1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
19 acl: Access Control Leet
21 changeset_tag: Chyngeset Tag
23 diary_comment: Diarie Comment
24 diary_entry: Diarie Entry
32 old_node_tag: Auld Node Tag
33 old_relation: Auld Relation
34 old_relation_member: Auld Relation Member
35 old_relation_tag: Auld Relation Tag
37 old_way_node: Auld Waa Node
38 old_way_tag: Auld Waa Tag
40 relation_member: Relation Memmer
41 relation_tag: Relation Tag
44 tracepoint: Trace Pynt
47 user_preference: Uiser Preference
48 user_token: Uiser Token
72 description: Descreeption
81 display_name: Display Name
82 description: Descreeption
86 default: Default (currently %{name})
89 description: iD (in-brouser eeditor)
92 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
96 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
97 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
98 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
99 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
100 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
101 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
103 in_changeset: Chyngeset
105 no_comment: (no comment)
107 download_xml: Dounload XML
108 view_history: View History
109 view_details: View Details
110 location: 'Location:'
112 title: 'Chyngeset: %{id}'
114 node: Nodes (%{count})
115 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
117 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
118 relation: Relations (%{count})
119 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
120 comment: Comments (%{count})
121 hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
123 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
125 changesetxml: Chyngeset XML
126 osmchangexml: osmChange XML
128 title: Chyngeset %{id}
129 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
130 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
131 discussion: Discussion
133 title_html: 'Node: %{name}'
134 history_title_html: 'Node History: %{name}'
136 title_html: 'Way: %{name}'
137 history_title_html: 'Way History: %{name}'
140 one: pairt o wey %{related_ways}
141 other: pairt o weys %{related_ways}
143 title_html: 'Relation: %{name}'
144 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
147 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
153 entry_html: Relation %{relation_name}
154 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
156 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
163 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
170 redaction: Redaction %{id}
171 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
172 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
178 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
179 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
185 key: The wiki description page for the %{key} tag
186 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
187 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
188 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
189 telephone_link: Caw %{phone_number}
193 description: Descreeption
194 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
195 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
196 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
197 opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
198 opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
200 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
202 commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
204 closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
205 closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207 reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
209 reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
211 hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
213 changeset_paging_nav:
214 showing_page: Page %{page}
219 no_edits: (no eedits)
220 view_changeset_details: View chyngeset details
229 title_user: Chyngesets bi %{user}
230 title_friend: Chyngesets bi yer friends
231 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
232 empty: No chyngesets foond.
233 empty_area: No chyngesets in this aurie.
234 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
235 no_more: No mair chyngesets foond.
236 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
237 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
240 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
243 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
246 title: New Diary Entry
248 location: 'Location:'
249 use_map_link: uise map
251 title: Uisers' diaries
252 title_friends: Friends' diaries
253 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
254 user_title: '%{user}''s diary'
255 in_language_title: Diary Entries in %{language}
257 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
258 no_entries: No diary entries
259 recent_entries: Recent diary entries
260 older_entries: Aulder Entries
261 newer_entries: Newer Entries
263 title: Eedit diary entry
264 marker_text: Diary entry location
266 title: '%{user}''s diary | %{title}'
267 user_title: '%{user}''s diary'
268 leave_a_comment: Leave a comment
269 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
272 title: No such diary entry
273 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
274 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
275 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
277 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
278 comment_link: Comment on this entry
279 reply_link: Reply tae this entry
282 one: '%{count} comment'
283 other: '%{count} comments'
284 edit_link: Eedit this entry
285 hide_link: Hide this entry
288 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
289 hide_link: Hide this comment
292 location: 'Location:'
297 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
298 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
300 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
301 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
303 title: OpenStreetMap diary entries
304 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
306 has_commented_on: '%{display_name} haes commentit on the follaein diary entries'
310 newer_comments: Newer Comments
311 older_comments: Aulder Comments
315 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
316 ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
317 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
319 geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
320 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
322 geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
323 search_osm_nominatim:
326 chair_lift: Chair Lift
328 station: Aerialway Station
338 arts_centre: Airts Centre
344 bicycle_parking: Cycle Pairkin
345 bicycle_rental: Cycle Rental
346 biergarten: Beer Gairden
348 bureau_de_change: Bureau de Change
349 bus_station: Bus Station
351 car_rental: Caur Rental
352 car_sharing: Caur Sharin
355 charging_station: Chargin Station
359 community_centre: Commonty Centre
360 courthouse: Coorthoose
361 crematorium: Crematorium
364 drinking_water: Drinkin Watter
365 driving_school: Drivin Schuil
368 ferry_terminal: Ferry Terminal
369 fire_station: Fire Station
370 food_court: Fuid Coort
373 grave_yard: Grave Yard
375 hunting_stand: Huntin Staund
377 kindergarten: Kindergarten
379 marketplace: Mercatplace
380 nightclub: Nicht Club
381 nursing_home: Nursin Home
384 place_of_worship: Place o Worship
387 post_office: Post Office
390 public_building: Public Biggin
391 recycling: Recyclin Pynt
392 restaurant: Restaurant
396 social_centre: Social Centre
397 social_facility: Social Facility
399 swimming_pool: Swimmin Puil
401 telephone: Public Telephone
406 vending_machine: Vendin Machine
407 veterinary: Veterinary Surgery
408 village_hall: Veelage Haw
409 waste_basket: Waste Basket
411 administrative: Admeenistrative Boondary
412 census: Census Boondary
413 national_park: Naitional Pairk
414 protected_area: Pertectit Aurie
417 suspension: Suspension Brig
427 phone: Emergency Phone
430 bus_guideway: Guidit Bus Lane
432 construction: Highway unner Construction
434 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
437 living_street: Livin Street
440 motorway_junction: Motorway Junction
441 motorway_link: Motorway Road
443 pedestrian: Pedestrian Way
445 primary: Primary Road
446 primary_link: Primary Road
447 proposed: Proponed Road
449 residential: Residential
450 rest_area: Rest Aurie
452 secondary: Seicontary Road
453 secondary_link: Seicontary Road
454 service: Service Road
455 services: Motorway Services
456 speed_camera: Speed Camera
458 street_lamp: Street Lamp
459 tertiary: Tertiary Road
460 tertiary_link: Tertiary Road
463 trunk_link: Trunk Road
464 unclassified: Unclassified Road
466 archaeological_site: Airchaeological Steid
467 battlefield: Battlefield
468 boundary_stone: Boondary Stane
469 building: Historic Biggin
472 citywalls: Ceety Waws
474 heritage: Heritage Steid
484 wayside_cross: Wayside Cross
485 wayside_shrine: Wayside Shrine
488 allotments: Allotments
490 brownfield: Brounfield Laund
492 commercial: Commercial Aurie
493 conservation: Conservation
494 construction: Construction
501 greenfield: Greenfield Laund
502 industrial: Industrial Aurie
505 military: Militar Aurie
510 recreation_ground: Recreation Grund
512 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
513 residential: Residential Aurie
515 village_green: Village Green
519 beach_resort: Beach Resort
523 fishing: Fishin Aurie
524 fitness_station: Fitness Station
526 golf_course: Gowf Coorse
527 horse_riding: Horse Ridin
530 miniature_golf: Miniature Gowf
531 nature_reserve: Naitur Reserve
534 playground: Playgrund
535 recreation_ground: Recreation Grund
539 sports_centre: Sports Centre
541 swimming_pool: Swimmin Puil
543 water_park: Watter Pairk
546 lighthouse: Lichthoose
549 airfield: Militar Airfield
558 cave_entrance: Cave Entrance
593 accountant: Accoontant
594 administrative: Admeenistration
595 architect: Airchitect
597 employment_agency: Employment Agency
598 estate_agent: Estate Agent
599 government: Govrenmental Office
600 insurance: Insurance Office
603 telecommunication: Telecommunication Office
604 travel_agent: Travel Agency
616 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
618 municipality: Municipality
619 neighbourhood: Neighbourhuid
624 subdivision: Subdiveesion
629 abandoned: Abandoned Railway
630 construction: Railway unner Construction
631 disused: Disuised Railway
632 funicular: Funicular Railway
634 junction: Railway Junction
635 level_crossing: Level Crossin
636 light_rail: Licht Rail
637 miniature: Miniatur Rail
639 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
640 platform: Railway Platform
641 preserved: Preserved Railway
642 proposed: Proponed Railway
644 station: Railway Station
646 subway: Subway Station
647 subway_entrance: Subway Entrance
648 switch: Railway Pynts
658 beverages: Beverages Shop
659 bicycle: Bicycle Shop
664 car_parts: Caur Pairts
665 car_repair: Caur Repair
667 charity: Charity Shop
669 clothes: Clothes Shop
670 computer: Computer Shop
671 confectionery: Confectionery Shop
672 convenience: Convenience Store
674 cosmetics: Cosmetics Shop
676 department_store: Depairtment Store
677 discount: Discoont Items Shop
678 doityourself: Dae-It-Yersel
679 dry_cleaning: Dry Cleanin
680 electronics: Electronics Shop
681 estate_agent: Estate Agent
683 fashion: Fashion Shop
686 funeral_directors: Funeral Directors
688 garden_centre: Gairden Centre
689 general: General Store
691 greengrocer: Greengrocer
692 grocery: Grocery Shop
693 hairdresser: Hairdresser
694 hardware: Hairdware Store
696 jewelry: Jewelry Shop
700 mobile_phone: Mobile Phone Shop
701 motorcycle: Motorcycle Shop
705 organic: Organic Fuid Shop
706 outdoor: Ootduir Shop
709 second_hand: Seicont-haund Shop
712 stationery: Stationery Shop
713 supermarket: Supermercat
716 travel_agency: Travel Agency
721 alpine_hut: Alpine Hut
723 attraction: Attraction
724 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
726 camp_site: Camp Steid
727 caravan_site: Caravan Steid
729 guest_house: Guest Hoose
732 information: Information
735 picnic_site: Picnic Steid
736 theme_park: Theme Pairk
743 artificial: Airtifeecial Watterway
747 derelict_canal: Derelict Canal
762 level2: Kintra Boondary
763 level4: State Boondary
764 level5: Region Boondary
765 level6: Coonty Boondary
766 level8: Ceety Boondary
767 level9: Veelage Boondary
768 level10: Suburb Boondary
774 no_results: No results foond
775 more_results: Mair results
778 alt_text: OpenStreetMap logo
779 home: Go tae Home Location
782 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
784 start_mapping: Stairt Cairttin
785 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
790 export_data: Export Data
791 gps_traces: GPS Traces
792 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
793 user_diaries: Uiser Diaries
794 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
795 edit_with: Eedit wi %{editor}
796 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
797 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
798 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
799 tae uise unner an open license.
800 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
801 partners_ucl: the UCL VR Centre
802 partners_bytemark: Bytemark Hosting
803 partners_partners: pairtners
804 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
805 maintenance wirk is carried oot.
806 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
807 essential database maintenance wirk is carried oot.
808 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
813 community_blogs: Commonty Blogs
814 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
815 foundation: Foondation
816 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
818 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
819 text: Make a Donation
820 learn_more: Learn Mair
824 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
825 on this email address's openstreetmap.org accoont.
826 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
827 note_comment_notification:
828 anonymous: An anonymous uiser
831 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
832 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
837 heading: Forgotten Passwird?
842 title: Login wi Google
843 alt: Login wi a Google OpenID
845 title: Login wi Facebook
846 alt: Login wi a Facebook Accoont
848 title: Login wi Windows Live
849 alt: Login wi a Windows Live Accoont
851 title: Login wi GitHub
852 alt: Login wi a GitHub Account
854 title: Login wi Wikipedia
855 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
857 title: Login wi Wordpress
858 alt: Login wi a Wordpress OpenID
861 alt: Login wi an AOL OpenID
864 heading: Logoot frae OpenStreetMap
865 logout_button: Logoot
869 title: Aboot this translation
870 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
871 the Inglis page shall tak precedence
872 english_link: the Inglis oreeginal
874 title: Aboot this page
875 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
876 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
878 native_link: Scots version
879 mapping_link: stairt cairttin
881 title_html: Copyricht an License
883 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
884 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
885 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
886 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
888 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
889 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
890 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
891 mey distribute the result anly unner the same licence. The
892 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
893 code</a> explains yer richts an responsibilities.
895 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
896 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
897 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
898 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
900 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
903 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
904 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
905 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
906 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
907 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
908 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
909 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
910 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
911 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
912 if relevant, to creativecommons.org.
914 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
917 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
918 title: Attreibution example
919 more_title_html: Findin oot mair
921 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
922 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
923 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
926 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
927 free-o-charge cairt API for third-party developers.
928 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
929 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
930 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
931 contributors_title_html: Oor contreibutors
932 contributors_intro_html: |-
933 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
934 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
935 an ither soorces, amang them:
936 contributors_at_html: |-
937 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
938 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
939 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
940 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
941 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
942 contributors_ca_html: |-
943 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
944 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
945 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
946 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
947 Stateestics Canadae).
948 contributors_fi_html: |-
949 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
950 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
951 an ither datasets, unner the
952 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
953 contributors_fr_html: |-
954 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
955 Direction Générale des Impôts.
956 contributors_nl_html: |-
957 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
958 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
959 contributors_nz_html: |-
960 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
961 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
962 infringement_title_html: Copyricht infringement
965 area_to_export: Aurie tae Export
966 manually_select: Manually select a different aurie
967 format_to_export: Format tae Export
968 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
969 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
970 embeddable_html: Embeddable HTML
972 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
973 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
975 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
977 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
978 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
979 ablo for bulk data dounloads.
982 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
985 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
988 title: Geofabrik Dounloads
989 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
992 title: Metro Extracts
993 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
996 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
1001 image_size: Image Size
1003 add_marker: Add a marker tae the cairt
1007 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
1008 export_button: Export
1012 explanation_html: |-
1013 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1014 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1016 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1017 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1018 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1021 search_results: Sairch Results
1025 where_am_i: Whaur am I?
1026 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1034 resident: Residential aurie
1035 retail: Retail aurie
1036 industrial: Industrial aurie
1037 commercial: Commercial aurie
1041 military: Militar aurie
1045 building: Signeeficant biggin
1048 introduction_html: |-
1049 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1050 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1051 things ye need tae ken.
1053 title: Whit's on the Cairt
1055 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1056 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1057 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1059 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1060 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1061 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1064 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1068 created from: 'Creautit frae:'
1069 user location: Uiser location
1071 title: Eedit accoont
1075 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1076 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1077 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1080 no_place: Sairy - couldna find that place.
1082 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1083 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1084 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1085 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1086 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1087 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1088 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1089 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1090 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1091 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1092 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1093 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1094 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1095 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1096 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1097 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1098 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1099 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1100 via_point_without_exit: (via pynt)
1101 follow_without_exit: Follae %{name}
1102 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1103 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1104 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1105 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1106 destination_without_exit: Reak destination
1107 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1108 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1109 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1110 unnamed: unnamed road
1111 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1117 nothing_found: Na featurs foond
1118 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1119 timeout: Timeoot contactin %{server}
1121 directions_from: Directions frae here
1122 directions_to: Directions tae here
1123 add_note: Add a note here
1124 show_address: Shaw address
1125 query_features: Query featurs
1126 centre_map: Centre cairt here
1129 heading: Eedit redaction