1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
9 # Author: Mushviq Abdulla
14 # Author: Toghrul Rahimli
27 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
42 create: Qeydiyyatdan keç
45 create: Redaksiya yarat
46 update: Redaksiya yarat
49 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
56 display_name_is_user_n: n sizin istifadəçi identifikatorunuz olmadığı halda
60 is_already_muted: artıq səssizdir
64 http_parse_error: Url http:// və ya https:// ilə başlamalıdır.
66 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
67 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
68 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
70 diary_comment: Gündəliyə şərh
71 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
77 node_tag: Nöqtənin Teqi
80 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
81 old_relation: Köhnə Əlaqə
82 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
83 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
85 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
86 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
88 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
89 relation_tag: Əlaqənin Teqi
93 tracepoint: Trek Nöqtəsi
96 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
97 user_token: İstifadəçi tokeni
99 way_node: Xəttin Nöqtələri
104 url: Əsas Tətbiq URL (Tələb olunur)
105 callback_url: Callback URL
106 support_url: Dəstək linki
107 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
108 allow_write_prefs: istifadəçi seçimlərini dəyişdirmək
109 allow_write_diary: gündəlik qeydləri və şərhlər yaratmaq
110 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
111 allow_write_changeset_comments: dəyişikliklərdə şərh yazmaq
112 allow_read_gpx: onların şəxsi GPS izlərini oxumaq
113 allow_write_gpx: GPS izlərini yükləmək
114 allow_write_notes: qeydləri dəyişdirmək
122 longitude: Uzunluq dairəsi
124 doorkeeper/application:
126 redirect_uri: Yönləndirmə URIləri
127 confidential: Konfidensial tətbiqdir?
138 longitude: Uzunluq dairəsi
141 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
148 recipient: Qəbul edən
153 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
154 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
156 auth_provider: Autentifikasiya provayderi
157 auth_uid: Autentifikasiya UID
159 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
161 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
162 description: Profil Açıqlaması
165 home_lon: Uzunluq dairəsi
166 home_location_name: Evinizin adı
167 languages: Üstünlük Verilən Dillər
168 preferred_editor: Üstünlük verilən redaktor
170 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
172 doorkeeper/application:
173 confidential: Tətbiq müştəri sirrinin məxfi saxlanıla biləcəyi yerlərdə istifadə
174 olunacaq (əsas mobil proqramlar və tək səhifə proqramları məxfi deyil)
175 redirect_uri: Hər URI üçün bir sətir
177 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
179 reason: İstifadəçinin bloklanmasının səbəbi. Zəhmət olmasa, mümkün qədər sakit
180 və məntiqli olun, vəziyyət haqqında bacardığınız qədər ətraflı məlumat verin,
181 mesajın ictimaiyyətə görünəcəyini unutmayın. Nəzərə alın ki, bütün istifadəçilər
182 icma jarqonunu başa düşmür, ona görə də sadə dildə yazmağa çalışın.
183 needs_view: Bu blok ləğv edilməzdən əvvəl istifadəçinin daxil olması lazımdır?
185 new_email: (heç vaxt açıq şəkildə göstərilmir)
187 distance_in_words_ago:
189 one: təxminən %{count} saat əvvəl
190 other: təxminən %{count} saat əvvəl
192 one: təxminən %{count} ay əvvəl
193 other: təxminən %{count} ay əvvəl
195 one: təxminən %{count} il əvvəl
196 other: təxminən %{count} il əvvəl
198 one: demək olar ki, %{count} il əvvəl
199 other: demək olar ki, %{count} il əvvəl
200 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
202 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
205 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
207 name: Uzaqdan idarəetmə
208 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216 wikipedia: Vikipediya
220 opened_at_html: '%{when} yaradılıb'
221 opened_at_by_html: '%{user} tərəfindən %{when} yaradılıb'
222 commented_at_html: '%{when} yenilənib'
223 commented_at_by_html: '%{user} tərəfindən %{when} yenilənib'
224 closed_at_html: '%{when} həll edilib'
226 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
232 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
233 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
235 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
237 success: Hesab silindi.
244 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
246 in_changeset: Dəyişikliklər
248 no_comment: (şərhsiz)
250 download_xml: XML endir
251 location: 'Yerləşməsi:'
253 members: İştirakçılar
255 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
261 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
265 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
271 changeset: dəyişikliklər dəsti
274 redaction: Redaksiya %{id}
275 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
276 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
282 load_data: Məlumatları yüklənməsi
287 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
288 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
289 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
290 email_link: E-poçt %{email}
293 title: Dəyişikliklər dəsti
294 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
295 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
297 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
298 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
303 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
305 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
306 osmchangexml: osmChange XML
308 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
312 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
313 no_edits: (redaktə yoxdur)
314 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
316 your location: Yerləşdiyin yer
318 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
319 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
322 title: Yeni Gündəlik Yazısı
325 use_map_link: Xəritədən istifadə et
327 title: İstifadəçi gündəlikləri
328 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
329 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
330 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
331 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
333 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
335 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
336 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
338 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
339 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
340 leave_a_comment: Şərh yaz
341 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
344 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
345 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
347 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
349 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
350 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
353 other: '%{count} şərh'
354 no_comments: Şərh yoxdur
355 edit_link: Bu yazını redaktə et
356 hide_link: Bu yazını gizlət
357 unhide_link: Bu yazını göstər
360 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
361 hide_link: Bu şərhi gizlət
363 report: Bu şərhi şikayət et
365 location: 'Yerləşdiyi yer:'
368 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
369 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
371 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
372 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
375 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
376 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
378 new: Yeni Gündəlik Yazısı
379 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
382 title: Fayl tapılmadı
384 search_osm_nominatim:
389 gate: Enmə zonasına çıxış
391 helipad: Vertalyot meydançası
392 holding_position: Gözləmə yeri
393 parking_position: Parkinq yeri
394 runway: Uçuş-enmə zolağı
398 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
404 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
405 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
406 biergarten: Açıq havada Pivəxana
408 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
409 bus_station: Avtobus Stansiyası
411 car_rental: Avtomobil icarəsi
412 car_sharing: Karşarinq
413 car_wash: Avto yuyucu
415 charging_station: Şarj Stansiyası
420 community_centre: İctimai mərkəz
421 courthouse: Məhkəmə yeri
422 crematorium: Krematoriya
425 drinking_water: İçməli su
426 driving_school: Sürücülük məktəbi
429 ferry_terminal: Parom Terminalı
430 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
431 food_court: Açıq havada Yeməkxana
433 fuel: Yanacaq doldurma
435 grave_yard: Qəbirsanlıq
437 hunting_stand: Ov stendi
439 kindergarten: Uşaq bağçası
441 marketplace: Bazar meydanı
443 nightclub: Gecə klubu
444 nursing_home: Qocalar evi
446 parking_space: Parkinq ərazisi
448 place_of_worship: Sitayişgah
450 post_box: Poçt qutusu
454 public_building: İctimai Binalar
455 recycling: Utilizasiya yeri
460 social_centre: İctimai Mərkəz
462 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
464 telephone: İctimai Telefon
467 townhall: Şəhər Administrasiyası
468 university: Universitet
469 vending_machine: Ticarət avtomatı
470 veterinary: Veterenar Klinikası
472 waste_basket: Zibillik
474 administrative: Administrativ sərhəd
475 census: Siyahıya alma sərhədi
476 national_park: Milli Park
477 protected_area: Qorunan ərazi
480 suspension: Asma Körpü
485 apartment: Yaşayış binası
488 residential: Yaşayış binası
491 school: Məktəb binası
496 electrician: Elektrik
499 photographer: Fotoqraf
503 "yes": Sənətkar Dükanı
505 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
506 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
507 defibrillator: Defibrilliyator
508 landing_site: Qəza Eniş Yeri
509 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
510 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
512 abandoned: İstifadəsiz Yol
514 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
515 bus_stop: Avtobus dayanacağı
516 construction: Yol təmirdədir
520 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
521 footway: Tratuar (Piyada yolu)
523 give_way: Yol Ver işarəsi
524 living_street: Yaşayış küçəsi
525 milestone: Məsafə dirəyi
526 motorway: Avtomagistral
527 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
528 motorway_link: Avtomagistral yolu
530 pedestrian: Piyadalar üçün yol
532 primary: Birinci dərəcəli yol
533 primary_link: Birinci dərəcəli yol
534 proposed: Layihələşdirilən Yol
537 rest_area: Dincəlmə güşəsi
539 secondary: İkici dərəcəli yol
540 secondary_link: İkici dərəcəli yol
542 services: Yolətrafı Servislər
543 speed_camera: Sürət kamerası
546 street_lamp: Küçə fənəri
547 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
548 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
550 traffic_signals: Svetafor
553 unclassified: Təsnifatsız yol
556 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
557 battlefield: Döyüş meydanı
558 boundary_stone: Sərhəd daşı
559 building: Tarixi Tikili
571 wayside_cross: Yolkənarı xaç
572 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
573 wreck: Gəmi qalıqları
575 allotments: Bağ-bostanlar
577 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
579 commercial: Ticarət sahəsi
580 conservation: Mühafizə zonası
581 construction: Tikinti sahəsi
582 farmland: Kənd təsərrüfatı
583 farmyard: Ferma həyəti
584 forest: Meşə təsərrüfatı
587 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
588 industrial: Sənaye sahəsi
591 military: Hərbi ərazi
594 plant_nursery: Tinglik
597 recreation_ground: Istirahət guşəsi
599 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
600 residential: Yaşayış sahəsi
601 retail: Ticarət ərazisi
602 village_green: Yaşıllıq kənd
605 beach_resort: Əkilili çimərlik
606 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
607 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
608 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
609 fitness_station: Fitnes zalı
611 golf_course: Qolf meydançası
612 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
614 miniature_golf: Miniqolf
615 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
618 playground: Uşaq oyun meydançası
619 recreation_ground: Istirahət guşəsi
621 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
622 sports_centre: İdman mərkəzi
624 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
628 airfield: Hərbi Aerodrom
635 cave_entrance: Mağara girişi
669 architect: Arxitektor
671 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
672 estate_agent: Əmlak agenti
673 government: Dövlət idarəçiliyi
674 insurance: Sığorta şirkəti
677 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
678 travel_agent: Səyahət Agentliyi
690 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
691 locality: Təkr edilmiş ərazi
692 municipality: Bələdiyyə
693 postcode: Poçt indeksi
702 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
703 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
704 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
705 funicular: Funikulyor
706 halt: Qatar dayanacağı
707 junction: Dəmiryol oxu
708 level_crossing: Dəmiryol keçidi
709 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
710 miniature: Mini dəmiryol xətti
712 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
713 platform: Dəmiryol platforması
714 preserved: Tarixi dəmiryol
715 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
716 station: Dəmiryol stansiyası
717 subway: Metro stansiyası
718 subway_entrance: Metro girişi
721 tram_stop: Tramvay dayanacağı
724 alcohol: Alkoqol dükanı
725 antiques: Əntiq əşyalar
727 bakery: Un məmulatları dükanı
728 beauty: Gözəllik salonu
729 beverages: İçkilər dükanı
730 bicycle: Velosiped dükanı
733 car: Avtomobil Dükanı
734 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
735 car_repair: Avtomobil təmiri
736 carpet: Xalça-palaz dükanı
737 charity: Xeyriyyə malları dükanı
738 chemist: Məişət kimyası dükanı
739 clothes: Geyim Dükanı
740 computer: Kompyuter Dükanı
741 confectionery: Şirniyyat dükanı
742 convenience: Ərzaq dükanı
743 copyshop: Kserokopiya dükanı
744 cosmetics: Kosmetika Dükanı
745 department_store: Universam
746 discount: Endirimli mallar dükanı
747 doityourself: Özün düzəlt
748 dry_cleaning: Quru təmizləmə
749 electronics: Elektronika dükanı
750 estate_agent: Əmlak agenti
751 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
755 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
757 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
759 gift: Hədiyyələr Dükanı
760 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
761 grocery: Baqqal Dükanı
762 hairdresser: Saç ustası
763 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
764 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
765 jewelry: Zərgərlik dükanı
769 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
770 motorcycle: Motosiklet Dükanı
772 newsagent: Qəzet kiosku
774 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
778 shoes: Ayaqqabı dükanı
779 sports: İdman malları dükanı
780 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
781 supermarket: Supermarket
784 travel_agency: Səyahət Agentliyi
785 video: Videoyazılar satışı dükanı
789 alpine_hut: Alp Evciyi
790 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
791 attraction: Attraksion
792 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
795 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
797 guest_house: Qonaq evi
803 picnic_site: Piknik üçün yer
804 theme_park: Attraksion
805 viewpoint: Baxış meydançası
810 artificial: Süni su axını
814 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
817 drain: Axıntı xəndəyi
819 lock_gate: Şlyuz qapısı
820 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
828 level2: Ölkə sərhəddi
829 level4: Əyalət sərhəddi
830 level5: Bölgə Sərhəddi
831 level6: Ölkə sərhəddi
832 level8: Şəhər sərhəddi
833 level9: Kənd sərhəddi
834 level10: Məhəllə sərhəddi
838 no_results: Nəticələr tapılmadı
839 more_results: Daha çox nəticə
842 alt_text: OpenStreetMap loqosu
846 sign_up: qeydiyyatdan keç
850 gps_traces: GPS cizgilər
851 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
852 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
853 partners_partners: partnyorlar
856 copyright: Müəllif hüququ
859 diary_comment_notification:
860 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
862 hi: Salam %{to_user},
863 message_notification:
864 hi: Salam %{to_user},
866 subject: '[OpenStreetMap] "OpenStreetMap"ə xoş gəlmisiniz'
871 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
873 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
874 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
879 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
885 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
886 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
888 message_sent: Mesaj göndərildi
889 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
890 əvvəl bir az gözləyin.
892 title: Belə bir mesaj yoxdur
893 heading: Belə bir mesaj yoxdur
894 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
897 reply_button: Geri göndər
898 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
900 destroyed: Mesaj silindi
903 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
905 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
908 my_inbox: Mənim gələnlər
915 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
916 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
921 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
923 one: '%{count} yeni mesaj'
924 other: '%{count} yeni mesaj'
926 one: '%{count} köhnə mesaj'
927 other: '%{count} köhnə mesaj'
928 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
930 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
934 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
939 title: İtirilmiş parol
940 heading: Parolu unutmusan?
941 email address: 'E-poçt ünvanları:'
942 new password button: Parolu yenilə
945 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
948 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
955 new image: Şəkil kimi əlavə et
956 delete image: Hazırki şəkili sil
957 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
960 tab_title: Daxil olun
962 remember: Məni xatırla
963 login_button: Daxil ol
964 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
968 heading: OpenStreetMap-dən çıx
969 logout_button: Sistemdən çıx
979 older: Köhnə İstifadəçilər
980 newer: Yeni İstifadəçilər
983 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
985 title: Bu tərcümə haqqında
986 english_link: ingiliscə orijinalına
988 title: Bu səhifə haqqında
989 native_link: azərbaycan versiyası
990 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
992 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
994 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
995 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
996 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
997 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
999 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
1001 manually_select: Digər ərazini seçmək
1003 export_button: İxrac etmək
1006 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
1008 search_results: Axtarış Nəticələri
1011 where_am_i: Mən haradayam?
1016 Dünyanın hər yerindən insanlar OpenStreetMap-a töhfə verir və ya istifadə edir.
1017 Bir çoxları fərd kimi iştirak edərkən, digərləri icmalar formalaşdırıb.
1018 Bu qruplar müxtəlif ölçülərdə olur və kiçik şəhərlərdən tutmuş böyük çoxölkəli regionlara qədər coğrafiyaları təmsil edir.
1019 Onlar həm də rəsmi və ya qeyri-rəsmi ola bilər.
1021 title: Yerli bölmələr
1025 motorway: Avtomagistral
1027 primary: Birinci dərəcəli yol
1028 secondary: İkici dərəcəli yol
1029 unclassified: Təsnifatsız yol
1031 footway: Piyada yolu
1034 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
1035 admin: Administrativ sərhəd
1038 resident: Yaşayış sahəsi
1039 retail: Ticarət sahəsi
1040 industrial: Sənaye sahəsi
1041 commercial: Ticarət sahəsi
1043 reservoir: su anbarı
1046 centre: İdman mərkəzi
1047 reserve: Təbiət Qoruğu
1048 military: Hərbi ərazi
1050 university: universitet
1051 building: Əhəmiyyətli bina
1052 station: Dəmiryol stansiyası
1055 private: Xüsusi giriş
1060 filename: 'Fayl adı:'
1062 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1066 description: 'İzah:'
1068 view_map: Xəritəyə bax
1069 edit_map: Xəritəni redaktə et
1075 title: Microsoft ilə daxil olun
1079 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1085 my diary: mənim gündəliyim
1086 my edits: mənim redaktələrim
1087 my messages: Mesajlarım
1088 my profile: Profilim
1089 my comments: mənim şərhlərim
1090 my_preferences: Parametrlərim
1091 my_dashboard: Panelim
1092 send message: mesaj göndər
1095 notes: Xəritə Qeydləri
1096 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1098 create_block: bu istifadəçini blokla
1099 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1100 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1101 delete_user: bu istifadəçini sil
1105 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1108 title: İstifadəçilər
1109 heading: İstifadəçilər
1112 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1113 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1114 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1124 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1126 success: Blok yeniləndi.
1128 title: İstifadəçi blokları
1129 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1131 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1133 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1139 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1140 creator_name: Yaradıcı
1141 reason: Bloklanma səbəbi
1147 showing_page: Səhifə %{page}
1154 title: Yerimi göstər
1157 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1159 notes: Xəritə Qeydləri
1161 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1162 edit_disabled_tooltip: Redaktə etmək üçün yaxınlaşdır
1163 createnote_disabled_tooltip: Xəritəyə qeyd əlavə etmək üçün yaxınlaşdır
1164 queryfeature_disabled_tooltip: Xüsusiyyətləri sorğulamaq üçün yaxınlaşdır
1165 edit_help: Xəritəni açın və redaktə etmək istədiyiniz yerə yaxınlaşdırın, sonra