9 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
10 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
14 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
15 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
19 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
20 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
23 "title": "Przeglądaj",
24 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
27 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
30 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
33 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można edytować, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem."
39 "point": "Dodano punkt.",
40 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
41 "relation": "Dodano relację."
46 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
47 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
53 "description": "Kontynuuj tę linię.",
54 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
55 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
57 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
58 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
62 "annotation": "Przerwano rysowanie."
65 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
68 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
71 "title": "Zaokrąglij",
73 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
74 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
78 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
79 "area": "Utworzono koło z obszaru."
81 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
82 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
83 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
86 "title": "Popraw prostopadłość",
88 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
89 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
93 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
94 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
96 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
97 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
98 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
101 "title": "Prostowanie",
102 "description": "Wyprostuj tę linię.",
104 "annotation": "Wyprostowano linię.",
105 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
106 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
111 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
112 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
115 "point": "Usunięto węzeł.",
116 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
117 "line": "Usunięto linię.",
118 "area": "Usunięto obszar.",
119 "relation": "Usunięto relację.",
120 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
123 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
124 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
126 "incomplete_relation": {
127 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
128 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
130 "part_of_relation": {
131 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
132 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
134 "connected_to_hidden": {
135 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
136 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
140 "annotation": "Dodano członka relacji."
143 "annotation": "Usunięto członka relacji."
147 "point": "Połączono linię z punktem.",
148 "vertex": "Połączono linie.",
149 "line": "Połączono drogę z linią.",
150 "area": "Połączono drogę z obszarem."
155 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
157 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
158 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
159 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
160 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
164 "description": "Scal obiekty.",
166 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
167 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
168 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
169 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
170 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
175 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
176 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
180 "point": "Przesunięto punkt.",
181 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
182 "line": "Przesunięto linię.",
183 "area": "Przesunięto obszar.",
184 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
186 "incomplete_relation": {
187 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
188 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
191 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
192 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
194 "connected_to_hidden": {
195 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
196 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
201 "long": "Odbij krótkim bokiem",
202 "short": "Odbij długim bokiem"
206 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
207 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
210 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
211 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
220 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
221 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
224 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
225 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
228 "incomplete_relation": {
229 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
230 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
233 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
234 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
236 "connected_to_hidden": {
237 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
238 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
244 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
245 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
249 "line": "Obrócono linię.",
250 "area": "Obrócono obszar.",
251 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
253 "incomplete_relation": {
254 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
255 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
258 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
259 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
261 "connected_to_hidden": {
262 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
263 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
268 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
270 "annotation": "Odwrócono linię."
275 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
276 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
277 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
281 "line": "Rozdziel linię.",
282 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
283 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
285 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
286 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
287 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
291 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
292 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
298 "distance": "Odległość",
308 "tooltip": "Cofnij: {action}",
309 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
312 "tooltip": "Ponów: {action}",
313 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
315 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
316 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
318 "translate": "Przetłumacz",
319 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
320 "localized_translation_language": "Wybierz język",
321 "localized_translation_name": "Nazwa"
323 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
326 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
327 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
328 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
330 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
331 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
334 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
335 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
336 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
337 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
340 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
341 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
342 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
343 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
346 "changes": "{count} zmian/zmiany",
347 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
348 "warnings": "Ostrzeżenia",
349 "modified": "Zmodyfikowano",
350 "deleted": "Usunięto",
351 "created": "Utworzono",
352 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
353 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
354 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
355 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
358 "list": "Edycje użytkowników {users}",
359 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
365 "title": "Warstwa tła",
366 "zoom": "Powiększenie",
367 "vintage": "Datowanie",
369 "description": "Opis",
370 "resolution": "Rozdzielczość",
371 "accuracy": "Dokładność",
372 "unknown": "Nieznane",
373 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
374 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
375 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
376 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
381 "selected": "{n} wybrano",
382 "no_history": "Brak Historii (nowy obiekt)",
384 "last_edit": "Ostatnia edycja",
385 "edited_by": "Edytowane przez",
386 "changeset": "Zestaw zmian",
388 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
392 "title": "Lokalizacja",
393 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
398 "selected": "{n} wybrano",
399 "geometry": "Geometria",
400 "closed_line": "zamknięta droga",
401 "closed_area": "zamknięty obszar",
403 "perimeter": "Obwód",
405 "area": "Powierzchnia",
406 "centroid": "Centroida",
407 "location": "Lokalizacja",
408 "metric": "Metryczne",
409 "imperial": "Imperialne",
410 "node_count": "Liczba węzłów"
415 "vertex": "wierzchołek",
418 "relation": "relacja"
421 "search": "Szukaj na całym świecie...",
422 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
423 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
426 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
427 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
430 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
431 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
432 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
433 "show_more": "Wyświetl więcej",
434 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
435 "all_fields": "Wszystkie pola",
436 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
437 "all_members": "Wszyscy członkowie",
438 "all_relations": "Wszystkie relacje",
439 "new_relation": "Nowa relacja...",
441 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
442 "results": "{n} wyników dla {search}",
443 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
444 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
447 "multiselect": "Wybrane obiekty",
449 "incomplete": "<nie pobrane>",
450 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
451 "edit": "Edytor obiektu",
455 "reverser": "Zmień kierunek"
460 "default": "Domyślny",
468 "relation": "Relacja",
469 "location": "Położenie",
470 "add_fields": "Dodaj pole:"
473 "title": "Warstwa tła",
474 "description": "Ustawienia tła",
476 "backgrounds": "Tła",
478 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
479 "switch": "Wróć do tego podkładu",
481 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
482 "overlays": "Nakładki",
483 "reset": "Przywraca ustawienia",
484 "display_options": "Wyświetl opcje",
485 "brightness": "Jasnosć",
486 "contrast": "Kontrast",
487 "saturation": "Nasycenie",
488 "sharpness": "Ostrość",
490 "description": "Pokaz minimapę",
491 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
494 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
495 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
498 "title": "Dane mapy",
499 "description": "Dane mapy",
501 "data_layers": "Warstwy danych",
504 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
505 "title": "Dane OpenStreetMap"
508 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
509 "map_features": "Obiekty na mapie",
510 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
511 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
515 "description": "Punkty (POI)",
516 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
519 "description": "Drogi samochodowe",
520 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
523 "description": "Drogi serwisowe",
524 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
527 "description": "Ścieżki",
528 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe etc."
531 "description": "Budynki",
532 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże etc."
535 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
536 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary handlowe, biurowe etc."
539 "description": "Granice",
540 "tooltip": "Granice administracyjne"
543 "description": "Obiekty wodne",
544 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza etc."
547 "description": "Obiekty kolejowe",
548 "tooltip": "Tory kolejowe"
551 "description": "Obiekty dystrybucji prądu elektrycznego",
552 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje etc."
555 "description": "Przeszłość/przyszłość",
556 "tooltip": "Obiekty projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone etc."
559 "description": "Inne",
560 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
565 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
566 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
570 "description": "Częściowe wypełnienie",
571 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
574 "description": "Pełne wypełnienie",
575 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
579 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
580 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
581 "restore": "Przywróć moje zmiany",
582 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
586 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
587 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
588 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
589 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
590 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
591 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
592 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
593 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
595 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
596 "count": "Konflikt {num} z {total}",
597 "previous": "< Poprzedni",
598 "next": "Następny >",
599 "keep_local": "Zachowaj moje",
600 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
601 "restore": "Przywróć",
602 "delete": "Pozostaw usunięty",
603 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
604 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
605 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
608 "merge_remote_changes": {
610 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
611 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
612 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
613 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
614 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
618 "just_edited": "Właśnie zmieniłeś OpenStreetMap!",
619 "thank_you": "Dziękujemy za ulepszanie mapy.",
620 "thank_you_location": "Dziękujemy za ulepszanie mapy w: {where}.",
621 "help_html": "Zmiany powinny pojawić się na warstwie standardowej mapy w ciągu kilku minut. Inne warstwy mogą odświeżać się dłużej.",
622 "help_link_text": "Więcej informacji",
623 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F",
624 "view_on_osm": "Zobacz zmiany na OSM",
625 "changeset_id": "Twój zestaw zmian: #{changeset_id}",
626 "like_osm": "Podoba Ci się OpenStreetMap? Skontaktuj się z innymi mapującymi:",
628 "languages": "Języki: {languages}",
629 "missing": "Brakuje czegoś na tej liście?",
630 "tell_us": "Daj nam znać!"
637 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
638 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
639 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
644 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
648 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
651 "description": "Opis",
652 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
653 "used_with": "używany z {type}"
656 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
657 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
658 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
659 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
660 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
661 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
662 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
663 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
664 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
665 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
666 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
667 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
668 "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
669 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
670 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
676 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
677 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
679 "local_layer": "Lokalny plik",
680 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
681 "zoom": "Przybliż do warstwy",
682 "browse": "Wczytaj plik"
684 "mapillary_images": {
685 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
686 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
689 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
690 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
693 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
695 "openstreetcam_images": {
696 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
697 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
700 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
707 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
708 "open_data_h": "Otwarte dane",
709 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
710 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
711 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
712 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
713 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
714 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
718 "navigation_h": "Nawigacja",
719 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
720 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
721 "features_h": "Właściwości mapy",
722 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
725 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
726 "select_h": "Wybierz",
727 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
728 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
730 "upload_h": "Wyślij",
731 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
732 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe",
733 "keyboard": "Możesz zobaczyć listę skrótów klawiaturowych po naciśnięciu klawisza `?`."
736 "title": "Edytor Obiektu",
737 "type_h": "Rodzaje obiektów",
739 "tags_h": "Znaczniki"
743 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
744 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
745 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
749 "add_line_h": "Dodawanie linii",
750 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
751 "connect_line_h": "Łączenie linii",
752 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
753 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
754 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
758 "point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
759 "add_area_h": "Dodawanie obszarów",
760 "square_area_h": "Kąty proste",
761 "modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
762 "delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
766 "edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
767 "relation_types_h": "Rodzaje relacji",
768 "multipolygon_h": "Wielokąty",
769 "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
771 "boundary_h": "Granice"
774 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
775 "sources_h": "Żródła zdjęć",
776 "offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
779 "title": "Zdjęcia uliczne",
780 "using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
783 "title": "Ślady GPS",
784 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
785 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
786 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
787 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
788 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
789 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
803 "block_number": "<value for addr:block_number>",
804 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
805 "county": "<value for addr:county>",
806 "district": "<value for addr:district>",
807 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
808 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
809 "postcode": "45-648",
810 "province": "<value for addr:province>",
811 "quarter": "<value for addr:quarter>",
812 "state": "<value for addr:state>",
813 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
814 "suburb": "<value for addr:suburb>",
817 "1st-avenue": "Kolejowa",
818 "2nd-avenue": "Długa",
819 "4th-avenue": "Marszałkowska",
820 "5th-avenue": "Perłowa",
821 "6th-avenue": "Brylantowa",
822 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
823 "7th-avenue": "Grzybowa",
824 "8th-avenue": "Legionów",
825 "9th-avenue": "Husarska",
826 "10th-avenue": "Beskidzka",
827 "11th-avenue": "Warszawska",
828 "12th-avenue": "Brzozowa",
829 "access-point-employment": "undefined",
830 "adams-street": "Wspólna",
831 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
832 "andrews-street": "Łomżyńska",
833 "armitage-street": "Kalinowa",
834 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
835 "battle-street": "Macieja Rataja",
836 "bennett-street": "Kartuska",
837 "bowman-park": "Park Miejski",
838 "collins-drive": "Grójecka",
839 "conrail-railroad": "67",
840 "conservation-park": "Park Konwersacji",
841 "constantine-street": "Wrocławska",
842 "cushman-street": "Truskawkowa",
843 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
844 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
845 "east-street": "Słoneczna ",
846 "elm-street": "Polna",
847 "flower-street": "Kwiatowa ",
848 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
849 "french-street": "Francuska",
850 "garden-street": "Ogrodowa",
851 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
852 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
853 "grant-avenue": "Hoża",
854 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
855 "hoffman-street": "Jaracza",
856 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
857 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
858 "kelsey-street": "Tatrzańska",
859 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
860 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
861 "lincoln-avenue": "Rycerska",
862 "lowrys-books": "Książki Anety",
863 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
864 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
865 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
866 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
867 "main-street": "Główna",
868 "maple-street": "Modlińska",
869 "marina-park": "Park Portowy",
870 "market-street": "Sklepowa",
871 "memory-isle-park": "Planty",
872 "memory-isle": "Planty",
873 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
874 "middle-street": "Średnia",
875 "millard-street": "Racławicka",
876 "moore-street": "Oskara Kolberga",
877 "morris-avenue": "Krótka",
878 "mural-mall": "Pasaż Murali",
879 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
880 "paisley-emporium": "Emporium",
881 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
882 "pealer-street": "Jarzębinowa",
883 "pine-street": "Sosnowa",
884 "pizza-hut": "Pizza Hut",
885 "portage-avenue": "Lipowa ",
886 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
887 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
888 "railroad-drive": "Kolejowa",
889 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
890 "river-drive": "Nadbrzeżna",
891 "river-road": "Nadbrzeżna",
892 "river-street": "Nadbrzeżna",
893 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
894 "riverwalk-trail": "Parkowa",
895 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
896 "rocky-river": "Kamionkówka",
897 "saint-joseph-river": "Rega",
898 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
899 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
900 "scouter-park": "Park hulajnożny",
901 "sherwin-williams": "Mrówka",
902 "south-street": "Południowa",
903 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
904 "spring-street": "Wiosenna",
905 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
906 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
907 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
908 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
909 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
910 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
911 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
912 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
913 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
914 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
915 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
916 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
917 "washington-street": "Lipowa",
918 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
919 "west-street": "Zachodnia",
920 "wheeler-street": "Królewska",
921 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
922 "willow-drive": "Pogodna",
923 "wood-street": "Drewniana",
924 "world-fare": "Pamiątki"
929 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
930 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
931 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
932 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
933 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
934 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
935 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
938 "title": "Nawigacja",
939 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
940 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
941 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
942 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
943 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
944 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
945 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
946 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
947 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
948 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
949 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
950 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
951 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
952 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
953 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
954 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
958 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
959 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
960 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
961 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
962 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
963 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
964 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
965 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
966 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
967 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
968 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
969 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
970 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
971 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
975 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
976 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
977 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
978 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
979 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
980 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
981 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
982 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
983 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
984 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
988 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
989 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
990 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
991 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
992 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
993 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
994 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
995 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
996 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
997 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
998 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
999 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
1000 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
1001 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
1002 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
1003 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
1004 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
1005 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
1006 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
1007 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
1008 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1009 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1010 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
1011 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
1012 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
1013 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
1014 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1018 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1019 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
1020 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
1021 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
1022 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
1023 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
1024 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
1025 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
1026 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
1027 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
1028 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
1029 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1030 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
1031 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
1032 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
1033 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
1034 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
1035 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1036 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1037 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1040 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1041 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1042 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1043 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1044 "start": "Zacznij mapować!"
1048 "title": "Skróty klawiszowe",
1049 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1055 "backspace": "Backspace",
1073 "drag": "przeciągnij"
1077 "title": "Przeglądanie",
1079 "title": "Nawigacja",
1080 "pan": "Przesuń mapę",
1081 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1082 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1083 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1087 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1088 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1090 "display_options": {
1091 "title": "Opcje wyświetlania",
1092 "background": "Wyświetl opcje tła",
1093 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1094 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1095 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1096 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1097 "minimap": "Przełącz minimapę"
1100 "title": "Wybieranie obiektów",
1101 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1102 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1103 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1104 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1107 "title": "Z wybranym obiektem",
1108 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1110 "vertex_selected": {
1111 "title": "Z wybranym węzłem",
1112 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1113 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1114 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1115 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1116 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1120 "title": "Edytowanie",
1122 "title": "Rysowanie",
1123 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1124 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1125 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1126 "place_point": "Umieść punkt",
1127 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1128 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1131 "title": "Działania",
1132 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1133 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1134 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1135 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1136 "reverse": "Odwróć linię",
1137 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1138 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1139 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1140 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1141 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1142 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1143 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1146 "title": "Polecenia",
1147 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1148 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1149 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1150 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1151 "save": "Zapisz zmiany"
1155 "title": "Narzędzia",
1157 "title": "Informacja",
1158 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1159 "background": "Przełącz panel tła",
1160 "history": "Przełącz panel historii",
1161 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1162 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1167 "feet": "{quantity} stóp",
1168 "miles": "{quantity} mil",
1169 "square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
1170 "square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
1171 "acres": "{quantity} akr",
1172 "meters": "{quantity} m",
1173 "kilometers": "{quantity} km",
1174 "square_meters": "{quantity} m²",
1175 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1176 "hectares": "{quantity} ha",
1177 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1178 "arcdegrees": "{quantity}°",
1179 "arcminutes": "{quantity}′",
1180 "arcseconds": "{quantity}″",
1185 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1186 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1190 "category-barrier": {
1191 "name": "Przeszkody/bariery"
1193 "category-building": {
1199 "category-landuse": {
1200 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1202 "category-natural-area": {
1203 "name": "Obiekty naturalne"
1205 "category-natural-line": {
1206 "name": "Obiekty naturalne"
1208 "category-natural-point": {
1209 "name": "Obiekty naturalne"
1217 "category-restriction": {
1218 "name": "Nakaz/zakaz"
1226 "category-water-area": {
1229 "category-water-line": {
1235 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1238 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1239 "title": "Wyznaczony"
1242 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1246 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1247 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1250 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1251 "title": "Zabroniony"
1254 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1255 "title": "Dopuszczalny"
1258 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1262 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1263 "title": "Dozwolony"
1266 "placeholder": "Nieznane",
1268 "access": "Wszyscy",
1269 "bicycle": "Rowery",
1272 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1276 "label": "Dozwolony wstęp"
1281 "block_number": "Kwartał",
1282 "block_number!jp": "Kwartał",
1283 "city": "Miejsc. (adres z ulicą)",
1284 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1285 "city!vn": "Miasto",
1286 "conscriptionnumber": "123",
1289 "county!jp": "Powiat",
1290 "district": "Dystrykt",
1291 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1292 "floor": "Piętro (adres)",
1293 "hamlet": "Przysiółek",
1294 "housename": "Nazwa domu",
1295 "housenumber": "123",
1296 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1297 "neighbourhood": "Okręg",
1298 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1299 "place": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
1300 "postcode": "Kod pocztowy",
1301 "province": "Prowincja/województwo",
1302 "province!jp": "Prefektura",
1303 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1304 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1306 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1307 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1308 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1309 "suburb": "Dzielnica",
1310 "suburb!jp": "Osiedle",
1311 "unit": "Blok/oddział"
1315 "label": "Poziom administracyjny"
1320 "aerialway/access": {
1328 "aerialway/bubble": {
1329 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1331 "aerialway/capacity": {
1332 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1333 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1335 "aerialway/duration": {
1336 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1337 "placeholder": "1, 2, 3..."
1339 "aerialway/heating": {
1340 "label": "Ogrzewany"
1342 "aerialway/occupancy": {
1343 "label": "Ilość miejsc ",
1344 "placeholder": "2, 4, 8..."
1346 "aerialway/summer/access": {
1347 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1358 "label": "Asortyment"
1363 "animal_boarding": {
1364 "label": "Dla zwierząt"
1366 "animal_breeding": {
1367 "label": "Dla zwierząt"
1370 "label": "Dla zwierząt"
1376 "label": "Dzieło sztuki"
1394 "label": "Kąpiele piaskowe"
1399 "foot_bath": "Mycie nóg",
1400 "hot_spring": "Gorące źródła",
1401 "onsen": "Japoński Onsen"
1405 "label": "Typ sklepu"
1410 "bicycle_parking": {
1414 "label": "Kosz na śmieci"
1416 "blood_components": {
1417 "label": "Składniki krwi",
1419 "plasma": "osocze krwi",
1420 "platelets": "trombocyty",
1421 "stemcells": "komórki macierzyste",
1438 "label": "Piwo z Beczki"
1442 "placeholder": "Domyślny"
1455 "placeholder": "1, 2, 3..."
1457 "camera/direction": {
1458 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1459 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1462 "label": "Mocowanie kamery"
1465 "label": "Typ kamery",
1467 "dome": "Kopułkowa",
1468 "fixed": "Stacjonarna",
1469 "panning": "Obrotowa"
1473 "label": "Pojemność",
1474 "placeholder": "50, 100, 200..."
1485 "collection_times": {
1486 "label": "Godziny odbioru"
1489 "label": "Opis zmian",
1490 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1492 "communication_multi": {
1493 "label": "Typ komunikacji"
1499 "label": "Adres kamery internetowej",
1500 "placeholder": "http://example.com/"
1503 "label": "Zawartość"
1509 "label": "Przykrycie"
1515 "label": "Rodzaj żurawia",
1517 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1518 "portal_crane": "Bramowy",
1519 "travel_lift": "Transportowy"
1523 "label": "Rodzaj uprawy"
1532 "label": "Rodzaje środków płatności"
1536 "placeholder": "Domyślny"
1542 "label": "Pasy rowerowe",
1545 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1546 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1549 "description": "Brak pasa rowerowego",
1553 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1554 "title": "Kontrapas"
1557 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1558 "title": "Kontrapas rowerowy"
1561 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1562 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1565 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1566 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1569 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1570 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1573 "placeholder": "brak",
1575 "cycleway:left": "Lewa strona",
1576 "cycleway:right": "Prawa strona"
1580 "label": "Style taneczne"
1592 "label": "Znaczenie"
1595 "label": "Opis obiektu"
1598 "label": "Liczba urządzeń",
1599 "placeholder": "1, 2, 3..."
1602 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1605 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1606 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1608 "direction_cardinal": {
1609 "label": "Kierunek świata",
1612 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1613 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1615 "NE": "Północny wschód",
1616 "NNE": "Północny północny wschód",
1617 "NNW": "Północny północny zachód",
1618 "NW": "Północny zachód",
1620 "SE": "Południowy wschód",
1621 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1622 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1623 "SW": "Południowy zachód",
1625 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1626 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1629 "direction_clock": {
1630 "label": "Kierunek",
1632 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1633 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1636 "direction_vertex": {
1637 "label": "Kierunek",
1639 "backward": "Wstecz",
1640 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1641 "forward": "Na przód"
1645 "label": "Realizacja Recept"
1648 "label": "Typ wyświetlacza"
1651 "label": "Całkowita Odległość"
1657 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1660 "label": "Czas trwania",
1661 "placeholder": "00:00"
1664 "label": "Elektryfikacja",
1666 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1668 "rail": "Trzecia szyna",
1669 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1671 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1674 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1678 "placeholder": "przyklad@example.com"
1682 "placeholder": "Domyślny"
1685 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1694 "label": "Liczba powierzchni"
1698 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1706 "fire_hydrant/position": {
1711 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1712 "sidewalk": "Chodnik"
1715 "fire_hydrant/type": {
1718 "pillar": "Nadziemny",
1720 "underground": "Podziemny",
1724 "fitness_station": {
1725 "label": "Rodzaj urządzeń"
1728 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1732 "placeholder": "Domyślny"
1735 "label": "Częstotliwość pracy"
1741 "label": "Rodzaje paliw"
1744 "label": "Rozstaw szyn"
1749 "female": "Kobieta",
1750 "male": "Mężczyzna",
1751 "unisex": "Dla obu płci"
1753 "placeholder": "Nieznana"
1755 "generator/method": {
1758 "generator/output/electricity": {
1759 "label": "Moc wyjściowa",
1760 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1762 "generator/source": {
1763 "label": "Źródło energii"
1772 "label": "Odmiany winorośli"
1775 "label": "Handicap",
1776 "placeholder": "1-18"
1782 "label": "Proponowane hasztagi",
1783 "placeholder": "#przykład"
1788 "healthcare/speciality": {
1789 "label": "Specjalności"
1792 "label": "Wysokość (metry)"
1800 "historic/civilization": {
1801 "label": "Cywilizacja historyczna"
1805 "placeholder": "1, 2, 4..."
1810 "equestrian": "Tak",
1815 "label": "Jeździectwo",
1817 "horse_riding": "Tak",
1823 "common": "Łatwe: Brak przeszkód, problemów. (domyślnie)"
1839 "label": "Nachylenie"
1842 "label": "Nachylenie",
1858 "label": "Inskrypcja"
1861 "label": "Okresowość"
1863 "internet_access": {
1864 "label": "Dostęp do internetu",
1867 "terminal": "Terminal",
1868 "wired": "Przewodowy",
1869 "wlan": "Bezprzewodowy",
1873 "internet_access/fee": {
1874 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1876 "internet_access/ssid": {
1877 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1880 "label": "Krawężnik"
1892 "label": "Pasy ruchu",
1893 "placeholder": "1, 2, 3..."
1900 "label": "Cykl życiowy",
1902 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1903 "evergreen": "Zimozielone",
1904 "mixed": "Mieszane",
1905 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1906 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1909 "leaf_cycle_singular": {
1910 "label": "Cykl życiowy",
1912 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1913 "evergreen": "Zimozielone",
1914 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1915 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1919 "label": "Kategoria",
1921 "broadleaved": "Liściaste",
1922 "leafless": "Bezlistne",
1923 "mixed": "Mieszane",
1924 "needleleaved": "Iglaste"
1927 "leaf_type_singular": {
1928 "label": "Kategoria",
1930 "broadleaved": "Liściaste",
1931 "leafless": "Bezlistne",
1932 "needleleaved": "Iglaste"
1939 "label": "Długość (w metrach)"
1945 "label": "Liczba kondygnacji",
1946 "placeholder": "2, 4, 6..."
1949 "label": "Oświetlenie"
1952 "label": "Lokalizacja"
1961 "label": "Zasięg mapy"
1967 "label": "Maksymalna wysokość",
1968 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1971 "label": "Ograniczenie prędkości",
1972 "placeholder": "40, 50, 60..."
1974 "maxspeed/advisory": {
1975 "placeholder": "40, 50, 60..."
1978 "label": "Maksymalny czas postoju"
1981 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1986 "monitoring_multi": {
1987 "label": "Monitoring"
1990 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1992 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1993 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1994 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1995 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
1996 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
1997 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
1998 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
2000 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2003 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
2005 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
2006 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
2007 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
2008 "3": "Trudny (czarny romb)",
2009 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
2011 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
2013 "mtb/scale/uphill": {
2014 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
2016 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
2017 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
2018 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
2019 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
2020 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
2021 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
2023 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2027 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
2035 "network_bicycle": {
2036 "label": "Typ sieci",
2038 "icn": "Międzypaństwowa",
2043 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2046 "label": "Typ sieci",
2048 "iwn": "Międzypaństwowa",
2053 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2056 "label": "Typ sieci",
2058 "ihn": "Międzypaństwowa",
2063 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2069 "label": "Uwagi własne"
2075 "label": "Jednokierunkowa",
2077 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2079 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2080 "undefined": "Domyślnie nie",
2085 "label": "Jednokierunkowa",
2087 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2089 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2090 "undefined": "Domyślnie tak",
2095 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
2100 "outdoor_seating": {
2101 "label": "Ogródek restauracyjny"
2105 "placeholder": "3, 4, 5..."
2108 "label": "Parkuj i jedź"
2113 "carports": "Wiaty",
2114 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2115 "lane": "Pas na jezdni",
2116 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2118 "surface": "Naziemny",
2119 "underground": "Podziemny"
2123 "label": "Rodzaje płatności"
2126 "label": "Liczba faz",
2127 "placeholder": "1, 2, 3..."
2130 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2132 "piste/difficulty": {
2133 "label": "Stopień trudności",
2135 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2136 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2137 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2138 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2139 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2140 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2141 "novice": "Początkujący"
2143 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2146 "label": "Ratrakowanie",
2148 "backcountry": "Obozowisko",
2149 "classic": "frez klasyczny",
2150 "classic+skating": "Multifrez",
2152 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2153 "skating": "Łyżwiarstwo"
2159 "downhill": "Downhill",
2160 "hike": "Turystyka piesza",
2161 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2162 "nordic": "Kombinacja norweska",
2163 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2164 "skitour": "Skitour",
2165 "sled": "Tor saneczkowy",
2167 "snow_park": "Snowpark"
2176 "plant/output/electricity": {
2177 "label": "Moc wyjściowa",
2178 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2180 "playground/baby": {
2181 "label": "Dla niemowląt"
2183 "playground/max_age": {
2184 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2186 "playground/min_age": {
2187 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2190 "label": "Liczba ludności"
2199 "label": "Produkt rolny"
2207 "railway/position": {
2208 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2209 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2211 "railway/signal/direction": {
2212 "label": "Kierunek",
2214 "backward": "Do tyłu",
2215 "both": "Oba / Wszystkie",
2216 "forward": "Do przodu"
2222 "recycling_accepts": {
2223 "label": "Przyjmuje"
2226 "label": "Kod referencyjny"
2231 "ref_aeroway_gate": {
2232 "label": "Numer bramki"
2235 "label": "Numer dołka",
2236 "placeholder": "1-18"
2238 "ref_highway_junction": {
2239 "label": "Numer węzła"
2242 "label": "Numer peronu"
2244 "ref_road_number": {
2245 "label": "Numer drogi"
2248 "label": "Numer referencyjny trasy"
2251 "label": "Numer pasa startowego",
2252 "placeholder": "np. 01L/19P"
2254 "ref_stop_position": {
2255 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2258 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2259 "placeholder": "np. A5"
2271 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2274 "label": "Liczba pokoi"
2283 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2285 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2286 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2287 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2288 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2289 "hiking": "T1: Wędrówki",
2290 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2292 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2294 "sanitary_dump_station": {
2295 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2301 "label": "Sprzedaż używanych",
2307 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2312 "service/bicycle": {
2315 "service/vehicle": {
2319 "label": "Typ usługi",
2321 "crossover": "Rozjazd",
2322 "siding": "Bocznica",
2324 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2328 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2331 "label": "Schronienie"
2343 "label": "Dla palących",
2345 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2346 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2347 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2348 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2349 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2350 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2352 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2355 "label": "Gładkość",
2357 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2358 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2359 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2360 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2361 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2362 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2363 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2364 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2366 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2368 "social_facility": {
2371 "social_facility_for": {
2372 "label": "Grupa docelowa"
2383 "sport_racing_motor": {
2386 "sport_racing_nonmotor": {
2393 "label": "Data początku istnienia"
2396 "label": "Liczba stopni"
2399 "label": "Znak stop dotyczy",
2401 "all": "Wszystkie drogi",
2402 "minor": "Drogi podporządkowane"
2406 "label": "Struktura",
2410 "embankment": "Nasyp",
2414 "placeholder": "Nieznane"
2416 "structure_waterway": {
2417 "label": "Konstrukcja",
2421 "placeholder": "Brak"
2427 "label": "Substancja chemiczna"
2433 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2436 "label": "Mocowanie obiektu"
2439 "label": "Nawierzchnia"
2442 "label": "Rodzaj monitoringu"
2444 "surveillance/type": {
2445 "label": "Typ monitoringu",
2447 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2452 "surveillance/zone": {
2453 "label": "Obszar Dozoru"
2458 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2459 "disconnector": "Odłącznik",
2460 "earthing": "Uziemnik",
2461 "mechanical": "Mechaniczny"
2465 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2468 "label": "Na wynos",
2471 "only": "Tylko na wynos",
2474 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2476 "toilets/disposal": {
2477 "label": "Opróżnianie",
2480 "chemical": "Chemiczne",
2481 "flush": "Spuszczanie wody",
2482 "pitlatrine": "Latryna"
2486 "label": "Opłata drogowa"
2494 "tourism_attraction": {
2495 "label": "Turystyka"
2497 "tower/construction": {
2498 "label": "Typ konstrukcji",
2499 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2505 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2507 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2508 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2509 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2510 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2511 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2513 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2518 "traffic_calming": {
2521 "traffic_signals": {
2524 "traffic_signals/direction": {
2525 "label": "Kierunek",
2527 "backward": "Do tyłu",
2528 "both": "Oba / Wszystkie",
2529 "forward": "Do przodu"
2532 "trail_visibility": {
2533 "label": "Widoczność szlaku",
2535 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2536 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2537 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2538 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2539 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2540 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2542 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2545 "label": "Rodzaj transformatora",
2547 "auto": "Autotransformator",
2548 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2549 "converter": "Przekształtnik",
2550 "distribution": "Dystrybutor",
2551 "generator": "Generator",
2552 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2553 "traction": "Trakcyjny",
2562 "placeholder": "Domyślny"
2565 "label": "Sposób użytkowania"
2568 "label": "Widoczność",
2570 "area": "Powyżej 20m",
2572 "street": "Od 5 do 20m"
2576 "label": "Stan wulkanu",
2578 "active": "Aktywny",
2579 "dormant": "Uśpiony",
2580 "extinct": "Wygasły"
2584 "label": "Rodzaj wulkanu",
2587 "shield": "Tarczowy",
2588 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2594 "voltage/primary": {
2595 "label": "Napięcie pierwotne"
2597 "voltage/secondary": {
2598 "label": "Napięcie wtórne"
2600 "voltage/tertiary": {
2601 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2616 "label": "Strona WWW",
2617 "placeholder": "http://example.com/"
2623 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2626 "label": "Rodzaj hurtowni"
2629 "label": "Szerokość (w metrach)"
2632 "label": "Wikipedia"
2635 "label": "Liczba uzwojeń",
2636 "placeholder": "1, 2, 3..."
2638 "windings/configuration": {
2639 "label": "Układ połączeń",
2642 "leblanc": "Leblanc",
2644 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2646 "star": "Gwiazdowy",
2654 "terms": "namiar, numer"
2656 "advertising/billboard": {
2657 "name": "Billboard",
2660 "advertising/column": {
2661 "name": "Słup z ogłoszeniami/reklamami",
2662 "terms": "reklamy,ogłoszenia"
2665 "name": "Wyciąg narciarski"
2667 "aerialway/cable_car": {
2668 "name": "Kolejka górska",
2669 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2671 "aerialway/chair_lift": {
2672 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2673 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2675 "aerialway/drag_lift": {
2676 "name": "Wyciąg orczykowy",
2677 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2679 "aerialway/gondola": {
2681 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2683 "aerialway/goods": {
2684 "name": "Wyciąg towarowy",
2685 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2687 "aerialway/magic_carpet": {
2688 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2689 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2691 "aerialway/mixed_lift": {
2692 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2693 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2695 "aerialway/platter": {
2696 "name": "Wyciag talerzykowy",
2697 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2699 "aerialway/pylon": {
2700 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2701 "terms": "Podpora, słup "
2703 "aerialway/rope_tow": {
2704 "name": "Wyrwirączka",
2705 "terms": "Wyrwirączka"
2707 "aerialway/station": {
2708 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2710 "aerialway/t-bar": {
2711 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2712 "terms": "orczyk podwójny"
2715 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2717 "aeroway/aerodrome": {
2719 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2722 "name": "Płyta postojowa",
2726 "name": "Brama lotniska",
2727 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2731 "terms": "hala, magazyn"
2733 "aeroway/helipad": {
2734 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2735 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2738 "name": "Pas startowy",
2739 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2741 "aeroway/taxiway": {
2742 "name": "Droga kołowania",
2743 "terms": "droga kołowania"
2745 "aeroway/terminal": {
2746 "name": "Terminal pasażerski",
2747 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2752 "amenity/animal_boarding": {
2753 "name": "Hotel dla zwierząt",
2754 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2756 "amenity/animal_breeding": {
2757 "name": "Hodowla zwierząt",
2758 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2760 "amenity/animal_shelter": {
2761 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2762 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2764 "amenity/arts_centre": {
2765 "name": "Centrum artystyczne",
2766 "terms": "Centrum sztuki"
2770 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2774 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2777 "name": "Bar alkoholowy",
2778 "terms": "knajpa,wyszynk"
2782 "terms": "grill,barbecue"
2786 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2788 "amenity/bicycle_parking": {
2789 "name": "Parking dla rowerów",
2790 "terms": "stojak,parking"
2792 "amenity/bicycle_rental": {
2793 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2794 "terms": "wypożyczalnia"
2796 "amenity/bicycle_repair_station": {
2797 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2798 "terms": "Naprawa rowerów"
2800 "amenity/biergarten": {
2801 "name": "Ogródek piwny",
2802 "terms": "ogródek piwny"
2804 "amenity/boat_rental": {
2805 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2806 "terms": "wynajem łodzi"
2808 "amenity/bureau_de_change": {
2810 "terms": "wymiana walut"
2812 "amenity/bus_station": {
2813 "name": "Dworzec autobusowy"
2816 "name": "Kawiarnia",
2817 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2819 "amenity/car_pooling": {
2820 "name": "Carpooling",
2821 "terms": "2+1,z pasażerem"
2823 "amenity/car_rental": {
2824 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2825 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2827 "amenity/car_sharing": {
2828 "name": "Car-sharing",
2829 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2831 "amenity/car_wash": {
2832 "name": "Myjnia samochodowa",
2837 "terms": "kasyno, ruletka"
2839 "amenity/charging_station": {
2840 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2841 "terms": "ładowanie samochodów"
2843 "amenity/childcare": {
2849 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2852 "name": "Klinika/oddział",
2853 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2855 "amenity/clinic/abortion": {
2856 "name": "Klinika aborcyjna",
2857 "terms": "klinika aborcyjna"
2859 "amenity/clinic/fertility": {
2860 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2861 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2867 "amenity/college": {
2868 "name": "Teren szkoły",
2869 "terms": "tereny szkolne"
2871 "amenity/community_centre": {
2872 "name": "Centrum społeczności",
2873 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2875 "amenity/compressed_air": {
2876 "name": "Kompresor",
2877 "terms": "kompresor"
2879 "amenity/courthouse": {
2881 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2883 "amenity/coworking_space": {
2886 "amenity/crematorium": {
2887 "name": "Krematorium",
2888 "terms": "Krematorium"
2890 "amenity/dentist": {
2892 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2894 "amenity/doctors": {
2895 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2896 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2899 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2900 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2902 "amenity/drinking_water": {
2903 "name": "Woda pitna",
2904 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2906 "amenity/driving_school": {
2907 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2908 "terms": "prawo jazdy"
2910 "amenity/embassy": {
2911 "name": "Ambasada/konsulat",
2912 "terms": "ambasada, konsulat"
2914 "amenity/fast_food": {
2915 "name": "Fast-food/bar",
2916 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2918 "amenity/ferry_terminal": {
2919 "name": "Terminal promowy"
2921 "amenity/fire_station": {
2922 "name": "Remiza strażacka",
2923 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2925 "amenity/food_court": {
2926 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2927 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2929 "amenity/fountain": {
2931 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2934 "name": "Stacja paliw",
2935 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2937 "amenity/grave_yard": {
2938 "name": "Cmentarz przykościelny",
2939 "terms": "cmentarz,pochówek"
2941 "amenity/grit_bin": {
2942 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2943 "terms": "pojemnik z żwirem"
2945 "amenity/hospital": {
2946 "name": "Teren szpitala",
2947 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2949 "amenity/hunting_stand": {
2950 "name": "Ambona strzelnicza",
2951 "terms": "ambona strzelnicza"
2953 "amenity/ice_cream": {
2954 "name": "Lodziarnia",
2955 "terms": "sklep z lodami, lody"
2957 "amenity/internet_cafe": {
2958 "name": "Kafejka internetowa",
2961 "amenity/kindergarten": {
2962 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2963 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2965 "amenity/library": {
2966 "name": "Biblioteka",
2967 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2969 "amenity/love_hotel": {
2970 "name": "Hotel Dla Par",
2971 "terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
2973 "amenity/marketplace": {
2974 "name": "Targowisko",
2975 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2977 "amenity/monastery": {
2978 "name": "Teren klasztoru",
2981 "amenity/motorcycle_parking": {
2982 "name": "Parking dla motocyklów",
2983 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2985 "amenity/music_school": {
2986 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2987 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2989 "amenity/nightclub": {
2990 "name": "Klub nocny",
2991 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
2993 "amenity/nursing_home": {
2994 "name": "Dom spokojnej starości"
2996 "amenity/parking": {
2997 "name": "Parking samochodowy",
2998 "terms": "Parking dla samochodów"
3000 "amenity/parking_entrance": {
3001 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
3002 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
3004 "amenity/parking_space": {
3005 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
3008 "amenity/pavilion": {
3010 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
3012 "amenity/pharmacy": {
3014 "terms": "apteka,leki"
3016 "amenity/place_of_worship": {
3017 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
3018 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
3020 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3021 "name": "Świątynia buddyjska",
3022 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
3024 "amenity/place_of_worship/christian": {
3026 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
3028 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3029 "name": "Świątynia hinduistyczna",
3030 "terms": "świątynia hinduistyczna"
3032 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3036 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3040 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3041 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
3042 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
3044 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3045 "name": "Świątynia sikhijska",
3046 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
3048 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3049 "name": "Świątynia taoistyczna",
3050 "terms": "świątynia taoistyczna"
3052 "amenity/planetarium": {
3053 "name": "Planetarium",
3054 "terms": "planetarium"
3057 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
3058 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
3060 "amenity/post_box": {
3061 "name": "Skrzynka pocztowa",
3062 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
3064 "amenity/post_office": {
3065 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
3066 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
3069 "name": "Teren więzienia",
3070 "terms": "tereny więzienne"
3074 "terms": "pub,piwo,wino"
3076 "amenity/public_bath": {
3077 "name": "Łaźnie publiczne",
3078 "terms": "Łazienki, mycie,"
3080 "amenity/public_bookcase": {
3081 "name": "Publiczna wymiana książek",
3082 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
3084 "amenity/ranger_station": {
3085 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
3086 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
3088 "amenity/recycling": {
3089 "name": "Kontener do recyclingu",
3090 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
3092 "amenity/recycling_centre": {
3093 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
3094 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
3096 "amenity/register_office": {
3097 "name": "Urząd stanu cywilnego"
3099 "amenity/restaurant": {
3100 "name": "Restauracja",
3101 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
3103 "amenity/sanitary_dump_station": {
3104 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
3105 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
3108 "name": "Teren szkoły",
3109 "terms": "tereny szkolne"
3111 "amenity/scrapyard": {
3112 "name": "Złomowisko"
3114 "amenity/shelter": {
3115 "name": "Schronienie",
3116 "terms": "schronienie, "
3122 "amenity/smoking_area": {
3124 "terms": "dla palących,dla palaczy"
3126 "amenity/social_facility": {
3127 "name": "Placówka pomocy społecznej",
3128 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3130 "amenity/social_facility/food_bank": {
3131 "name": "Bank żywności",
3132 "terms": "Bank żywności, "
3134 "amenity/social_facility/group_home": {
3135 "name": "Dom spokojnej starości",
3136 "terms": "dom starców, dom seniora"
3138 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3139 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3140 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3142 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3143 "name": "Dom opieki",
3144 "terms": "Dom starców"
3150 "amenity/swimming_pool": {
3154 "name": "Postój taksówek",
3155 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3157 "amenity/telephone": {
3159 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3161 "amenity/theatre": {
3163 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3165 "amenity/toilets": {
3166 "name": "Toalety publiczne",
3167 "terms": "toaleta,wc"
3169 "amenity/townhall": {
3170 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3171 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3173 "amenity/university": {
3174 "name": "Teren uczelni wyższej",
3175 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3177 "amenity/vending_machine": {
3178 "name": "Automat sprzedający",
3179 "terms": "Automat do sprzedaży"
3181 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3182 "name": "Automat z papierosami",
3183 "terms": "Automat z papierosami"
3185 "amenity/vending_machine/coffee": {
3186 "name": "Automat do sprzedaży kawy",
3187 "terms": "automat do sprzedaży kawy, kawiarka"
3189 "amenity/vending_machine/condoms": {
3190 "name": "Automat z prezerwatywami",
3191 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3193 "amenity/vending_machine/drinks": {
3194 "name": "Automat z napojami",
3195 "terms": "Automat z napojami"
3197 "amenity/vending_machine/electronics": {
3198 "name": "Automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych",
3199 "terms": "automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych, małe agd"
3201 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3202 "name": "Automat do sprzedaży monet pamiątkowych",
3203 "terms": "automat do sprzedaży monet pamiątkowych,moneta pamiątkowa"
3205 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3206 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3207 "terms": "woreczki na psie odchody"
3209 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3210 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3211 "terms": "podpaski,tampony"
3213 "amenity/vending_machine/food": {
3214 "name": "Automat do sprzedaży jedzenia",
3215 "terms": "automat do sprzedaży jedzenia,jedzenie,pożywienie"
3217 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3218 "name": "Automat do sprzedaży lodów",
3219 "terms": "automat do sprzedaży lodów,lody"
3221 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3222 "name": "Automat z gazetami"
3224 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3225 "name": "Automat z gazetami",
3226 "terms": "Automat z gazetami"
3228 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3229 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3230 "terms": "paczkomat"
3232 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3236 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3237 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3238 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3240 "amenity/vending_machine/stamps": {
3241 "name": "Automat do sprzedaży znaczków pocztowych",
3242 "terms": "automat do sprzedaży znaczków pocztowych, znaczki pocztowe"
3244 "amenity/vending_machine/sweets": {
3245 "name": "Automat z przekąskami",
3246 "terms": "Automat z przekąskami"
3248 "amenity/veterinary": {
3249 "name": "Weterynarz",
3250 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3252 "amenity/waste/dog_excrement": {
3253 "name": "Kosz na psie odchody",
3254 "terms": "kosz na psie odchody"
3256 "amenity/waste_basket": {
3257 "name": "Kosz na śmieci",
3258 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3260 "amenity/waste_disposal": {
3264 "amenity/waste_transfer_station": {
3265 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3268 "amenity/water_point": {
3269 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3270 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3272 "amenity/watering_place": {
3273 "name": "Poidło dla zwierząt",
3278 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3281 "name": "Nawierzchnia",
3282 "terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
3284 "attraction/amusement_ride": {
3285 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3286 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3288 "attraction/animal": {
3292 "attraction/big_wheel": {
3293 "name": "Diabelski młyn",
3294 "terms": "diabelski młyn"
3296 "attraction/bumper_car": {
3298 "terms": "autodrom, samochodziki"
3300 "attraction/bungee_jumping": {
3301 "name": "Skoki na bungee",
3304 "attraction/carousel": {
3308 "attraction/dark_ride": {
3309 "name": "Mroczna przejażdżka",
3310 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3312 "attraction/drop_tower": {
3313 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3314 "terms": "wieża spadania"
3316 "attraction/maze": {
3320 "attraction/pirate_ship": {
3321 "name": "Statek piracki",
3322 "terms": "statek piracki"
3324 "attraction/river_rafting": {
3325 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3326 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3328 "attraction/roller_coaster": {
3329 "name": "Kolejka górska",
3330 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3332 "attraction/train": {
3333 "name": "Pociąg turystyczny",
3334 "terms": "pociąg turystyczny"
3336 "attraction/water_slide": {
3337 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3338 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3342 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3348 "barrier/bollard": {
3350 "terms": "słupek,słup,pal"
3352 "barrier/border_control": {
3353 "name": "Kontrola graniczna",
3354 "terms": "kontrola graniczna"
3356 "barrier/cattle_grid": {
3357 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3358 "terms": "kratka,bydło"
3360 "barrier/city_wall": {
3361 "name": "Mur miejski",
3362 "terms": "mur,ściana,miejski"
3364 "barrier/cycle_barrier": {
3365 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3366 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3372 "barrier/entrance": {
3377 "terms": "ogrodzenie,płot"
3381 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3388 "name": "Krawężnik",
3389 "terms": "krawężnik,krawędź"
3391 "barrier/kissing_gate": {
3392 "name": "Kissing Gate",
3393 "terms": "Kissing Gate"
3395 "barrier/lift_gate": {
3399 "barrier/retaining_wall": {
3400 "name": "Mur oporowy",
3401 "terms": "mur,oporowy"
3407 "barrier/toll_booth": {
3408 "name": "Punkt poboru opłat",
3409 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3413 "terms": "ściana,mur"
3415 "boundary/administrative": {
3416 "name": "Granica administracyjna",
3417 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3420 "name": "Budynek (ogólny)",
3421 "terms": "budynek,budowla,dom"
3423 "building/apartments": {
3424 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3425 "terms": "blok,kamienica"
3431 "building/boathouse": {
3432 "name": "Dom Na Wodzie",
3433 "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
3435 "building/bungalow": {
3437 "terms": "parterowy"
3439 "building/bunker": {
3443 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3444 "terms": "chata, dom letniskowy"
3446 "building/cathedral": {
3447 "name": "Budynek katedralny",
3448 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3450 "building/chapel": {
3452 "terms": "kapliczka"
3454 "building/church": {
3455 "name": "Budynek kościoła",
3456 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3459 "name": "Budynek miejski",
3460 "terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
3462 "building/college": {
3463 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3464 "terms": "Szkoła policealna"
3466 "building/commercial": {
3467 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3468 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3470 "building/construction": {
3471 "name": "Budynek w budowie",
3474 "building/detached": {
3475 "name": "Dom wolnostojący",
3476 "terms": "dom jednorodzinny"
3478 "building/dormitory": {
3480 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3482 "building/entrance": {
3483 "name": "Wejście/wyjście"
3486 "name": "Gospodarstwo (mieszkalny)",
3489 "building/farm_auxiliary": {
3490 "name": "Budynek gospodarczy",
3491 "terms": "Gospodarstwo (niemieszkalny), Farma"
3493 "building/garage": {
3497 "building/garages": {
3501 "building/greenhouse": {
3502 "name": "Szklarnia",
3503 "terms": "Szklarnia"
3505 "building/hospital": {
3506 "name": "Budynek szpitala",
3507 "terms": "Budynek szpitalny"
3510 "name": "Budynek hotelu",
3511 "terms": "budynek hotelowy"
3514 "name": "Dom jednorodzinny",
3515 "terms": "dom,domek,chata"
3519 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3521 "building/industrial": {
3522 "name": "Budynek przemysłowy",
3523 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3525 "building/kindergarten": {
3526 "name": "Budynek przedszkola",
3527 "terms": "budynek przedzkolny"
3529 "building/mosque": {
3530 "name": "Budynek meczetu",
3533 "building/public": {
3534 "name": "Budynek publiczny",
3535 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3537 "building/residential": {
3538 "name": "Budynek mieszkalny",
3539 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3541 "building/retail": {
3542 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3543 "terms": "handel detaliczny"
3546 "name": "Zadaszenie",
3547 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3550 "name": "Ruiny budynku",
3551 "terms": "ruiny,wyburzony"
3553 "building/school": {
3554 "name": "Budynek szkolny",
3555 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3557 "building/semidetached_house": {
3559 "terms": "Dom bliźniaczy"
3561 "building/service": {
3562 "name": "Budynek techniczny",
3563 "terms": "serwisowy,usługi"
3569 "building/stable": {
3573 "building/stadium": {
3574 "name": "Budynek stadionu",
3575 "terms": "stadion,sporotowy"
3577 "building/static_caravan": {
3578 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3579 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3581 "building/temple": {
3582 "name": "Budynek świątyni",
3583 "terms": "świątynia,kościół"
3585 "building/terrace": {
3586 "name": "Domki szeregowe",
3587 "terms": "szeregówki"
3589 "building/train_station": {
3590 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3592 "building/transportation": {
3593 "name": "Budynek stacji",
3594 "terms": "transport,dworzec,stacja"
3596 "building/university": {
3597 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3598 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3600 "building/warehouse": {
3604 "camp_site/camp_pitch": {
3605 "name": "Miejsce na Kempingu",
3606 "terms": "miejsce na namiot"
3613 "terms": "klub,imprezownia"
3616 "name": "Rzemiosło",
3617 "terms": "rzemieślnicy"
3619 "craft/basket_maker": {
3620 "name": "Wikliniarz",
3623 "craft/beekeeper": {
3624 "name": "Pszczelarz",
3627 "craft/blacksmith": {
3631 "craft/boatbuilder": {
3632 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3633 "terms": "budowa statków"
3635 "craft/bookbinder": {
3636 "name": "Introligator",
3637 "terms": "introligator,oprawianie"
3641 "terms": "browar, piwo"
3643 "craft/carpenter": {
3645 "terms": "cieśla,stolarz"
3647 "craft/carpet_layer": {
3648 "name": "Układanie dywanów",
3653 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3655 "craft/chimney_sweeper": {
3656 "name": "Kominiarz",
3657 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3659 "craft/clockmaker": {
3660 "name": "Zegarmistrz",
3661 "terms": "zegarmistrz"
3663 "craft/confectionery": {
3664 "name": "Cukiernik",
3665 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3667 "craft/distillery": {
3668 "name": "Gorzelnia",
3669 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3671 "craft/dressmaker": {
3675 "craft/electrician": {
3677 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3679 "craft/electronics_repair": {
3680 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3681 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3685 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3689 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3691 "craft/handicraft": {
3692 "name": "Rzemiosło",
3693 "terms": "rzemiosło"
3696 "name": "Klimatyzacja",
3697 "terms": "klimatyzacja"
3699 "craft/insulator": {
3700 "name": "Kładzenie izolacji",
3704 "name": "Jubiler/złotnik"
3706 "craft/key_cutter": {
3707 "name": "Dorabianie kluczy",
3710 "craft/locksmith": {
3713 "craft/metal_construction": {
3714 "name": "Konstrukcje metalowe",
3715 "terms": "konstrukcje metalowe"
3724 "craft/photographer": {
3726 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3728 "craft/photographic_laboratory": {
3729 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3730 "terms": "fotografia"
3732 "craft/plasterer": {
3737 "name": "Hydraulik",
3738 "terms": "hydraulik"
3741 "name": "Garncarstwo",
3745 "name": "Takielarz",
3746 "terms": "takielunek"
3754 "terms": "rymarz,siodła"
3756 "craft/sailmaker": {
3757 "name": "Żaglomistrz",
3762 "terms": "tartak, drewno, deski"
3764 "craft/scaffolder": {
3765 "name": "Rusztowania",
3766 "terms": "Wyrób rusztowań"
3769 "name": "Rzeźbiarz",
3770 "terms": "rzeźbiarz"
3772 "craft/shoemaker": {
3776 "craft/stonemason": {
3777 "name": "Zakład kamieniarski",
3778 "terms": "kamieniarz"
3784 "name": "Glazurnik",
3785 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3789 "terms": "blacharstwo"
3791 "craft/upholsterer": {
3793 "terms": "tapicerka"
3795 "craft/watchmaker": {
3796 "name": "Zegarmistrz",
3799 "craft/window_construction": {
3800 "name": "Montaż okien",
3801 "terms": "Monter okien"
3804 "name": "Winiarnia",
3805 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3809 "terms": "nasyp, wał"
3811 "emergency/ambulance_station": {
3812 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3813 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3815 "emergency/defibrillator": {
3816 "name": "Defibrylator",
3817 "terms": "defibrylator"
3819 "emergency/designated": {
3820 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3822 "emergency/destination": {
3823 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3825 "emergency/fire_hydrant": {
3826 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3829 "emergency/life_ring": {
3830 "name": "Koło ratunkowe",
3831 "terms": "koło ratunkowe"
3834 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3836 "emergency/official": {
3837 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3839 "emergency/phone": {
3840 "name": "Telefon alarmowy",
3841 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3843 "emergency/private": {
3844 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3846 "emergency/water_tank": {
3847 "name": "Zbiornik Wody",
3848 "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
3851 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3854 "name": "Wejście/wyjście",
3855 "terms": "Wejście, Wyjście"
3857 "footway/crossing": {
3858 "name": "Przejście dla pieszych",
3859 "terms": "Przejście dla pieszych"
3861 "footway/crossing-raised": {
3862 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3863 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3865 "footway/crosswalk": {
3866 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3869 "footway/crosswalk-raised": {
3870 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3871 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3873 "footway/sidewalk": {
3874 "name": "Chodnik przy jezdni",
3875 "terms": "chodnik, droga dla pieszych"
3883 "terms": "sand trap"
3886 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3891 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3894 "name": "dołek na polu golfowym ",
3895 "terms": "dołek golfowy"
3897 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3898 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3899 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3901 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3902 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3903 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3913 "golf/water_hazard_area": {
3914 "name": "Przeszkoda wodna",
3915 "terms": "przeszkoda wodna"
3917 "golf/water_hazard_line": {
3918 "name": "Przeszkoda wodna",
3919 "terms": "przeszkoda wodna"
3922 "name": "Placówka służby zdrowia",
3923 "terms": "placówka służby zdrowia"
3925 "healthcare/alternative": {
3926 "name": "Medycyna alternatywna",
3927 "terms": "medycyna alternatywna"
3929 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3933 "healthcare/audiologist": {
3937 "healthcare/birthing_center": {
3938 "name": "Porodówka",
3939 "terms": "izba porodowa"
3941 "healthcare/blood_donation": {
3942 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3943 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3945 "healthcare/hospice": {
3946 "name": "Hospicjum",
3947 "terms": "hospicjum"
3949 "healthcare/midwife": {
3953 "healthcare/occupational_therapist": {
3954 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3955 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3957 "healthcare/optometrist": {
3958 "name": "Optometrysta",
3959 "terms": "optometrysta"
3961 "healthcare/physiotherapist": {
3962 "name": "Fizjoterapeuta",
3963 "terms": "fizjoterapeuta"
3965 "healthcare/podiatrist": {
3967 "terms": "podolog,podiatra"
3969 "healthcare/psychotherapist": {
3970 "name": "Psychoterapeuta",
3971 "terms": "psychoterapeuta"
3973 "healthcare/rehabilitation": {
3974 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3975 "terms": "rehabilitacja"
3977 "healthcare/speech_therapist": {
3979 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3984 "highway/bridleway": {
3985 "name": "Droga tylko dla koni",
3986 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3988 "highway/bus_guideway": {
3989 "name": "Droga dla autobusu torowego",
3990 "terms": "brt,autobus torowy,"
3992 "highway/bus_stop": {
3993 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
3995 "highway/corridor": {
3996 "name": "Korytarz (w budynku)",
3997 "terms": "korytarz, hall"
3999 "highway/crossing": {
4000 "name": "Przejście dla pieszych",
4001 "terms": "Przejście drogowe"
4003 "highway/crossing-raised": {
4004 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
4005 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
4007 "highway/crosswalk": {
4008 "name": "Przejście dla pieszych",
4009 "terms": "Przejście drogowe"
4011 "highway/crosswalk-raised": {
4012 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
4013 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
4015 "highway/cycleway": {
4016 "name": "Droga rowerowa",
4017 "terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
4019 "highway/elevator": {
4021 "terms": "podnośnik, wyciąg"
4023 "highway/footway": {
4024 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
4025 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
4027 "highway/give_way": {
4028 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
4029 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
4031 "highway/living_street": {
4032 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
4033 "terms": "strefa zamieszkania"
4035 "highway/mini_roundabout": {
4036 "name": "Mini-rondo",
4037 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
4039 "highway/motorway": {
4040 "name": "Autostrada",
4041 "terms": "autostrada"
4043 "highway/motorway_junction": {
4044 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
4045 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
4047 "highway/motorway_link": {
4048 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
4049 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4051 "highway/passing_place": {
4056 "name": "Ścieżka/droga ",
4057 "terms": "ścieżka,dróżka"
4059 "highway/pedestrian_area": {
4060 "name": "Plac - deptak",
4061 "terms": "plac, skwer, deptak"
4063 "highway/pedestrian_line": {
4064 "name": "Ulica - deptak",
4065 "terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
4067 "highway/primary": {
4068 "name": "Droga pierwszorzędna",
4069 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
4071 "highway/primary_link": {
4072 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
4073 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4075 "highway/raceway": {
4076 "name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
4077 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
4079 "highway/residential": {
4080 "name": "Droga lokalna",
4081 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
4083 "highway/rest_area": {
4084 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
4085 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
4088 "name": "Nieokreślona droga",
4089 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
4091 "highway/secondary": {
4092 "name": "Droga drugorzędna",
4093 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
4095 "highway/secondary_link": {
4096 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
4097 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4099 "highway/service": {
4100 "name": "Droga wewnętrzna",
4101 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
4103 "highway/service/alley": {
4107 "highway/service/drive-through": {
4108 "name": "Drive-Through (zakupy)",
4109 "terms": "drive-through"
4111 "highway/service/driveway": {
4113 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
4115 "highway/service/emergency_access": {
4116 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
4117 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
4119 "highway/service/parking_aisle": {
4120 "name": "Uliczka parkingowa",
4121 "terms": "podjazd parkingowy"
4123 "highway/services": {
4124 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
4127 "highway/speed_camera": {
4128 "name": "Fotoradar",
4129 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
4136 "name": "Znak stop",
4137 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
4139 "highway/street_lamp": {
4140 "name": "Lampa uliczna",
4141 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
4143 "highway/tertiary": {
4144 "name": "Droga trzeciorzędna",
4145 "terms": "droga,trzeciorzędna"
4147 "highway/tertiary_link": {
4148 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
4149 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4152 "name": "Droga polna lub leśna",
4153 "terms": "trakt leśny"
4155 "highway/traffic_mirror": {
4156 "name": "Lustro drogowe",
4157 "terms": "lustro przy ulicy"
4159 "highway/traffic_signals": {
4160 "name": "Sygnalizacja świetlna",
4161 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
4164 "name": "Droga główna",
4165 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
4167 "highway/trunk_link": {
4168 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
4169 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4171 "highway/turning_circle": {
4172 "name": "Miejsce do zawracania",
4173 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
4175 "highway/turning_loop": {
4176 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
4177 "terms": "zawracanie"
4179 "highway/unclassified": {
4180 "name": "Droga czwartorzędna",
4181 "terms": "Droga czwartorzędna"
4184 "name": "Miejsce historyczne",
4185 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
4187 "historic/archaeological_site": {
4188 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
4189 "terms": "stanowisko archeologiczne"
4191 "historic/boundary_stone": {
4192 "name": "Kamień graniczny",
4193 "terms": "kamień,graniczny"
4195 "historic/castle": {
4197 "terms": "zamek,gród"
4199 "historic/memorial": {
4200 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4201 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4203 "historic/monument": {
4204 "name": "Duży pomnik",
4205 "terms": "monument,pomnik"
4209 "terms": "ruiny,ruina"
4213 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4215 "historic/wayside_cross": {
4216 "name": "Przydrożny krzyż",
4217 "terms": "krzyż,przydrożny"
4219 "historic/wayside_shrine": {
4220 "name": "Przydrożna kapliczka",
4221 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4224 "name": "Skrzyżowanie",
4225 "terms": "krzyżówka"
4228 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4229 "terms": "użytkowanie terenu"
4231 "landuse/allotments": {
4232 "name": "Ogródki działkowe",
4233 "terms": "działki, ogród działkowy"
4235 "landuse/aquaculture": {
4236 "name": "Teren akwakultury",
4237 "terms": "hodowla ryb"
4240 "name": "Zbiornik wodny lub suchy",
4241 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4243 "landuse/brownfield": {
4244 "name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
4245 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
4247 "landuse/cemetery": {
4251 "landuse/churchyard": {
4252 "name": "Dziedziniec kościelny",
4253 "terms": "Plac kościelny"
4255 "landuse/commercial": {
4256 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4257 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4259 "landuse/construction": {
4260 "name": "Plac budowy",
4261 "terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
4264 "name": "Użytki rolne"
4266 "landuse/farmland": {
4267 "name": "Pola uprawne",
4268 "terms": "Uprawy,pole"
4270 "landuse/farmyard": {
4271 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4272 "terms": "podwórze gospodarskie"
4276 "terms": "las,puszcza"
4278 "landuse/garages": {
4279 "name": "Teren z garażami",
4280 "terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
4283 "name": "Trawa/trawnik",
4284 "terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
4286 "landuse/greenfield": {
4287 "name": "Teren niezabudowany",
4288 "terms": "teren niezabudowany"
4290 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4291 "name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
4292 "terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4294 "landuse/harbour": {
4295 "name": "Port morski",
4296 "terms": "port morski,port"
4298 "landuse/industrial": {
4299 "name": "Teren przemysłowy",
4300 "terms": "Obszar przemysłowy"
4302 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4303 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4305 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4307 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4309 "landuse/landfill": {
4310 "name": "Wysypisko",
4311 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4314 "name": "Łąka/pastwisko",
4315 "terms": "łąka,pastwisko"
4317 "landuse/military": {
4318 "name": "Teren wojskowy",
4319 "terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
4321 "landuse/military/airfield": {
4322 "name": "Lotnisko wojskowe",
4323 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4325 "landuse/military/barracks": {
4327 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4329 "landuse/military/bunker": {
4330 "name": "Bunkier wojskowy",
4331 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4333 "landuse/military/checkpoint": {
4334 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4335 "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
4337 "landuse/military/danger_area": {
4338 "name": "Obszar niebezpieczny",
4339 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4341 "landuse/military/naval_base": {
4342 "name": "Port wojenny",
4343 "terms": "Port wojenny"
4345 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4346 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4347 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4349 "landuse/military/obstacle_course": {
4350 "name": "Tor przeszkód",
4351 "terms": "tor przeszkód"
4353 "landuse/military/office": {
4354 "name": "Biuro Wojskowe",
4355 "terms": "biuro wojskowe,wku"
4357 "landuse/military/range": {
4358 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4359 "terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
4361 "landuse/military/training_area": {
4362 "name": "Poligon wojskowy",
4363 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4365 "landuse/orchard": {
4367 "terms": "sad, owoce"
4369 "landuse/plant_nursery": {
4370 "name": "Szkółka leśna",
4371 "terms": "szkółka roślin"
4374 "name": "Kamieniołom",
4375 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
4377 "landuse/railway": {
4378 "name": "Teren kolejowy",
4379 "terms": "torowisko"
4381 "landuse/recreation_ground": {
4382 "name": "Park rekreacyjno-sportowy",
4383 "terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
4385 "landuse/religious": {
4386 "name": "Teren dla celów religijnych",
4387 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4389 "landuse/residential": {
4390 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4391 "terms": "Teren zamieszkały"
4394 "name": "Teren handlu detalicznego",
4395 "terms": "handel detaliczny"
4397 "landuse/vineyard": {
4402 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4403 "terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
4405 "leisure/adult_gaming_centre": {
4406 "name": "Salon gier hazardowych",
4407 "terms": "automat do gier"
4409 "leisure/bird_hide": {
4410 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4411 "terms": "ornitologia, ptaki"
4413 "leisure/bowling_alley": {
4414 "name": "Kręgielnia",
4418 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4419 "terms": "wspólnota gruntowa"
4422 "name": "Sala Taneczna",
4423 "terms": "dyskoteka"
4425 "leisure/dancing_school": {
4426 "name": "Szkoła tańca",
4427 "terms": "szkoła tańca,tańce,tańczenie,taniec"
4429 "leisure/dog_park": {
4430 "name": "Wybieg dla psów",
4431 "terms": "psi park, wybieg dla psów, park dla psów"
4433 "leisure/firepit": {
4434 "name": "Miejsce na ognisko",
4437 "leisure/fitness_centre": {
4439 "terms": "fitness, centrum fitness"
4441 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4442 "name": "Szkoła Yogi",
4443 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4445 "leisure/fitness_station": {
4446 "name": "Siłownia zewnętrzna ",
4447 "terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
4449 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4450 "name": "Równoważnia",
4451 "terms": "równoważnia"
4453 "leisure/fitness_station/box": {
4457 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4458 "name": "Drążek do podciągania",
4459 "terms": "drążek do podciągania"
4461 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4462 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
4463 "terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
4465 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4466 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
4467 "terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4469 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4470 "name": "Poręcze równoległe",
4471 "terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
4473 "leisure/fitness_station/push-up": {
4474 "name": "Stanowisko do pompek",
4475 "terms": "stanowisko do pompek"
4477 "leisure/fitness_station/rings": {
4478 "name": "Kółka gimnastyczne",
4479 "terms": "kółka gimnastyczne"
4481 "leisure/fitness_station/sign": {
4482 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
4483 "terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4485 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4486 "name": "Stanowisko do brzuszków",
4487 "terms": "stanowisko do brzuszków"
4493 "leisure/golf_course": {
4494 "name": "Pole golfowe",
4495 "terms": "pole golfowe"
4497 "leisure/hackerspace": {
4498 "name": "Hackerspace",
4499 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4501 "leisure/horse_riding": {
4502 "name": "Jazda konna",
4503 "terms": "jazda konna"
4505 "leisure/ice_rink": {
4506 "name": "Lodowisko",
4507 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4511 "terms": "przystań,marina"
4513 "leisure/miniature_golf": {
4515 "terms": "mini-golf"
4517 "leisure/nature_reserve": {
4518 "name": "Rezerwat przyrody",
4522 "name": "Park rekreacyjno-wypoczynkowy",
4523 "terms": "park,wypoczynek,rekreacja,teren rekreacyjny"
4525 "leisure/picnic_table": {
4526 "name": "Stół piknikowy",
4527 "terms": "stół piknikowy"
4531 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4533 "leisure/pitch/american_football": {
4534 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4535 "terms": "futbol amerykański"
4537 "leisure/pitch/baseball": {
4538 "name": "Boisko do baseballu",
4541 "leisure/pitch/basketball": {
4542 "name": "Boisko do koszykówki",
4543 "terms": "boisko do koszykówki "
4545 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4546 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4547 "terms": "Siatkówka plażowa"
4549 "leisure/pitch/boules": {
4551 "terms": "bule, petanka"
4553 "leisure/pitch/bowls": {
4554 "name": "Pole do gry w bowls",
4557 "leisure/pitch/cricket": {
4558 "name": "Pole do krykieta",
4559 "terms": "pole do krykieta,"
4561 "leisure/pitch/equestrian": {
4562 "name": "Ujeżdżalnia",
4563 "terms": "ujeżdżalnia"
4565 "leisure/pitch/rugby_league": {
4566 "name": "Boisko rugby league",
4567 "terms": "Boisko rugby "
4569 "leisure/pitch/rugby_union": {
4570 "name": "Boisko rugby union",
4571 "terms": "Boisko rugby "
4573 "leisure/pitch/skateboard": {
4574 "name": "Skate park",
4575 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4577 "leisure/pitch/soccer": {
4578 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4579 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4581 "leisure/pitch/table_tennis": {
4582 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4583 "terms": "stół do ping ponga"
4585 "leisure/pitch/tennis": {
4586 "name": "Kort tenisowy",
4587 "terms": "kort tenisowy"
4589 "leisure/pitch/volleyball": {
4590 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4591 "terms": "boisko do siatkówki"
4593 "leisure/playground": {
4594 "name": "Plac zabaw",
4595 "terms": "plac zabaw"
4598 "name": "Ośrodek wczasowy",
4599 "terms": "resort, ośrodek wczasowy"
4601 "leisure/running_track": {
4602 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4603 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4609 "leisure/slipway": {
4610 "name": "Pochylnia okrętowa",
4611 "terms": "pochylnia"
4613 "leisure/sports_centre": {
4614 "name": "Centrum sportowe",
4615 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
4617 "leisure/sports_centre/swimming": {
4618 "name": "Pływalnia",
4621 "leisure/stadium": {
4625 "leisure/swimming_pool": {
4627 "terms": "pływalnia, basen pływacki"
4630 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4631 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4633 "leisure/water_park": {
4634 "name": "Park wodny",
4635 "terms": "aquapark, cieplice,akwapark"
4639 "terms": "Linia, lina"
4642 "name": "Obiekty sztuczne",
4643 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4647 "terms": "Tunel kopalniany"
4649 "man_made/breakwater": {
4650 "name": "Falochron",
4653 "man_made/bridge": {
4654 "name": "Most/wiadukt",
4655 "terms": "most, wiadukt"
4657 "man_made/chimney": {
4662 "name": "Żuraw stacjonarny",
4663 "terms": "żuraw, dźwig"
4665 "man_made/cutline": {
4666 "name": "Przecinka leśna",
4667 "terms": "przecinka"
4669 "man_made/embankment": {
4672 "man_made/flagpole": {
4673 "name": "Maszt flagowy",
4676 "man_made/gasometer": {
4677 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4678 "terms": "zbiornik gazu"
4680 "man_made/groyne": {
4681 "name": "Ostroga brzegowa",
4682 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4684 "man_made/lighthouse": {
4685 "name": "Latarnia morska",
4690 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4692 "man_made/monitoring_station": {
4693 "name": "Stacja monitoringu",
4694 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4696 "man_made/observation": {
4697 "name": "Wieża obserwacyjna",
4698 "terms": "wieża obserwacyjna"
4700 "man_made/observatory": {
4701 "name": "Obserwatorium",
4702 "terms": "obserwatorium astronomiczne"
4704 "man_made/petroleum_well": {
4705 "name": "Szyb naftowy",
4706 "terms": "kopalnia ropy"
4712 "man_made/pipeline": {
4714 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4716 "man_made/pumping_station": {
4717 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4718 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4722 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4724 "man_made/storage_tank": {
4728 "man_made/surveillance": {
4729 "name": "Monitoring",
4730 "terms": "ochrona monitoringowa"
4732 "man_made/surveillance_camera": {
4733 "name": "Kamera monitoringu",
4734 "terms": "monitoring"
4736 "man_made/survey_point": {
4737 "name": "Punkt geodezyjny",
4738 "terms": "punkt geodezyjny"
4744 "man_made/wastewater_plant": {
4745 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4746 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4748 "man_made/water_tower": {
4749 "name": "Wieża ciśnień",
4750 "terms": "wieża ciśnień"
4752 "man_made/water_well": {
4756 "man_made/water_works": {
4757 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4758 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4760 "man_made/watermill": {
4761 "name": "Młyn wodny",
4762 "terms": "młyn wodny"
4764 "man_made/windmill": {
4770 "terms": "zakład produkcyjny"
4773 "name": "Studzienka włazowa",
4774 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4777 "name": "Kanalizacja burzowa",
4778 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4780 "manhole/telecom": {
4781 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4782 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4788 "natural/bare_rock": {
4789 "name": "Skała Macierzysta",
4790 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4800 "natural/cave_entrance": {
4801 "name": "Wejście do jaskini",
4802 "terms": "wyjście z jaskini"
4806 "terms": "urwisko, klif"
4808 "natural/coastline": {
4810 "terms": "Linia brzegowa"
4816 "natural/glacier": {
4818 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4820 "natural/grassland": {
4821 "name": "Łąka/sawanna/step/preria",
4822 "terms": "teren trawiasty,sawanna,step,preria"
4825 "name": "Wrzosowisko",
4826 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4834 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4837 "name": "Grzbiet Górski",
4838 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4842 "terms": "przełęcz górska"
4846 "terms": "piach, piasek"
4849 "name": "Rumowisko",
4850 "terms": "rumowisko"
4854 "terms": "Krzaki, zarośla"
4862 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4864 "natural/tree_row": {
4865 "name": "Rząd drzew",
4866 "terms": "szpaler drzew"
4868 "natural/volcano": {
4870 "terms": "stratowulkan, "
4874 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4876 "natural/water/lake": {
4878 "terms": "Jezioro, zalew"
4880 "natural/water/pond": {
4882 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4884 "natural/water/reservoir": {
4885 "name": "Zbiornik retencyjny",
4886 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4888 "natural/wetland": {
4890 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4894 "terms": "zadrzewienie,las,zalesienie"
4897 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4898 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4904 "office/accountant": {
4905 "name": "Biuro rachunkowe",
4906 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4908 "office/administrative": {
4909 "name": "Biuro samorządowe"
4911 "office/adoption_agency": {
4912 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4913 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4915 "office/advertising_agency": {
4916 "name": "Agencja reklamowa",
4917 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4919 "office/architect": {
4920 "name": "Architekt",
4921 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4923 "office/association": {
4924 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4927 "name": "Organizacja Charytatywna"
4930 "name": "Biuro firmy"
4932 "office/coworking": {
4933 "name": "Centrum coworkingowe",
4934 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4936 "office/educational_institution": {
4937 "name": "Instytucja edukacyjna",
4938 "terms": "instytucja edukacyjna"
4940 "office/employment_agency": {
4941 "name": "Agencja zatrudnienia",
4942 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4944 "office/energy_supplier": {
4945 "name": "Biuro dostawcy energii."
4947 "office/estate_agent": {
4948 "name": "Biuro nieruchomości",
4949 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4951 "office/financial": {
4952 "name": "Biuro finansowe",
4953 "terms": "agent finansowy"
4955 "office/forestry": {
4958 "office/foundation": {
4959 "name": "Biuro fundacji"
4961 "office/government": {
4962 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4963 "terms": "urząd, urzędnik"
4965 "office/government/register_office": {
4966 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4967 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4969 "office/government/tax": {
4970 "name": "Urząd Skarbowy",
4971 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4974 "name": "Przewodnik turystyczny",
4975 "terms": "przewodnik turystyczny"
4977 "office/insurance": {
4978 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4979 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4982 "name": "Firma informatyczna",
4983 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4986 "name": "Biuro prawnicze",
4987 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4989 "office/lawyer/notary": {
4992 "office/moving_company": {
4993 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
4994 "terms": "przeprowadzki"
4996 "office/newspaper": {
4997 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
4998 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
5001 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
5002 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
5005 "name": "Notariusz",
5006 "terms": "notariusz"
5008 "office/physician": {
5011 "office/political_party": {
5012 "name": "Partia polityczna",
5013 "terms": "partia polityczna"
5015 "office/private_investigator": {
5016 "name": "Prywatny detektyw",
5017 "terms": "prywatny detektyw"
5020 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
5022 "office/research": {
5023 "name": "Biuro badawcze",
5024 "terms": "instytut badawczy"
5026 "office/tax_advisor": {
5027 "name": "Biuro rachunkowe",
5028 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
5030 "office/telecommunication": {
5031 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
5032 "terms": "telekomunikacja"
5034 "office/therapist": {
5035 "name": "Terapeuta",
5036 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
5038 "office/travel_agent": {
5039 "name": "Biuro podróży"
5042 "name": "Trasa narciarska",
5043 "terms": "Trasa narciarska"
5053 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
5056 "name": "Przysiółek",
5057 "terms": "mała wioska, przysiółek"
5065 "terms": "wysepka, mała wyspa"
5067 "place/isolated_dwelling": {
5068 "name": "Pojedyncze zabudowania",
5069 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
5072 "name": "Miejsce nazwane",
5075 "place/neighbourhood": {
5076 "name": "Sąsiedztwo",
5077 "terms": "osiedle,okolica"
5081 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
5085 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
5088 "name": "Plac publiczny",
5089 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
5092 "name": "Dzielnica",
5093 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
5097 "terms": "miasteczko"
5101 "terms": "wieś, wioska"
5103 "playground/basket_spinner": {
5104 "name": "Kosz obrotowy",
5105 "terms": "kosz obrotowy"
5107 "playground/basket_swing": {
5108 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
5109 "terms": "bocianie gniazdo"
5111 "playground/climbing_frame": {
5113 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
5115 "playground/cushion": {
5116 "name": "Dmuchana trampolina",
5117 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
5119 "playground/rocker": {
5120 "name": "Bujak sprężynowy",
5121 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
5123 "playground/roundabout": {
5127 "playground/sandpit": {
5128 "name": "Piaskownica",
5129 "terms": "piaskownica"
5131 "playground/seesaw": {
5135 "playground/slide": {
5136 "name": "Zjeżdzalnia",
5137 "terms": "zjeżdzalnia"
5139 "playground/structure": {
5140 "name": "Zestaw zabawowy",
5141 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
5143 "playground/swing": {
5147 "playground/zipwire": {
5148 "name": "Zjazd linowy",
5149 "terms": "zjazd linowy"
5156 "name": "Energetyka"
5158 "power/generator": {
5159 "name": "Źródło energii",
5160 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
5162 "power/generator/source_nuclear": {
5163 "name": "Reaktor jądrowy",
5164 "terms": "reaktor jądrowy"
5166 "power/generator/source_wind": {
5167 "name": "Turbina wiatrowa",
5168 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
5171 "name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
5172 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
5174 "power/minor_line": {
5175 "name": "Linia energetyczna drugorzędna",
5176 "terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
5179 "name": "Elektrownia",
5180 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
5183 "name": "Słup elektryczny",
5184 "terms": "słup elektryczny"
5186 "power/sub_station": {
5189 "power/substation": {
5190 "name": "Podstacja",
5191 "terms": "podstacja energetyczna"
5194 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
5197 "name": "Słup wysokiego napięcia",
5198 "terms": "wieża wysokiego napiecia"
5200 "power/transformer": {
5201 "name": "Transformator",
5202 "terms": "transformator"
5204 "public_transport/linear_platform_bus": {
5205 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
5207 "public_transport/linear_platform_tram": {
5208 "name": "Przystanek tramwajowy",
5209 "terms": "przystanek tramwajowy"
5211 "public_transport/platform_bus": {
5212 "name": "Przystanek autobusowy",
5213 "terms": "przystanek autobusowy"
5215 "public_transport/platform_train": {
5216 "name": "Peron kolejowy",
5217 "terms": "peron kolejowy"
5219 "public_transport/platform_tram": {
5220 "name": "Przystanek tramwajowy / peron"
5222 "public_transport/station_bus": {
5223 "name": "Dworzec autobusowy",
5224 "terms": "dworzec autobusowy, pks"
5226 "public_transport/station_subway": {
5227 "name": "Stacja metra"
5229 "public_transport/station_train": {
5230 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
5231 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
5233 "public_transport/station_train_halt": {
5234 "name": "Przystanek kolejowy",
5235 "terms": "przystanek kolejowy"
5237 "public_transport/station_tram": {
5238 "name": "Stacja tramowajowa",
5239 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5241 "public_transport/stop_position_subway": {
5242 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5243 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5245 "public_transport/stop_position_train": {
5246 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5247 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5249 "public_transport/stop_position_tram": {
5250 "name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
5251 "terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
5253 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5254 "name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
5255 "terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
5260 "railway/abandoned": {
5261 "name": "Rozebrany tor",
5262 "terms": "rozebrany tor"
5264 "railway/buffer_stop": {
5265 "name": "Kozioł oporowy",
5266 "terms": "kozioł oporowy"
5268 "railway/crossing": {
5269 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5270 "terms": "przejście kolejowe"
5273 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5274 "terms": "wykolejnica"
5276 "railway/disused": {
5277 "name": "Nieużywany tor",
5278 "terms": "nieużywany tor"
5280 "railway/funicular": {
5281 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5282 "terms": "funikular, kolejka"
5285 "name": "Przystanek kolejowy"
5287 "railway/level_crossing": {
5288 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5289 "terms": "przejazd kolejowy"
5291 "railway/milestone": {
5292 "name": "Słupek kilometrowy",
5293 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5295 "railway/miniature": {
5296 "name": "Minikolejka",
5297 "terms": "minikolejka"
5299 "railway/monorail": {
5300 "name": "Kolej jednoszynowa",
5301 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5303 "railway/narrow_gauge": {
5304 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5305 "terms": "kolej wąskotorowa"
5307 "railway/platform": {
5308 "name": "Peron kolejowy"
5311 "name": "Tor kolejowy",
5312 "terms": "tory, torowisko"
5318 "railway/station": {
5319 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5325 "railway/subway_entrance": {
5326 "name": "Wejście do metra",
5327 "terms": "Wejście do metra"
5330 "name": "Rozjazd kolejowy",
5331 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5333 "railway/train_wash": {
5334 "name": "Myjnia pociągów",
5335 "terms": "myjnia pociągów"
5339 "terms": "Tory tramwajowe"
5341 "railway/tram_stop": {
5342 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5352 "name": "Trasa morska",
5353 "terms": "trasa promowa"
5360 "name": "Sklep rolniczy",
5361 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5364 "name": "Sklep monopolowy",
5368 "name": "Sklep z anime",
5369 "terms": "sklep anime"
5372 "name": "Antykwariat",
5373 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5376 "name": "Sklep z AGD",
5377 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5380 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5381 "terms": "antykwariat, desa"
5383 "shop/baby_goods": {
5384 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5385 "terms": "sklep niemowlęcy"
5388 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5389 "terms": "torebki,walizki"
5392 "name": "Piekarnia",
5393 "terms": "Piekarnia"
5395 "shop/bathroom_furnishing": {
5396 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5400 "name": "Salon piękności",
5401 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5403 "shop/beauty/nails": {
5404 "name": "Manicure/pedicure",
5405 "terms": "manicure, pedicure"
5407 "shop/beauty/tanning": {
5412 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5416 "name": "Sklep z napojami",
5417 "terms": "napoje, picie"
5420 "name": "Sklep rowerowy",
5421 "terms": "sklep rowerowy"
5424 "name": "Bukmacher",
5425 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5428 "name": "Księgarnia",
5429 "terms": "antykwariat"
5437 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5440 "name": "Sklep ze świecami",
5444 "name": "Dealer samochodowy",
5445 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5448 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5449 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5451 "shop/car_repair": {
5452 "name": "Warsztat samochodowy",
5453 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5456 "name": "Sklep z dywanami",
5457 "terms": "wykładzina"
5460 "name": "Sklep charytatywny",
5461 "terms": "charytatywne"
5464 "name": "Sklep z serami",
5472 "name": "Sklep z czekoladą",
5473 "terms": "czekoladziarnia"
5476 "name": "Sklep odzieżowy",
5480 "name": "Sklep z kawą",
5481 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5484 "name": "Sklep komputerowy",
5485 "terms": "sklep komputerowy"
5487 "shop/confectionery": {
5488 "name": "Sklep ze słodyczami",
5491 "shop/convenience": {
5492 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5493 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5496 "name": "Punkt ksero",
5497 "terms": "kopiowanie"
5500 "name": "Sklep z kosmetykami",
5501 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5504 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5505 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5508 "name": "Sklep z zasłonami",
5512 "name": "Sklep z nabiałem",
5516 "name": "Delikatesy",
5517 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5519 "shop/department_store": {
5520 "name": "Dom towarowy",
5521 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5523 "shop/doityourself": {
5524 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5525 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5527 "shop/dry_cleaning": {
5528 "name": "Pralnia chemiczna",
5529 "terms": "pralnia chemiczna"
5531 "shop/e-cigarette": {
5532 "name": "Sklep z e-papierosami",
5533 "terms": "e-papierosy"
5535 "shop/electronics": {
5536 "name": "Sklep RTV i AGD",
5537 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5540 "name": "Sklep erotyczny",
5544 "name": "Sklep z tkaninami",
5548 "name": "Stragan produktów",
5552 "name": "Sklep odzieżowy",
5553 "terms": "moda,butik"
5555 "shop/fishmonger": {
5556 "name": "Sklep rybny"
5559 "name": "Kwiaciarnia",
5560 "terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
5563 "name": "Sklep z ramami",
5564 "terms": "oprawa obrazów"
5566 "shop/funeral_directors": {
5567 "name": "Zakład pogrzebowy",
5568 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5571 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5574 "name": "Sklep meblowy",
5575 "terms": "sklep meblowy,meble"
5577 "shop/garden_centre": {
5578 "name": "Centrum ogrodnicze",
5579 "terms": "ogrodniczy"
5582 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5583 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5586 "name": "Sklep z pamiątkami",
5587 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5589 "shop/greengrocer": {
5590 "name": "Warzywniak",
5591 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5593 "shop/hairdresser": {
5598 "name": "Sklep z narzędziami",
5599 "terms": "sklep narzędziowy"
5601 "shop/health_food": {
5602 "name": "Sklep ze zdrową żywnością",
5603 "terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
5605 "shop/hearing_aids": {
5606 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5607 "terms": "aparaty słuchowe"
5611 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5614 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5615 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5618 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5619 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5621 "shop/interior_decoration": {
5622 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5623 "terms": "dekoracja wnętrz"
5627 "terms": "biżuteria"
5631 "terms": "kiosk, gazety"
5634 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5635 "terms": "wyposażenie kuchni"
5642 "name": "Sklep skórzany",
5643 "terms": "galanteria skórzna"
5650 "name": "Kolektura",
5654 "name": "Centrum handlowe",
5655 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5659 "terms": "masażysta"
5661 "shop/medical_supply": {
5662 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5663 "terms": "galanteria skórzana"
5665 "shop/mobile_phone": {
5666 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5667 "terms": "komórki, gsm"
5669 "shop/money_lender": {
5673 "shop/motorcycle": {
5674 "name": "Dealer motocykli",
5675 "terms": "Dealer motocyklowy"
5678 "name": "Sklep muzyczny",
5679 "terms": "sklep muzyczny"
5681 "shop/musical_instrument": {
5682 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5683 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5686 "name": "Sklep z prasą",
5687 "terms": "kolporter"
5689 "shop/nutrition_supplements": {
5690 "name": "Sklep z suplementami diety",
5691 "terms": "suplementy diety"
5695 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5698 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5699 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5702 "name": "Sklep turystyczny",
5703 "terms": "outdoor,Decathlon"
5706 "name": "Sklep z farbami",
5707 "terms": "farby,malowanie"
5710 "name": "Sklep z wypiekami",
5711 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5713 "shop/pawnbroker": {
5718 "name": "Perfumeria",
5719 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5722 "name": "Sklep zoologiczny",
5723 "terms": "Sklep zoologiczny"
5726 "name": "Sklep fotograficzny",
5727 "terms": "fotografia"
5729 "shop/pyrotechnics": {
5730 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5731 "terms": "fajerwerki"
5733 "shop/radiotechnics": {
5734 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5735 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5738 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5739 "terms": "dewocjonalia"
5741 "shop/scuba_diving": {
5742 "name": "Sklep nurkowy",
5743 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5746 "name": "Sklep z owocami morza",
5749 "shop/second_hand": {
5750 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5751 "terms": "second hand, komis"
5754 "name": "Sklep obuwniczy",
5755 "terms": "buty,obuwie"
5758 "name": "Sklep sportowy",
5759 "terms": "sprzęt sportowy"
5761 "shop/stationery": {
5762 "name": "Sklep papierniczy",
5763 "terms": "papierniczy"
5765 "shop/storage_rental": {
5766 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5767 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5769 "shop/supermarket": {
5770 "name": "Supermarket",
5771 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5775 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5778 "name": "Studio tatuażu",
5779 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5782 "name": "Herbaciarnia",
5783 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5786 "name": "Sprzedaż biletów",
5787 "terms": "kasa biletowa"
5790 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5791 "terms": "płytki, gres"
5794 "name": "Sklep z tytoniem",
5795 "terms": "Sklep tytoniowy"
5798 "name": "Sklep z zabawkami",
5799 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5802 "name": "Skład branżowy",
5803 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5805 "shop/travel_agency": {
5806 "name": "Biuro podróży",
5807 "terms": "Biuro podróży, "
5810 "name": "Sklep z oponami",
5811 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5814 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5816 "shop/vacuum_cleaner": {
5817 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5818 "terms": "odkurzacze"
5820 "shop/variety_store": {
5821 "name": "Sklep z różnościami",
5822 "terms": "Sklep z różnościami"
5825 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5826 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5828 "shop/video_games": {
5829 "name": "Sklep z grami wideo",
5830 "terms": "gry wideo"
5833 "name": "Zegarmistrz",
5834 "terms": "Zegarmistrz"
5836 "shop/water_sports": {
5837 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5838 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5841 "name": "Sklep z bronią",
5842 "terms": "militaria"
5845 "name": "Hurtownia",
5846 "terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
5848 "shop/window_blind": {
5849 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5850 "terms": "żaluzje,rolety"
5853 "name": "Sklep z winami",
5854 "terms": "Winiarnia"
5857 "name": "Turystyka",
5858 "terms": "Turystyka"
5860 "tourism/alpine_hut": {
5861 "name": "Chata górska",
5862 "terms": "chata alpejska"
5864 "tourism/apartment": {
5865 "name": "Apartamenty na wynajem",
5866 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5868 "tourism/aquarium": {
5872 "tourism/artwork": {
5874 "terms": "dzieło sztuki"
5876 "tourism/attraction": {
5877 "name": "Atrakcja turystyczna",
5878 "terms": "atrakcja turystyczna"
5880 "tourism/camp_site": {
5882 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5884 "tourism/caravan_site": {
5885 "name": "Kemping dla kamperów",
5886 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5889 "name": "Domek/domki na wynajem",
5890 "terms": "domek, domki, letnisko"
5892 "tourism/gallery": {
5893 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5894 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5896 "tourism/guest_house": {
5897 "name": "Pensjonat",
5898 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5901 "name": "Schronisko lub hostel",
5902 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5906 "terms": "Hotel,nocleg"
5908 "tourism/information": {
5909 "name": "Informacja",
5910 "terms": "informacja dla turystów"
5912 "tourism/information/board": {
5913 "name": "Tablica informacyjna",
5914 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5916 "tourism/information/guidepost": {
5917 "name": "Drogowskaz",
5918 "terms": "drogowskaz"
5920 "tourism/information/map": {
5922 "terms": "plan, mapa, "
5924 "tourism/information/office": {
5925 "name": "Informacja turystyczna",
5926 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5936 "tourism/picnic_site": {
5937 "name": "Miejsce na piknik",
5938 "terms": "miejsce na piknik"
5940 "tourism/theme_park": {
5941 "name": "Park rozrywki",
5942 "terms": "park tematyczny"
5944 "tourism/viewpoint": {
5945 "name": "Punkt widokowy",
5946 "terms": "punkt obserwacyjny"
5950 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5952 "traffic_calming": {
5953 "name": "Uspokojenie ruchu",
5954 "terms": "uspokojenie ruchu"
5956 "traffic_calming/bump": {
5957 "name": "Próg zwalniający",
5958 "terms": "próg zwalniający"
5960 "traffic_calming/chicane": {
5961 "name": "Szykana drogowa",
5964 "traffic_calming/choker": {
5968 "traffic_calming/cushion": {
5970 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5972 "traffic_calming/dip": {
5973 "name": "Zagłębienie",
5974 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5976 "traffic_calming/hump": {
5977 "name": "Wysepka zwalniająca",
5978 "terms": "wysepka zwalniająca"
5980 "traffic_calming/island": {
5984 "traffic_calming/rumble_strip": {
5985 "name": "Linia wibracyjna",
5986 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5988 "traffic_calming/table": {
5989 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
5990 "terms": "długi próg zwalniający"
5996 "type/boundary/administrative": {
5997 "name": "Granica administracyjna",
5998 "terms": "Granica administracyjna, "
6000 "type/multipolygon": {
6001 "name": "Wielokąt złożony"
6003 "type/restriction": {
6004 "name": "Ograniczenie",
6005 "terms": "restrykcja"
6007 "type/restriction/no_left_turn": {
6008 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
6009 "terms": "zakaz,lewoskręt"
6011 "type/restriction/no_right_turn": {
6012 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
6013 "terms": "zakaz,prawoskręt"
6015 "type/restriction/no_straight_on": {
6016 "name": "Zakaz jazdy prosto",
6017 "terms": "zakaz,prosto"
6019 "type/restriction/no_u_turn": {
6020 "name": "Zakaz zawracania",
6021 "terms": "zakaz,zawracanie"
6023 "type/restriction/only_left_turn": {
6024 "name": "Tylko skręt w lewo",
6025 "terms": "tylko w lewo,nakaz skrętu w lewo"
6027 "type/restriction/only_right_turn": {
6028 "name": "Tylko skręt w prawo",
6029 "terms": "tylko w prawo, nakaz skrętu w prawo"
6031 "type/restriction/only_straight_on": {
6032 "name": "Tylko jazda prosto",
6033 "terms": "tylko prosto, nakaz jazdy na wprost"
6035 "type/restriction/only_u_turn": {
6036 "name": "Tylko zawracanie",
6037 "terms": "tylko zawracanie, nakaz zawracania"
6040 "name": "Trasa/linia",
6041 "terms": "trasa,linia"
6043 "type/route/bicycle": {
6044 "name": "Trasa rowerowa",
6045 "terms": "szlak rowerowy"
6048 "name": "Linia autobusowa ",
6049 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
6051 "type/route/detour": {
6055 "type/route/ferry": {
6056 "name": "Droga morska",
6057 "terms": "trasa promowa"
6059 "type/route/foot": {
6060 "name": "Trasa piesza",
6061 "terms": "trasa piesza"
6063 "type/route/hiking": {
6064 "name": "Szlak pieszy",
6065 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
6067 "type/route/horse": {
6068 "name": "Szlak konny",
6069 "terms": "szlak konny"
6071 "type/route/pipeline": {
6072 "name": "Trasa rurociągu",
6073 "terms": "przebieg rurociągu"
6075 "type/route/power": {
6076 "name": "Trasa linii elektrycznej",
6077 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
6079 "type/route/road": {
6080 "name": "Trasa drogowa",
6081 "terms": "trasa drogowa"
6083 "type/route/subway": {
6084 "name": "Trasa metra",
6085 "terms": "trasa metra"
6087 "type/route/train": {
6088 "name": "Linia kolejowa",
6089 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
6091 "type/route/tram": {
6092 "name": "Linia tramwajowa",
6093 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
6095 "type/route_master": {
6096 "name": "Trasa główna",
6097 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
6100 "name": "Relacja grupująca",
6101 "terms": "grupowanie,wiązanie"
6104 "name": "Droga wodna",
6105 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
6109 "terms": "różne,pozostałe"
6112 "name": "Szlak wodny"
6114 "waterway/boatyard": {
6115 "name": "Stocznia jachtowa",
6116 "terms": "warsztat szkutniczy"
6131 "name": "Suchy dok",
6132 "terms": "Suchy dok"
6136 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
6139 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
6140 "terms": "wodna stacja paliw"
6144 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
6146 "waterway/riverbank": {
6147 "name": "Brzeg rzeki",
6148 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
6150 "waterway/sanitary_dump_station": {
6151 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
6152 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
6154 "waterway/stream": {
6156 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
6158 "waterway/stream_intermittent": {
6159 "name": "Strumień okresowy",
6160 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
6162 "waterway/water_point": {
6163 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
6164 "terms": "pobór wody"
6166 "waterway/waterfall": {
6178 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
6179 "name": "Bing (satelitarne)"
6181 "DigitalGlobe-Premium": {
6183 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6185 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
6186 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
6188 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6190 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6192 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6193 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
6195 "DigitalGlobe-Standard": {
6197 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6199 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
6200 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
6202 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6204 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6206 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6207 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
6209 "EsriWorldImagery": {
6211 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6213 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
6214 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
6216 "EsriWorldImageryClarity": {
6218 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6220 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
6221 "name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
6225 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6227 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
6228 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6232 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6234 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
6235 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
6237 "OSM_Inspector-Addresses": {
6239 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6241 "name": "Inspektor OSM: Adresy"
6243 "OSM_Inspector-Geometry": {
6245 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6247 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
6249 "OSM_Inspector-Highways": {
6251 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6253 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
6255 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6257 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6259 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
6261 "OSM_Inspector-Places": {
6263 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6265 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
6267 "OSM_Inspector-Routing": {
6269 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6271 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6273 "OSM_Inspector-Tagging": {
6275 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6277 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6279 "US-TIGER-Roads-2012": {
6280 "name": "TIGER Roads 2012"
6282 "US-TIGER-Roads-2014": {
6283 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6284 "name": "TIGER Roads 2014"
6286 "US-TIGER-Roads-2017": {
6287 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6288 "name": "TIGER Roads 2017"
6290 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6291 "description": "Drogi: Zielone obramowanie = czwartorzędna. Brązowe obramowanie = polna/leśna. Nawierzchnia: żwir = jasno-brązowe wypełnienie, asfalt = czarny, twarda = szary, grunt = biały, beton = niebieski, trawa = zielony. Dostępna sezonowo = białe paski",
6292 "name": "Nakładka z drogami z U.S. Forest"
6294 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6296 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6298 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6300 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6302 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6304 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6306 "Waymarked_Trails-MTB": {
6308 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6310 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6312 "Waymarked_Trails-Skating": {
6314 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6316 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6318 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6320 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6322 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6326 "text": "basemap.at"
6328 "description": "Mapa bazowa Austrii, na podstawie danych rządowych",
6329 "name": "basemap.at"
6331 "basemap.at-orthofoto": {
6333 "text": "basemap.at"
6335 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6336 "name": "basemap.at Orthofoto"
6340 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6342 "name": "Hike & Bike"
6344 "mapbox_locator_overlay": {
6346 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6348 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6349 "name": "Nakładka identyfikująca"
6353 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6355 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6359 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6361 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6362 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6364 "osm-mapnik-black_and_white": {
6366 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6368 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6370 "osm-mapnik-german_style": {
6372 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6374 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6378 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6380 "name": "QA Bez Adresu"
6384 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6388 "stamen-terrain-background": {
6390 "text": "Kafle mapy od Stamen Design, licencja CC BY 3.0. Dane z OpenStreetMap, licencja ODbL"
6392 "name": "Stamen - Teren"
6396 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6398 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6402 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6404 "name": "Thunderforest Krajobraz"
6408 "cape-coast-youthmappers": {
6409 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6411 "osm-gh-facebook": {
6412 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebook'u"
6415 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitter'rze",
6416 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6419 "name": "Lista dyskusyjna Talk-gh",
6420 "description": "Talk-gh to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Ghanie"
6423 "name": "Lista dyskusyjna Talk-mg"
6425 "OSM-BGD-facebook": {
6426 "name": "OpenStreetMap Bangladesz"
6428 "OSM-india-mailinglist": {
6429 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Indie",
6430 "description": "Talk-in to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Indiach"
6432 "OSM-IDN-facebook": {
6433 "name": "OpenStreetMap Indonezja"
6435 "OSM-japan-mailinglist": {
6436 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Japonia"
6438 "OSM-japan-twitter": {
6439 "description": "Hashtag na Twitterze: {url}"
6441 "OSM-MNG-facebook": {
6442 "name": "OpenStreetMap Mongolia"
6444 "OSM-MMR-facebook": {
6445 "name": "OpenStreetMap Mjanma"
6447 "OSM-Nepal-facebook": {
6448 "name": "OpenStreetMap Nepal"
6450 "OSM-PH-mailinglist": {
6451 "name": "Lista dyskusyjna Talk-ph",
6452 "description": "Mailingowa lista dyskusyjna OpenStreetMap na Filipinach"
6455 "name": "OpenStreetMap RU forum",
6456 "description": "OpenStreetMap Rosja forum www"
6458 "OSM-RU-telegram": {
6459 "name": "OpenStreetMap RU telegram"
6461 "OSM-LKA-facebook": {
6462 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
6464 "OSM-TW-mailinglist": {
6465 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Tajwan",
6466 "description": "Talk-tw to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności w kwestii Tajwanu"
6469 "name": "Lista dyskusyjna Talk-at",
6470 "description": "Talk-at to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna austriackiej społeczności OSM"
6473 "name": "OpenStreetMap Austria"
6476 "name": "OpenStreetMap Białoruś",
6477 "description": "OpenStreetMap Białoruś - czat na Telegramie"
6480 "description": "Forum OpenStreetMap Belgium "
6483 "name": "Lista dyskusyjna Talk-be",
6484 "description": "Talk-be to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna belgijskiej społeczności OSM "
6486 "talk-cz-mailinglist": {
6487 "name": "Lista dyskusyjna Talk-cz",
6488 "description": "Talk-cz to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna czeskiej społeczności OSM"
6491 "name": "Lista dyskusyjna Talk-dk"
6494 "name": "Lista dyskusyjna Talk-fr",
6495 "description": "Lista dyskusyjna Talk-fr"
6497 "de-berlin-mailinglist": {
6498 "name": "Lista dyskusyjna dla Berlina"
6500 "de-berlin-twitter": {
6501 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6504 "name": "OpenStreetMap DE forum",
6505 "description": "OpenStreetMap Niemcy - forum www"
6508 "name": "OpenStreetMap Niemcy - IRC",
6509 "description": "Dołącza do #osm-de na irc.oftc.net (port 6667)"
6512 "name": "Talk-de mailingowa lista dyskusyjna",
6513 "description": "Talk-de to oficjalna lista dyskusyjna dla społeczności OSM w Niemczech"
6515 "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
6516 "name": "Lista dyskusyjna OWL"
6519 "name": "OpenStreetMap Niemcy"
6522 "name": "Lista dyskusyjna Talk-it"
6525 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6527 "South-Tyrol-Mailing-List": {
6528 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap dla Południowego Tyrolu"
6531 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Norwegia"
6533 "OSM-PL-facebook-group": {
6534 "name": "OpenStreetMap Polska na Facebooku",
6535 "description": "Mapujący i użytkownicy OpenStreetMap w Polsce"
6538 "name": "Forum OpenStreetMap Polska",
6539 "description": "Forum dyskusyjne polskiej społeczności OpenStreetMap"
6541 "OSM-ES-mailinglist": {
6542 "name": "Lista dyskusyjna Talk-es"
6545 "name": "OpenStreetMap.se"
6548 "name": "Lista dyskusyjna Talk-se"
6551 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6554 "name": "Lista dyskusyjna Talk-gb"
6556 "OSM-Vancouver-meetup": {
6557 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
6559 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6560 "name": "OSM Centralna Pensylwania"
6562 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6563 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
6569 "name": "MapMinnesota"
6571 "Maptime-ME-meetup": {
6574 "OpenCleveland-meetup": {
6575 "name": "Open Cleveland"
6578 "name": "OpenStreetMap Boston"
6580 "OSM-Chattanooga": {
6581 "name": "OSM Chattanooga"
6584 "name": "OpenStreetMap Colorado"
6587 "name": "OpenStreetMap NYC"
6590 "name": "OpenStreetMap Portland"
6593 "name": "OpenStreetMap Seattle"
6596 "name": "OpenStreetMap Southern California"
6599 "name": "OSM South Bay"
6602 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay"
6605 "name": "OpenStreetMap US Slack"
6608 "name": "OpenStreetMap US"
6611 "name": "OpenStreetMap Utah"
6614 "name": "OpenStreetMap Wyoming"
6617 "name": "PHXGeo Meetup"
6620 "name": "PHXGeo Twitter",
6621 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6624 "name": "Lista dyskusyjna Talk-au"
6626 "OSM-AR-mailinglist": {
6627 "name": "Lista dyskusyjna Talk-ar"
6630 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6632 "OSM-BO-mailinglist": {
6633 "name": "Lista dyskusyjna Talk-bo"
6635 "OSM-br-mailinglist": {
6636 "name": "Lista dyskusyjna Talk-br"
6639 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6641 "OSM-CL-mailinglist": {
6642 "name": "Lista dyskusyjna Talk-cl"
6645 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6648 "name": "Maptime Bogotá"
6650 "OSM-CO-mailinglist": {
6651 "name": "Lista dyskusyjna Talk-co"
6654 "name": "OpenStreetMap KolumbiaTwitter",
6655 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6658 "name": "OpenStreetMap Kolumbia"
6660 "OSM-PE-facebook": {
6661 "name": "OpenStreetMap Peru Facebook"
6663 "OSM-PE-mailinglist": {
6664 "name": "Lista dyskusyjna Talk-pe"
6666 "OSM-PE-telegram": {
6667 "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
6668 "description": "Dołącz do społeczności OpenStreetMap Peru na Telegramie"
6671 "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
6672 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6675 "name": "OpenStreetMap Peru"
6678 "name": "OpenStreetMap na Facebook'u"
6681 "name": "Pomoc OpenStreetMap"
6684 "name": "OpenStreetMap na Reddit",
6685 "description": "/r/openstreetmap/ jest wspaniałym miejscem by dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."
6688 "name": "OpenStreetMap Twitter",
6689 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6692 "name": "Fundacja OpenStreetMap ",
6695 "name": "State of the Map 2018"