6 "description": "Legg til parker, bygninger, innsjøer eller andre områder på kartet.",
7 "tail": "Trykk på kartet for å starte å tegne et område, slik som en park, innsjø eller bygning."
11 "description": "Legg til hovedveier, gater, gangveier, kanaler eller andre linjer på kartet.",
12 "tail": "Trykk på kartet for å begynne å tegne en vei, sti eller rute."
16 "description": "Legg til restauranter, monumenter, postbokser eller andre punkter på kartet.",
17 "tail": "Trykk på kartet for å legge til et punkt."
21 "description": "Flytt og forstørr/forminsk kartet."
24 "tail": "Klikk for å legge til noder til området ditt. Klikk på den første noden for å bli ferdig med området."
27 "tail": "Klikk for å legge til flere noder på linjen. Klikk på andre linjer for å sammenkoble dem, og dobbeltklikk for å avslutte linjen."
30 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke redigeres fordi den er koblet til en skjult kartegenskap."
36 "point": "La til et punkt.",
37 "vertex": "La til et punkt til veien.",
38 "relation": "La til en relasjon."
43 "line": "Startet en linje.",
44 "area": "Startet et område."
50 "description": "Videreføre en linje.",
51 "not_eligible": "Ingen linje kan bli videreført her.",
52 "multiple": "Flere linjer kan videreføres her. For å velge en linje, hold Shift-knappen og klikk på en linje for å velge den.",
54 "line": "Videreførte en linje.",
55 "area": "Videreførte et område."
59 "annotation": "Avbrøt tegning."
62 "annotation": "Endret rollen til et relasjonsmedlem."
65 "annotation": "Endret egenskaper."
70 "line": "Gjør denne linjen sirkulær.",
71 "area": "Gjør dette området sirkulært."
75 "line": "Gjorde en linje sirkulær.",
76 "area": "Gjorde et område sirkulært."
78 "not_closed": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da endene ikke er sammenkoblet.",
79 "too_large": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da for lite av den er synlig.",
80 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke bli sirkulær, da den er koblet til en skjult egenskap."
83 "title": "Rett opp hjørner",
85 "line": "Rett opp hjørnene på denne linja.",
86 "area": "Rett opp hjørnene i dette området."
90 "line": "Laget hjørnene på linjen vinkelrette.",
91 "area": "Laget hjørnene på arealet vinkelrette."
93 "not_squarish": "Denne kan ikke rettes opp fordi det er vanskelig å finne hjørner.",
94 "too_large": "Denne kan ikke rettes opp fordi kun noen deler er synlige.",
95 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke rettes opp fordi den er knyttet til en skjult kartegenskap."
98 "title": "Gjør rett.",
99 "description": "Gjør denne linjen rett.",
101 "annotation": "Gjorde en linje rett.",
102 "too_bendy": "Denne kan ikke rettes ut fordi den er for bøyet.",
103 "connected_to_hidden": "Denne linjen kan ikke rettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap."
108 "single": "Slett denne kartegenskapen permanent.",
109 "multiple": "Slett disse kartegenskapene permanent."
112 "point": "Slettet et punkt.",
113 "vertex": "Slett en node fra en vei.",
114 "line": "Slettet en linje.",
115 "area": "Slettet et område.",
116 "relation": "Slettet en relasjon.",
117 "multiple": "Slettet {n} kartegenskaper."
120 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi kun noen deler av den er synlig.",
121 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi kun noen deler av dem er synlige."
123 "incomplete_relation": {
124 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
125 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
127 "part_of_relation": {
128 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er en del av en større relasjon. Du må fjerne den fra relasjonen først.",
129 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de er en del av en større relasjon. Du må fjerne de fra relasjonen først."
131 "connected_to_hidden": {
132 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
133 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
137 "annotation": "La et medlem til i en relasjon"
140 "annotation": "Fjernet et medlem fra en relasjon"
144 "point": "Koblet en vei til et punkt.",
145 "vertex": "Koblet en vei til en annen.",
146 "line": "Koblet en vei til en linje.",
147 "area": "Koblet en vei til et område."
151 "title": "Koble fra",
152 "description": "Koble disse linjene/areane fra hverandre",
154 "annotation": "Frakoblet linjer/områder.",
155 "not_connected": "Det er ikke nok linjer/områder her for å kunne frakoble.",
156 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke frakobles fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
157 "relation": "Denne kan ikke frakobles fordi den kobler sammen flere medlemmer av en relasjon."
160 "title": "Slå sammen",
161 "description": "Slå sammen disse kartegenskapene.",
163 "annotation": "{n} kartegenskaper er slått sammen.",
164 "not_eligible": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen.",
165 "not_adjacent": "Disse objektene kan ikke bli slått sammen da endepunktene ikke er sammenkoblet.",
166 "restriction": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi minst en er et medlem av en \"{relation}\" relasjon.",
167 "incomplete_relation": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi minst én av dem er ikke ferdig nedlastet.",
168 "conflicting_tags": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi noen av deres merker har konfliktskapende verdier."
173 "single": "Flytt denne kartegenskapen til et annet sted.",
174 "multiple": "Flytt disse kartegenskapene til et annet sted."
178 "point": "Flyttet et punkt.",
179 "vertex": "Flyttet en node i en vei.",
180 "line": "Flyttet en linje.",
181 "area": "Flyttet et område.",
182 "multiple": "Flyttet flere kartegenskaper."
184 "incomplete_relation": {
185 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
186 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
189 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi kun noen deler av den er synlig.",
190 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi kun noen deler av dem er synlige."
192 "connected_to_hidden": {
193 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
194 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
199 "long": "Speilvend om langside",
200 "short": "Speilvend om kortside"
204 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin lange akse.",
205 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine lange akser."
208 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin korte akse.",
209 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine korte akser."
218 "single": "Speilet en kartegenskap om sin lange akse.",
219 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine lange akser."
222 "single": "Speilet en kartegenskap om sin korte akse.",
223 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine korte akser."
226 "incomplete_relation": {
227 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
228 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
231 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi kun noen deler av den er synlig.",
232 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi kun noen deler av dem er synlige."
234 "connected_to_hidden": {
235 "single": "Dette objektet kan ikke blir reflektert da det er sammenkoblet med et et skult objekt.",
236 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speilvendes fordi noen av dem er koblet til skjulte kartegenskaper."
242 "single": "Rotér dette objektet rundt sitt midtpunkt.",
243 "multiple": "Rotér disse objektene rundt sine midtpunkt."
247 "line": "Rotér en linje.",
248 "area": "Rotér et område.",
249 "multiple": "Rotér flere objekter."
251 "incomplete_relation": {
252 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det ikke er fullstendig lastet ned.",
253 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de ikke er fullstendig lastet ned."
256 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig.",
257 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig."
259 "connected_to_hidden": {
260 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det er koblet til et skjult objekt.",
261 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de er koblet til skjulte objekter."
266 "description": "Få linjen til å gå motsatt vei.",
268 "annotation": "Reverserte en linje."
273 "line": "Del denne linjen i to ved denne noden.",
274 "area": "Del yttergrensen av dette området i to.",
275 "multiple": "Del linjene/yttergrensene i to ved denne noden."
279 "line": "Splitt en linje",
280 "area": "Splitt et områdes yttergrense.",
281 "multiple": "Splitt {n} linjer/yttergrenser."
283 "not_eligible": "Linjers endepunkter kan ikke splittes.",
284 "multiple_ways": "Det er for mange linjer til at det kan splittes.",
285 "connected_to_hidden": "Dette/denne kan ikke splittes da det er koblet til et skjult objekt."
289 "create": "La til en svingebegrensning.",
290 "delete": "Fjernet en svingebegrensning."
295 "tooltip": "Angre: {action}",
296 "nothing": "Ingen ting å gjøre."
299 "tooltip": "Omgjør: {action}",
300 "nothing": "Ingen ting å gjøre tilbake."
302 "tooltip_keyhint": "Snarvei:",
303 "browser_notice": "Denne editor er støttet i Firefox, Chrome, Safari, Opera og Internet Explorer 11 og høyere. Vennligst oppgrader din nettleser eller bruk Potlatch 2 for å redigere kartet.",
305 "translate": "Oversett",
306 "localized_translation_label": "Flerspråklig navn",
307 "localized_translation_language": "Velg språk",
308 "localized_translation_name": "Navn"
310 "zoom_in_edit": "Zoom inn for å redigere",
313 "loading_auth": "Kobler til OpenStreetMap...",
314 "report_a_bug": "Rapporter feil",
315 "help_translate": "Hjelp til med oversettelse",
317 "hidden_warning": "{count} skjulte kartegenskaper",
318 "hidden_details": "Disse kartegenskapene er skjult: {details}"
321 "error": "Kan ikke koble til API.",
322 "offline": "APIet er frakoblet. Vennligst forsøk å redigere senere.",
323 "readonly": "APIet er kun i lesemodus. Du må vente for å lagre dine endringer.",
324 "rateLimit": "Dette APIet begrenser anonyme tilkoblinger. Du løser dette ved å logge inn."
327 "title": "Last opp til OpenStreetMap",
328 "upload_explanation": "Endringene du laster opp vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
329 "upload_explanation_with_user": "Endringene du laster opp som {user} vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
330 "request_review": "Jeg ønsker at noen skal gjennomgå endringene mine.",
333 "changes": "{count} endringer",
334 "warnings": "Advarsler",
335 "modified": "Endret",
336 "deleted": "Slettet",
337 "created": "Opprettet",
338 "about_changeset_comments": "Angående kommentarer til endringssett",
339 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
340 "google_warning": "Du nevnte Google i kommentaren: husk at det er strengt forbudt å kopiere fra Google Maps."
343 "list": "Redigeringer utført av {users}",
344 "truncated_list": "Endringer av {users} og {count} andre"
353 "description": "Beskrivelse",
354 "resolution": "Oppløsning",
355 "accuracy": "Nøyaktighet",
357 "show_tiles": "Vis fliser",
358 "hide_tiles": "Skjul fliser"
363 "selected": "{n} valgt",
364 "version": "Versjon",
365 "last_edit": "Siste endring",
366 "edited_by": "Endret av",
367 "changeset": "Endringssett",
369 "link_text": "Historikk på openstreetmap.org"
374 "unknown_location": "Ukjent lokasjon"
379 "selected": "{n} valgt",
380 "geometry": "Geometri",
385 "imperial": "Imperisk",
386 "node_count": "Antall noder"
393 "relation": "relasjon"
396 "search": "Søk over hele verden...",
397 "no_results_visible": "Ingen resultater synlige i kartområdet",
398 "no_results_worldwide": "Ingen resultater funnet"
401 "title": "Vis min posisjon",
402 "locating": "Finner sted, vennligst vent..."
405 "no_documentation_combination": "Det finnes ingen dokumentasjon for denne tag-kombinasjonen",
406 "no_documentation_key": "Det finnes ingen dokumentasjon tilgjengelig for denne nøkkelen",
407 "documentation_redirect": "Denne dokumentasjonen peker nå til en ny side.",
408 "show_more": "Vis mer",
409 "view_on_osm": "Se på openstreetmap.org",
410 "all_fields": "Alle felter",
411 "all_tags": "Alle tagger",
412 "all_members": "Alle medlemmer",
413 "all_relations": "Alle relasjoner",
414 "new_relation": "Ny relasjon...",
416 "choose": "Velg egenskapstype",
417 "results": "{n} resultater for {search}",
418 "reference": "Les mer på OpenStreetMap Wiki",
419 "back_tooltip": "Endre kartegenskap",
422 "multiselect": "Valgte kartegenskaper",
424 "incomplete": "<not downloaded>",
425 "feature_list": "Søkeegenskaper",
426 "edit": "Endre funksjon",
430 "reverser": "Endre retning"
435 "default": "Standard",
443 "relation": "Relasjon",
445 "add_fields": "Legg til felt:"
449 "description": "Bakgrunnsinnstillinger",
451 "backgrounds": "Bakgrunner",
453 "best_imagery": "Den beste ortofotokilden til denne plasseringen",
454 "switch": "Bytt tilbake til denne bakgrunnen",
455 "custom": "Egendefinert",
456 "custom_button": "Endre egendefinert bakgrunn",
457 "overlays": "Overlegg",
458 "reset": "tilbakestill",
459 "brightness": "Lysstyrke",
460 "contrast": "Kontrast",
462 "tooltip": "Vis et kart som er zoomet ut for å hjelpe med å lokalisere området som vises.",
465 "fix_misalignment": "Finjuster ortofotoet",
466 "offset": "Dra hvor som helst i det grå feltet under for justere ortofotoet. Du kan også angi justeringsverdiene i meter."
470 "description": "Kartdata",
472 "data_layers": "Datalag",
475 "tooltip": "Kartdata fra OpenStreetMap",
476 "title": "OpenStreetMap-data"
479 "fill_area": "Fyll områder",
480 "map_features": "Kartegenskaper",
481 "autohidden": "Disse kartegenskapene har blitt automatisk skjult fordi for mange ville blitt vist på skjermen. Du kan zoome inn for å redigere dem."
485 "description": "Punkter",
486 "tooltip": "Interessepunkter"
489 "tooltip": "Hovedveier, gater e.l."
492 "description": "Tjenesteveier"
495 "description": "Stier",
496 "tooltip": "Fortau, gangveier, sykkelveier osv."
499 "description": "Bygninger",
500 "tooltip": "Bygninger, skur, garasjer osv."
503 "description": "Kartegenskaper for arealbruk",
504 "tooltip": "Skoger, dyrket mark, parker, boligområder, kommersielle områder osv."
507 "description": "Grenser",
508 "tooltip": "Administrative grenser"
511 "description": "Vannrelaterte egenskaper",
512 "tooltip": "Elver, innsjøer, bekker, badedammer osv."
515 "description": "Jernbanerelaterte egenskaper",
516 "tooltip": "Jernbane"
519 "description": "Kartegenskaper for kraftanlegg",
520 "tooltip": "Kraftlinjer, kraftverk osv."
523 "description": "Andre",
524 "tooltip": "Alt annet"
529 "description": "Ingen fyll (wireframe)",
530 "tooltip": "Ved å skru på wireframe-modus blir det enklere å se bakgrunnsbilder",
534 "description": "Delvis fylt"
537 "description": "Helfylt"
541 "heading": "Du har ulagrede endringer",
542 "description": "Ønsker du å gjenopprette ulagrede endringer fra en tidligere redigeringsøkt?",
543 "restore": "Gjenopprett mine endringer",
544 "reset": "Forkast endringene mine"
548 "help": "Gå gjennom endringene dine og last dem opp til OpenStreetMap, og gjør dem synlige for andre brukere.",
549 "no_changes": "Ingen endringer å lagre.",
550 "error": "Feil oppsto under lagring.",
551 "status_code": "Serveren returnerte statuskode {code}",
552 "unknown_error_details": "Sørg for at du er koblet til internett",
553 "uploading": "Laster opp endringer til OpenStreetMap...",
554 "unsaved_changes": "Du har ulagrede endringer",
556 "header": "Løs opp i endringer i konflikt med dine",
557 "count": "Konflikt {num} av {total}",
558 "previous": "< Forrige",
560 "keep_local": "Behold min",
561 "keep_remote": "Bruk de andre sin",
562 "restore": "Gjenopprett",
563 "delete": "Behold som slettet",
564 "done": "Alle konflikter er løst!",
565 "help": "En annen bruker endret noen av de samme kartegenskapene som du har endret.\nKlikk på hver kartegenskap nedenfor for å få mer informasjon om konflikten, og velge om du vil beholde\ndine endringer eller den andre brukerens endringer.\n"
568 "merge_remote_changes": {
570 "deleted": "Denne kartegenskapen har blitt slettet av {user}.",
571 "location": "Denne kartegenskapen har blitt flyttet av både deg og {user}.",
572 "nodelist": "Noder har blitt endret av både deg og {user}.",
573 "memberlist": "Relasjonsmedlemmer har blitt endret av både deg og {user}",
574 "tags": "Du endret <b>{tag}</b>-taggen til \"{local}\" og {user} endret den til \"{remote}\"."
578 "edited_osm": "Redigert OSM!",
579 "just_edited": "Du har akkurat endret OpenStreetMap!",
580 "view_on_osm": "Vis på OSM",
581 "facebook": "Del på Facebook",
582 "twitter": "Del på Twitter",
583 "google": "Del på Google+",
584 "help_html": "Endringene dine burde vises i \"standard\"-laget om et par minutter. Andre lag, og visse kartegenskaper, kan ta litt lengre tid.",
585 "help_link_text": "Detaljer"
592 "welcome": "Velkommen til iD OpenStreetMap editor",
593 "text": "iD er et brukervennlig, men kraftig verktøy for å bidra til verdens beste frie kart. Dette er versjon {version}. For mer informasjon, se {website} og meld om feil på {github}.",
594 "walkthrough": "Begynn Gjennomgangen",
595 "start": "Rediger nå"
599 "lose_changes": "Du har ulagrede endringer. Hvis du bytter fra kartserveren så vil du miste dem. Er du sikker på at du vil bytte server?",
603 "whats_new": "Hva er nytt i iD {version}"
606 "description": "Beskrivelse",
607 "on_wiki": "{tag} på wiki.osm.org",
608 "used_with": "brukes med {type}"
611 "disconnected_highway": "Koblet fra vei",
612 "disconnected_highway_tooltip": "Veier burde være koblet til andre veier eller til inngangen til bygninger.",
613 "untagged_point": "Utagget punkt",
614 "untagged_point_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette punktet er.",
615 "untagged_line": "Utagget linje",
616 "untagged_line_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne linjen er.",
617 "untagged_area": "Utagget område",
618 "untagged_area_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette område er.",
619 "untagged_relation": "Utagget relasjon",
620 "untagged_relation_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne relasjonen er.",
621 "tag_suggests_area": "Taggen {tag} anbefaler at linje bør være et areal, men dette er ikke et areal",
622 "deprecated_tags": "Utgående tagger: {tags}"
628 "cannot_zoom": "Kan ikke zoome ut lenger i gjeldende modus.",
629 "full_screen": "Skru av/på fullskjerm.",
631 "local_layer": "Lokal fil",
632 "drag_drop": "Dra og slipp en .gpx, .geojson eller .kml-fil på siden, eller trykk knappen til høyre for å bla etter fil",
633 "zoom": "Zoom til lag",
634 "browse": "Bla etter en fil"
636 "mapillary_images": {
637 "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra Mapillary",
638 "title": "Bilde-overlegg (Mapillary)"
641 "tooltip": "Trafikkskilt fra Mapillary (Bilde-overlegg må aktiveres)",
642 "title": "Trafikkskilt-overlegg (Mapillary)"
645 "view_on_mapillary": "Vis dette bildet på Mapillary"
655 "navigation_h": "Navigasjon"
662 "block_number": "<value for addr:block_number>",
663 "county": "<value for addr:county>",
664 "district": "<value for addr:district>",
665 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
666 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
667 "province": "<value for addr:province>",
668 "quarter": "<value for addr:quarter>",
669 "state": "<value for addr:state>",
670 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
671 "suburb": "<value for addr:suburb>",
674 "1st-avenue": "1. Allé",
675 "2nd-avenue": "2. Allé",
676 "4th-avenue": "4. Allé",
677 "5th-avenue": "5. Allé",
678 "6th-avenue": "6. Allé",
679 "6th-street": "6. Gate",
680 "7th-avenue": "7. Allé",
681 "8th-avenue": "8. Allé",
682 "9th-avenue": "9. Allé",
683 "10th-avenue": "10. Allé",
684 "11th-avenue": "11. Allé",
685 "12th-avenue": "12. Allé"
689 "title": "Velkommen",
690 "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
691 "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
692 "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
693 "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
694 "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
695 "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
696 "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
699 "title": "Navigasjon",
700 "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
701 "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
702 "features": "Vi bruker ordet *kartegenskaper* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som en kartegenskap på OpenStreetMap.",
703 "points_lines_areas": "Kartegenskaper er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
704 "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
705 "click_townhall": "Alle kartegenskaper kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
706 "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
707 "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
708 "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
709 "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
710 "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
711 "search_street": "Du kan også søke etter kartegenskaper i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
712 "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
713 "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
714 "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
715 "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre kartegenskaper for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
719 "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere kartegenskaper som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
720 "place_point": "For å plassere et nytt punkt på kartet, plasser musepekeren der punktet bør legges, og venstreklikk eller trykk mellomromtasten. **Flytt musepekeren over denne bygningen, og venstreklikk eller trykk mellomrom.**",
721 "search_cafe": "Det er mange forskjellige kartegenskaper som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
722 "choose_cafe": "**Velg {preset} fra listen.**",
723 "feature_editor": "Punktet er nå merket som en kafé. Ved å bruke kartegenskapeditoren, kan vi legge til mer informasjon om kaféen.",
724 "add_name": "I OpenStreetMap er alle felter valgfrie, og det er greit å la et felt stå tomt om du er usikker.{br}La oss late som om du har lokal kunnskap om denne kaféen, og at du kan navnet. **Legg til et navn for kaféen.**",
725 "add_close": "Kartegenskapeditoren husker alle endringene dine automatisk. **Når du er ferdig med å legge til et navn, trykk escape, enter eller trykk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
726 "reselect": "Ofte vil punkter allerede eksistere, men inneholde feil eller være ufullstendige. Vi kan redigere eksisterende punkter. **Trykk for å velge kaféen du nettopp opprettet.**",
727 "update": "La oss fylle inn noen flere detaljer for denne kaféen. Du kan endre navnet, legge til kjøkkentype, eller legge til en adresse. **Endre detaljer om kaféen.**",
728 "update_close": "**Når du er ferdig med å oppdatere kaféen, trykk escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
729 "rightclick": "Du kan høyreklikke på hvilken som helst kartegenskap for å se *redigeringsmenyen*, som viser en liste over redigeringshandlinger som kan utføres. **Høyreklikk for å velge punktet du opprettet for å vise redigeringsmenyen.**",
730 "delete": "Det er greit å slette kartegenskaper som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at kartegenskapen virkelig ikke finnes lengre før du sletter den. **Klikk på {button}-knappen for slette punktet.**",
731 "undo": "Du kan alltid angre endringer helt fram til du lagrer endringene dine i OpenStreetMap. **Trykk på {button}-knappen for å angre slettingen og få punktet tilbake.**",
732 "play": "Nå som du kan legge til og slette punkter, prøv å legge til noen flere punkt for øvingens skyld! **Når du er klar til å gå til neste kapittel, trykk '{next}'.**"
736 "start_playground": "La oss legge til denne lekeplassen i kartet ved å tegne et område. Områder tegnes ved å plassere *noder* langs ytterkanten av kartegenskapen. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på et av hjørnene til lekeplassen.**",
737 "continue_playground": "Fortsett å tegne område ved å plassere flere noder langs lekeplassens ytterkant. Det er greit å koble området til eksisterende gangveier.{br}Tips: Du kan holde inne '{alt}'-tasten for å forhindre noder fra å kobles sammen med andre kartegenskaper. **Fortsett med å tegne et område for lekeplassen.**",
738 "finish_playground": "Avslutt området ved å trykke enter, eller å klikke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør tegningen av området for lekeplassen.**",
739 "search_playground": "**Søk etter '{preset}'.**",
740 "choose_playground": "**Velg {preset} fra listen.**",
741 "add_field": "Denne lekeplassen har ikke noe offisielt navn, så vi legger ikke til noe i Navn-feltet.{br}I stedet kan vi legge til noe tilleggsinformasjon om lekeplassen i Beskrivelse-feltet. **Åpne Legg til felt-listen.**",
742 "choose_field": "**Velg {field} fra listen.**",
743 "retry_add_field": "Du valgte ikke {field}-feltet. Prøv på nytt.",
744 "describe_playground": "**Legg til en beskrivelse, og klikk deretter {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
745 "play": "Godt jobbet! Prøv å tegne noen flere områder, og se hva slags andre typer områder du kan legge til i OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
749 "add_line": "*Linjer* brukes for å representere egenskaper som veier, jernbaner og elver. **Trykk {button} Linje-knappen for å lage en ny linje.**",
750 "start_line": "Her er det en vei som mangler. La oss legge den til!{br}I OpenStreetMap bør linjer tegnes langs midten av veien. Du kan dra kartet rundt og zoome mens du tegner om det er nødvendig. **Start en ny linje ved å klikke på toppen av den manglende veien.**",
751 "intersect": "Klikk eller trykk mellomromtasten for å legge til flere noder til linjen.{br}Veier, og mange andre typer veier, er en del av et større nettverk. Derfor er det viktig at linjene er koble sammen skikkelig for at rutingapplikasjoner skal fungere. **Klikk på {name} for å opprette et veikryss som forbinder de to linjene.**",
752 "retry_intersect": "Veien må kobles sammen med {name}. Prøv på nytt!",
753 "continue_line": "Fortsett å tegne linjen for den nye veien. Husk at du kan dra kartet rundt og zoome om det er nødvendig.{br}Når du er ferdig med å tegne, klikker du på den siste noden igjen. **Fullfør tegningen av veien.**",
754 "choose_category_road": "**Velg {category} fra listen.**",
755 "choose_preset_residential": "Det finnes mange typer veier, men dette er en boligvei. **Velg {preset}-typen.**",
756 "retry_preset_residential": "Du valgte ikke typen {preset}. **Klikk her for å velge igjen.**",
757 "name_road": "**Gi denne veien et navn og klikk deretter på escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
758 "did_name_road": "Det ser bra ut! Nå skal vi lære hvordan vi kan endre på formen til en linje.",
759 "update_line": "Noen ganger må du endre på formen til en eksisterende linje. Her ser du en vei som ikke ser helt riktig ut.",
760 "add_node": "Vi kan legge til noen noder til veien for å forbedre formen. En måte å legge til noder, er å dobbeltklikke linjen der du vil legge til en node. **Dobbeltklikk på linjen for å legge til en ny node.**",
761 "start_drag_endpoint": "Når en linje er valgt, kan du dra hvilken som helst av dens noder ved å klikke og holde inne venstre museknapp mens du flytter på musa. **Dra endepunktet til stedet der veien bør møtes.**",
762 "finish_drag_endpoint": "Dette stedet ser bra ut. **Slipp venstre museknapp for å fullføre flyttingen.**",
763 "start_drag_midpoint": "Det er små trekanter på *midtpunkter* mellom noder. En annen måte å lage en ny node på, er å dra et midtpunkt til et nytt sted. **Dra midpunkttrekanten for å lage en ny node langs veiens kurve.**",
764 "continue_drag_midpoint": "Denne linjen ser mye bedre ut! Fortsett med å justere linjen ved å dobbeltklikke eller å dra midtpunkter fram til at kurven samsvarer med formen på veien. **Når du er fornøyd med hvordan linjen ser ut, klikker du OK.**",
765 "delete_lines": "Det er greit å slette linjer for veier som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Her er et eksempel hvor byen planla en {street}, men aldri bygde den. Vi kan forbedre denne delen av kartet ved å slette de ekstra linjene.",
766 "rightclick_intersection": "Den siste virkelige veien er {street1}, så vi vil *splitte* {street2} ved dette krysset og fjerne alt som ligger over den. **Høyreklikk på noden i krysset.**",
767 "split_intersection": "**Klikk på {button}-knappen for å splitte {street}.**",
768 "retry_split": "Du klikket ikke Splitt-knappen. Prøv igjen.",
769 "did_split_multi": "Flott! {street1} er nå splittet i to deler. Den øverste delen kan fjernes. **Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
770 "did_split_single": "**Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
771 "multi_select": "{selected} er nå valgt. La oss også velge {other1}. Du kan shift-klikke for å velge flere ting. **Hold inne shift mens du klikker på {other2}.**",
772 "multi_rightclick": "Bra! Begge linjene du vil fjerne er nå valgt. **Høyreklikk på en av linjene for å vise redigeringsmenyen.**",
773 "multi_delete": "**Trykk på {button}-knappen for å slette de ekstra linjene.**",
774 "retry_delete": "Du trykket ikke på Slett-knappen. Prøv igjen.",
775 "play": "Flott! Bruk ferdighetene du har lært deg i dette kapittelet til å øve deg med å redigere noen flere linjer. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
778 "title": "Bygninger",
779 "add_building": "OpenStreetMap er verdens største databaser over bygninger.{br}Du kan hjelpe til med å forbedre denne databasen ved å tegne inn bygninger som ikke allerede har blitt kartlagt. **Trykk på {button} Område-knappen for å tegne et nytt område.**",
780 "start_building": "La oss legge til dette huset til kartet ved å tegne langs bygningens ytterkant.{br}Bygninger bør tegnes langs ytterveggene så nøyaktig som mulig. **Klikk er trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på en av hjørnene til bygningen.**",
781 "continue_building": "Fortsett med å legge til flere noder for å tegne ytterkanten av bygningen. Husk at du kan zoome inn om du ønsker flere detaljer.{br}Fullfør bygningen ved å trykke enter, eller å trykke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør bygningen.**",
782 "retry_building": "Det ser ut til at du hadde noen problemer med å plassere nodene på hjørnene av bygningen. Prøv igjen!",
783 "choose_category_building": "**Velg {category} fra listen.**",
784 "choose_preset_house": "Det finnes mange typer bygningen, men denne er opplagt et hus.{br}Om du ikke er sikker på typen, er det greit å bare velge den generelle typen Bygning. **Velg typen {preset}.**",
785 "close": "**Trykk escape eller på {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
786 "rightclick_building": "**Høyreklikk for å velge bygningen du opprettet og vise redigeringsmenyen.**",
787 "square_building": "Huset du nettopp la til ville sett enda bedre ut om hjørnene var helt rette. **Trykk på {button}-knappen for å lage rette hjørner på bygningsområdet.**",
788 "retry_square": "Du trykket ikke på Rett hjørner-knappen. Prøv igjen.",
789 "done_square": "Så du hvordan hjørnene på bygningen ble flyttet slik at de ble helt rette? La oss lære et annet nyttig triks.",
790 "add_tank": "Nå skal vi tegne denne runde oppbevaringstanken. **Trykk på {button} Område-knappen for å lage et nytt område.**",
791 "start_tank": "Ikke vær så nøye med å tegne en perfekt sirkel. Bare tegn et område inni tanken som berører tankens ytterkanter. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på ytterkanten av tanken.**",
792 "continue_tank": "Legg til noen flere noder langs kanten Sirkelen vil opprettes utenfor nodene du tegner.{br}Avslutt området ved å trykke enter, eller å trykke igjen på enten den første eller siste nodes. **Fullfør tegningen av tanken.**",
793 "search_tank": "**Søk etter '{preset}'.**",
794 "choose_tank": "**Velg {preset} fra listen.**",
795 "rightclick_tank": "**Høyreklikk for å velge oppbevaringstanken du nettopp lagde og vise redigeringsmenyen.**",
796 "circle_tank": "**Trykk på {button}-knappen for å gjøre tanken rund.**",
797 "retry_circle": "Du trykket ikke på Gjør rund-knappen. Prøv igjen.",
798 "play": "Bra! Prøv å tegne inn flere bygninger, og prøv noen av de andre handlingene i redigeringsmenyen. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
801 "title": "Begynn redigeringen",
802 "help": "Nå er du klar til å redigere OpenStreetMap!{br}Du kan starte denne gjennomgangen igjen når som helst eller se dokumentasjonen ved å trykke på {button} Hjelp-knappen eller ved å trykke '{key}'-tasten.",
803 "shortcuts": "Du kan se en liste over mulige handlinger og deres tilhørende tastatursnarveier ved å trykke '{key}'-tasten.",
804 "save": "Ikke glem å lagre endringene dine innimellom!",
805 "start": "Begynn kartredigeringen!"
809 "title": "Tastatursnarveier",
810 "tooltip": "Viser oversikten over tastatursnarveier.",
816 "backspace": "Backspace",
838 "title": "Bla gjennom",
840 "title": "Navigasjon",
841 "pan": "Flytt kartet",
842 "pan_more": "Flytt kartet med en hel skjermstørrelse",
843 "zoom": "Zoom inn / Zoom ut",
844 "zoom_more": "Zoom inn / zoom ut mye"
848 "help": "Hvis hjelp/dokumentasjon",
849 "keyboard": "Vis tastatursnarveier"
852 "title": "Vis alternativer",
853 "background": "Vis bakgrunnsalternativer",
854 "background_switch": "Bytt til siste bakgrunn",
855 "map_data": "Vis alternativer for kartdata",
856 "fullscreen": "Gå inn i fullskjermmodus",
857 "wireframe": "Skru av/på wireframe-modus",
858 "minimap": "Vis mini-kart"
861 "title": "Velger kartegenskaper",
862 "select_one": "Velg en enkelt kartegenskap",
863 "select_multi": "Velg flere kartegenskaper",
864 "lasso": "Dra en seleksjonslasso rundt kartegenskaper"
867 "title": "Med valgte kartegenskaper",
868 "edit_menu": "Vis/skjul redigeringsmeny"
871 "title": "Med valgt node",
872 "previous": "Hopp til siste node",
873 "next": "Hopp til neste node",
874 "first": "Hopp til første node",
875 "last": "Hopp til siste node"
879 "title": "Redigerer",
881 "title": "Operasjoner",
882 "continue_line": "Fortsett en linje på det valgte punktet",
883 "reverse": "Reverser en linje",
884 "move": "Flytt valgte kartegenskaper",
885 "rotate": "Rotér valgte kartegenskaper",
886 "orthogonalize": "Rett ut linje / rett ut områdehjørner",
887 "circularize": "Gjør en lukket linje eller område rundt",
888 "reflect_long": "Speilvend kartegenskaper om sine lange akser",
889 "reflect_short": "Speilvend kartegenskaper om sinde korte akser",
890 "delete": "Slett valge kartegenskaper"
893 "title": "Kommandoer",
894 "copy": "Kopier valgte kartegenskaper",
895 "paste": "Lim inn kopierte kartegenskaper",
896 "undo": "Angre siste handling",
897 "redo": "Gjør om siste handling",
898 "save": "Lagre endringer"
904 "title": "Informasjon"
910 "category-barrier": {
911 "name": "Hinderrelaterte egenskaper"
913 "category-building": {
914 "name": "Bygingsrelatert"
917 "name": "Golfrelatert"
919 "category-landuse": {
920 "name": "Arealbrukrelaterte egenskaper"
923 "name": "Stirelaterte egenskaper"
926 "name": "Togsporrelaterte egenskaper"
928 "category-restriction": {
929 "name": "Restriksjonsrelaterte egenskaper"
932 "name": "Veirelatert"
935 "name": "Ruterelaterte egenskaper"
937 "category-water-area": {
938 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
940 "category-water-line": {
941 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
946 "label": "Tillatt for",
949 "description": "Tilgang tillatt i henhold til skilt eller spesifike lokale lover",
953 "description": "Tilgang kun tillatt for å nå et mål",
957 "description": "Tilgang ikke tillatt for allmennheten",
961 "description": "Tilgang tillatt frem til eieren trekker tillatelsen tilbake",
965 "description": "Tilgang tillatt kun ved tillatelse fra eieren på individuell basis",
969 "description": "Tilgang gitt av lov; fri tilgang",
973 "placeholder": "Ikke spesifisert",
979 "motor_vehicle": "Motorkjøretøy"
983 "label": "Tillatt for"
989 "conscriptionnumber": "123",
991 "district": "Distrikt",
993 "hamlet": "Bosetning",
994 "housename": "Husnavn",
995 "housenumber": "123",
997 "postcode": "Postnummer",
998 "province": "Provins",
1001 "subdistrict": "Underdistrikt",
1006 "label": "Administrasjonsnivå"
1011 "aerialway/access": {
1019 "aerialway/bubble": {
1022 "aerialway/capacity": {
1023 "label": "Kapasitet (per time)",
1024 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1026 "aerialway/duration": {
1027 "label": "Varighet (minutter)",
1028 "placeholder": "1, 2, 3..."
1030 "aerialway/heating": {
1031 "label": "Oppvarmet"
1033 "aerialway/occupancy": {
1034 "placeholder": "2, 4, 8..."
1036 "aerialway/summer/access": {
1037 "label": "Tilgang (sommer)",
1063 "label": "Ryggstøtte"
1072 "label": "Spesialitet",
1074 "foot_bath": "Fotbad"
1078 "label": "Butikktype"
1083 "bicycle_parking": {
1087 "label": "Søppelkasse"
1104 "camera/direction": {
1105 "label": "Retning (Grader med klokken)",
1106 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1109 "label": "Kameratype",
1115 "label": "Kapasitet",
1116 "placeholder": "50, 100, 200..."
1118 "collection_times": {
1119 "label": "Hentetider"
1134 "label": "Sykkelfelter",
1137 "description": "Et sykkelfelt separat fra biltrafikk med en malt linje",
1138 "title": "Standard sykkelfelt"
1141 "description": "Ingen sykklfelt",
1145 "title": "Delt sykkelfelt"
1148 "placeholder": "ingen",
1150 "cycleway:left": "Venstresidig",
1151 "cycleway:right": "Høyresidig"
1158 "label": "Beskrivelse"
1164 "label": "Gjennomkjøring"
1167 "label": "Elektrifisering",
1170 "rail": "Elektrifisert jernbane",
1171 "yes": "Ja (uspesifisert)"
1175 "label": "Høyde over havet"
1188 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1193 "fire_hydrant/type": {
1196 "pillar": "Over bakken",
1198 "underground": "Under overflaten",
1206 "label": "Drivstoff"
1214 "female": "Hunkjønn",
1218 "placeholder": "Ukjent"
1220 "generator/method": {
1223 "generator/source": {
1230 "label": "Handikapp",
1231 "placeholder": "1-18"
1237 "label": "Høyde (meter)"
1246 "placeholder": "1, 2, 4..."
1264 "label": "Innendørs"
1269 "internet_access": {
1270 "label": "Internettilgang",
1273 "terminal": "Terminal",
1279 "internet_access/fee": {
1280 "label": "Internettilgangsavgift"
1282 "internet_access/ssid": {
1283 "label": "SSID (Nettverksnavn)"
1293 "placeholder": "1, 2, 3..."
1300 "evergreen": "Eviggrønn",
1304 "leaf_cycle_singular": {
1306 "evergreen": "Eviggrønn"
1310 "label": "Bladtype",
1312 "broadleaved": "Løvtre",
1313 "leafless": "Bladløs",
1315 "needleleaved": "Nåltre"
1318 "leaf_type_singular": {
1319 "label": "Bladtype",
1321 "broadleaved": "Løvtre",
1322 "leafless": "Bladløs",
1323 "needleleaved": "Nåltre"
1330 "label": "Lengde (meter)"
1337 "placeholder": "2, 4, 6..."
1352 "label": "Maks høyde",
1353 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1356 "label": "Fartsgrense",
1357 "placeholder": "40, 50, 60..."
1361 "0": "0: Solid grus/hardpakket jord, ingen hindringer, lange svinger",
1362 "1": "1: Noen løse overflater, Små hindringer, lange svinger",
1363 "2": "2: Mange løse overflater, store hindringer, enkle hårnålssvinger",
1364 "3": "3: Glatt overflate, store hindringer, vanskelige hårnålssvinger",
1365 "4": "4: Løse overflater eller steinrøyser, farlige hårnålssvinger",
1366 "5": "5: Maksimum vanskelighet, masser av steinrøyser, ras",
1367 "6": "6: Ikke kjørbart med mindre man er en av de beste sykkelkjørere."
1369 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1372 "label": "IMBA Bakkevanskelighet",
1374 "0": "Enklest (hvit sirkel)",
1375 "1": "Enkel (grønn sirkel)",
1376 "2": "Middels (blå kvadrat)",
1377 "3": "Vanskelig (svart diamant)",
1378 "4": "Ekstremt Vanskelig (dobbel svart diamant)"
1380 "placeholder": "Enkel, Middels, Vanskelig..."
1382 "mtb/scale/uphill": {
1383 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1387 "placeholder": "Fellesnavn (hvis kjent)"
1395 "network_bicycle": {
1396 "label": "Nettverkstype",
1398 "icn": "Internasjonal",
1403 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1406 "label": "Nettverkstype",
1408 "iwn": "Internasjonal",
1413 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1416 "label": "Nettverkstype",
1418 "ihn": "Internasjonal",
1423 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1438 "undefined": "Antatt til å være Nei",
1446 "undefined": "Antatt til å være Ja",
1457 "placeholder": "3, 4, 5..."
1460 "label": "Park & Ride"
1465 "sheds": "Skur/utebod",
1466 "surface": "Overflate",
1467 "underground": "Under overflaten"
1471 "label": "Betalingstyper"
1475 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1477 "piste/difficulty": {
1478 "label": "Vanskelighet",
1480 "advanced": "Avansert (svart diamant)",
1481 "easy": "Enkel (grønn sirkel)"
1530 "label": "Struktur",
1533 "embankment": "Dike",
1537 "placeholder": "Ukjent"
1543 "label": "Overflate"
1554 "traffic_signals": {
1567 "label": "Nettside",
1568 "placeholder": "http://example.com/"
1574 "label": "Rullestoltilgang"
1577 "label": "Wikipedia"
1583 "terms": "adresse, husnummer, adresser, gate, gateadresse"
1588 "aeroway/aerodrome": {
1594 "aeroway/helipad": {
1595 "name": "Helikopterlandingsplass"
1600 "aeroway/taxiway": {
1618 "amenity/bicycle_parking": {
1619 "name": "Sykkelparkering"
1621 "amenity/bicycle_rental": {
1622 "name": "Sykkelutleie"
1627 "amenity/car_rental": {
1630 "amenity/car_sharing": {
1633 "amenity/car_wash": {
1639 "amenity/charging_station": {
1640 "name": "Ladestasjon"
1651 "amenity/drinking_water": {
1652 "name": "Drikkevann"
1654 "amenity/embassy": {
1657 "amenity/fast_food": {
1660 "amenity/fire_station": {
1661 "name": "Brannstasjon"
1663 "amenity/fountain": {
1667 "name": "Bensinstasjon"
1669 "amenity/grave_yard": {
1672 "amenity/hospital": {
1673 "name": "Sykehusområde"
1675 "amenity/kindergarten": {
1676 "name": "Barnehageområde"
1678 "amenity/library": {
1681 "amenity/marketplace": {
1682 "name": "Markedsplass"
1684 "amenity/motorcycle_parking": {
1685 "name": "Motorsykkelparkering"
1687 "amenity/nightclub": {
1690 "amenity/parking": {
1691 "name": "Bilparkering"
1693 "amenity/parking_entrance": {
1694 "name": "Innkjøring/utkjøring parkeringsgarasje"
1696 "amenity/parking_space": {
1697 "name": "Parkeringsplass"
1699 "amenity/pharmacy": {
1702 "amenity/place_of_worship": {
1705 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1706 "name": "Buddhisttempel"
1708 "amenity/place_of_worship/christian": {
1711 "amenity/place_of_worship/jewish": {
1714 "amenity/place_of_worship/muslim": {
1720 "amenity/post_box": {
1723 "amenity/post_office": {
1724 "name": "Postkontor"
1729 "amenity/restaurant": {
1730 "name": "Restaurant"
1733 "name": "Skoleområde"
1735 "amenity/shelter": {
1738 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1739 "name": "Overnatting for hjemløse"
1744 "amenity/swimming_pool": {
1745 "name": "Svømmebasseng"
1748 "name": "Taxiholdeplass"
1750 "amenity/telephone": {
1753 "amenity/theatre": {
1756 "amenity/toilets": {
1759 "amenity/townhall": {
1762 "amenity/university": {
1763 "name": "Universitetsområde"
1765 "amenity/veterinary": {
1768 "amenity/waste_basket": {
1777 "barrier/city_wall": {
1780 "barrier/cycle_barrier": {
1781 "name": "Sykkelhinder"
1783 "barrier/entrance": {
1795 "barrier/toll_booth": {
1796 "name": "Bomstasjon"
1801 "boundary/administrative": {
1802 "name": "Administrativ grense"
1807 "building/apartments": {
1808 "name": "Leiligheter"
1813 "building/bunker": {
1819 "building/cathedral": {
1822 "building/chapel": {
1825 "building/church": {
1828 "building/college": {
1831 "building/commercial": {
1832 "name": "Kommersiell bygning"
1834 "building/construction": {
1835 "name": "Bygning under oppføring"
1837 "building/dormitory": {
1840 "building/entrance": {
1841 "name": "Inngang/utgang"
1843 "building/garage": {
1846 "building/garages": {
1849 "building/greenhouse": {
1852 "building/hospital": {
1861 "building/industrial": {
1862 "name": "Industribygg"
1864 "building/kindergarten": {
1867 "building/public": {
1868 "name": "Offentlig bygning"
1870 "building/residential": {
1876 "building/school": {
1880 "name": "Skur/naust"
1882 "building/stable": {
1885 "building/train_station": {
1886 "name": "Togstasjon"
1888 "building/university": {
1889 "name": "Universitetsbygning"
1891 "building/warehouse": {
1892 "name": "Lagerbygning"
1897 "craft/basket_maker": {
1900 "craft/beekeeper": {
1903 "craft/blacksmith": {
1906 "craft/boatbuilder": {
1909 "craft/bookbinder": {
1910 "name": "Bokbinderi"
1915 "craft/carpenter": {
1918 "craft/carpet_layer": {
1919 "name": "Teppelegger"
1922 "name": "Cateringfirma"
1924 "craft/clockmaker": {
1925 "name": "Klokkemaker"
1927 "craft/dressmaker": {
1928 "name": "Syer/syerske"
1930 "craft/electrician": {
1931 "name": "Elektriker"
1937 "name": "Glassmester"
1939 "craft/handicraft": {
1940 "name": "Kunsthåndverk"
1945 "craft/insulator": {
1951 "craft/key_cutter": {
1952 "name": "Nøkkelsliper"
1954 "craft/locksmith": {
1957 "craft/metal_construction": {
1958 "name": "Metallkonstruktør"
1966 "craft/photographer": {
1969 "craft/photographic_laboratory": {
1970 "name": "Fotolaboratorium"
1972 "craft/plasterer": {
1982 "name": "Scenerigger"
1990 "craft/sailmaker": {
1996 "craft/scaffolder": {
1997 "name": "Stillasbygger"
1999 "craft/shoemaker": {
2002 "craft/stonemason": {
2003 "name": "Steinhugger"
2009 "name": "Flislegger"
2012 "name": "Blikkenslager"
2014 "craft/upholsterer": {
2015 "name": "Møbeltapetserer"
2017 "craft/watchmaker": {
2026 "emergency/ambulance_station": {
2027 "name": "Ambulansebase"
2029 "emergency/fire_hydrant": {
2030 "name": "Brannhydrant"
2032 "emergency/phone": {
2033 "name": "Nødtelefon"
2036 "name": "Inngang/utgang"
2038 "footway/crossing": {
2039 "name": "Fotgjengerovergang"
2041 "footway/crosswalk": {
2042 "name": "Fotgjengerovergang"
2044 "footway/sidewalk": {
2060 "name": "Golfbanehull"
2066 "name": "Utslagssted"
2071 "highway/bridleway": {
2074 "highway/crossing": {
2075 "name": "Fotgjengerovergang"
2077 "highway/crosswalk": {
2078 "name": "Fotgjengerovergang"
2080 "highway/cycleway": {
2083 "highway/footway": {
2086 "highway/living_street": {
2087 "name": "Beboelsesgate"
2089 "highway/mini_roundabout": {
2090 "name": "Mini-rundkjøring"
2092 "highway/motorway": {
2095 "highway/motorway_junction": {
2096 "name": "Motorveikryss / Avkjøring"
2098 "highway/motorway_link": {
2099 "name": "Motorveirampe"
2104 "highway/primary": {
2105 "name": "Primær hovedvei"
2107 "highway/residential": {
2111 "name": "Ukjent vei"
2113 "highway/secondary": {
2114 "name": "Sekundær hovedvei"
2116 "highway/service": {
2119 "highway/service/alley": {
2122 "highway/service/drive-through": {
2123 "name": "Gjennomkjøring"
2125 "highway/service/driveway": {
2126 "name": "Innkjørsel"
2128 "highway/service/emergency_access": {
2129 "name": "Nødtilgang"
2131 "highway/service/parking_aisle": {
2132 "name": "Parkeringsfil"
2138 "name": "Stoppskilt"
2140 "highway/tertiary": {
2141 "name": "Tertiær hovedvei"
2143 "highway/traffic_signals": {
2144 "name": "Trafikklys"
2147 "name": "Historisk sted"
2149 "historic/archaeological_site": {
2150 "name": "Arkeologisk sted"
2152 "historic/castle": {
2155 "historic/monument": {
2161 "landuse/cemetery": {
2164 "landuse/churchyard": {
2167 "landuse/commercial": {
2168 "name": "Kommersielt område"
2170 "landuse/construction": {
2171 "name": "Konstruksjon"
2174 "name": "Jordbruksland"
2176 "landuse/farmland": {
2177 "name": "Jordbruksland"
2179 "landuse/farmyard": {
2180 "name": "Gårdsplass"
2188 "landuse/industrial": {
2189 "name": "Industrielt område"
2191 "landuse/landfill": {
2195 "name": "Blomstereng"
2197 "landuse/military": {
2198 "name": "Militært område"
2200 "landuse/orchard": {
2203 "landuse/plant_nursery": {
2204 "name": "Planteskole"
2207 "name": "Steinbrudd"
2209 "landuse/residential": {
2210 "name": "Boligområde"
2213 "name": "Butikkområde"
2215 "landuse/vineyard": {
2221 "leisure/adult_gaming_centre": {
2222 "name": "Spillekasino"
2224 "leisure/bowling_alley": {
2225 "name": "Bowlingsenter"
2228 "name": "Fellesområde"
2230 "leisure/dog_park": {
2233 "leisure/firepit": {
2239 "leisure/golf_course": {
2242 "leisure/ice_rink": {
2243 "name": "Skøytebane"
2248 "leisure/nature_reserve": {
2249 "name": "Naturreservat"
2254 "leisure/picnic_table": {
2255 "name": "Piknikbord"
2258 "name": "Idrettsbane"
2260 "leisure/pitch/american_football": {
2261 "name": "Amerikansk fotballbane"
2263 "leisure/pitch/baseball": {
2264 "name": "Baseballbane"
2266 "leisure/pitch/basketball": {
2267 "name": "Basketballbane"
2269 "leisure/pitch/rugby_league": {
2270 "name": "Rugby league-bane"
2272 "leisure/pitch/rugby_union": {
2273 "name": "Rugby union-bane"
2275 "leisure/pitch/skateboard": {
2278 "leisure/pitch/soccer": {
2279 "name": "Fotballbane"
2281 "leisure/pitch/tennis": {
2282 "name": "Tennisbane"
2284 "leisure/pitch/volleyball": {
2285 "name": "Volleyballbane"
2287 "leisure/playground": {
2290 "leisure/slipway": {
2293 "leisure/sports_centre/swimming": {
2294 "name": "Svømmehall / badeland"
2296 "leisure/stadium": {
2299 "leisure/swimming_pool": {
2300 "name": "Svømmebasseng"
2302 "leisure/water_park": {
2303 "name": "Utendørs badeland"
2309 "name": "Menneskeskapt"
2314 "man_made/breakwater": {
2317 "man_made/chimney": {
2320 "man_made/cutline": {
2321 "name": "Utsiktssted"
2323 "man_made/embankment": {
2326 "man_made/flagpole": {
2327 "name": "Flaggstang"
2329 "man_made/gasometer": {
2332 "man_made/groyne": {
2333 "name": "Bølgebryter / høfde"
2335 "man_made/lighthouse": {
2338 "man_made/observation": {
2339 "name": "Observasjonstårn"
2341 "man_made/petroleum_well": {
2347 "man_made/pipeline": {
2348 "name": "Rørledning"
2353 "man_made/storage_tank": {
2354 "name": "Lagringstank"
2356 "man_made/surveillance": {
2357 "name": "Overvåkning"
2359 "man_made/survey_point": {
2360 "name": "Oppmålingspunkt"
2365 "man_made/wastewater_plant": {
2366 "name": "Renseanlegg"
2368 "man_made/water_tower": {
2371 "man_made/water_well": {
2374 "man_made/water_works": {
2375 "name": "Vannfiltreringsanlegg"
2386 "natural/cave_entrance": {
2387 "name": "Huleinngang"
2392 "natural/coastline": {
2398 "natural/glacier": {
2401 "natural/grassland": {
2411 "name": "Sadelpunkt"
2425 "natural/tree_row": {
2428 "natural/volcano": {
2434 "natural/water/lake": {
2437 "natural/water/pond": {
2440 "natural/water/reservoir": {
2441 "name": "Vannreservoir"
2443 "natural/wetland": {
2453 "name": "Advokatkontor"
2455 "office/political_party": {
2456 "name": "Politisk parti"
2458 "office/travel_agent": {
2489 "name": "Høyspentlinje"
2491 "power/minor_line": {
2492 "terms": "stolpe, ledning, strøm, strømlinje, linje, elektrisitet"
2495 "name": "Høyspentmast"
2498 "name": "Høyspent tårn"
2500 "power/transformer": {
2501 "name": "Transformator"
2506 "railway/abandoned": {
2507 "name": "Nedlagt jernbane"
2509 "railway/funicular": {
2512 "railway/monorail": {
2515 "railway/narrow_gauge": {
2516 "name": "Smalsporet jernbane"
2524 "railway/subway_entrance": {
2525 "name": "T-baneinngang"
2534 "name": "Rundkjøring"
2546 "name": "Anime-butikk"
2549 "name": "Antikvariat / antikvitetshandel"
2552 "name": "Kunsthandel"
2554 "shop/baby_goods": {
2555 "name": "Babyutstyrsbutikk"
2558 "name": "Veskebutikk"
2563 "shop/bathroom_furnishing": {
2564 "name": "Baderomsbutikk"
2567 "name": "Skjønnhetsbutikk"
2570 "name": "Sengebutikk"
2573 "name": "Øl- og vinutsalg"
2576 "name": "Sykkelbutikk"
2585 "name": "Klesbutikk"
2591 "name": "Lysstøperi"
2594 "name": "Bilforhandler"
2597 "name": "Bildelforhandler"
2599 "shop/car_repair": {
2600 "name": "Bilverksted"
2603 "name": "Teppehandler"
2606 "name": "Ostebutikk"
2609 "name": "Sjokoladebutikk"
2612 "name": "Klesbutikk"
2615 "name": "Databutikk"
2617 "shop/confectionery": {
2618 "name": "Godtebutikk"
2620 "shop/convenience": {
2624 "name": "Printsjappe"
2630 "name": "Håndverks- og kunstbutikk"
2633 "name": "Gardinbutikk"
2636 "name": "Ferskvarebutikk"
2639 "name": "Delikatessebutikk"
2641 "shop/department_store": {
2642 "name": "Supermarked"
2644 "shop/doityourself": {
2645 "name": "Byggevarehus"
2647 "shop/dry_cleaning": {
2650 "shop/electronics": {
2651 "name": "Elektronikkbutikk"
2654 "name": "Erotikkbutikk"
2657 "name": "Stoffbutikk"
2660 "name": "Gårdsutsalg"
2663 "name": "Motebutikk"
2665 "shop/fishmonger": {
2666 "name": "Fiskeforhandler"
2669 "name": "Blomsterbutikk"
2672 "name": "Innrammingsbutikk"
2674 "shop/funeral_directors": {
2675 "name": "Begravelsesagent"
2678 "name": "Varmebutikk"
2681 "name": "Møbelforhandler"
2683 "shop/garden_centre": {
2687 "name": "Gavebutikk"
2689 "shop/greengrocer": {
2690 "name": "Grønnsakshandler"
2692 "shop/hairdresser": {
2696 "name": "Jernvarehandel"
2698 "shop/hearing_aids": {
2699 "name": "Høreapparatutsalg"
2702 "name": "Plantelegemiddelbutikk"
2705 "name": "Hifi-butikk"
2708 "name": "Isenkrambutikk"
2710 "shop/interior_decoration": {
2711 "name": "Interiørbutikk"
2714 "name": "Smykkeforhandler"
2717 "name": "Kjøkkenbutikk"
2723 "name": "Skinnbutikk"
2729 "name": "Kjøpesenter"
2732 "name": "Massasjesenter"
2734 "shop/medical_supply": {
2735 "name": "Medisinsk utstyrsbutikk"
2737 "shop/mobile_phone": {
2738 "name": "Mobiltelefonforhandler"
2740 "shop/money_lender": {
2741 "name": "Pengeutlåner"
2743 "shop/motorcycle": {
2744 "name": "Motorsykkelforhandler"
2747 "name": "Musikkforretning"
2749 "shop/musical_instrument": {
2750 "name": "Musikkinstrumentbutikk"
2759 "name": "Økologisk matbutikk"
2762 "name": "Villmarksbutikk"
2765 "name": "Malingsbutikk"
2767 "shop/pawnbroker": {
2768 "name": "Pantelåner"
2771 "name": "Dyrebutikk"
2774 "name": "Fotobutikk"
2776 "shop/pyrotechnics": {
2777 "name": "Fyrverkerihandel"
2779 "shop/radiotechnics": {
2780 "name": "Elektronikkbutikk"
2783 "name": "Religiøs butikk"
2785 "shop/scuba_diving": {
2786 "name": "Dykkerutstyrsbutikk"
2789 "name": "Sjømatbutikk"
2791 "shop/second_hand": {
2792 "name": "Gjenbruksbutikk"
2798 "name": "Sportsbutikk"
2800 "shop/stationery": {
2801 "name": "Papirhandel"
2803 "shop/storage_rental": {
2806 "shop/supermarket": {
2807 "name": "Supermarked"
2819 "name": "Billettutsalg"
2822 "name": "Tobakksbutikk"
2825 "name": "Lekebutikk"
2827 "shop/travel_agency": {
2831 "name": "Dekkutsalg"
2833 "shop/vacuum_cleaner": {
2834 "name": "Støvsugerbutikk"
2837 "name": "Videoforhandler"
2839 "shop/video_games": {
2840 "name": "Dataspillbutikk"
2843 "name": "Våpenbutikk"
2851 "tourism/alpine_hut": {
2852 "name": "Fjellhytte"
2854 "tourism/artwork": {
2857 "tourism/attraction": {
2858 "name": "Turistattraksjon"
2860 "tourism/gallery": {
2861 "name": "Kunstgalleri"
2863 "tourism/guest_house": {
2872 "tourism/information": {
2873 "name": "Informasjon"
2881 "tourism/picnic_site": {
2882 "name": "Pikniksted"
2884 "tourism/viewpoint": {
2885 "name": "Utsiktspunkt"
2888 "name": "Zoologisk hage"
2890 "traffic_calming/bump": {
2893 "traffic_calming/hump": {
2899 "type/boundary/administrative": {
2900 "name": "Adminstrativ grense"
2902 "type/multipolygon": {
2903 "name": "Multipolygon"
2905 "type/restriction": {
2906 "name": "Begrensning"
2908 "type/restriction/no_left_turn": {
2909 "name": "Ingen venstresving"
2911 "type/restriction/no_right_turn": {
2912 "name": "Ingen høyresving"
2914 "type/restriction/no_straight_on": {
2915 "name": "Ikke rett fram"
2917 "type/restriction/no_u_turn": {
2918 "name": "Ingen U-sving"
2920 "type/restriction/only_left_turn": {
2921 "name": "Påbudt venstresving"
2923 "type/restriction/only_right_turn": {
2924 "name": "Påbudt høyresving"
2926 "type/restriction/only_straight_on": {
2927 "name": "Ikke tillatt å snu"
2932 "type/route/bicycle": {
2933 "name": "Sykkelrute"
2938 "type/route/detour": {
2939 "name": "Omkjøringsrute"
2941 "type/route/ferry": {
2944 "type/route/foot": {
2947 "type/route/hiking": {
2948 "name": "Oppmerket sti"
2950 "type/route/pipeline": {
2951 "name": "Rørledningsrute"
2953 "type/route/power": {
2954 "name": "Kraftlinje"
2956 "type/route/train": {
2957 "name": "Jernbanelinje"
2959 "type/route/tram": {
2960 "name": "Trikkelinje"
2971 "waterway/boatyard": {
2972 "name": "Skipsverft"
2989 "waterway/riverbank": {
2992 "waterway/stream": {
2999 "description": "Flyfoto og satellitt-ortofoto.",
3000 "name": "Bing ortofoto"
3002 "DigitalGlobe-Premium": {
3004 "text": "Vilkår og tilbakemelding"