]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
First stab at hiding the heatmap
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 22258
5 # Author: A Retired User
6 # Author: Adreamy
7 # Author: Alatta
8 # Author: Alattalatta
9 # Author: Alex00728
10 # Author: Apzp79
11 # Author: Asdfqwer51
12 # Author: B891202
13 # Author: Backni
14 # Author: CHK2605
15 # Author: CYAN
16 # Author: Cerulean
17 # Author: Codenstory
18 # Author: Cubbe
19 # Author: D6283
20 # Author: Dongha Hwang
21 # Author: Drhyme
22 # Author: Ellif
23 # Author: Freebiekr
24 # Author: Garam
25 # Author: Hym411
26 # Author: IRTC1015
27 # Author: Idh0854
28 # Author: Jerrykim306
29 # Author: Jonghaya
30 # Author: Kwj2772
31 # Author: Macofe
32 # Author: Markingdots
33 # Author: Marwin H.H.
34 # Author: Nuevo Paso
35 # Author: Priviet
36 # Author: Revi
37 # Author: Ruila
38 # Author: SeoJeongHo
39 # Author: Stleamist
40 # Author: Sukjong0406
41 # Author: Suleiman the Magnificent Television
42 # Author: Tensama0415
43 # Author: Theshinster123
44 # Author: Twotwo2019
45 # Author: Wehwei
46 # Author: Wrightbus
47 # Author: YeBoy371
48 # Author: Ykhwong
49 # Author: Ysjbserver
50 # Author: 予弦
51 # Author: 神樂坂秀吉
52 # Author: 고솜
53 # Author: 그냥기여자
54 # Author: 렌즈
55 # Author: 밥풀떼기
56 # Author: 아라
57 # Author: 타르타르산
58 # Author: 한림
59 ---
60 ko:
61   date:
62     formats:
63       heatmap: '%B %-d'
64   time:
65     formats:
66       friendly: '%Y년 %B월 %e일 %H:%M'
67       blog: '%Y년 %B월 %e일'
68   helpers:
69     file:
70       prompt: 파일 선택
71     submit:
72       diary_comment:
73         create: 의견
74       diary_entry:
75         create: 게시
76         update: 업데이트
77       issue_comment:
78         create: 댓글 추가
79       message:
80         create: 보내기
81       oauth2_application:
82         create: 등록
83         update: 업데이트
84       redaction:
85         create: 교정 만들기
86         update: 교정 저장
87       trace:
88         create: 업로드
89         update: 변경사항 저장
90       user_block:
91         create: 차단하기
92         update: 차단 업데이트
93   activerecord:
94     errors:
95       messages:
96         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
97       models:
98         user_mute:
99           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
100         social_link:
101           attributes:
102             url:
103               http_parse_error: URL은 http:// 또는 https://로 시작해야 합니다.
104     models:
105       acl: 접근 제어 목록
106       changeset: 바뀜집합
107       changeset_tag: 바뀜집합 태그
108       country: 국가
109       diary_comment: 일기 댓글
110       diary_entry: 일기 항목
111       friend: 친구
112       issue: 이슈
113       language: 언어
114       message: 메시지
115       node: 교점
116       node_tag: 교점 태그
117       note: 메모
118       old_node: 이전 교점
119       old_node_tag: 이전 교점 태그
120       old_relation: 이전 관계
121       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
122       old_relation_tag: 이전 관계 태그
123       old_way: 이전 길
124       old_way_node: 이전 길 교점
125       old_way_tag: 이전 길 태그
126       relation: 관계
127       relation_member: 관계 구성 요소
128       relation_tag: 관계 태그
129       report: 신고
130       session: 세션
131       trace: 궤적
132       tracepoint: 궤적 지점
133       tracetag: 궤적 태그
134       user: 사용자
135       user_preference: 사용자 환경 설정
136       user_token: 사용자 토큰
137       way: 길
138       way_node: 길 교점
139       way_tag: 길 태그
140     attributes:
141       client_application:
142         name: 이름 (필수)
143         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
144         callback_url: 연락 URL
145         support_url: 지원 URL
146         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
147         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
148         allow_write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
149         allow_write_api: 지도를 수정합니다
150         allow_write_changeset_comments: 바뀜집합 댓글
151         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
152         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
153         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
154       diary_comment:
155         body: 본문
156       diary_entry:
157         user: 사용자
158         title: 제목
159         body: 내용
160         latitude: 위도
161         longitude: 경도
162         language_code: 언어
163       doorkeeper/application:
164         name: 이름
165         redirect_uri: URI 리다이렉트
166         confidential: 기밀 애플리케이션?
167         scopes: 허가
168       friend:
169         user: 사용자
170         friend: 친구
171       trace:
172         user: 사용자
173         visible: 보임
174         name: 파일 이름
175         size: 크기
176         latitude: 위도
177         longitude: 경도
178         public: 공개
179         description: 설명
180         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
181         visibility: 공개 여부
182         tagstring: 태그
183       message:
184         sender: 보낸 사람
185         title: 제목
186         body: 본문
187         recipient: 받는 사람
188       redaction:
189         title: 제목
190         description: 설명
191       report:
192         category: 신고 사유를 선택하세요
193         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
194       user:
195         auth_provider: 인증 제공자
196         auth_uid: 인증 UID
197         email: 이메일
198         new_email: 새 이메일 주소
199         active: 활성
200         display_name: 표시 이름
201         description: 프로필 설명
202         company: 회사
203         home_lat: 위도
204         home_lon: 경도
205         home_location_name: 내 집 이름
206         languages: 선호하는 언어
207         preferred_editor: 선호하는 편집기
208         pass_crypt: 비밀번호
209         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
210     help:
211       doorkeeper/application:
212         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
213           기밀이 아닙니다).
214         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
215       trace:
216         tagstring: 쉼표로 구분
217       user_block:
218         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
219           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
220           용어를 사용하도록 노력하세요.
221         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
222       user:
223         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
224   datetime:
225     distance_in_words_ago:
226       about_x_hours:
227         other: 약 %{count}시간 전
228       about_x_months:
229         other: 약 %{count}개월 전
230       about_x_years:
231         other: 약 %{count}년 전
232       almost_x_years:
233         other: 근 %{count}년 전
234       half_a_minute: 30초 전
235       less_than_x_seconds:
236         other: '%{count}초 미만 전'
237       less_than_x_minutes:
238         other: '%{count}분 미만 전'
239       over_x_years:
240         other: '%{count}년 이상 전'
241       x_seconds:
242         other: '%{count}초 전'
243       x_minutes:
244         other: '%{count}분 전'
245       x_days:
246         other: '%{count}일 전'
247       x_months:
248         other: '%{count}개월 전'
249       x_years:
250         other: '%{count}년 전'
251   editor:
252     default: 기본값 (현재 %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (브라우저 내 편집기)
256     remote:
257       name: 원격 제어
258       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: 없음
262       google: 구글
263       apple: 애플
264       facebook: 페이스북
265       microsoft: 마이크로소프트
266       github: 깃허브
267       wikipedia: 위키백과
268   api:
269     notes:
270       comment:
271         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
272         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
273         commented_at_html: '%{when}에 업데이트됨'
274         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
275         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
276         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
277         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
278         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
279       rss:
280         title: 오픈스트리트맵 참고
281         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
282         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
283           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
284         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
285         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
286         commented: 새 의견(%{place} 근처)
287         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
288         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
289       entry:
290         comment: 댓글
291         full: 전체 참고
292   accounts:
293     show:
294       title: 계정 편집
295       my_account: 내 계정
296       current email address: 현재 이메일 주소
297       external auth: 외부 인증
298       contributor_terms:
299         heading: 기여자 약관
300         agreed: '%{date}에 기여자 약관에 동의했습니다.'
301         not_agreed: 아직 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
302         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
303         not_agreed_with_pd: 자신의 편집을 퍼블릭 도메인으로 간주한다고 선언하지 않았습니다.
304         review: 약관 검토
305         review_and_accept: 약관 검토 및 수락
306         consider_pd: 퍼블릭 도메인 고려
307       terms_of_use:
308         heading: 이용 약관
309         agreed: '%{date}에 이용 약관에 동의했습니다.'
310         not_agreed: 이용 약관에 아직 동의하지 않았습니다.
311         review: 약관 검토
312         review_and_accept: 약관 검토 및 수락
313       save changes button: 변경사항 저장
314       delete_account: 계정 삭제...
315     go_public:
316       heading: 공개 편집
317       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
318         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
319       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
320       find_out_why: 원인 알아보기
321       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
322       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
323       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
324     update:
325       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
326       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
327     destroy:
328       success: 계정이 삭제되었습니다.
329     deletions:
330       show:
331         title: 내 계정 삭제
332         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
333         delete_account: 계정 삭제
334         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
335         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
336         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
337         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
338         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
339         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
340         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
341         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
342         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
343         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
344         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
345         confirm_delete: 확실합니까?
346         cancel: 취소
347     terms:
348       show:
349         title: 약관
350         heading: 약관
351         heading_ct: 기여자 약관
352         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
353           주십시오.
354         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
355         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
356         tou_explain:
357           html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다. 링크를 클릭하여
358             텍스트를 읽고 동의하십시오.
359           tou: 이용 약관
360         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
361         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
362           일부 %{informal_translations_link}'
363         readable_summary: 해석 요약본
364         informal_translations: 비공식 번역
365         continue: 계속
366         cancel: 취소
367         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
368         legale_select: '거주 국가:'
369         legale_names:
370           france: 프랑스
371           italy: 이탈리아
372           rest_of_world: 나머지 국가
373       update:
374         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
375       terms_declined_flash:
376         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
377           참조하세요.
378         terms_declined_link: 이 위키 문서
379     pd_declarations:
380       show:
381         title: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
382         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
383         consider_pd_why: 퍼블릭 도메인으로 기여하면 어떤 점이 좋을까요?
384         confirm: 확인
385       create:
386         successfully_declared: 자신의 편집을 퍼블릭 도메인으로 간주한다고 선언했습니다.
387         already_declared: 이미 자신의 편집을 퍼블릭 도메인으로 간주한다고 선언했습니다.
388         did_not_confirm: 자신의 편집을 퍼블릭 도메인으로 간주할지 확정하지 않았습니다.
389   browse:
390     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
391     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
392     version: 버전
393     redacted_version: 수정된 버전
394     in_changeset: 바뀜집합
395     anonymous: 익명
396     no_comment: (댓글 없음)
397     part_of: '다음의 일부:'
398     part_of_relations:
399       other: 관계 %{count}건
400     part_of_ways:
401       other: 길 %{count}건
402     download_xml: XML 다운로드
403     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
404     location: '위치:'
405     node:
406       title_html: '교점: %{name}'
407     way:
408       title_html: '길: %{name}'
409       nodes: 교점
410       nodes_count:
411         other: 교점 %{count}개
412       also_part_of_html:
413         one: '%{related_ways} 길의 일부'
414         other: '%{related_ways} 길의 일부'
415     relation:
416       title_html: '관계: %{name}'
417       members: 구성 요소
418       members_count:
419         other: 구성 요소 %{count}개
420     relation_member:
421       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
422       type:
423         node: 교점
424         way: 길
425         relation: 관계
426     containing_relation:
427       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
428     not_found:
429       title: 찾을 수 없음
430     timeout:
431       title: 시간 초과 오류
432       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
433       type:
434         node: 교점
435         way: 길
436         relation: 관계
437         changeset: 바뀜집합
438         note: 참고
439     redacted:
440       redaction: 개정 %{id}
441       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
442         참조하세요.
443       type:
444         node: 교점
445         way: 길
446         relation: 관계
447     start_rjs:
448       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
449         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
450       feature_error: '지물을 불러올 수 없음: %{message}'
451       load_data: 데이터 불러오기
452       loading: 불러오는 중...
453     tag_details:
454       tags: 태그
455       wiki_link:
456         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
457         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
458       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
459       wikidata_preview:
460         other: 위키데이터 항목 미리 보기
461       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
462       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
463       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
464       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
465       email_link: 이메일 %{email}
466     versions_navigation:
467       node: 노드
468       way: 길
469       relation: 관계
470       history: 역사
471       version: '버전 #%{version}'
472       versions_label: '버전:'
473   feature_queries:
474     show:
475       title: 지물 정보
476       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
477       nearby: 근처 지물
478       enclosing: 근접 지역 내 지물
479   old_elements:
480     index:
481       node:
482         title_html: '교점 역사: %{name}'
483       way:
484         title_html: '길 역사: %{name}'
485       relation:
486         title_html: '관계 역사: %{name}'
487       older_versions: 이전 버전
488       newer_versions: 최신 버전
489     actions:
490       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
491       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
492   nodes:
493     not_found_message:
494       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없습니다.
495     timeout:
496       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
497   old_nodes:
498     not_found_message:
499       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
500     timeout:
501       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
502   ways:
503     not_found_message:
504       sorry: '죄송합니다. 길 #%{id}을(를) 찾을 수 없습니다.'
505     timeout:
506       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
507   old_ways:
508     not_found_message:
509       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
510     timeout:
511       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
512   relations:
513     not_found_message:
514       sorry: '죄송합니다. 관계 #%{id}을(를) 찾을 수 없습니다.'
515     timeout:
516       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
517   relation_members:
518     not_found_message:
519       sorry: '죄송합니다. 관계 #%{id}을(를) 찾을 수 없습니다.'
520     timeout:
521       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
522   old_relations:
523     not_found_message:
524       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
525     timeout:
526       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
527   old_relation_members:
528     not_found_message:
529       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
530     timeout:
531       sorry: 죄송합니다. %{id} id인 관계 구성 요소를 불러오는 데 너무 오래 걸립니다.
532   changeset_comments:
533     feeds:
534       comment:
535         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
536         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
537       show:
538         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
539         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id}의 토론'
540       timeout:
541         sorry: 죄송합니다, 바뀜집합 댓글을 불러오는 요청이 너무 오래 걸립니다.
542   changesets:
543     changeset_line:
544       comments:
545         other: 댓글 %{count}개
546       changes:
547         other: 수정 사항 %{count}개
548       n_elements_created:
549         other: '%{count}개의 요소가 생성됨'
550       n_elements_modified:
551         other: '%{count}개의 요소가 수정됨'
552       n_elements_deleted:
553         other: '%{count}개의 요소가 삭제됨'
554     index:
555       title: 바뀜집합
556       title_user: '%{user}의 바뀜집합'
557       title_user_link_html: '%{user_link}의 바뀜집합'
558       title_followed: 팔로우하고 있는 사용자의 바뀜집합
559       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
560       empty: 바뀜집합을 찾지 못했습니다.
561       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
562       empty_user: 이 사용자는 바뀜집합을 올리지 않았습니다.
563       no_more: 바뀜집합을 더 찾지 못했습니다.
564       no_more_area: 이 지역에 바뀜집합이 더 이상 없습니다.
565       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 이상 없습니다.
566       older_changesets: 이전 바뀜집합
567       newer_changesets: 다음 바뀜집합
568       feed:
569         title: 바뀜집합 %{id}
570         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
571         created: 만들어짐
572         closed: 닫힘
573         belongs_to: 저자
574     show:
575       title: '바뀜집합: %{id}'
576       created: '생성 시기: %{when}'
577       closed: '닫힘: %{when}'
578       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
579       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
580       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
581       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
582       discussion: 토론
583       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
584       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다. 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
585       subscribe: 구독
586       unsubscribe: 구독 해지
587       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
588       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
589       hide_comment: 숨기기
590       unhide_comment: 숨기기 취소
591       comment: 의견
592       changesetxml: 바뀜집합 XML
593       osmchangexml: osmChange XML
594     paging_nav:
595       nodes_title: 교점
596       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
597       ways_title: 길
598       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
599       relations_title: 관계
600       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
601       range: '%{count}개 중 %{x}-%{y}개'
602     not_found_message:
603       sorry: '죄송합니다, 바뀜집합 #%{id}을(를) 찾을 수 없습니다.'
604     timeout:
605       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸립니다.
606   changeset_subscriptions:
607     show:
608       subscribe:
609         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
610         button: 토론 구독
611       unsubscribe:
612         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
613         button: 토론 구독 취소
614     heading:
615       title: 바뀜집합 %{id}
616       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
617     no_such_entry:
618       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
619       body: 죄송합니다, ID %{id} 바뀜집합이 없습니다. 입력이 잘못되었거나 클릭한 링크가 잘못되었는지 확인해 주세요.
620   dashboards:
621     contact:
622       km away: '%{count}km 거리'
623       m away: '%{count}m 거리'
624       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
625       no_edits: (편집 없음)
626       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 내용 보기
627     popup:
628       your location: 내 위치
629       nearby mapper: 근처 매퍼
630       following: 팔로잉
631     show:
632       title: 내 대시보드
633       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
634       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
635       followings: 나를 팔로우하는 사람
636       no followings: 아직 팔로우 중인 사용자가 없습니다.
637       nearby users: 기타 근처 사용자
638       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
639       followed_changesets: 바뀜집합
640       followed_diaries: 일기 항목
641       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
642       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
643   diary_entries:
644     new:
645       title: 새 일기 항목
646     form:
647       location: 위치
648       use_map_link: 지도 사용
649     index:
650       title: 사용자의 일기
651       title_followed: 팔로우하는 사람의 일기
652       title_nearby: 근처 사용자의 일기
653       user_title: '%{user}의 일기'
654       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
655       no_entries: 일기 항목이 없습니다
656     page:
657       recent_entries: 최근 일기 항목
658     edit:
659       title: 일기 항목 수정
660       marker_text: 일기 항목 위치
661     show:
662       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
663       user_title: '%{user}의 일기'
664       discussion: 토론
665       subscribe: 구독
666       unsubscribe: 구독 해지
667       leave_a_comment: 의견 남기기
668       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
669       login: 로그인
670     no_such_entry:
671       title: 해당 일기 항목이 없음
672       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
673       body: 죄송합니다, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못되었는지 확인해주세요.
674     diary_entry:
675       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
676       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
677       full_entry: 모든 항목 보기
678       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
679       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
680       comment_count:
681         other: 의견 %{count}개
682       no_comments: (댓글 없음)
683       edit_link: 이 항목 편집
684       hide_link: 이 항목 숨기기
685       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
686       confirm: 확인
687       report: 이 항목 신고
688     diary_comment:
689       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
690       hide_link: 이 의견 숨기기
691       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
692       confirm: 확인
693       report: 이 의견 신고
694     location:
695       location: '위치:'
696     feed:
697       user:
698         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
699         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
700       language:
701         title: '%{language_name}로 된 오픈스트리트맵 일기 항목'
702         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
703       all:
704         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
705         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
706     subscribe:
707       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
708       button: 토론 구독
709     unsubscribe:
710       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독 취소하시겠습니까?
711       button: 토론 구독 취소
712     navigation:
713       in_language: '%{language}(으)로 된 일기'
714       my_diary: 내 일기
715       new: 새 일기 항목
716       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
717     profile_diaries:
718       latest_diaries: 최근 일기
719       comments:
720         other: 댓글 %{count}개
721       title_label: 일기 항목
722       comments_label: 의견
723       date_label: 날짜
724   diary_comments:
725     new:
726       heading: 댓글을 추가하는 동시에 다음 일기의 토론을 구독하시겠습니까?
727   doorkeeper:
728     errors:
729       messages:
730         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
731         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
732         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
733         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
734     flash:
735       applications:
736         create:
737           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
738     openid_connect:
739       errors:
740         messages:
741           auth_time_from_resource_owner_not_configured: 작업에 실패했습니다. Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
742             구성값이 없습니다.
743           reauthenticate_resource_owner_not_configured: 작업에 실패했습니다. Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
744             구성값이 없습니다.
745           resource_owner_from_access_token_not_configured: 작업에 실패했습니다. Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
746             구성값이 없습니다.
747           select_account_for_resource_owner_not_configured: 작업에 실패했습니다. Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
748             구성값이 없습니다.
749           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
750             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
751     scopes:
752       address: 내 주소 보기
753       email: 내 이메일 주소 보기
754       openid: 계정 인증하기
755       phone: 내 전화번호 보기
756       profile: 내 프로필 정보 보기
757   errors:
758     contact:
759       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
760       contact: 여러 연락 수단
761       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
762         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
763     bad_request:
764       title: 잘못된 요청
765       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
766     forbidden:
767       title: 접근 거부됨
768       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다 (HTTP 403)
769     internal_server_error:
770       title: 애플리케이션 오류
771       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
772     not_found:
773       title: 파일을 찾을 수 없습니다
774       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다 (HTTP 404)
775   follows:
776     show:
777       follow:
778         heading: '%{user}을(를) 팔로우하시겠습니까?'
779         button: 팔로우
780       unfollow:
781         heading: '%{user}을(를) 팔로우 취소하시겠습니까?'
782         button: 팔로우 취소
783     create:
784       success: 이제 %{name}을(를) 팔로우하고 있습니다!
785       failed: 죄송합니다. %{name}을(를) 팔로우하려는 요청이 실패했습니다.
786       already_followed: 이미 %{name}을(를) 팔로우하고 있습니다.
787       limit_exceeded: 최근에 많은 사람을 팔로우했습니다. 잠시 기다렸다가 팔로우해 보세요.
788     destroy:
789       success: '%{name}을(를) 성공적으로 팔로우 취소했습니다.'
790       not_followed: '%{name}을(를) 팔로우하고 있지 않습니다.'
791   geocoder:
792     search_osm_nominatim:
793       prefix:
794         aerialway:
795           cable_car: 케이블 카
796           chair_lift: 체어 리프트
797           drag_lift: 드래그 리프트
798           gondola: 곤돌라 리프트
799           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
800           platter: 플래터 리프트
801           pylon: 송전탑
802           station: 케이블 카 정류장
803           t-bar: 티 바 리프트
804           "yes": 항공로
805         aeroway:
806           aerodrome: 비행장
807           airstrip: 활주로
808           apron: 공항 에이프런
809           gate: 공항 게이트
810           hangar: 격납고
811           helipad: 헬기 착륙장
812           holding_position: 정지 위치
813           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
814           parking_position: 주차 위치
815           runway: 활주로
816           taxilane: 유도선
817           taxiway: 유도로
818           terminal: 공항 터미널
819           windsock: 바람자루
820         amenity:
821           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
822           animal_shelter: 동물 보호소
823           arts_centre: 예술의 전당
824           atm: ATM
825           bank: 은행
826           bar: 주점
827           bbq: 바베큐
828           bench: 벤치
829           bicycle_parking: 자전거 주차장
830           bicycle_rental: 자전거 대여점
831           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
832           biergarten: 옥외 탁자
833           blood_bank: 혈액 보관소
834           boat_rental: 보트 대여점
835           brothel: 매음굴
836           bureau_de_change: 환전소
837           bus_station: 버스 터미널
838           cafe: 카페
839           car_rental: 자동차 대여점
840           car_sharing: 카 셰어링
841           car_wash: 세차장
842           casino: 카지노
843           charging_station: 전기 자동차 충전소
844           childcare: 탁아소
845           cinema: 영화관
846           clinic: 의원
847           clock: 시계
848           college: 대학
849           community_centre: 커뮤니티 센터
850           conference_centre: 컨퍼런스 센터
851           courthouse: 법원
852           crematorium: 화장장
853           dentist: 치과
854           doctors: 의원
855           drinking_water: 음수대
856           driving_school: 운전 학원
857           embassy: 대사관
858           events_venue: 이벤트 장소
859           fast_food: 패스트 푸드
860           ferry_terminal: 페리 부두
861           fire_station: 소방서
862           food_court: 푸드코트
863           fountain: 분수대
864           fuel: 주유소
865           gambling: 도박장
866           grave_yard: (종교)묘역
867           grit_bin: 모래상자
868           hospital: 병원
869           hunting_stand: 사냥장
870           ice_cream: 아이스크림 가게
871           internet_cafe: 인터넷 카페
872           kindergarten: 유치원
873           language_school: 언어 학교
874           library: 도서관
875           loading_dock: 적재용 독
876           love_hotel: 러브 호텔
877           marketplace: 시장
878           monastery: 수도원
879           money_transfer: 송금
880           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
881           music_school: 음악 학교
882           nightclub: 나이트 클럽
883           nursing_home: 양로원
884           parking: 주차장
885           parking_entrance: 주차장 입구
886           parking_space: 주차 공간
887           payment_terminal: 결제 단말기
888           pharmacy: 약국
889           place_of_worship: 종교 시설
890           police: 경찰서
891           post_box: 우체통
892           post_office: 우체국
893           prison: 교도소
894           pub: 술집
895           public_bath: 공중 목욕탕
896           public_bookcase: 공공 책장
897           public_building: 공공 건물
898           ranger_station: 관리소
899           recycling: 재활용장
900           restaurant: 음식점
901           sanitary_dump_station: 하수 처리장
902           school: 학교
903           shelter: 대피소
904           shower: 샤워장
905           social_centre: 사회 센터
906           social_facility: 사회 복지 시설
907           studio: 스튜디오
908           swimming_pool: 수영장
909           taxi: 택시 정류장
910           telephone: 공중 전화
911           theatre: 극장
912           toilets: 화장실
913           townhall: 마을 회관
914           training: 교육시설
915           university: 대학
916           vehicle_inspection: 차량검사
917           vending_machine: 자동 판매기
918           veterinary: 동물병원
919           village_hall: 커뮤니티 센터
920           waste_basket: 쓰레기통
921           waste_disposal: 폐기물 처리장
922           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
923           watering_place: 급수지
924           water_point: 급수장
925           weighbridge: 차량계근대
926           "yes": 시설
927         boundary:
928           aboriginal_lands: 원주민 영역
929           administrative: 행정 구역 경계
930           census: 인구조사 구역 경계
931           national_park: 국립 공원
932           political: 선거구 경계
933           protected_area: 보호 구역
934           "yes": 경계
935         bridge:
936           aqueduct: 수도교
937           boardwalk: 판자길
938           suspension: 현수교
939           swing: 선개교
940           viaduct: 고가교
941           "yes": 다리
942         building:
943           apartment: 아파트
944           apartments: 아파트
945           barn: 외양간
946           bungalow: 방갈로
947           cabin: 오두막
948           chapel: 예배당
949           church: 교회 건물
950           civic: 시민 건물
951           college: 대학 건물
952           commercial: 상업용 건물
953           construction: 건설 중인 건물
954           cowshed: 외양간
955           detached: 단독주택
956           dormitory: 기숙사
957           duplex: 땅콩집
958           farm: 농가
959           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
960           garage: 차고
961           garages: 차고
962           greenhouse: 온실
963           hangar: 격납고
964           hospital: 병원
965           hotel: 호텔 건물
966           house: 주택
967           houseboat: 선상 가옥
968           hut: 소형 오두막
969           industrial: 산업용 건물
970           kindergarten: 유치원 건물
971           manufacture: 생산 건물
972           office: 사무실 건물
973           public: 공공 건축물
974           residential: 주거 건물
975           retail: 소매점 건물
976           roof: 지붕
977           ruins: 폐허가 된 건물
978           school: 학교 건물
979           semidetached_house: 반연립주택
980           service: 서비스 건물
981           shed: 광
982           stable: 마구간
983           static_caravan: 캐러밴
984           sty: 돈사
985           temple: 사원 건물
986           terrace: 테라스 건물
987           train_station: 철도역 건물
988           university: 대학교 건물
989           warehouse: 저장고
990           "yes": 건물
991         club:
992           scout: 스카우트단 기지
993           sport: 스포츠 클럽
994           "yes": 클럽
995         craft:
996           beekeeper: 양봉장
997           blacksmith: 대장간
998           brewery: 양조장
999           carpenter: 목공
1000           caterer: 조리소
1001           confectionery: 사탕가게
1002           dressmaker: 양장점
1003           electrician: 전기공
1004           electronics_repair: 전자제품 수리점
1005           gardener: 정원사
1006           glaziery: 유리 공장
1007           handicraft: 수공업체
1008           metal_construction: 금속 시공업자
1009           painter: 화가
1010           photographer: 사진 작가
1011           plumber: 배관공
1012           roofer: 지붕 시공업자
1013           sawmill: 제재소
1014           shoemaker: 구두공
1015           stonemason: 석공
1016           tailor: 재단사
1017           window_construction: 창문 시공업자
1018           winery: 포도주 양조장
1019           "yes": 공예품점
1020         emergency:
1021           access_point: 비상시 구조 지점
1022           ambulance_station: 구급 의료 센터
1023           assembly_point: 집합 장소
1024           defibrillator: 제세동기
1025           fire_extinguisher: 소화기
1026           fire_water_pond: 방화용 연못
1027           landing_site: 비상 착륙지
1028           life_ring: 구명부표
1029           phone: 긴급 전화
1030           siren: 비상 사이렌
1031           suction_point: 소방용 수원지
1032           water_tank: 긴급 물탱크
1033         highway:
1034           abandoned: 버려진 고속도로
1035           bridleway: 승마로
1036           bus_guideway: 가이드 버스 차선
1037           bus_stop: 버스 정류장
1038           busway: 버스전용차로
1039           construction: 건설 중인 고속도로
1040           corridor: 통로
1041           crossing: 횡단보도
1042           cycleway: 자전거 전용도로
1043           elevator: 엘리베이터
1044           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
1045           emergency_bay: 비상주차대
1046           footway: 보도
1047           ford: 여울
1048           give_way: 양보 표지
1049           living_street: 주택가 거리
1050           milestone: 이정표
1051           motorway: 고속도로
1052           motorway_junction: 고속도로 교차점
1053           motorway_link: 고속도로
1054           passing_place: 대피소
1055           path: 보행로
1056           pedestrian: 보행자용 통로
1057           platform: 승강장
1058           primary: 1차 도로
1059           primary_link: 1차 도로
1060           proposed: 계획 도로
1061           raceway: 경마장
1062           residential: 주거 도로
1063           rest_area: 휴게소
1064           road: 도로
1065           secondary: 2급 도로
1066           secondary_link: 2급 도로
1067           service: 지선 도로
1068           services: 고속도로 휴게소
1069           speed_camera: 속도 카메라
1070           steps: 계단
1071           stop: 정지 표지
1072           street_lamp: 가로등
1073           tertiary: 3급 도로
1074           tertiary_link: 3급 도로
1075           track: 오솔길
1076           traffic_mirror: 도로반사경
1077           traffic_signals: 교통 신호
1078           trailhead: 산책로 기점
1079           trunk: 고속화도로
1080           trunk_link: 고속화도로
1081           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
1082           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
1083           "yes": 도로
1084         historic:
1085           aircraft: 역사적인 항공기
1086           archaeological_site: 유적지
1087           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
1088           battlefield: 전쟁터
1089           boundary_stone: 경계석
1090           building: 역사적 건물
1091           bunker: 벙커
1092           cannon: 역사적인 대포
1093           castle: 성
1094           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
1095           church: 교회
1096           city_gate: 성문
1097           citywalls: 성벽
1098           fort: 성채
1099           heritage: 문화 유산
1100           house: 주택
1101           manor: 장원
1102           memorial: 기념비
1103           milestone: 역사적 이정표
1104           mine: 광산
1105           mine_shaft: 탄갱
1106           monument: 기념물
1107           railway: 역사적인 철도
1108           roman_road: 로마 도로
1109           ruins: 폐허
1110           rune_stone: 룬석
1111           stone: 돌
1112           tomb: 무덤
1113           tower: 탑
1114           wayside_cross: 도로변의 십자가
1115           wayside_shrine: 길가의 신사
1116           wreck: 난파선
1117           "yes": 유적지
1118         information:
1119           board: 안내판
1120           map: 지도
1121           office: 관광 안내소
1122           terminal: 정보 단말기
1123           sign: 안내 표지
1124         junction:
1125           "yes": 교차로
1126         landuse:
1127           allotments: 텃밭
1128           aquaculture: 수경 재배
1129           basin: 유역
1130           brownfield: 재개발지역
1131           cemetery: 묘역
1132           commercial: 상업/관공서 지역
1133           conservation: 보존 지역
1134           construction: 공사 지역
1135           farmland: 농지
1136           farmyard: 농지
1137           forest: 숲
1138           garages: 차고
1139           grass: 잔디
1140           greenfield: 미개발지역
1141           industrial: 산업 지역
1142           landfill: 매립지
1143           meadow: 목초지
1144           military: 군사 지역
1145           mine: 광산
1146           orchard: 과수원
1147           quarry: 채석장
1148           railway: 철도
1149           recreation_ground: 놀이 공원
1150           reservoir: 저수지
1151           reservoir_watershed: 저수지 유역
1152           residential: 주거 지역
1153           retail: 상업 지역
1154           village_green: 녹지 광장
1155           vineyard: 포도원
1156           "yes": 토지 이용
1157         leisure:
1158           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1159           amusement_arcade: 오락실
1160           beach_resort: 해수욕장
1161           bird_hide: 조류 관찰소
1162           bowling_alley: 볼링장
1163           common: 공유지
1164           dance: 댄스 홀
1165           dog_park: 반려견 공원
1166           firepit: 화로
1167           fishing: 낚시터
1168           fitness_centre: 피트니스 센터
1169           fitness_station: 피트니스 스테이션
1170           garden: 정원
1171           golf_course: 골프장
1172           horse_riding: 승마장
1173           ice_rink: 아이스 링크
1174           marina: 정박지
1175           miniature_golf: 미니어처 골프
1176           nature_reserve: 자연 보호구역
1177           outdoor_seating: 야외 좌석
1178           park: 공원
1179           picnic_table: 피크닉 테이블
1180           pitch: 운동장
1181           playground: 놀이터
1182           recreation_ground: 공설 운동장
1183           resort: 리조트
1184           sauna: 사우나
1185           slipway: 슬립 웨이
1186           sports_centre: 스포츠 센터
1187           stadium: 경기장
1188           swimming_pool: 수영장
1189           track: 육상 트랙
1190           water_park: 워터 파크
1191           "yes": 여가
1192         lock:
1193           "yes": 갑문
1194         man_made:
1195           adit: 갱도
1196           advertising: 광고
1197           antenna: 안테나
1198           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1199           beacon: 신호등
1200           beam: 들보
1201           beehive: 벌통
1202           breakwater: 방파제
1203           bridge: 다리
1204           bunker_silo: 벙커
1205           cairn: 돌무더기
1206           chimney: 굴뚝
1207           clearcut: 개벌지
1208           communications_tower: 통신탑
1209           crane: 기중기
1210           cross: 교차로
1211           dolphin: 계선주
1212           dyke: 제방
1213           embankment: 둑
1214           flagpole: 깃대
1215           gasometer: 가스탱크
1216           groyne: 제방
1217           kiln: 가마
1218           lighthouse: 등대
1219           manhole: 맨홀
1220           mast: 돛대
1221           mine: 광산
1222           mineshaft: 수직 갱도
1223           monitoring_station: 감시소
1224           petroleum_well: 유정
1225           planter: 플랜터
1226           pier: 부두
1227           pipeline: 파이프라인
1228           pumping_station: 펌프 스테이션
1229           silo: 사일로
1230           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1231           snow_fence: 방설책
1232           storage_tank: 저장 탱크
1233           surveillance: 감시카메라
1234           telescope: 망원경
1235           tower: 탑
1236           utility_pole: 전봇대
1237           wastewater_plant: 폐수처리장
1238           watermill: 물레방아
1239           water_tap: 수도꼭지
1240           water_tower: 급수탑
1241           water_well: 우물
1242           water_works: 상수도
1243           windmill: 풍차
1244           works: 공장
1245           "yes": 인공물
1246         military:
1247           airfield: 군용 비행장
1248           barracks: 막사
1249           bunker: 벙커
1250           checkpoint: 검문소
1251           trench: 참호
1252           "yes": 군대
1253         mountain_pass:
1254           "yes": 산길
1255         natural:
1256           atoll: 환초
1257           bare_rock: 노출 암반
1258           bay: 만
1259           beach: 해변
1260           cape: 곶
1261           cave_entrance: 동굴 입구
1262           cliff: 절벽
1263           coastline: 해안선
1264           crater: 크레이터
1265           dune: 모래 언덕
1266           fell: 언덕
1267           fjord: 피오르드
1268           forest: 숲
1269           geyser: 간헐천
1270           glacier: 빙하
1271           grassland: 초원
1272           heath: 황무지
1273           hill: 언덕
1274           hot_spring: 온천
1275           island: 섬
1276           isthmus: 지협
1277           land: 토지
1278           marsh: 습지
1279           moor: 습지
1280           mud: 진흙
1281           peak: 봉우리
1282           peninsula: 반도
1283           point: 점
1284           reef: 암초
1285           ridge: 산등성이
1286           rock: 바위
1287           saddle: 안부
1288           sand: 모래
1289           scree: 자갈 비탈
1290           scrub: 우거진 숲
1291           shingle: 자갈
1292           spring: 온천
1293           stone: 돌
1294           strait: 해협
1295           tree: 나무
1296           tree_row: 나무 열
1297           tundra: 툰드라
1298           valley: 골짜기
1299           volcano: 화산
1300           water: 물
1301           wetland: 습지
1302           wood: 산림
1303           "yes": 자연
1304         office:
1305           accountant: 회계사무소
1306           administrative: 관리
1307           advertising_agency: 광고대행업체
1308           architect: 건축가
1309           association: 협회
1310           company: 회사
1311           diplomatic: 외교 관청
1312           educational_institution: 교육 기관
1313           employment_agency: 직업 소개소
1314           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1315           estate_agent: 부동산 중개
1316           financial: 금융 업체 사무실
1317           government: 정부 기관
1318           insurance: 보험 회사 사옥
1319           it: IT 오피스
1320           lawyer: 변호사 사무실
1321           logistics: 물류사무소
1322           newspaper: 신문사
1323           ngo: 비정부 기구 사무실
1324           religion: 종교 사무소
1325           research: 연구실
1326           tax_advisor: 세무사
1327           telecommunication: 통신 회사 사옥
1328           travel_agent: 여행사
1329           "yes": 사옥
1330         place:
1331           allotments: 텃밭
1332           archipelago: 군도
1333           city: 시
1334           city_block: 도시 구획
1335           country: 국가
1336           county: 군
1337           farm: 농장
1338           hamlet: 작은 마을
1339           house: 주택
1340           houses: 주택
1341           island: 섬
1342           islet: 작은 섬
1343           isolated_dwelling: 독립 주택
1344           locality: 지역
1345           municipality: 지방자치체
1346           neighbourhood: 마을
1347           plot: 대지
1348           postcode: 우편번호
1349           quarter: 구역
1350           region: 지역
1351           sea: 바다
1352           square: 광장
1353           state: 주
1354           subdivision: 구분
1355           suburb: 교외
1356           town: 마을
1357           village: 마을
1358           "yes": 장소
1359         railway:
1360           abandoned: 폐선된 철도
1361           buffer_stop: 철도 차막이
1362           construction: 건설 중인 철도
1363           disused: 폐선된 철도
1364           funicular: 케이블 카
1365           halt: 간이역
1366           junction: 철도 분기점
1367           level_crossing: 건널목
1368           light_rail: 경전철
1369           miniature: 미니어처 철도
1370           monorail: 모노레일
1371           narrow_gauge: 협궤 철도
1372           platform: 철도 플랫폼
1373           preserved: 보존된 철도
1374           proposed: 제안 철도
1375           rail: 철로
1376           spur: 지선
1377           station: 철도역
1378           stop: 철도 정거장
1379           subway: 지하철
1380           subway_entrance: 지하철역 출입구
1381           switch: 철도 분기
1382           tram: 전차 선로
1383           tram_stop: 전차 정거장
1384           turntable: 턴테이블
1385           yard: 철도 기지
1386         shop:
1387           agrarian: 농업용품점
1388           alcohol: 주점
1389           antiques: 골동품 상점
1390           appliance: 가전제품 판매점
1391           art: 예술품 가게
1392           baby_goods: 유아용품
1393           bag: 가방 판매점
1394           bakery: 제과점
1395           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1396           beauty: 미용실
1397           bed: 침구점
1398           beverages: 음료 가게
1399           bicycle: 자전거 가게
1400           bookmaker: 마권업자
1401           books: 서점
1402           boutique: 부티크
1403           butcher: 정육점
1404           car: 자동차 판매점
1405           car_parts: 자동차 부품점
1406           car_repair: 자동차 수리점
1407           carpet: 카펫 가게
1408           charity: 자선 가게
1409           cheese: 치즈 상점
1410           chemist: 약국
1411           chocolate: 초콜릿
1412           clothes: 의류 상점
1413           coffee: 커피 상점
1414           computer: 컴퓨터 상점
1415           confectionery: 과자 가게
1416           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1417           copyshop: 복사점
1418           cosmetics: 화장품 상점
1419           craft: 공예품 공급점
1420           curtain: 커튼 상점
1421           dairy: 유제품 상점
1422           deli: 델리카트슨
1423           department_store: 백화점
1424           discount: 할인점
1425           doityourself: DIY 매장
1426           dry_cleaning: 드라이클리닝
1427           e-cigarette: 전자담배 상점
1428           electronics: 전자 제품 가게
1429           erotic: 성인용품점
1430           estate_agent: 공인 중개사
1431           fabric: 원단 가게
1432           farm: 농장 가게
1433           fashion: 패션 상점
1434           fishing: 낚시용품점
1435           florist: 꽃집
1436           food: 음식 가게
1437           frame: 액자 가게
1438           funeral_directors: 장례식장
1439           furniture: 가구점
1440           garden_centre: 원예 용품점
1441           gas: 유류점
1442           general: 일반 상점
1443           gift: 선물 가게
1444           greengrocer: 청과상
1445           grocery: 식료품 상점
1446           hairdresser: 미용실
1447           hardware: 철물점
1448           health_food: 건강 식품 판매점
1449           hearing_aids: 보청기
1450           herbalist: 약초 상점
1451           hifi: 하이파이 숍
1452           houseware: 가정용품 상점
1453           ice_cream: 아이스크림 가게
1454           interior_decoration: 실내 장식
1455           jewelry: 보석 상점
1456           kiosk: 키오스크 숍
1457           kitchen: 주방용품점
1458           laundry: 세탁소
1459           locksmith: 자물쇠 상점
1460           lottery: 복권
1461           mall: 쇼핑몰
1462           massage: 안마시술소
1463           medical_supply: 의료용품 공급점
1464           mobile_phone: 휴대폰 상점
1465           money_lender: 대금업자
1466           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1467           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1468           music: 음반 가게
1469           musical_instrument: 악기 판매점
1470           newsagent: 신문 판매소
1471           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1472           optician: 안경점
1473           organic: 유기농 식품 상점
1474           outdoor: 아웃도어 상점
1475           paint: 페인트 가게
1476           pastry: 제과점
1477           pawnbroker: 전당포
1478           perfumery: 향수 판매점
1479           pet: 애완 동물 가게
1480           pet_grooming: 반려동물 미용점
1481           photo: 사진관
1482           seafood: 해산물
1483           second_hand: 중고품 가게
1484           sewing: 재봉소
1485           shoes: 신발 가게
1486           sports: 스포츠용품점
1487           stationery: 문구점
1488           storage_rental: 창고 대여
1489           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1490           tailor: 양복점
1491           tattoo: 문신소
1492           tea: 다방
1493           ticket: 매표소
1494           tobacco: 담배 가게
1495           toys: 완구점
1496           travel_agency: 여행사
1497           tyres: 타이어 상점
1498           vacant: 비어있는 가게
1499           variety_store: 잡화점
1500           video: 비디오 가게
1501           video_games: 게임 판매점
1502           wholesale: 도매점
1503           wine: 와인 상점
1504           "yes": 상점
1505         tourism:
1506           alpine_hut: 산장
1507           apartment: 민박
1508           artwork: 예술 작품
1509           attraction: 관광 명소
1510           bed_and_breakfast: 민박
1511           cabin: 여행자 오두막
1512           camp_pitch: 캠프장 피치
1513           camp_site: 캠프장
1514           caravan_site: 캐러밴 사이트
1515           chalet: 샬렛
1516           gallery: 미술관
1517           guest_house: 게스트 하우스
1518           hostel: 호스텔
1519           hotel: 호텔
1520           information: 안내소
1521           motel: 모텔
1522           museum: 박물관
1523           picnic_site: 피크닉장
1524           theme_park: 테마 파크
1525           viewpoint: 경승지
1526           wilderness_hut: 삼림 오두막
1527           zoo: 동물원
1528         tunnel:
1529           building_passage: 건물 통로
1530           culvert: 암거
1531           "yes": 터널
1532         water:
1533           lake: 호수
1534           pond: 연못
1535           reservoir: 저수지
1536           stream_pool: 스트림 풀
1537           lock: 갑문
1538         waterway:
1539           artificial: 인공 수로
1540           boatyard: 조선소
1541           canal: 운하
1542           dam: 댐
1543           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1544           ditch: 배수로
1545           dock: 부두
1546           drain: 배수로
1547           lock: 갑문
1548           lock_gate: 수문
1549           mooring: 계선
1550           rapids: 급류
1551           river: 강
1552           stream: 하천
1553           wadi: 와디
1554           waterfall: 폭포
1555           weir: 보
1556           "yes": 수로
1557       admin_levels:
1558         level2: 국제 경계
1559         level3: 행정 구역 경계 (3수준)
1560         level4: 행정 구역 경계 (4수준)
1561         level5: 행정 구역 경계 (5수준)
1562         level6: 행정 구역 경계 (6수준)
1563         level7: 행정 구역 경계 (7수준)
1564         level8: 행정 구역 경계 (8수준)
1565         level9: 행정 구역 경계 (9수준)
1566         level10: 행정 구역 경계 (10수준)
1567         level11: 행정 구역 경계 (11수준)
1568       border_types:
1569         city: 시 경계
1570         county: 군 경계
1571         nation: 국제 경계
1572         national: 국제 경계
1573         state: 주 경계
1574         village: 마을 경계
1575   searches:
1576     show:
1577       title:
1578         latlon: 내부
1579     queries:
1580       create:
1581         no_results: 결과가 없습니다
1582         more_results: 더 많은 결과
1583   directions:
1584     show:
1585       title: 길
1586       distance: 거리
1587       time: 시간
1588       ascend: 올라가기
1589       descend: 내려가기
1590       kilometers: 킬로미터
1591       miles_feet: 마일, 피트
1592       miles_yards: 마일, 야드
1593       distance_units_settings: 거리 단위 설정
1594       download: GeoJSON으로 경로 다운로드
1595       filename: 경로
1596       directions_courtesy_html: '%{link}의 가는 방향'
1597   issues:
1598     index:
1599       title: 이슈
1600       select_status: 상태 선택
1601       select_type: 유형 선택
1602       reported_user: 사용자 신고함
1603       not_managed: 관리되지 않음
1604       search: 검색
1605       search_guidance: '이슈 검색:'
1606       states:
1607         ignored: 무시됨
1608         open: 열림
1609         resolved: 해결됨
1610     page:
1611       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1612       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1613       reported_user: 신고된 사용자
1614       status: 상태
1615       reports: 보고서
1616       last_updated: 최근 업데이트
1617       last_managed: 마지막으로 관리됨
1618       reports_count:
1619         other: 신고 %{count}건
1620       reported_item: 항목 신고함
1621       states:
1622         ignored: 무시됨
1623         open: 열림
1624         resolved: 해결됨
1625     show:
1626       reports:
1627         other: 신고 %{count}건
1628       no_reports: 보고서 없음
1629       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1630       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1631       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 업데이트됨'
1632       resolve: 해결
1633       ignore: 무시
1634       reopen: 다시 열림
1635       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1636       read_reports: 보고서 읽기
1637       new_reports: 새 보고서
1638       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1639       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1640       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1641     resolve:
1642       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1643     ignore:
1644       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1645     reopen:
1646       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1647     comments:
1648       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1649     reports:
1650       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1651     helper:
1652       reportable_title:
1653         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1654         note: '참고 #%{note_id}'
1655     reporters:
1656       reporters:
1657         more_reporters: 그리고 %{count}개 더
1658   issue_comments:
1659     create:
1660       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1661       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1662   reports:
1663     new:
1664       title_html: '%{link} 보고'
1665       disclaimer:
1666         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1667         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1668         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1669         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1670       categories:
1671         diary_entry:
1672           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1673           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1674           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1675           other_label: 기타
1676         diary_comment:
1677           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1678           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1679           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1680           other_label: 기타
1681         user:
1682           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1683           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1684           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1685           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1686           other_label: 기타
1687         note:
1688           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1689           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1690           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1691           other_label: 기타
1692     create:
1693       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1694       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1695   languages_panes:
1696     select_language_list:
1697       search_language: 검색...
1698       languages:
1699         af: 아프리칸스어
1700         gsw: 알레만어
1701         frp: 아르피타니아어
1702         ast: 아스투리아스어
1703         az: 아제르바이잔어
1704         id: 인도네시아어
1705         ms: 말레이어
1706         bs: 보스니아어
1707         br: 브르타뉴어
1708         ca: 카탈루냐어
1709         cs: 체코어
1710         cy: 웨일스어
1711         da: 덴마크어
1712         de: 독일어
1713         dsb: 저지 소르브어
1714         et: 에스토니아어
1715         en: 영어
1716         en-GB: 영어(영국)
1717         es: 스페인어
1718         eo: 에스페란토어
1719         eu: 바스크어
1720         fr: 프랑스어
1721         fy: 서프리슬란트어
1722         fur: 프리울리어
1723         ga: 아일랜드어
1724         gd: 스코틀랜드 게일어
1725         gl: 갈리시아어
1726         aln: 게그 알바니아어
1727         hsb: 고지 소르브어
1728         hr: 크로아티아어
1729         ia: 인테르링구아
1730         is: 아이슬란드어
1731         it: 이탈리아어
1732         gcf: 과들루프 크리올어
1733         ku-Latn: 쿠르드어(라틴어)
1734         lv: 라트비아어
1735         lb: 룩셈부르크어
1736         lt: 리투아니아어
1737         hu: 헝가리어
1738         fit: 토르네달렌 핀란드어
1739         nl: 네덜란드어
1740         nb: 노르웨이어(보크몰)
1741         nn: 노르웨이어 뉘노르스크어
1742         oc: 오크어
1743         nds: 저지 독일어
1744         pl: 폴란드어
1745         pt-PT: 포르투갈어
1746         pt: 포르투갈어(브라질)
1747         ksh: 콜로냐어
1748         ro: 루마니아어
1749         sc: 사르디니아어
1750         sco: 스코트어
1751         sq: 알바니아어
1752         scn: 시칠리아어
1753         sk: 슬로바키아어
1754         sl: 슬로베니아어
1755         sr-Latn: 세르비아어(라틴어)
1756         sh: 세르보크로아티아어(라틴어)
1757         fi: 핀란드어
1758         sv: 스웨덴어
1759         tl: 타갈로그어
1760         kab: 카빌어
1761         vi: 베트남어
1762         tr: 튀르키예어
1763         yo: 요루바어
1764         diq: 딤리어
1765         el: 그리스어
1766         ba: 바시키르어
1767         be: 벨라루스어
1768         be-Tarask: 벨라루스어(타라슈케비차)
1769         bg: 불가리아어
1770         mk: 마케도니아어
1771         mo: 몰도바어
1772         ce: 체첸어
1773         ru: 러시아어
1774         sr: 세르비아어(키릴 문자)
1775         tt: 타타르어(키릴 문자)
1776         uk: 우크라이나어
1777         kk-cyrl: 타타르어(키릴 문자)
1778         yi: 이디시어
1779         he: 히브리어
1780         ar: 아랍어
1781         skr-arab: 사라이키어
1782         fa: 페르시아어
1783         arz: 이집트 아랍어
1784         pnb: 서펀자브어
1785         ps: 파슈토어
1786         nqo: 은코어
1787         ne: 네팔어
1788         mr: 마라티어
1789         hi: 힌디어
1790         bn: 뱅골어
1791         pa: 편자브어
1792         gu: 구자라트어
1793         ta: 타밀어
1794         te: 텔루구어
1795         kn: 칸나다어
1796         th: 태국어
1797         my: 버마어
1798         shn: 샨어
1799         xmf: 민그렐어
1800         ka: 조지아어
1801         km: 크메르어
1802         sat: 산탈어
1803         zh-CN: 중국어(간체)
1804         zh-TW: 중국어(정체)
1805         zh-HK: 중국어(홍콩)
1806         ja: 일본어
1807         ko: 한국어
1808   layouts:
1809     project_name:
1810       title: 오픈스트리트맵
1811     logo:
1812       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1813     home: 현재 위치로 가기
1814     logout: 로그아웃
1815     log_in: 로그인
1816     sign_up: 가입하기
1817     start_mapping: 매핑 시작
1818     edit: 편집
1819     history: 역사
1820     export: 내보내기
1821     issues: 이슈
1822     gps_traces: GPS 궤적
1823     user_diaries: 사용자 일기
1824     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1825     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1826     intro_text: 오픈스트리트맵은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1827     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1828     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1829     partners_partners: 협력단체
1830     tou: 이용 약관
1831     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1832     help: 도움말
1833     about: 소개
1834     copyright: 저작권
1835     communities: 커뮤니티
1836     learn_more: 더 알아보기
1837     more: 더 보기
1838     header:
1839       select_language: 언어 선택
1840       loading: 불러오는 중...
1841     meta:
1842       openstreetmap_search: 오픈스트리트맵 검색
1843     select_language_button:
1844       title: 언어 선택
1845     offline_flash:
1846       osm_offline: 현재 필수 유지보수 작업이 진행되고 있어 오픈스트리트맵 데이터베이스는 오프라인 상태입니다.
1847       osm_read_only: 현재 필수 유지보수 작업이 진행되고 있어 오픈스트리트맵 데이터베이스는 읽기 전용 상태입니다.
1848       expected_restore_html: 서비스는 %{time} 내에 복구될 것으로 예상됩니다.
1849       announcement: 여기에서 공지사항을 읽어보실 수 있습니다.
1850   user_mailer:
1851     diary_comment_notification:
1852       description: '오픈스트리트맵 일기 항목 #%{id}'
1853       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1854       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1855       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1856       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1857       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1858         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1859       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1860         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1861     message_notification:
1862       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1863       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1864       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1865       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1866       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1867       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1868     follow_notification:
1869       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1870       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 팔로우했습니다'
1871       followed_you: '%{user}님이 이제 오픈스트리트맵에서 당신을 팔로우하고 있습니다.'
1872       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1873       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1874     gpx_details:
1875       details: '파일 세부 정보:'
1876       filename: 파일 이름
1877       url: URL
1878       description: 설명
1879       tags: 태그
1880     gpx_failure:
1881       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1882       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1883       verify: 파일이 유효한 GPX 파일인지, 또는 지원되는 형식(.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz,
1884         .gpx.bz2)의 GPX 파일이 포함된 아카이브인지 확인하세요. 파일에 형식이나 구문 문제가 있을 수 있을까요? 불러오기 오류는 다음과
1885         같습니다.
1886       more_info: GPX 불러오기 실패에 대한 자세한 내용과 이를 방지하는 방법은 %{url}에서 확인할 수 있습니다.
1887       more_info_html: GPX 불러오기 실패에 대한 자세한 내용과 이를 방지하는 방법은 %{url}에서 확인할 수 있습니다.
1888       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1889     gpx_success:
1890       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1891       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1892       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1893       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1894     signup_confirm:
1895       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1896       greeting: 안녕하세요!
1897       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1898       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1899         클릭하세요:'
1900       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1901     email_confirm:
1902       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1903       greeting: 안녕하세요,
1904       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1905       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1906     lost_password:
1907       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1908       greeting: 안녕하세요,
1909       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1910       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1911     note_comment_notification:
1912       description: '오픈스트리트맵 참고 #%{id}'
1913       anonymous: 익명 사용자
1914       greeting: 안녕하세요,
1915       commented:
1916         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1917         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1918         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1919         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1920         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1921           있습니다.'
1922         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1923           근처에 있습니다.'
1924       closed:
1925         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1926         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1927         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1928         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1929         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1930           있습니다.'
1931         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1932           근처에 있습니다.'
1933       reopened:
1934         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1935         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1936         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1937         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1938         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1939           근처에 있습니다.'
1940         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1941           근처에 있습니다.'
1942       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1943       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1944     changeset_comment_notification:
1945       description: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{id}'
1946       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1947       commented:
1948         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 님이 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
1949         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1950         your_changeset: '%{commenter} 님이 %{time}에 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
1951         your_changeset_html: '%{commenter} 님이 %{time}에 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
1952         commented_changeset: '%{commenter} 님이 %{time}에 내가 주시 중인 %{changeset_author}
1953           님의 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1954         commented_changeset_html: '%{commenter} 님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}
1955           님의 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1956         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1957         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1958         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1959       details: '%{url}을(를) 통해 바뀜집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.'
1960       details_html: '%{url}을(를) 통해 바뀜집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.'
1961       unsubscribe: '%{url}을(를) 통해 이 바뀜집합의 업데이트를 구독 취소할 수 있습니다.'
1962       unsubscribe_html: '%{url}을(를) 통해 이 바뀜집합의 업데이트를 구독 취소할 수 있습니다.'
1963   confirmations:
1964     confirm:
1965       heading: 이메일을 확인하세요!
1966       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1967       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1968       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1969       button: 확인
1970       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1971       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1972       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1973       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1974       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1975     confirm_resend:
1976       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1977     confirm_email:
1978       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1979       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1980       button: 확인
1981       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1982       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1983       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1984     resend_success_flash:
1985       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1986         있습니다.'
1987       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1988         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1989     gravatar:
1990       disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1991       enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1992   messages:
1993     new:
1994       title: 메시지 보내기
1995       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1996       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1997     create:
1998       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1999       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
2000     no_such_message:
2001       title: 메시지가 없습니다.
2002       heading: 메시지가 없습니다.
2003       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
2004     show:
2005       title: 메시지 읽기
2006       reply_button: 답글
2007       unread_button: 읽지 않음으로 표시
2008       destroy_button: 삭제
2009       back: 뒤로
2010       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
2011         올바른 사용자로 로그인하세요.'
2012     destroy:
2013       destroyed: 메시지가 삭제됨
2014     read_marks:
2015       create:
2016         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
2017       destroy:
2018         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
2019     mutes:
2020       destroy:
2021         notice: 메시지가 내 메시지로 이동되었습니다.
2022         error: 메시지를 내 메시지로 이동할 수 없습니다.
2023     mailboxes:
2024       heading:
2025         my_inbox: 받은 쪽지함
2026         my_outbox: 보낸 쪽지함
2027         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
2028       messages_table:
2029         from: 보낸 사람
2030         to: 받는이
2031         subject: 제목
2032         date: 날짜
2033         actions: 동작
2034       message:
2035         unread_button: 읽지 않음으로 표시
2036         read_button: 읽음으로 표시
2037         destroy_button: 삭제
2038         unmute_button: 내 메시지로 이동
2039     inboxes:
2040       show:
2041         title: 받은 쪽지함
2042         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
2043         new_messages:
2044           one: 새 메시지 %{count}개
2045           other: 새 메시지 %{count}개
2046         old_messages:
2047           one: 오래된 메시지 %{count}개
2048           other: 오래된 메시지 %{count}개
2049         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
2050           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
2051         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
2052     muted_inboxes:
2053       show:
2054         title: 알림에서 제외된 메시지
2055         messages:
2056           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
2057     outboxes:
2058       show:
2059         title: 보낸 쪽지함
2060         messages:
2061           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
2062           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
2063         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
2064           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
2065         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
2066       message:
2067         destroy_button: 삭제
2068     replies:
2069       new:
2070         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
2071           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
2072   passwords:
2073     new:
2074       title: 잊어버린 비밀번호
2075       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
2076       email address: 이메일 주소
2077       new password button: 비밀번호 재설정
2078       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
2079     create:
2080       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
2081         복구 링크를 받게 됩니다.
2082     edit:
2083       title: 비밀번호 재설정
2084       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
2085       reset: 비밀번호 재설정
2086       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
2087     update:
2088       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
2089       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
2090   preferences:
2091     preferences:
2092       update:
2093         failure: 환경 설정을 업데이트할 수 없음.
2094       update_success_flash:
2095         message: 환경 설정이 업데이트되었습니다
2096       navigation:
2097         preferences: 환경 설정
2098         advanced_preferences: 고급 환경 설정
2099     basic_preferences:
2100       show:
2101         title: 내 환경 설정
2102         preferred_language: 선호하는 언어
2103         preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
2104         site_color_schemes:
2105           auto: 자동
2106           light: 밝음
2107           dark: 어두움
2108         preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
2109         map_color_schemes:
2110           auto: 웹사이트와 동일
2111           light: 밝음
2112           dark: 어두움
2113         editor_color_schemes:
2114           light: 밝음
2115           dark: 어두움
2116         save: 환경 설정 업데이트
2117     advanced_preferences:
2118       show:
2119         title: 내 고급 환경 설정
2120         save: 환경 설정 업데이트
2121   profiles:
2122     profile_sections:
2123       navigation:
2124         description: 설명
2125         links: 링크
2126         image: 이미지
2127         company: 기업
2128         location: 위치
2129     descriptions:
2130       show:
2131         title: 프로필 수정
2132         save: 프로필 업데이트
2133         cancel: 취소
2134       update:
2135         success: 프로필 설명이 업데이트되었습니다.
2136         failure: 프로필 설명을 업데이트할 수 없습니다.
2137     links:
2138       show:
2139         title: 프로필 수정
2140         save: 프로필 업데이트
2141         cancel: 취소
2142         social_links:
2143           title: 소셜 프로필 링크
2144           remove: 제거
2145           add: 소셜 링크 추가
2146       update:
2147         success: 프로필 링크가 업데이트되었습니다.
2148         failure: 프로필 링크를 업데이트할 수 없습니다.
2149     images:
2150       show:
2151         title: 프로필 편집
2152         save: 프로필 업데이트
2153         cancel: 취소
2154         gravatar:
2155           gravatar: Gravatar 사용
2156           what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
2157         new image: 그림 추가
2158         keep image: 현재 그림 유지
2159         delete image: 현재 그림 제거
2160         replace image: 현재 그림 바꾸기
2161         image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
2162       update:
2163         success: 프로필 이미지가 업데이트되었습니다.
2164         failure: 프로필 이미지를 업데이트할 수 없습니다.
2165     companies:
2166       show:
2167         title: 프로필 편집
2168         save: 프로필 업데이트
2169         cancel: 취소
2170       update:
2171         success: 회사 프로필 정보가 업데이트되었습니다.
2172         failure: 회사 프로필 정보를 업데이트할 수 없습니다.
2173     locations:
2174       show:
2175         title: 프로필 편집
2176         save: 프로필 업데이트
2177         cancel: 취소
2178         no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
2179         update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
2180         show: 보기
2181         delete: 삭제
2182         undelete: 삭제 취소
2183       update:
2184         success: 프로필 위치가 업데이트되었습니다.
2185         failure: 프로필 위치를 업데이트할 수 없습니다.
2186   sessions:
2187     new:
2188       tab_title: 로그인
2189       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
2190       already_logged_in_html: 이미 %{user}로 로그인되어 있습니다. 다시 로그인하면 현재 계정이 변경됩니다.
2191       access_another_page: '다른 문서에 접근하려고 시도하다가 이 문서에 접속하셨습니다. 현재 계정을 사용하여 해당 문서에 접근하려면,
2192         아래 버튼을 클릭하세요:'
2193       visit_referring_page: 참조 페이지 방문하기
2194       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
2195       password: 비밀번호
2196       remember: 로그인 상태를 기억하기
2197       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
2198       login_button: 로그인
2199       with external: 또는 서드 파티로 로그인
2200       or: 혹은
2201       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
2202     destroy:
2203       title: 로그아웃
2204       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
2205       logout_button: 로그아웃
2206     suspended_flash:
2207       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
2208       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
2209       support: 지원
2210   shared:
2211     markdown_help:
2212       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
2213       headings: 문단 제목
2214       heading: 문단 제목
2215       subheading: 하위 문단 제목
2216       unordered: 순서 없는 목록
2217       ordered: 순서 있는 목록
2218       first: 첫 번째 항목
2219       second: 두 번째 항목
2220       link: 링크
2221       text: 텍스트
2222       image: 이미지
2223       alt: 대체 텍스트
2224       url: URL
2225       codeblock: 코드 블록
2226     richtext_field:
2227       edit: 편집
2228       preview: 미리 보기
2229       help: 도움말
2230     pagination:
2231       changeset_comments:
2232         older: 이전 댓글
2233         newer: 새 의견
2234         oldest: 이전 의견
2235         newest: 새 의견
2236       diary_comments:
2237         older: 이전 의견
2238         newer: 새 의견
2239         oldest: 이전 의견
2240         newest: 새 의견
2241       diary_entries:
2242         older: 이전 항목
2243         newer: 다음 항목
2244         oldest: 이전 항목
2245         newest: 다음 항목
2246       issues:
2247         older: 이전 문제
2248         newer: 새 문제
2249         oldest: 이전 문제
2250         newest: 새 문제
2251       traces:
2252         older: 이전 궤적
2253         newer: 다음 궤적
2254         oldest: 가장 오래된 GPS 궤적
2255         newest: 가장 최근의 GPS 궤적
2256       user_blocks:
2257         older: 옛 차단내역
2258         newer: 최근 차단내역
2259         oldest: 가장 오래된 차단내역
2260         newest: 가장 최근의 차단내역
2261       users:
2262         older: 이전 사용자
2263         newer: 신규 사용자
2264         oldest: 이전 사용자
2265         newest: 신규 사용자
2266   site:
2267     about:
2268       heading_html: '%{copyright}오픈스트리트맵 %{br} 기여자'
2269       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
2270       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
2271         만들어 나갑니다.
2272     about_section:
2273       local_knowledge_title: 지역 지식
2274       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를 사용해
2275         OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
2276       community_driven_title: 공동체 주도
2277       community_driven_1_html: |-
2278         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
2279         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 오픈스트리트맵의 기여자입니다.
2280         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
2281         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
2282       community_driven_osm_blog: 오픈스트리트맵 블로그
2283       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
2284       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
2285       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
2286       open_data_title: 개방형 자료
2287       open_data_1_html: |-
2288         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
2289          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
2290          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
2291       open_data_open_data: 개방형 데이터
2292       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
2293       legal_title: 법적 고지
2294       legal_1_1_html: |-
2295         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
2296         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
2297       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
2298       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
2299       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
2300       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
2301       legal_attribution_example_film_title: 영화
2302       legal_attribution_example_film_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Films
2303       legal_attribution_example_tv_title: TV
2304       legal_attribution_example_tv_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/TV_series
2305       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
2306       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
2307       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
2308       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
2309       partners_title: 파트너
2310     copyright:
2311       title: 저작권 및 라이선스
2312       foreign:
2313         title: 이 번역에 대한 정보
2314         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
2315         english_link: 영어 원본
2316       native:
2317         title: 이 문서에 대한 정보
2318         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
2319           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
2320         native_link: 한국어 버전
2321         mapping_link: 매핑을 시작
2322       legal_babble:
2323         lead_1_html: |-
2324           오픈스트리트맵은 수천 개의 웹사이트, 모바일 앱, 하드웨어 장치에 대한 오픈 맵 데이터를 제공합니다.
2325           오픈스트리트맵은 전세계의 도로, 산책로, 카페, 기차역 등에 대한 지도 데이터를 기여하고 유지 관리하는 여러분과 같은 커뮤니티에 의해 구축되었습니다.
2326         lead_2_html: |-
2327           %{learn_more_about_osm_link}를 참고해서 %{get_started_mapping_link}! %{osm_blog_link}에서 더 자세한 내용을 읽어보고 %{weeklyosm_link}을 구독하세요.
2328           여러분의 지역 %{osm_community_link}에서 다른 매퍼를 찾아보세.
2329           %{osm_foundation_link}과 %{making_donation_link}에 참여해서 프로젝트를 지원하세요.
2330         lead_2_learn_more_about_osm: 오픈스트리트맵 더 알아보기
2331         lead_2_get_started_mapping: 매핑을 시작해보세요
2332         lead_2_osm_blog: 오픈스트리트맵 블로그
2333         lead_2_weeklyosm: 주간OSM
2334         lead_2_osm_community: OSM 커뮤니티
2335         lead_2_osm_foundation: OSM 재단
2336         lead_2_making_donation: 기부하기
2337         licensing_title: 오픈스트리트맵 라이선스 정책
2338         licensing_1_html: |-
2339           오픈스트리트맵은 %{osm_foundation_link} (OSMF)에서 %{odc_odbl_link} (ODbL)를 받은 말 그대로 '%{open}' 데이터입니다.
2340           요약하면:
2341         licensing_1_open: 오픈된
2342         licensing_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2343         licensing_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
2344         licensing_2_html: |-
2345           오픈스트리트맵과 그 기여자를 명시하는 한, 오픈스트리트맵 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 사용할 수 있습니다.
2346           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
2347           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. %{legal_code_link}에서는 당신의 권리와 책임을 설명합니다.
2348         licensing_2_legal_code: 오픈 데이터 커먼즈의 전체 규정
2349         licensing_3_html: 본 문서는 %{creative_commons_license_link} (CC BY-SA 2.0) 라이선스에
2350           따라 제공됩니다.
2351         licensing_3_creative_commons_license: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
2352         licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
2353         licensing_4_html: '%{osmf_license_page_link}에서 데이터 사용에 대한 자세한 내용을 알아보세요.'
2354         licensing_4_osmf_license_page: OSMF 라이선스 페이지
2355         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진을 밝히는 방법
2356         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
2357         credit_2_license: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을
2358           밝혀 주시기 바랍니다.
2359         credit_3_v2025_attribution_guidelines: 저작자 표기 지침
2360         credit_3_v2025_licensing_requirements: 라이선스 요구 사항
2361         credit_4_v2025_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
2362         attribution_example:
2363           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
2364           title: 권리 표시 보기
2365         infringement_title_html: 저작권 침해
2366         infringement_1_html: |-
2367           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2368           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2369           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2370         infringement_2_1_html: |-
2371           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2372           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2373           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2374         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2375         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2376         trademarks_title: 상표
2377         trademarks_1_1_html: |-
2378           오픈스트리트맵과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있다면
2379           %{trademark_policy_link}을(를) 참조하세요.
2380         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2381         services_title_html: 추가 서비스
2382         services_1_api_usage_policy: API 사용 정책
2383         services_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
2384         services_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
2385         contributors_title_html: 우리의 기여자
2386         contributors_intro_html: |-
2387           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
2388           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
2389         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
2390           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
2391           데이터를 포함합니다.'
2392         contributors_at_austria: 오스트리아
2393         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
2394         contributors_at_cc_by: CC-BY
2395         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
2396         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
2397         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
2398           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
2399         contributors_au_australia: 오스트레일리아
2400         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
2401         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2402         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
2403           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
2404         contributors_ca_canada: 캐나다
2405         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
2406           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2407         contributors_cz_czechia: 체코
2408         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2409         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2410           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2411         contributors_fi_finland: 핀란드
2412         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2413         contributors_fr_credit_html: |-
2414           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2415           데이터를 포함합니다.
2416         contributors_fr_france: 프랑스
2417         contributors_hr_credit_html: |-
2418           %{croatia}: %{dgu_link}과 %{open_data_portal}
2419           (크로아티아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2420         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2421         contributors_hr_dgu: 크로아티아 측량국
2422         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2423         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2424           포함합니다.'
2425         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2426         contributors_nz_credit_html: |-
2427           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2428           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2429         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2430         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2431         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2432         contributors_rs_credit_html: |-
2433           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2434           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2435         contributors_rs_serbia: 세르비아
2436         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2437         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2438         contributors_si_credit_html: |-
2439           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2440           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2441         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2442         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2443         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2444         contributors_es_credit_html: |-
2445           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2446           국립지도시스템 (%{scne_link})
2447           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2448         contributors_es_spain: 스페인
2449         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2450         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2451           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2452         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2453         contributors_za_ngi: 국가 지리공간 정보국
2454         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2455         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2456           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2457         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2458         contributors_footer_2_html: |-
2459           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2460           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2461           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2462     index:
2463       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2464       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2465       license:
2466         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2467     not_public_flash:
2468       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2469       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2470         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2471       user_page_link: 사용자 문서
2472       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2473     export:
2474       title: 내보내기
2475       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2476       licence: 라이선스
2477       licence_details_html: 오픈스트리트맵 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2478       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2479       too_large:
2480         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2481         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해 주세요. 대량
2482           다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2483         planet:
2484           title: Planet OSM
2485           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 오픈스트리트맵 데이터베이스 복사본
2486         overpass:
2487           title: Overpass API
2488           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2489         geofabrik:
2490           title: Geofabrik 다운로드
2491           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2492         other:
2493           title: 다른 소스
2494           description: 오픈스트리트맵 위키에서 찾아보기
2495       export_button: 내보내기
2496       export_download: 다운로드 중...
2497       confirmation:
2498         header: XML 데이터 다운로드
2499         body: 이 지역의 지도 데이터를 XML 형식으로 다운로드하시겠습니까? 넓은 지역은 다운로드하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.
2500         cancel: 취소
2501         download: 다운로드
2502     fixthemap:
2503       title: 문제 보고 / 지도 수정
2504       how_to_help:
2505         title: 돕는 방법
2506         join_the_community:
2507           title: 공동체에 가입하기
2508           explanation_html: |-
2509             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2510             오픈스트리트맵 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2511       other_concerns:
2512         title: 기타 문제
2513         concerns_html: |-
2514           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2515           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2516         copyright: 저작권 페이지
2517         working_group: OSMF 실무진
2518     help:
2519       title: 도움말 얻기
2520       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2521         있는 수단이 많이 있습니다.
2522       welcome:
2523         url: /welcome
2524         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2525         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2526       beginners_guide:
2527         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2528         title: 초보자 길라잡이
2529         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2530       community:
2531         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2532         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2533       mailing_lists:
2534         title: 메일링 리스트
2535         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2536       irc:
2537         title: IRC
2538         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2539       switch2osm:
2540         title: switch2osm
2541         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2542       welcomemat:
2543         title: 조직에 대해
2544         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2545       wiki:
2546         title: 오픈스트리트맵 위키
2547         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2548     potlatch:
2549       removed: 당신의 오픈스트리트맵 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로 Potlatch는
2550         더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2551       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2552       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2553       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2554         %{change_preferences_link}.
2555       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2556     any_questions:
2557       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2558       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2559         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2560       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2561       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2562     sidebar:
2563       search_results: 검색 결과
2564     search:
2565       search: 검색
2566       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2567       from: 출발지
2568       to: 도착지
2569       where_am_i: 이 위치는?
2570       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2571       submit_text: 검색
2572       reverse_directions_text: 반대 방향
2573       modes:
2574         bicycle: 자전거
2575         car: 자동차
2576         foot: 도보
2577       providers:
2578         description: 길찾기 알고리즘
2579     welcome:
2580       title: 환영합니다!
2581       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2582         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2583       whats_on_the_map:
2584         title: 지도의 내용
2585         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2586           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2587         real_and_current: 현재, 실제
2588         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2589           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2590         doesnt: 않는
2591       basic_terms:
2592         title: 매핑을 위한 기본 용어
2593         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2594         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2595         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2596         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2597         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2598           일부입니다.'
2599         editor: 편집기(editor)
2600         node: 노드(Node)
2601         way: 길(Way)
2602         tag: 태그(Tag)
2603       rules:
2604         title: 규칙!
2605         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2606           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2607           읽고 따라해 보세요.
2608         imports: 들여오기
2609         automated_edits: 자동화 편집
2610       start_mapping: 매핑 시작하기
2611       continue_authorization: 승인 계속하기
2612     add_a_note:
2613       title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2614       para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2615       para_2_html: '%{note_icon}이나 %{map_link}에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다. 그러면 지도에 참고가
2616         추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다. 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 해결해 줄 것입니다.'
2617       the_map: 지도
2618     communities:
2619       title: 커뮤니티
2620       lede_text: |-
2621         전 세계의 사람들이 오픈스트리트맵을 사용하고 오픈스트리트맵에 기여합니다.
2622         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2623         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2624         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2625       local_chapters:
2626         title: 지역 지부
2627         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2628           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 오픈스트리트맵 재단(OSMF)와 제휴를 형성하여
2629           법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2630         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2631       other_groups:
2632         title: 기타 그룹
2633         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2634           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2635           보시기 바랍니다.
2636         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2637   social_links:
2638     show:
2639       website: 웹사이트
2640   layers_panes:
2641     show:
2642       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2643       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2644   legend_panes:
2645     show:
2646       entries:
2647         motorway: 고속도로
2648         main_road: 간선 도로
2649         trunk: 고속화도로
2650         primary: 1차 도로
2651         secondary: 2차 도로
2652         unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2653         pedestrian: 보도
2654         track: 농·임도
2655         bridleway: 승마로
2656         cycleway: 자전거 도로
2657         national_bike_route: 국립 자전거 도로
2658         regional_bike_route: 지역별 자전거 도로
2659         local_bike_route: 일반 자전거 도로
2660         mountain_bike_route: 산악자전거 코스
2661         footway: 보도
2662         rail: 철도
2663         train: 기차
2664         subway: 지하철
2665         ferry: 페리
2666         light_rail: 경전철
2667         tram: 노면 전차
2668         trolleybus: 무궤도 전차
2669         bus: 버스
2670         cable_car: 케이블 카
2671         chair_lift: 체어 리프트
2672         runway: 공항 활주로
2673         taxiway: 공항 유도로
2674         apron: 공항 계류장
2675         admin: 행정 구역 경계
2676         capital: 수도
2677         city: 도시
2678         orchard: 과수원
2679         vineyard: 포도밭
2680         forest: 숲
2681         wood: 산림
2682         farmland: 농지
2683         grass: 잔디
2684         meadow: 목초지
2685         bare_rock: 노출 암반
2686         sand: 모래
2687         golf: 골프장
2688         park: 공원
2689         common: 공유지
2690         built_up: 시가지
2691         resident: 주거 지역
2692         retail: 소매 지역
2693         industrial: 산업 지역
2694         commercial: 상업/관공서 지역
2695         heathland: 황무지
2696         scrubland: 관목지
2697         lake: 호수
2698         reservoir: 저수지
2699         intermittent_water: 간헐적인 수역
2700         glacier: 빙하
2701         reef: 암초
2702         wetland: 습지
2703         farm: 농장
2704         brownfield: 재개발지역
2705         cemetery: 묘역
2706         allotments: 텃밭
2707         pitch: 운동장
2708         centre: 스포츠 센터
2709         beach: 해변
2710         reserve: 자연 보호구역
2711         military: 군사 지역
2712         school: 학교
2713         university: 대학
2714         hospital: 병원
2715         building: 주요 건물
2716         station: 철도역
2717         railway_halt: 철도 간이역
2718         subway_station: 지하철역
2719         tram_stop: 전차 정거장
2720         summit: 산꼭대기
2721         peak: 봉우리
2722         tunnel: 점선 테두리 = 터널
2723         bridge: 검은 테두리 = 다리
2724         private: 개인 통행
2725         destination: 목적 통행
2726         construction: 공사 중인 도로
2727         bus_stop: 버스 정류장
2728         bicycle_shop: 자전거 가게
2729         bicycle_rental: 자전거 대여
2730         bicycle_parking: 자전거 주차장
2731         bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2732         toilets: 화장실
2733       see_external_legend: 모든 범례 보기
2734   share_panes:
2735     show:
2736       link: 링크 또는 HTML
2737       include_marker: 표시 포함
2738       long_link: 링크
2739       short_link: 짧은 링크
2740       embed: HTML
2741       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2742       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2743       geo_uri: 지리 URI
2744       image: 그림
2745       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2746       format: '형식:'
2747       scale: '축척:'
2748       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2749       image_dimensions_html: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2750       download: 다운로드
2751       downloading: 다운로드 중...
2752   traces:
2753     visibility:
2754       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2755       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2756       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2757       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2758     new:
2759       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2760       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2761       help: 도움말
2762       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2763     create:
2764       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2765       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2766         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2767       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2768       traces_waiting:
2769         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2770           기다려주십시오.
2771         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2772           더 기다려주십시오.
2773     edit:
2774       cancel: 취소
2775       title: '%{name} 경로 편집'
2776       heading: '%{name} 경로 편집'
2777       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2778     update:
2779       updated: 추적 업데이트됨
2780     show:
2781       title: '%{name} 경로 보기'
2782       heading: '%{name} 경로 보기'
2783       pending: 보류 중
2784       filename: '파일 이름:'
2785       download: 다운로드
2786       uploaded: '올린 날짜:'
2787       points: '점:'
2788       start_coordinates: '시작 좌표:'
2789       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2790       map: 지도
2791       edit: 편집
2792       owner: '소유자:'
2793       description: '설명:'
2794       tags: '태그:'
2795       none: 없음
2796       edit_trace: 이 궤적 편집
2797       delete_trace: 이 궤적 삭제
2798       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2799       visibility: '공개 여부:'
2800       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2801     trace:
2802       pending: 보류 중
2803       count_points:
2804         other: 점 %{count}개
2805       more: 더 보기
2806       trace_details: 궤적 상세보기
2807       view_map: 지도 보기
2808       edit_map: 지도 편집
2809       public: 공개
2810       identifiable: 식별 가능
2811       private: 비공개
2812       trackable: 추적 가능
2813       details_with_tags_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 %{tags}에 게시'
2814       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2815     index:
2816       public_traces: 공개 GPS 궤적
2817       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2818       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2819       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2820       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2821       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2822       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2823       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2824       wiki_page: 위키 문서
2825       upload_trace: 궤적 올리기
2826       all_traces: 모든 궤적
2827       my_traces: 내 발자취
2828       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2829       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2830     destroy:
2831       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2832     offline_warning:
2833       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2834     offline:
2835       heading: GPX 저장소 오프라인
2836       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2837     feeds:
2838       show:
2839         title: 오픈스트리트맵 GPS 궤적
2840       description:
2841         description_with_count:
2842           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2843           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2844         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2845   application:
2846     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2847     require_cookies:
2848       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2849     setup_user_auth:
2850       blocked_zero_hour: 오픈스트리트맵 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 합니다.
2851       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2852       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2853         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2854     settings_menu:
2855       account_settings: 계정 설정
2856       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2857       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2858       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2859     auth_providers:
2860       google:
2861         title: 구글로 로그인
2862         alt: 구글 로고
2863       apple:
2864         title: 애플로 로그인
2865         alt: 애플 로고
2866       facebook:
2867         title: 페이스북으로 로그인
2868         alt: 페이스북 로고
2869       microsoft:
2870         title: 마이크로소프트로 로그인
2871         alt: 마이크로소프트 로고
2872       github:
2873         title: 깃허브로 로그인
2874         alt: 깃허브 로고
2875       wikipedia:
2876         title: 위키백과로 로그인
2877         alt: 위키백과 로고
2878     share:
2879       share:
2880         title: 공유
2881         alt: 공유 아이콘
2882       email:
2883         title: 이메일을 통해 공유
2884         alt: 이메일 아이콘
2885       bluesky:
2886         title: Bluesky를 통해 공유
2887         alt: Bluesky 아이콘
2888       facebook:
2889         title: 페이스북을 통해 공유
2890         alt: 페이스북 아이콘
2891       linkedin:
2892         title: 링크드인을 통해 공유
2893         alt: 링크드인 아이콘
2894       mastodon:
2895         title: 마스토돈에 공유
2896         alt: 마스토돈 아이콘
2897       telegram:
2898         title: 텔레그램에 공유
2899         alt: 텔레그램 아이콘
2900       x:
2901         title: X에 공유
2902         alt: X 아이콘
2903   oauth:
2904     permissions:
2905       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2906     scopes:
2907       openid: 오픈스트리트맵을 사용하여 로그인
2908       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2909       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2910       write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
2911       write_api: 지도 수정
2912       write_changeset_comments: 바뀜집합에 댓글 달기
2913       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2914       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2915       write_notes: 참고 수정
2916       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2917       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2918       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2919       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2920       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2921       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2922     for_roles:
2923       moderator: 이 권한은 관리자 전용 작업에 대한 것입니다
2924   oauth2_applications:
2925     index:
2926       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2927       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2928         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2929       new: 새 애플리케이션 등록
2930       name: 이름
2931       permissions: 권한
2932     application:
2933       edit: 편집
2934       delete: 삭제
2935       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2936     new:
2937       title: 새 애플리케이션 등록
2938     edit:
2939       title: 내 애플리케이션 편집
2940     show:
2941       edit: 편집
2942       delete: 삭제
2943       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2944       client_id: 클라이언트 ID
2945       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2946       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2947       permissions: 권한
2948       redirect_uris: URI 리다이렉트
2949     not_found:
2950       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2951   oauth2_authorizations:
2952     new:
2953       title: 승인 필요
2954       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2955       authorize: 인가
2956       deny: 거부
2957     error:
2958       title: 오류가 발생했습니다
2959     show:
2960       title: 인증 코드
2961   oauth2_authorized_applications:
2962     index:
2963       title: 내 인증한 애플리케이션
2964       application: 애플리케이션
2965       permissions: 권한
2966       last_authorized: 마지막 승인
2967       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2968     application:
2969       revoke: 접근 취소
2970       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2971   users:
2972     new:
2973       title: 가입하기
2974       tab_title: 가입하기
2975       signup_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하세요.'
2976       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2977       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2978         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2979       support: 지원
2980       about:
2981         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2982         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고,
2983           다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2984         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2985         welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2986       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2987       by_signing_up:
2988         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2989           동의하는 것입니다.
2990         tou: 이용 약관
2991         privacy_policy: 개인정보처리방침
2992         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2993         contributor_terms: 기여자 약관
2994       continue: 가입하기
2995       email_help:
2996         privacy_policy: 개인정보처리방침
2997         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2998         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2999       or: 혹은
3000       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
3001     no_such_user:
3002       title: 이러한 사용자는 없습니다
3003       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
3004       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
3005       deleted: 삭제됨
3006     show:
3007       my diary: 내 일기
3008       my edits: 내 편집
3009       my traces: 내 궤적
3010       my notes: 내 참고
3011       my messages: 내 메시지
3012       my profile: 내 프로필
3013       my_account: 내 계정
3014       my comments: 내 의견
3015       my_preferences: 내 환경 설정
3016       my_dashboard: 내 대시보드
3017       blocks on me: 나를 차단
3018       blocks by me: 나한테 차단
3019       create_mute: 이 사용자 음소거하기
3020       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
3021       send message: 메시지 보내기
3022       diary: 일기
3023       edits: 편집
3024       traces: 궤적
3025       notes: 지도 참고
3026       unfollow: 팔로우 취소
3027       follow: 팔로우
3028       mapper since: '가입일:'
3029       last map edit: '마지막 지도 편집:'
3030       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
3031       uid: '사용자 아이디:'
3032       ct status: '기여자 약관:'
3033       ct undecided: 정의되지 않음
3034       ct declined: 거부됨
3035       email address: '이메일 주소:'
3036       created from: '만든 위치:'
3037       status: '상태:'
3038       spam score: '스팸 점수:'
3039       block_history: 활성화된 차단
3040       moderator_history: 실행된 차단
3041       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
3042       comments: 의견
3043       create_block: 이 사용자를 차단
3044       activate_user: 이 사용자 활성화
3045       confirm_user: 이 사용자 확인
3046       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
3047       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
3048       hide_user: 이 사용자를 숨기기
3049       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
3050       delete_user: 이 사용자를 삭제
3051       confirm: 확인
3052       report: 신고
3053       edit_profile_details: 프로필 세부 정보 편집
3054       edit_description: 설명 편집
3055       edit_links: 링크 편집
3056       change_image: 이미지 변경
3057       edit_company: 회사 편집
3058       edit_location: 위치 편집
3059     sidebar_section:
3060       home_location: 집 위치
3061       company: 회사
3062     go_public:
3063       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
3064     issued_blocks:
3065       show:
3066         title: '%{name}님에 의해 차단'
3067         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
3068         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
3069     received_blocks:
3070       show:
3071         title: '%{name}님에 대해 차단'
3072         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
3073         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
3074       edit:
3075         title: '%{block_on}에서 모든 차단 해제하기'
3076         heading_html: '%{block_on}에서 모든 차단 해제하기'
3077         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
3078         revoke: 해제!
3079       destroy:
3080         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
3081     lists:
3082       show:
3083         title: 사용자
3084         heading: 사용자
3085         select_status: 상태 선택
3086         states:
3087           pending: 보류 중
3088           confirmed: 확인됨
3089           suspended: 정지됨
3090           deleted: 삭제됨
3091         name_or_email: 이름 또는 이메일
3092         ip_address: IP 주소
3093         edits: 편집?
3094         has_edits: 편집이 있음
3095         no_edits: 편집이 없음
3096         search: 검색
3097       page:
3098         found_users:
3099           other: 사용자 %{count}명 찾음
3100         confirm: 선택한 사용자 확인
3101         hide: 선택한 사용자 숨기기
3102         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
3103       user:
3104         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
3105         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
3106     comments:
3107       index:
3108         heading_html: '%{user}님의 의견'
3109         changesets: 바뀜집합
3110         diary_entries: 일기 항목
3111         no_comments: 의견 없음
3112     changeset_comments:
3113       index:
3114         title: '%{user}님이 추가한 바뀜집합 댓글'
3115       page:
3116         changeset: 바뀜집합
3117         when: 날짜
3118         comment: 의견
3119     diary_comments:
3120       index:
3121         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
3122       page:
3123         post: 게시물
3124         when: 날짜
3125         comment: 의견
3126     suspended:
3127       title: 계정 정지
3128       heading: 계정 정지
3129       support: 지원
3130       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
3131       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
3132     auth_failure:
3133       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
3134       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
3135       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
3136       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
3137       invalid_scope: 잘못된 범위
3138       unknown_error: 인증 실패
3139     auth_association:
3140       heading: 당신의 ID는 아직 오픈스트리트맵 계정에 등록되지 않았습니다.
3141       option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
3142       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
3143         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
3144     role_icons:
3145       title:
3146         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
3147         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
3148         importer: 이 사용자는 임포터입니다
3149       grant:
3150         administrator: 관리자 권한 부여
3151         moderator: 운영자 권한 부여
3152         importer: 임포터 접근 권한 부여
3153         are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하시겠습니까?'
3154       revoke:
3155         administrator: 관리자 권한 해제
3156         moderator: 운영자 권한 해제
3157         importer: 임포터 접근 권한 취소
3158         are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하시겠습니까?'
3159   user_role:
3160     filter:
3161       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
3162       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
3163       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
3164       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
3165   user_blocks:
3166     model:
3167       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
3168       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
3169     not_found:
3170       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
3171       back: 색인으로 돌아가기
3172     new:
3173       title: '%{name} 사용자 차단'
3174       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
3175       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
3176     edit:
3177       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
3178       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
3179       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
3180       revoke: 차단 해제
3181     filter:
3182       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
3183     create:
3184       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
3185     update:
3186       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
3187       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
3188       success: 차단이 업데이트되었습니다.
3189     index:
3190       title: 사용자 차단
3191       heading: 사용자 차단 목록
3192       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
3193     helper:
3194       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
3195       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
3196       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
3197       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
3198       block_duration:
3199         hours:
3200           other: '%{count}시간'
3201         days:
3202           other: '%{count}일'
3203         weeks:
3204           other: '%{count}주'
3205         months:
3206           other: '%{count}개월'
3207         years:
3208           other: '%{count}년'
3209       short:
3210         revoked_html: '%{name}님에 의해 취소됨'
3211         read_html: '%{time}에 읽음'
3212     show:
3213       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
3214       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
3215       created: '만든 시간:'
3216       duration: '기간:'
3217       status: '상태:'
3218       edit: 편집
3219       reason: '차단 이유:'
3220       revoker: '해제:'
3221     block:
3222       show: 보기
3223       edit: 편집
3224     page:
3225       display_name: 차단된 사용자
3226       creator_name: 만든이
3227       reason: 차단 이유
3228       start: 시작
3229       end: 끝
3230       status: 상태
3231     navigation:
3232       all_blocks: 모든 차단
3233       blocks_on_me: 나의 차단내역
3234       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
3235       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
3236       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
3237       block: '#%{id} 차단'
3238       new_block: 최근 차단
3239   user_mutes:
3240     index:
3241       title: 알림에서 제외된 사용자
3242       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
3243       you_have_muted_n_users:
3244         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
3245       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
3246         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
3247       table:
3248         thead:
3249           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
3250           actions: 동작
3251         tbody:
3252           unmute: 음소거 해제
3253           send_message: 메시지 보내기
3254     create:
3255       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
3256       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
3257     destroy:
3258       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
3259       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
3260   notes:
3261     index:
3262       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
3263       heading: '%{user}의 참고'
3264       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
3265       subheading_submitted: 제출
3266       subheading_commented: 의견 추가
3267       no_notes: 메모 없음
3268       id: ID
3269       creator: 만든이
3270       description: 설명
3271       created_at: 만든 날짜
3272       last_changed: 마지막으로 바뀜
3273       apply: 적용
3274       all: 모두
3275       open: 해결되지 않음
3276       closed: 해결됨
3277       hidden: 숨겨짐
3278       status: 상태
3279     show:
3280       title: '참고: %{id}'
3281       description: 설명
3282       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
3283       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
3284       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
3285       description_when_author_is_deleted: 삭제됨
3286       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
3287       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
3288       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
3289       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
3290       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
3291       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
3292       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
3293       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
3294       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
3295       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
3296       report: 이 참고 신고
3297       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
3298       discussion: 토론
3299       subscribe: 구독
3300       unsubscribe: 구독 해지
3301       hide: 숨기기
3302       resolve: 해결
3303       reactivate: 다시 활성화
3304       comment_and_resolve: 의견 및 해결
3305       comment: 의견
3306       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
3307       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
3308       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
3309       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
3310       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
3311     new:
3312       title: 새로운 참고
3313       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
3314         남겨 문제를 설명해주세요.
3315       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. %{log_in} 또는 %{sign_up}하여 참고에 대한 업데이트를
3316         받고 매퍼가 문제를 해결할 수 있도록 도와주세요.
3317       anonymous_warning_log_in: 로그인
3318       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
3319       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
3320       add: 참고 추가
3321     new_readonly:
3322       title: 새 노트
3323       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
3324     notes_paging_nav:
3325       showing_page: '%{page}쪽'
3326       next: 다음
3327       previous: 이전
3328   javascripts:
3329     close: 닫기
3330     share:
3331       title: 공유
3332       view_larger_map: 큰 지도 보기
3333       filename: 지도
3334     embed:
3335       report_problem: 문제점 보고
3336     legend:
3337       title: 범례
3338       tooltip: 범례
3339       tooltip_disabled: 이 레이어에 범례를 사용할 수 없습니다
3340     map:
3341       zoom:
3342         in: 확대
3343         out: 축소
3344       locate:
3345         title: 내 위치 보기
3346         metersPopup:
3347           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
3348         feetPopup:
3349           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
3350       base:
3351         standard: 표준
3352         cycle_map: 사이클 지도
3353         transport_map: 교통 지도
3354         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
3355         hot: 인도주의
3356         shortbread: 쇼트브레드
3357         openmaptiles_osm: 맵타일러 OMT
3358       layers:
3359         header: 지도 레이어
3360         notes: 지도 참고
3361         data: 지도 데이터
3362         gps: 공개 GPS 궤적
3363         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
3364         title: 레이어
3365       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
3366       make_a_donation: 기부하기
3367       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
3368       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
3369       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
3370       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
3371       andy_allan: 앤디 앨런
3372       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
3373       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
3374       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
3375     site:
3376       edit_tooltip: 지도 편집
3377       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
3378       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
3379       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
3380       queryfeature_tooltip: 지물 정보
3381       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
3382     profile:
3383       social_link_n: 소셜 프로필 링크 %{n}
3384       remove_social_link_n: 소셜 프로필 링크 %{n} 제거
3385     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
3386     directions:
3387       distance_in_units:
3388         m: '%{distance}m'
3389         km: '%{distance}km'
3390         ft: '%{distance}ft'
3391         yd: '%{distance}야드'
3392         mi: '%{distance}mi'
3393       errors:
3394         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
3395         no_place:
3396           title: 검색 실패
3397           body: '''%{place}''을(를) 찾을 수 없습니다.'
3398       instructions:
3399         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
3400         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
3401         offramp_right: 우측 램프로 이동
3402         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
3403         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
3404         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
3405         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
3406           %{exit} 출구로 이동'
3407         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
3408         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
3409         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
3410           이동'
3411         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
3412         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
3413         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
3414         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
3415         onramp_right: 램프로 우회전
3416         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
3417         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
3418         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
3419         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
3420         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
3421         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
3422         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
3423         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
3424         offramp_left: 좌측 램프로 이동
3425         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
3426         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
3427         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
3428         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
3429           %{exit} 출구로 이동'
3430         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
3431         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
3432         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
3433         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3434         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
3435         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
3436         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
3437         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
3438         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3439         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3440         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3441         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3442         via_point_without_exit: (점 경유)
3443         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3444         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3445         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3446         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3447         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3448         destination_without_exit: 목적지 도착
3449         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3450         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3451         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3452         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3453         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3454         ferry_without_exit: '%{name}을(를) 잇는 페리를 타세요'
3455         unnamed: 이름 없는 도로
3456         exit_counts:
3457           first: 1번째
3458           second: 2번째
3459           third: 3번째
3460           fourth: 4번째
3461           fifth: 5번째
3462           sixth: 6번째
3463           seventh: 7번째
3464           eighth: 8번째
3465           ninth: 9번째
3466           tenth: 10번째
3467     query:
3468       node: 노드
3469       way: 길
3470       relation: 관계
3471       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3472       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3473       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3474     element:
3475       wikipedia: 위키백과
3476     context:
3477       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3478       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3479       add_note: 여기에 참고 추가
3480       show_address: 주소 보기
3481       query_features: 지물 보기
3482       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3483       scroll_to_changeset: 해당 바뀜집합까지 스크롤
3484     home:
3485       marker_title: 내 집 위치
3486       not_set: 이 계정에서는 내 집 위치가 설정되지 않았습니다.
3487     heatmap:
3488       tooltip:
3489         no_contributions: '%{date}에느 기여가 없습니다'
3490     remote_edit:
3491       failed:
3492         title: 편집 실패
3493     edit:
3494       id_not_configured:
3495         title: iD가 설정되지 않았습니다
3496         body: 자세한 내용은 CONFIGURE.md를 참조하세요.
3497   redactions:
3498     edit:
3499       heading: 교정 편집
3500       title: 교정 편집
3501     index:
3502       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3503       heading: 교정 목록
3504       title: 교정 목록
3505     new:
3506       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3507       title: 새 교정 만들기
3508     show:
3509       description: '설명:'
3510       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3511       title: 교정 보기
3512       user: '만든이:'
3513       edit: 이 교정 편집
3514       destroy: 이 교정 제거
3515       confirm: 확실합니까?
3516     create:
3517       flash: 교정을 만들었습니다.
3518     update:
3519       flash: 변경사항을 저장했습니다.
3520     destroy:
3521       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3522       flash: 교정을 파기했습니다.
3523       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3524   validations:
3525     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3526     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3527     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3528     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3529 ...