heading: Återställ lösenord för %{user}
1855       reset: Återställ lösenord
1856       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1857       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1858   preferences:
1859     show:
1860       title: Mina alternativ
1861       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1862       preferred_languages: Föredragna språk
1863       edit_preferences: Redigera alternativ
1864     edit:
1865       title: Redigera inställningar
1866       save: Uppdatera alternativ
1867       cancel: Avbryt
1868     update:
1869       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1870     update_success_flash:
1871       message: Inställningarna uppdaterade.
1872   profiles:
1873     edit:
1874       title: Redigera profil
1875       save: Uppdatera profil
1876       cancel: Avbryt
1877       image: Bild
1878       gravatar:
1879         gravatar: Använd Gravatar
1880         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1881         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1882         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1883       new image: Lägg till en bild
1884       keep image: Behåll nuvarande bild
1885       delete image: Ta bort nuvarande bild
1886       replace image: Ersätt nuvarande bild
1887       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1888       home location: Hemposition
1889       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1890       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1891       show: Visa
1892       delete: Radera
1893       undelete: Ångra radera
1894     update:
1895       success: Profil uppdaterad.
1896       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1897   sessions:
1898     new:
1899       title: Logga in
1900       heading: Logga in
1901       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1902       password: 'Lösenord:'
1903       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1904       remember: Kom ihåg mig
1905       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1906       login_button: Logga in
1907       register now: Registrera dig nu
1908       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1909       no account: Har du inget konto?
1910       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1911       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1912       auth_providers:
1913         openid:
1914           title: Logga in med OpenID
1915           alt: Logga in med en OpenID-URL
1916         google:
1917           title: Logga in med Google
1918           alt: Logga in med ett Google OpenID
1919         facebook:
1920           title: Logga in med Facebook
1921           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1922         microsoft:
1923           title: Logga in med Microsoft
1924           alt: Logga in med ett Microsoft-konto
1925         github:
1926           title: Logga in med GitHub
1927           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1928         wikipedia:
1929           title: Logga in med Wikipedia
1930           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1931         wordpress:
1932           title: Logga in med Wordpress
1933           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1934         aol:
1935           title: Logga in med AOL
1936           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1937     destroy:
1938       title: Logga ut
1939       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1940       logout_button: Logga ut
1941     suspended_flash:
1942       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
1943       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
1944       support: supporten
1945   shared:
1946     markdown_help:
1947       heading_html: Analyserad med %{kramdown_link}
1948       headings: Rubriker
1949       heading: Rubrik
1950       subheading: Underrubrik
1951       unordered: Osorterad lista
1952       ordered: Sorterad lista
1953       first: Första objektet
1954       second: Andra objektet
1955       link: Länk
1956       text: Text
1957       image: Bild
1958       alt: Alt-text
1959       url: Webbadress
1960     richtext_field:
1961       edit: Redigera
1962       preview: Förhandsgranska
1963   site:
1964     about:
1965       next: Nästa
1966       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare'
1967       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1968         apparater med kartdata'
1969       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1970         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1971         mer, över hela världen.
1972       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1973       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1974         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1975         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1976       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1977       community_driven_1_html: |-
1978         OpenStreetMaps community är mångsidigt, passionerat och växer varje dag.
1979         Våra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer
1980         som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade områden,
1981         och många fler.
1982         För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link},
1983         %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och
1984         %{osm_foundation_link}.
1985       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
1986       community_driven_user_diaries: användardagböcker
1987       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
1988       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen
1989       open_data_title: Öppna data
1990       open_data_1_html: |-
1991         OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamål
1992         så länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller
1993          bygger på data på vissa sätt, får du distribuera resultatet endast
1994         under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information.
1995       open_data_open_data: öppen data
1996       open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida
1997       legal_title: Juridik
1998       legal_1_1_html: |-
1999         Den här webbplatsen och många andra relaterade tjänster drivs formellt av
2000         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
2001          på uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas
2002         av våra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vår %{privacy_policy_link}.
2003       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2004       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
2005       legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillåten användning
2006       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
2007       legal_2_1_html: |-
2008         Vänligen %{contact_the_osmf_link}
2009         om du har frågor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frågor.
2010       legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF
2011       legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map
2012         är %{registered_trademarks_link}.
2013       legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF
2014       partners_title: Partners
2015     copyright:
2016       foreign:
2017         title: Om denna översättning
2018         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
2019           har den engelska texten företräde
2020         english_link: det engelska originalet
2021       native:
2022         title: Om denna sida
2023         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
2024           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
2025           och %{mapping_link}.
2026         native_link: svensk version
2027         mapping_link: börja kartlägga
2028       legal_babble:
2029         title_html: Upphovsrätt och licens
2030         introduction_1_html: |-
2031           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under
2032           %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
2033         introduction_1_open_data: öppna data
2034         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2035         introduction_2_legal_code: juridiska texten
2036         introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link}
2037           (CC BY-SA 2.0).
2038         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
2039         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
2040           saker:'
2041         credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database
2042           Licensen.
2043         credit_3_html: |-
2044           För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav på hur detta ska visas, beroende på hur du använder vår data. Exempelvis gäller olika
2045           regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har
2046           skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om
2047           -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}.
2048         credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase
2049           Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och
2050           som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk
2051           direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex.
2052           tryckta verk) föreslår vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org
2053           (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress)
2054           och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation
2055           i kartans hörn."
2056         credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida
2057         attribution_example:
2058           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
2059           title: Exempel på attribuering.
2060         more_title_html: Mer information
2061         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida
2062         more_2_1_html: |-
2063           Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahålla ett
2064           gratis kart-API för tredje part.
2065           Se våra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}.
2066         more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy
2067         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
2068         contributors_intro_html: |-
2069           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
2070           öppna data från nationella karttjänster,
2071           bland annat från:
2072         contributors_at_credit_html: |-
2073           %{austria}: Innehåller data från %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2074           och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2075         contributors_at_austria: Österrike
2076         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
2077         contributors_at_cc_by: CC BY
2078         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
2079         contributors_au_australia: Australien
2080         contributors_ca_canada: Kanada
2081         contributors_cz_czechia: Tjeckien
2082         contributors_fi_finland: Finland
2083         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens
2084         contributors_fr_credit_html: |-
2085           %{france}: Innehåller data hämtade från
2086           Direction Générale des Impôts.
2087         contributors_fr_france: Frankrike
2088         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Innehåller © AND data,
2089           2007 (%{and_link}).'
2090         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
2091         contributors_nz_credit_html: |-
2092           %{new_zealand}: Innehåller data hämtade från %{linz_data_service_link}
2093           och licensierade för återanvändning under %{cc_by_link}.
2094         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
2095         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst
2096         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2097         contributors_rs_credit_html: |-
2098           %{serbia}: Innehåller data från %{rgz_link} och %{open_data_portal}
2099           (offentlig information om Serbien), 2018.
2100         contributors_rs_serbia: Serbien
2101         contributors_si_slovenia: Slovenien
2102         contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel
2103         contributors_es_credit_html: |-
2104           %{spain}: Innehåller data hämtade från
2105           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och
2106           National Cartographic System (%{scne_link})
2107           licensierad för återanvändning under %{cc_by_link}.
2108         contributors_es_spain: Spanien
2109         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2110         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Innehåller data från %{ngi_link},
2111           statens upphovsrätt förbehålls.'
2112         contributors_za_south_africa: Sydafrika
2113         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
2114         contributors_2_html: |-
2115           För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts
2116           för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
2117         contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan
2118         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
2119           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
2120           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
2121         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
2122         infringement_1_html: |-
2123           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
2124           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
2125           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
2126         infringement_2_1_html: |-
2127           Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till på ett olämpligt sätt
2128            i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vår %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt på vår
2129           %{online_filing_page_link}.
2130         infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande
2131         infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida
2132         trademarks_title: Varumärken
2133         trademarks_1_1_html: |-
2134           OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör
2135           OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor om din användning av märkena, se vår
2136           %{trademark_policy_link}.
2137         trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy
2138     index:
2139       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
2140         har du inaktiverat JavaScript.
2141       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
2142       permalink: Permanent länk
2143       shortlink: Kortlänk
2144       createnote: Lägg till en anteckning
2145       license:
2146         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
2147           öppen licens
2148       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
2149         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
2150     edit:
2151       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
2152       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2153         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2154       user_page_link: användarsida
2155       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2156       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2157       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2158         för den här funktionen.
2159     export:
2160       title: Exportera
2161       area_to_export: Område att exportera
2162       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2163       format_to_export: Format för export
2164       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2165       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2166       embeddable_html: Inbäddad HTML
2167       licence: Licens
2168       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
2169       too_large:
2170         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2171           av de källor som anges nedan:'
2172         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2173           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2174           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2175         planet:
2176           title: Planet OSM
2177           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2178         overpass:
2179           title: Overpass API
2180           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2181         geofabrik:
2182           title: Geofabrik Downloads
2183           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2184             städer
2185         other:
2186           title: Andra källor
2187           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2188       options: Alternativ
2189       format: Format
2190       scale: Skala
2191       max: max
2192       image_size: Bildstorlek
2193       zoom: Zooma
2194       add_marker: Lägg till markör på kartan
2195       latitude: 'Lat:'
2196       longitude: 'Lon:'
2197       output: Utdata
2198       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2199       export_button: Exportera
2200     fixthemap:
2201       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2202       how_to_help:
2203         title: Hur man kan hjälpa till
2204         join_the_community:
2205           title: Gå med i gemenskapen
2206           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2207             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2208             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2209         add_a_note:
2210           instructions_1_html: |-
2211             Klicka bara på %{note_icon} eller samma ikon på kartvisningen.
2212             Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
2213             genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartläggare att undersöka det.
2214       other_concerns:
2215         title: Andra farhågor
2216         concerns_html: |-
2217           Om du är betänkligheter kring hur vår data används eller om innehållet, kontakta vår
2218           %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}.
2219         copyright: upphovsrättssida
2220         working_group: OSMF arbetsgrupp
2221     help:
2222       title: Få hjälp
2223       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2224         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2225         och dokumentera frågor gällande kartering.
2226       welcome:
2227         url: /welcome
2228         title: Välkommen till OpenStreetMap
2229         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2230       beginners_guide:
2231         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2232         title: Guide för nybörjare
2233         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2234       help:
2235         title: Hjälpforum
2236         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2237           svar på ofta förekommande frågor.
2238       mailing_lists:
2239         title: E-postlistor
2240         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2241           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2242       community:
2243         title: Gemenskapsforum
2244         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2245       irc:
2246         title: IRC
2247         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2248       switch2osm:
2249         title: switch2osm
2250         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2251           kartor och andra tjänster.
2252       welcomemat:
2253         title: För organisationer
2254         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2255           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2256       wiki:
2257         title: OpenStreetMaps wiki
2258         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2259     potlatch:
2260       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2261         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2262         i webbläsaren.
2263       desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}.
2264       download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows
2265       id_editor_html: Eller så kan du ange din standardredigerare till iD, vilket
2266         kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}.
2267       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2268     any_questions:
2269       title: Några frågor?
2270       paragraph_1_html: |-
2271         OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara på
2272         frågor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen.
2273         %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2274       get_help_here: Skaffa hjälp här
2275       welcome_mat: Kolla in välkomstmattan
2276     sidebar:
2277       search_results: Sökresultat
2278       close: Stäng
2279     search:
2280       search: Sök
2281       get_directions: Få vägbeskrivningar
2282       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2283       from: Från
2284       to: Till
2285       where_am_i: Var är detta?
2286       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2287       submit_text: Gå
2288       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2289     key:
2290       table:
2291         entry:
2292           motorway: Motorväg
2293           main_road: Huvudväg
2294           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2295           primary: Primär väg (riksväg)
2296           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2297           unclassified: Oklassificerad väg
2298           track: Traktorväg
2299           bridleway: Ridstig
2300           cycleway: Cykelväg
2301           cycleway_national: Nationell cykelväg
2302           cycleway_regional: Regional cykelväg
2303           cycleway_local: Lokal cykelväg
2304           footway: Gångväg
2305           rail: Järnväg
2306           subway: Tunnelbana
2307           tram:
2308           - Snabbspårväg
2309           - spårväg
2310           cable:
2311           - Linbana
2312           - stollift
2313           runway:
2314           - Landningsbana
2315           - taxibana
2316           apron:
2317           - Flygplatsplatta
2318           - terminal
2319           admin: Administrativ gräns
2320           forest: Kulturskog
2321           wood: Naturskog
2322           golf: Golfbana
2323           park: Park
2324           resident: Bostadsområde
2325           common:
2326           - Allmänning
2327           - äng
2328           - trädgård
2329           retail: Område för Detaljhandel
2330           industrial: Industriellt område
2331           commercial: Kommersiellt område
2332           heathland: Hed
2333           lake:
2334           - Sjö
2335           - vattenmagasin
2336           farm: Bondgård
2337           brownfield: Förfallen industritomt
2338           cemetery: Begravningsplats
2339           allotments: Koloniträdgårdar
2340           pitch: Bollplan
2341           centre: Idrottsanläggning
2342           reserve: Naturreservat
2343           military: Militärområde
2344           school:
2345           - Skola
2346           - universitet
2347           building: Viktig byggnad
2348           station: Järnvägsstation
2349           summit:
2350           - Höjd
2351           - topp
2352           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2353           bridge: Svarta kanter = bro
2354           private: Privat tillgång
2355           destination: Förbjuden genomfart
2356           construction: Vägar under konstruktion
2357           bicycle_shop: Cykelaffär
2358           bicycle_parking: Cykelparkering
2359           toilets: Toaletter
2360     welcome:
2361       title: Välkommen!
2362       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2363         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2364         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2365       whats_on_the_map:
2366         title: Vad finns på kartan
2367         on_the_map_html: |-
2368           OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är både %{real_and_current} -
2369           det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga
2370           vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig.
2371         real_and_current: konkret och aktuellt
2372         off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehåller är \nkänsliga data som betyg,
2373           historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data från upphovsrättsskyddade
2374           källor. Om du inte har särskilt tillstånd, kopiera inte från online- eller
2375           papperskartor."
2376         doesnt: inte
2377       basic_terms:
2378         title: Grundläggande termer för kartering
2379         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2380           kan vara bra att förstå.
2381         an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan
2382           använda för att redigera kartan.
2383         a_node_html: En %{node} är en punkt på kartan, som en enda restaurang eller
2384           ett träd.
2385         a_way_html: En %{way} är en linje eller ett område, som en väg, bäck, sjö
2386           eller byggnad.
2387         a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs
2388           namn eller en vägs hastighetsgräns.
2389         editor: redigerare
2390         node: nod
2391         way: sträcka
2392       rules:
2393         title: Regler!
2394         para_1_html: |-
2395           OpenStreetMap har få formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar
2396           med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar på
2397           några andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna på
2398           %{imports_link} och %{automated_edits_link}.
2399         imports: Importer
2400         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2401       start_mapping: Börja kartlägga
2402       add_a_note:
2403         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2404         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2405           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2406         para_2_html: |-
2407           Gå till %{map_link} och tryck på anteckningsikonen: %{note_icon}.
2408           En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan.
2409           Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
2410         the_map: kartan
2411     communities:
2412       title: Gemenskaper
2413       lede_text: "Människor från hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan
2414         många deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns
2415         i en mängd olika storlekar och representerar geografier från små städer till
2416         stora regioner med flera länder. \nDe kan också vara formella eller informella."
2417       local_chapters:
2418         title: Lokalavdelningar
2419         about_text: |-
2420           Lokala avdelningar är grupper på lands- eller regionnivå som har tagit det formella steget att
2421           etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar områdets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har också bildat en anslutning
2422           till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet.
2423         list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:'
2424       other_groups:
2425         title: Andra grupper
2426         other_groups_html: |-
2427           Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna.
2428           Många grupper existerar faktiskt mycket framgångsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gå med i dessa. Läs mer på %{communities_wiki_link}.
2429         communities_wiki: Gemenskapswikisida
2430   traces:
2431     visibility:
2432       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2433       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2434       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2435       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2436         med tidsstämpel)
2437     new:
2438       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2439       visibility_help: vad betyder detta?
2440       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2441       help: Hjälp
2442       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2443     create:
2444       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2445       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2446         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2447         till dig.
2448       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2449         meddelats om felet. Försök igen
2450       traces_waiting:
2451         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2452           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2453           kön för andra användare.
2454         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2455           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2456           kön för andra användare.
2457     edit:
2458       cancel: Avbryt
2459       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2460       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2461       visibility_help: vad betyder detta?
2462     update:
2463       updated: GPS-spår uppdaterades
2464     trace_optionals:
2465       tags: Taggar
2466     show:
2467       title: Visar GPS-spår %{name}
2468       heading: Visar GPS-spår %{name}
2469       pending: VÄNTANDE
2470       filename: 'Filnamn:'
2471       download: ladda ner
2472       uploaded: 'Uppladdad:'
2473       points: 'Punkter:'
2474       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2475       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2476       map: karta
2477       edit: redigera
2478       owner: 'Ägare:'
2479       description: 'Beskrivning:'
2480       tags: 'Taggar:'
2481       none: Ingen
2482       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2483       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2484       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2485       visibility: 'Synlighet:'
2486       confirm_delete: Radera detta spår?
2487     trace_paging_nav:
2488       older: Äldre GPS-spår
2489       newer: Nyare GPS-spår
2490     trace:
2491       pending: VÄNTANDE
2492       count_points:
2493         one: '%{count} punkt'
2494         other: '%{count} punkter'
2495       more: mer
2496       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2497       view_map: Visa karta
2498       edit_map: Redigera karta
2499       public: PUBLIK
2500       identifiable: IDENTIFIERBAR
2501       private: PRIVAT
2502       trackable: SPÅRBAR
2503       by: av
2504       in: i
2505     index:
2506       public_traces: Publika GPS-spår
2507       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2508       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2509       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2510       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2511       empty_title: Inget här ännu
2512       empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spårning på %{wiki_link}.'
2513       upload_new: Ladda upp ett nytt spår
2514       wiki_page: wikisida
2515       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2516       all_traces: Alla spår
2517       my_traces: Mina spår
2518       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2519       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2520     destroy:
2521       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2522     make_public:
2523       made_public: GPS-spår offentliggjort
2524     offline_warning:
2525       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2526     offline:
2527       heading: GPX-lagring offline
2528       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2529     georss:
2530       title: OpenStreetMap GPS-spår
2531     description:
2532       description_with_count:
2533         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2534         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2535       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2536   application:
2537     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2538     require_cookies:
2539       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2540         innan du fortsätter.
2541     require_admin:
2542       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2543     setup_user_auth:
2544       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2545         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2546       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2547         för att få reda på mer.
2548       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2549         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2550         men du måste titta på dem.
2551     settings_menu:
2552       account_settings: Kontoinställningar
2553       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2554       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2555       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2556   oauth:
2557     authorize:
2558       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2559       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2560         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2561         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2562       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2563       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2564       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2565       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2566       allow_write_api: ändra kartan.
2567       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2568       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2569       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2570       grant_access: Bevilja åtkomst
2571     authorize_success:
2572       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2573       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2574         konto.
2575       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2576     authorize_failure:
2577       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2578       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2579         konto.
2580       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2581     revoke:
2582       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2583     permissions:
2584       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2585     scopes:
2586       openid: Logga in med OpenStreetMap
2587       read_prefs: Läs användaralternativ
2588       write_prefs: Ändra användaralternativ
2589       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2590       write_api: Ändra kartan
2591       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2592       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2593       write_notes: Ändra anteckningar
2594       read_email: Läs användarens e-postadress
2595       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2596   oauth_clients:
2597     new:
2598       title: Registrera en ny applikation
2599     edit:
2600       title: Redigera ditt tillägg
2601     show:
2602       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2603       key: 'Konsumentnyckel:'
2604       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2605       url: 'URL för anropsnyckel:'
2606       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2607       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2608       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2609       edit: Redigera detaljer
2610       delete: Radera klient
2611       confirm: Är du säker?
2612       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2613     index:
2614       title: Mina OAuth-detaljer
2615       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2616       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2617       application: Applikationsnamn
2618       issued_at: Utfärdad den
2619       revoke: Återkalla!
2620       my_apps: Mina klientapplikationer
2621       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2622         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2623         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2624       oauth: OAuth
2625       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2626       register_new: Registrera din applikation
2627     form:
2628       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2629     not_found:
2630       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2631     create:
2632       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2633     update:
2634       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2635     destroy:
2636       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2637   oauth2_applications:
2638     index:
2639       title: Mina klientapplikationer
2640       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2641         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2642         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2643       new: Registrera ny applikation
2644       name: Namn
2645       permissions: Behörigheter
2646     application:
2647       edit: Redigera
2648       delete: Radera
2649       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2650     new:
2651       title: Registrera en ny applikation
2652     edit:
2653       title: Redigera din applikation
2654     show:
2655       edit: Redigera
2656       delete: Radera
2657       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2658       client_id: Klient-ID
2659       client_secret: Klienthemlighet
2660       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2661         tillgänglig igen
2662       permissions: Behörigheter
2663       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2664     not_found:
2665       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2666   oauth2_authorizations:
2667     new:
2668       title: Auktorisering krävs
2669       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2670         följande behörigheter?
2671       authorize: Auktorisera
2672       deny: Neka
2673     error:
2674       title: Ett fel har uppstått
2675     show:
2676       title: Behörighetskod
2677   oauth2_authorized_applications:
2678     index:
2679       title: Mina auktoriserade applikationer
2680       application: Applikation
2681       permissions: Behörigheter
2682       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2683     application:
2684       revoke: Återkalla åtkomst
2685       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2686   users:
2687     new:
2688       title: Registrera
2689       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2690         åt dig automatiskt.
2691       please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett
2692         konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt.
2693       support: support
2694       about:
2695         header: Fri och redigerbar
2696         paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad
2697           av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda
2698           ner och använda.
2699         paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande
2700           för att bekräfta ditt konto.
2701       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2702         detta senare i alternativ.
2703       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2704       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2705       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2706         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2707       continue: Registrera
2708       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2709         kartan!
2710       email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link}
2711         för mer information.
2712       privacy_policy: integritetspolicy
2713       privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser
2714     terms:
2715       title: Villkor för deltagare
2716       heading: Villkor för deltagare
2717       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2718       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2719         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2720       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2721         och framtida bidrag.
2722       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2723       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2724         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2725         godkänn villkoren.
2726       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2727       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2728         egendom.
2729       consider_pd_why: vad är det här?
2730       guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en
2731         %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}'
2732       readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning
2733       informal_translations: informella översättningar
2734       continue: |2-
2735
2736         Fortsätt
2737       decline: Avslå
2738       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2739         för att fortsätta.
2740       legale_select: 'Hemland:'
2741       legale_names:
2742         france: Frankrike
2743         italy: Italien
2744         rest_of_world: Övriga världen
2745     terms_declined_flash:
2746       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2747         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2748       terms_declined_link: denna wikisida
2749     no_such_user:
2750       title: Finns ingen sådan användare
2751       heading: Användaren %{user} finns inte
2752       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2753         eller så kanske länken är trasig.
2754       deleted: raderad
2755     show:
2756       my diary: Min dagbok
2757       my edits: Mina redigeringar
2758       my traces: Mina GPS-spår
2759       my notes: Mina kartanteckningar
2760       my messages: Mina meddelanden
2761       my profile: Min profil
2762       my settings: Mina inställningar
2763       my comments: Mina kommentarer
2764       my_preferences: Mina alternativ
2765       my_dashboard: Min kontrollpanel
2766       blocks on me: Blockeringar av mig
2767       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2768       edit_profile: Redigera profil
2769       send message: Skicka meddelande
2770       diary: Dagbok
2771       edits: Redigeringar
2772       traces: GPS-spår
2773       notes: Kartanteckningar
2774       remove as friend: Ta bort vän
2775       add as friend: Lägg till vän
2776       mapper since: 'Karterar sedan:'
2777       uid: 'Användar id:'
2778       ct status: 'Användarvillkor:'
2779       ct undecided: Ej bestämda
2780       ct declined: Avböjda
2781       email address: 'E-post:'
2782       created from: 'Skapad från:'
2783       status: 'Status:'
2784       spam score: 'Spam-poäng:'
2785       role:
2786         administrator: Den här användaren är en administratör
2787         moderator: Den här användaren är en moderator
2788         grant:
2789           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2790           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2791         revoke:
2792           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2793           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2794       block_history: Aktiva blockeringar
2795       moderator_history: Utdelade blockeringar
2796       comments: Kommentarer
2797       create_block: Blockera denna användare
2798       activate_user: Aktivera denna användare
2799       confirm_user: Bekräfta denna användare
2800       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2801       unsuspend_user: Avaktivera denna användare
2802       hide_user: Dölj denna användare
2803       unhide_user: Sluta dölja användare
2804       delete_user: Radera denna användare
2805       confirm: Bekräfta
2806       report: Rapportera denna användare
2807     go_public:
2808       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2809     index:
2810       title: Användare
2811       heading: Användare
2812       showing:
2813         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2814         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2815       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2816       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2817       confirm: Bekräfta valda användare
2818       hide: Dölj valda användare
2819       empty: Inga användare hittades
2820     suspended:
2821       title: Kontot avstängt
2822       heading: Kontot avstängt
2823       support: support
2824       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
2825         av misstänkt aktivitet.
2826       contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom
2827         kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
2828     auth_failure:
2829       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2830       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2831       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2832       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2833       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2834       unknown_error: Autentisering misslyckades
2835     auth_association:
2836       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2837       option_1: |-
2838         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2839         med hjälp av formuläret nedan.
2840       option_2: |-
2841         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2842         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2843         med ditt ID i dina användarinställningar.
2844   user_role:
2845     filter:
2846       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2847       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2848       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2849       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2850         användare.
2851     grant:
2852       title: Bekräfta rolltilldelning
2853       heading: Bekräfta rolltilldelning
2854       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2855         `%{name}'?
2856       confirm: Bekräfta
2857       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2858         både användare och roll är korrekta.
2859     revoke:
2860       title: Bekräfta återkallning av roll
2861       heading: Bekräfta återkallning av roll
2862       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2863         "%{name}"?
2864       confirm: Bekräfta
2865       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2866         att både användaren och rollen är korrekta.
2867   user_blocks:
2868     model:
2869       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2870         en blockering.
2871       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2872     not_found:
2873       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2874       back: Tillbaka till index
2875     new:
2876       title: Skapa blockering på %{name}
2877       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2878       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2879       back: Visa alla blockeringar
2880     edit:
2881       title: Redigera blockering på %{name}
2882       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2883       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2884         API.
2885       show: Visa denna blockering
2886       back: Visa alla blockeringar
2887     filter:
2888       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2889       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2890     create:
2891       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2892     update:
2893       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2894         den.
2895       success: Blockering uppdaterad.
2896     index:
2897       title: Användarblockeringar
2898       heading: Lista över användarblockeringar
2899       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2900     revoke:
2901       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2902       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2903       time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2904       past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2905       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2906       revoke: Upphäv!
2907       flash: Denna blockering har upphävts.
2908     helper:
2909       time_future_html: Slutar om %{time}.
2910       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2911       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2912         loggat in.
2913       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2914       block_duration:
2915         hours:
2916           one: 1 timme
2917           other: '%{count} timmar'
2918         days:
2919           one: '%{count} dag'
2920           other: '%{count} dagar'
2921         weeks:
2922           one: '%{count} vecka'
2923           other: '%{count} veckor'
2924         months:
2925           one: '%{count} månad'
2926           other: '%{count} månader'
2927         years:
2928           one: '%{count} år'
2929           other: '%{count} år'
2930     blocks_on:
2931       title: Blockeringar på %{name}
2932       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2933       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2934     blocks_by:
2935       title: Blockeringar av %{name}
2936       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2937       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2938     show:
2939       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2940       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2941       created: 'Skapad:'
2942       duration: 'Tidsperiod:'
2943       status: 'Status:'
2944       show: Visa
2945       edit: Redigera
2946       revoke: Återkalla!
2947       confirm: Är du säker?
2948       reason: 'Anledning för blockering:'
2949       back: Se alla blockeringar
2950       revoker: 'Återkallare:'
2951       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2952     block:
2953       not_revoked: (Inte återkallat)
2954       show: Visa
2955       edit: Redigera
2956       revoke: Återkalla!
2957     blocks:
2958       display_name: Blockerad användare
2959       creator_name: Skapare
2960       reason: Orsak till blockering
2961       status: Status
2962       revoker_name: Återkallad av
2963       showing_page: Sida %{page}
2964       next: Nästa »
2965       previous: « Föregående
2966   notes:
2967     index:
2968       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2969       heading: '%{user}s anteckningar'
2970       subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user}
2971       subheading_submitted: skickade
2972       subheading_commented: kommenterade
2973       no_notes: Inga anteckningar
2974       id: Id
2975       creator: Skapare
2976       description: Beskrivning
2977       created_at: Skapades den
2978       last_changed: Senast ändrad
2979     show:
2980       title: 'Anteckning: %{id}'
2981       description: Beskrivning
2982       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2983       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2984       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2985       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
2986       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
2987       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
2988       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
2989       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
2990       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
2991       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
2992       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
2993       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
2994       report: rapportera denna anteckning
2995       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2996         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2997       hide: Göm
2998       resolve: Avklara
2999       reactivate: Återaktivera
3000       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
3001       comment: Kommentera
3002       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
3003         tas bort kan du %{link}.
3004       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
3005         med en kommentar.
3006       other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig.
3007       disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}.
3008     new:
3009       title: Ny anteckning
3010       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
3011         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
3012         kommentar som förklarar problemet.
3013       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
3014         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
3015         kartor eller kataloger.
3016       add: Lägg till anteckning
3017   javascripts:
3018     close: Stäng
3019     share:
3020       title: Dela
3021       cancel: Avbryt
3022       image: Bild
3023       link: Länk eller HTML
3024       long_link: Länk
3025       short_link: Kort länk
3026       geo_uri: Geo-URI
3027       embed: HTML
3028       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
3029       format: 'Format:'
3030       scale: 'Skala:'
3031       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
3032       download: Ladda ned
3033       short_url: Kortlänk
3034       include_marker: Lägg till markör
3035       center_marker: Centrera kartan på markören
3036       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
3037       view_larger_map: Visa större karta
3038       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
3039     embed:
3040       report_problem: Rapportera ett problem
3041     key:
3042       title: Kartnyckel
3043       tooltip: Kartnyckel
3044       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
3045     map:
3046       zoom:
3047         in: Zooma in
3048         out: Zooma ut
3049       locate:
3050         title: Visa min position
3051         metersPopup:
3052           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3053           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3054         feetPopup:
3055           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3056           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3057       base:
3058         standard: Standard
3059         cyclosm: CyclOSM
3060         cycle_map: Cykelkarta
3061         transport_map: Transportkarta
3062         hot: Humanitärt
3063         opnvkarte: ÖPNVKarte
3064       layers:
3065         header: Kartskikt
3066         notes: Kartanteckningar
3067         data: Kartdata
3068         gps: Offentliga GPS-spår
3069         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
3070         title: Lager
3071       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
3072       make_a_donation: Gör en donation
3073       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
3074       osm_france: OpenStreetMap Frankrike
3075       andy_allan: Andy Allan
3076       memomaps: MeMoMaps
3077       hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team
3078     site:
3079       edit_tooltip: Redigera kartan
3080       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
3081       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
3082       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
3083       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
3084       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
3085       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
3086       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
3087     changesets:
3088       show:
3089         comment: Kommentera
3090         subscribe: Prenumerera
3091         unsubscribe: Avsluta prenumeration
3092         hide_comment: dölj
3093         unhide_comment: Sluta dölja
3094     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
3095       sedan här.
3096     directions:
3097       ascend: Stigande
3098       engines:
3099         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
3100         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
3101         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
3102         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
3103         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
3104         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
3105         fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
3106         fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
3107         fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla)
3108       descend: Fallande
3109       directions: Vägbeskrivning
3110       distance: Avstånd
3111       distance_m: '%{distance} m'
3112       distance_km: '%{distance} km'
3113       errors:
3114         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
3115         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
3116       instructions:
3117         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
3118         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
3119         offramp_right: Ta rampen till höger
3120         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
3121         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
3122         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
3123         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
3124           %{name}, mot %{directions}
3125         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
3126         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
3127         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
3128         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
3129         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
3130         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
3131           %{directions}
3132         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
3133         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
3134         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
3135         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
3136         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
3137         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
3138         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
3139         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
3140         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
3141         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
3142         offramp_left: Ta rampen till vänster
3143         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
3144         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
3145         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
3146         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
3147           %{name}, mot %{directions}
3148         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
3149         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
3150         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
3151           %{directions}
3152         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
3153         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
3154         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
3155           %{directions}
3156         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
3157         onramp_left: Sväng vänster till rampen
3158         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
3159         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
3160         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
3161         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
3162         via_point_without_exit: (via punkt)
3163         follow_without_exit: Följ %{name}
3164         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
3165         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
3166         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
3167         start_without_exit: Börja på %{name}
3168         destination_without_exit: Nå destination
3169         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
3170         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
3171         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3172         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3173         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
3174         unnamed: namnlös
3175         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
3176         exit_counts:
3177           first: 1:a
3178           second: 2:a
3179           third: 3:e
3180           fourth: 4:e
3181           fifth: 5:e
3182           sixth: 6:e
3183           seventh: 7:e
3184           eighth: 8:e
3185           ninth: 9:e
3186           tenth: 10:e
3187       time: Tid
3188     query:
3189       node: Nod
3190       way: Sträcka
3191       relation: Relation
3192       nothing_found: Inga sökresultat hittades
3193       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
3194       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
3195     context:
3196       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
3197       directions_to: Vägbeskrivning hit
3198       add_note: Lägg till en anteckning här
3199       show_address: Visa adress
3200       query_features: Undersök kartobjekt
3201       centre_map: Centrera kartan här
3202   redactions:
3203     edit:
3204       heading: Redigera redaktering
3205       title: Redigera redaktering
3206     index:
3207       empty: Inga redakteringar att visa.
3208       heading: Lista över redakteringar
3209       title: Lista över redakteringar
3210     new:
3211       heading: Ange information för ny redaktering
3212       title: Skapa ny redaktering
3213     show:
3214       description: 'Beskrivning:'
3215       heading: Visa redaktering "%{title}"
3216       title: Visa redaktering
3217       user: 'Skapad av:'
3218       edit: Redigera denna redaktering
3219       destroy: Ta bort denna redaktering
3220       confirm: Är du säker?
3221     create:
3222       flash: Redaktering skapad.
3223     update:
3224       flash: Ändringarna sparade.
3225     destroy:
3226       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
3227         denna redaktering innan den förstörs.
3228       flash: Redaktering förstörd.
3229       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
3230   validations:
3231     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
3232     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
3233     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
3234     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
3235 ...