]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: spyc
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 ---
8 af:
9   time:
10     formats:
11       friendly: %e %B %Y om %H:%M
12   activerecord:
13     models:
14       acl: Toegangsbeheer
15       changeset: Stel wysigings
16       country: Land
17       diary_comment: Dagboekopmerking
18       diary_entry: Dagboekinskrywing
19       friend: Vriend
20       language: Taal
21       message: Boodskap
22       node: Node
23       notifier: Melding
24       old_node: Ou Node
25       session: Sessie
26       trace: Spoor
27       user: Gebruiker
28       user_preference: Gebruikersvoorkeure
29       way: Weg
30     attributes:
31       diary_comment:
32         body: Teks
33       diary_entry:
34         user: Gebruiker
35         title: Titel
36         latitude: Breedtegraad
37         longitude: Lengtegraad
38         language: Taal
39       friend:
40         user: Gebruiker
41         friend: Vriend
42       trace:
43         user: Gebruiker
44         visible: Sigbaar
45         name: Naam
46         size: Grootte
47         latitude: Breedtegraad
48         longitude: Lengtegraad
49         public: Openbaar
50         description: Beskrywing
51       message:
52         sender: Afsender
53         title: Titel
54         body: Teks
55         recipient: Ontvanger
56       user:
57         email: E-pos
58         active: Aktief
59         display_name: Vertoon Naam
60         description: Beskrywing
61         languages: Tale
62         pass_crypt: Wagwoord
63   browse:
64     relation_member:
65       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
66       type:
67         node: Node
68         way: Weg
69         relation: Relasie
70     containing_relation:
71       entry: 'Relasie %{relation_name}'
72       entry_role: 'Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})'
73     not_found:
74       sorry: 'Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.'
75       type:
76         node: node
77         way: weg
78         relation: relasie
79         changeset: Veranderingstel
80     timeout:
81       sorry: 'Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.'
82       type:
83         node: node
84     start_rjs:
85       load_data: Laai data
86       loading: Laai...
87     tag_details:
88       tags: 'Etikette:'
89   changeset:
90     changeset_paging_nav:
91       showing_page: 'Wys bladsy %{page}'
92       next: Volgende »
93       previous: » Vorige
94     changeset:
95       anonymous: Anoniem
96       no_edits: (geen wysigings)
97     changesets:
98       id: ID
99       saved_at: Gestoor op
100       user: Gebruiker
101       comment: Opmerking
102       area: Gebied
103   diary_entry:
104     new:
105       title: Nuwe dagboekinskrywing
106     list:
107       title: Gebruikersdagboeke
108       user_title: 'Dagboek van %{user}'
109       in_language_title: 'Dagboekinkrywings in %{language}'
110       new: Nuwe dagboekinskrywing
111       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
112       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
113       recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:'
114       older_entries: Ouer inskrywings
115       newer_entries: Nuwer inskrywings
116     edit:
117       title: Wysig dagboekinskrywing
118       subject: 'Onderwerp:'
119       body: 'Teks:'
120       language: 'Taal:'
121       location: 'Ligging:'
122       latitude: 'Breedtegraad:'
123       longitude: 'Lengtegraad:'
124       use_map_link: gebruik kaart
125       save_button: Stoor
126       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
127     view:
128       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
129       user_title: 'Dagboek van %{user}'
130       leave_a_comment: Los opmerking agter
131       login_to_leave_a_comment: 'U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer'
132       login: Meld aan
133       save_button: Stoor
134     no_such_entry:
135       title: >
136         Die opgevraagde dagboekinskrywing
137         bestaan nie
138       heading: 'Die inskrywing met id %{id} bestaan nie'
139       body: 'Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.'
140     diary_entry:
141       posted_by: 'Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}'
142       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
143       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
144       comment_count:
145         one: 1 reaksie
146         other: '%{count} reaksies'
147       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
148       hide_link: Versteek die inskrywing
149       confirm: Bevestig
150     diary_comment:
151       comment_from: 'Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}'
152       hide_link: Versteek die opmerking
153       confirm: Bevestig
154     location:
155       location: 'Ligging:'
156       view: Wys
157       edit: Wysig
158     feed:
159       user:
160         title: 'OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}'
161         description: 'Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}'
162       language:
163         title: 'OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}'
164         description: 'Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}'
165       all:
166         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
167         description: >
168           Onlangse dagboekinskrywings van
169           OpenStreetMap-gebruikers
170     comments:
171       when: Wanneer
172   export:
173     start:
174       area_to_export: Area om te eksporteer
175       manually_select: "Kies 'n ander gebied handmatig"
176       format_to_export: Lêerformaat
177       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
178       embeddable_html: HTML-kode
179       licence: Lisensie
180       export_details: 'OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.'
181       options: Voorkeure
182       format: 'Formaat:'
183       scale: Skaal
184       max: max
185       image_size: 'Prentgrootte:'
186       zoom: Zoom
187       add_marker: "Plaas 'n merker op die kaart"
188       latitude: 'Breedte:'
189       longitude: 'Lengte:'
190       output: Afvoer
191       export_button: Eksporteer
192   geocoder:
193     search:
194       title:
195         latlon: 'Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>'
196         us_postcode: 'Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
197         uk_postcode: 'Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
198         ca_postcode: 'Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
199         geonames: 'Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
200     search_osm_nominatim:
201       prefix:
202         amenity:
203           airport: Lughawe
204           arts_centre: Kunssentrum
205           atm: OTM
206           auditorium: Ouditorium
207           bank: Bank
208           bar: Kroeg
209           bench: Bank
210           bicycle_parking: Fietsparkering
211           bicycle_rental: Fietsverhuring
212           brothel: Bordeel
213           bureau_de_change: Wisselkantoor
214           bus_station: Bushalte
215           cafe: Kafee
216           car_rental: Motorverhuring
217           car_wash: Karwas
218           casino: Casino
219           cinema: Bioskoop
220           clinic: Kliniek
221           club: Klub
222           college: Kollege
223           community_centre: Gemeenskap-sentrum
224           courthouse: Hof
225           crematorium: Krematorium
226           dentist: Tandarts
227           doctors: Dokters
228           dormitory: Studentehuis
229           drinking_water: Drinkwater
230           driving_school: Bestuurskool
231           embassy: Ambassade
232           emergency_phone: Noodtelefoon
233           fast_food: Wegneemetes
234           ferry_terminal: Veerterminaal
235           fire_hydrant: Brandkraan
236           fire_station: Brandweerstasie
237           fountain: Fontein
238           fuel: Brandstof
239           grave_yard: Begraafplaas
240           hall: Saal
241           health_centre: Gesondheidsentrum
242           hospital: Hospitaal
243           hotel: Hotel
244           hunting_stand: Jagtoring
245           ice_cream: Roomys
246           kindergarten: Kleuterskool
247           library: Biblioteek
248           market: Mark
249           marketplace: Markplein
250           nightclub: Nagklub
251           nursery: Kleuterskool
252           nursing_home: Verpleeghuis
253           office: Kantoor
254           park: Park
255           parking: Parkade
256           pharmacy: Apteek
257           place_of_worship: Plek van aanbidding
258           police: Polisie
259           post_box: Posbus
260           post_office: Poskantoor
261           preschool: Kleuterskool
262           prison: Tronk
263           pub: Kroeg
264           public_building: Openbare gebou
265           public_market: Openbare mark
266           reception_area: Ontvangsarea
267           recycling: Herwinningspunt
268           restaurant: Restaurant
269           retirement_home: Ouetehuis
270           sauna: Sauna
271           school: Skool
272           shelter: Skuiling
273           shop: Winkel
274           shopping: Inkopies
275           social_club: Sosiale klub
276           studio: Studio
277           supermarket: Supermark
278           taxi: Taxi
279           telephone: Openbare telefoon
280           theatre: Teater
281           toilets: Toilette
282           townhall: Stadsaal
283           university: Universiteit
284           veterinary: Veearts
285           waste_basket: Asblik
286           wifi: WiFi-toegang
287           youth_centre: Jeugsentrum
288         boundary:
289           administrative: Administratiewe grens
290         building:
291           yes: Gebou
292         highway:
293           bridleway: Ruiterpad
294           bus_stop: Bushalte
295           construction: Snelweg in aanbou
296           cycleway: Fietspad
297           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
298           footway: Voetpad
299           ford: Fort
300           motorway: Snelweg
301           motorway_junction: Snelwegknooppunt
302           path: Pad
303           pedestrian: Voetpad
304           platform: Platform
305           primary: Primêre pad
306           primary_link: Primêre pad
307           raceway: Renbaan
308           residential: Woonerf
309           road: Pad
310           secondary: Sekondêre pad
311           secondary_link: Sekondêre pad
312           service: Dienspad
313           services: Snelweg Dienste
314           steps: Trappe
315           stile: Oorstap
316           tertiary: Tersiêre pad
317           track: Spoor
318           trail: Wandelpad
319           trunk: Trokpad
320           trunk_link: Trokpad
321           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
322           unsurfaced: Grondpad
323         historic:
324           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
325           battlefield: Slagveld
326           building: Gebou
327           castle: Kasteel
328           church: Kerk
329           house: Huis
330           icon: Ikoon
331           manor: Landgoed
332           memorial: Herdenkingsmonument
333           mine: Myn
334           monument: Monument
335           museum: Museum
336           ruins: Ruïnes
337           tower: Toring
338           wayside_cross: Kruis langs die pad
339           wayside_shrine: Altaar langs die pad
340           wreck: Wrak
341         landuse:
342           allotments: Volkstuine
343           cemetery: Begraafplaas
344           commercial: Kommersiële gebied
345           construction: Konstruksie
346           farm: Plaas
347           farmland: Plaasgrond
348           farmyard: Plaaswerf
349           forest: Woud
350           grass: Gras
351           industrial: Industriële gebied
352           landfill: Stortingsterrein
353           military: Militêre gebied
354           mine: Myn
355           nature_reserve: Natuurreservaat
356           park: Park
357           quarry: Steengroewe
358           railway: Spoor
359           reservoir: Reservoir
360           residential: Woongebied
361           retail: Kleinhandel
362           vineyard: Wingerd
363           wetland: Vleiland
364           wood: Bos
365         leisure:
366           beach_resort: Strandoort
367           fishing: Visvangarea
368           garden: Tuin
369           golf_course: Gholfbaan
370           ice_rink: Ysbaan
371           marina: Marina
372           miniature_golf: Minigolf
373           nature_reserve: Natuurreservaat
374           park: Park
375           pitch: Sportveld
376           playground: Speelgrond
377           sports_centre: Sport-sentrum
378           stadium: Stadion
379           swimming_pool: Swembad
380           track: Atletiekbaan
381           water_park: Waterspeelpark
382         natural:
383           bay: Baai
384           beach: Strand
385           cape: Kaap
386           cave_entrance: Grotingang
387           channel: Kanaal
388           cliff: Kloof
389           crater: Krater
390           feature: Besienswaardigheid
391           fjord: Fjord
392           geyser: Geiser
393           glacier: Gletser
394           heath: Heide
395           hill: Heuwel
396           island: Eiland
397           land: Land
398           marsh: Moeras
399           mud: Modder
400           peak: Piek
401           point: Punt
402           reef: Rif
403           ridge: Bergkam
404           river: Rivier
405           rock: Rotse
406           scree: Puin
407           scrub: Struikgewas
408           shoal: Sandbank
409           spring: Bron
410           strait: Seestraat
411           tree: Boom
412           valley: Vallei
413           volcano: Vulkaan
414           water: Water
415           wetland: Moeras
416           wetlands: Moeras
417           wood: Bos
418         place:
419           airport: Lughawe
420           city: Stad
421           country: Land
422           county: Distrik
423           farm: Plaas
424           hamlet: Gehug
425           house: Huis
426           houses: Huise
427           island: Eiland
428           islet: Eilandjie
429           locality: Ligging
430           municipality: Munisipaliteit
431           postcode: Poskode
432           region: Streek
433           sea: See
434           state: Staat
435           subdivision: Deelgebied
436           suburb: Voorstad
437           town: Dorp
438           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
439           village: Dorp
440         railway:
441           construction: Spoor in aanbou
442           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
443           funicular: Kabelspoorweg
444           halt: Treinhalte
445           historic_station: Historiese spoorwegstasie
446           junction: Spoorwegkruising
447           level_crossing: Gelykvloerse kruising
448           monorail: Monorail
449           narrow_gauge: Smalspoor
450           platform: Spoorweg-platform
451           preserved: Historiese spoor
452           station: Spoorwegstasie
453           subway: Metrostasie
454           subway_entrance: Metroingang
455           switch: Spoogwegpunte
456           tram_stop: Tramhalte
457         shop:
458           art: Kunswinkel
459           bakery: Bakkery
460           beauty: Skoonheidssalon
461           bicycle: Fietswinkel
462           books: Boekwinkel
463           butcher: Slagter
464           car: Motorwinkel
465           car_parts: Motoronderdele
466           car_repair: Motorherstel
467           carpet: Mat-/tapytwinkel
468           charity: Liefdadigheidswinkel
469           chemist: Apteek
470           clothes: Klerewinkel
471           computer: Rekenaarwinkel
472           convenience: Gemakswinkel
473           copyshop: Fotokopie-winkel
474           cosmetics: Kosmetiesewinkel
475           discount: Afslagwinkel
476           doityourself: Doen-dit-self-winkel
477           dry_cleaning: Droogskoonmaker
478           electronics: Elektronikawinkel
479           farm: Plaaswinkel
480           fashion: Modewinkel
481           fish: Viswinkel
482           florist: Bloemiste
483           food: Koswinkel
484           funeral_directors: Begrafnisondernemer
485           furniture: Meubels
486           gallery: Galery
487           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
488           general: Algemene winkel
489           gift: Geskenkwinkel
490           grocery: Kruideniersware-winkel
491           hairdresser: Haarkapper
492           hardware: Hardwarewinkel
493           hifi: Hi-fi
494           insurance: Versekering
495           jewelry: Juwelierswinkel
496           kiosk: Kioskwinkel
497           laundry: Wassery
498           mall: Winkelsentrum
499           market: Mark
500           mobile_phone: Selfoonwinkel
501           motorcycle: Motorfietswinkel
502           music: Musiekwinkel
503           newsagent: Nuusagent
504           optician: Oogkundige
505           organic: Organiese koswinkel
506           outdoor: Buitelug-winkel
507           pet: Dierewinkel
508           photo: Fotowinkel
509           salon: Skoonheidssalon
510           shoes: Skoenwinkel
511           shopping_centre: Winkelsentrum
512           sports: Sportwinkel
513           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
514           supermarket: Supermark
515           toys: Speelgoedwinkel
516           travel_agency: Reisburo
517           video: Video-winkel
518         tourism:
519           alpine_hut: Berghut
520           artwork: Kunswerk
521           attraction: Attraksie
522           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
523           cabin: Hut
524           camp_site: Kampterrein
525           caravan_site: Karavaanpark
526           chalet: Chalet
527           guest_house: Gastehuis
528           hostel: Hotel
529           hotel: Hotel
530           information: Inligting
531           lean_to: Leer om
532           motel: Motel
533           museum: Museum
534           picnic_site: Piekniekplek
535           theme_park: Pretpark
536           valley: Vallei
537           viewpoint: Uitkykpunt
538           zoo: Dieretuin
539         waterway:
540           boatyard: Skeepswerf
541           canal: Kanaal
542           connector: Waterverbinding
543           dam: Dam
544           ditch: Sloot
545           dock: Dokke
546           drain: Afvoerkanaal
547           lock: Sluis
548           lock_gate: Sluisdeur
549           mineral_spring: Minerale bron
550           rapids: Stroomversnelling
551           river: Rivier
552           riverbank: Rivierbedding
553           stream: Stroom
554           waterfall: Waterval
555           water_point: Waterpunt
556     description:
557       title:
558         geonames: 'Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
559       types:
560         cities: Stede
561         towns: Dorpe
562         places: Plekke
563     results:
564       no_results: Geen resultate gevind nie
565       more_results: Meer resultate
566     distance:
567       one: ongeveer 1km
568       zero: minder as 1km
569       other: 'ongeveer %{count}km'
570     direction:
571       south_west: suidwes
572       south: suid
573       south_east: suid-oos
574       east: oos
575       north_east: noordoos
576       north: noord
577       north_west: noordwes
578       west: wes
579   layouts:
580     logo:
581       alt_text: OpenStreetMap-logo
582     home: tuis
583     logout: teken af
584     log_in: meld aan
585     log_in_tooltip: "Teken aan met 'n bestaande rekening"
586     sign_up: registreer
587     sign_up_tooltip: "Skep 'n rekening vir wysigings"
588     edit: Wysig
589     history: Geskiedenis
590     export: Eksporteer
591     gps_traces: GPS-spore
592     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
593     user_diaries: Gebruikersdagboeke
594     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
595     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
596     osm_read_only: >
597       Die OpenStreetMap-databasis kan op die
598       oomblik slegs gelees word aangesien
599       noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer
600       word.
601     donate: 'Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.'
602     copyright: 'Outeursreg & lisensie'
603     make_a_donation:
604       title: "Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie"
605       text: "Maak 'n donasie"
606   license_page:
607     foreign:
608       title: Oor hierdie vertaling
609   notifier:
610     diary_comment_notification:
611       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer'
612       hi: 'Hallo %{to_user},'
613     message_notification:
614       hi: 'Hallo %{to_user},'
615     friend_notification:
616       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
617     gpx_notification:
618       greeting: Hallo,
619       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
620       with_description: met die beskrywing
621       and_the_tags: 'en die volgende etikette:'
622       and_no_tags: en geen etikette.
623       failure:
624         more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
625     signup_confirm:
626       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
627     email_confirm:
628       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
629     email_confirm_plain:
630       greeting: Hallo,
631     email_confirm_html:
632       greeting: Hallo,
633       hopefully_you: 'Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.'
634       click_the_link: >
635         As dit u is, kliek op die onderstaande
636         skakel om die verandering te bevestig.
637     lost_password:
638       subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord'
639     lost_password_plain:
640       greeting: Hallo,
641       click_the_link: >
642         As dit u is, kliek op die onderstaande
643         skakel om die wagwoord te herstel.
644     lost_password_html:
645       greeting: Hallo,
646   message:
647     inbox:
648       title: Inboks
649       my_inbox: My inboks
650       outbox: outboks
651       from: Vanaf
652       subject: Onderwerp
653       date: Datum
654       no_messages_yet: 'U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?'
655       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
656     message_summary:
657       unread_button: Merk as ongelees
658       read_button: Merk as gelees
659       reply_button: Antwoord
660       delete_button: Verwyder
661     new:
662       title: Stuur boodskap
663       send_message_to: "Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}"
664       subject: Onderwerp
665       body: Teks
666       send_button: Stuur
667       back_to_inbox: Terug na inboks
668       message_sent: Boodskap is gestuur
669     no_such_message:
670       title: Die boodskap bestaan nie
671       heading: Die boodskap bestaan nie
672     outbox:
673       title: Gestuur
674       my_inbox: 'My %{inbox_link}'
675       inbox: inboks
676       outbox: uitboks
677       to: Aan
678       subject: Onderwerp
679       date: Datum
680       no_sent_messages: 'U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?'
681       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
682     read:
683       title: Lees boodskap
684       from: Van
685       subject: Onderwerp
686       date: Datum
687       reply_button: Antwoord
688       unread_button: Merk as ongelees
689       to: Aan
690     sent_message_summary:
691       delete_button: Verwyder
692     mark:
693       as_read: Boodskap gemerk as gelees
694       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
695     delete:
696       deleted: Boodskap is verwyder
697   site:
698     index:
699       permalink: Permanente skakel
700       shortlink: Kort skakel
701     edit:
702       user_page_link: gebruikersbladsy
703       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
704     sidebar:
705       search_results: Soekresultate
706       close: Sluit
707     search:
708       search: Soek
709       where_am_i: Waar is ek?
710       submit_text: OK
711     key:
712       table:
713         entry:
714           motorway: Snelweg
715           trunk: Trokpad
716           primary: Primêre pad
717           secondary: Sekondêre pad
718           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
719           unsurfaced: Grondpad
720           track: Spoor
721           bridleway: Ruiterpad
722           cycleway: Fietspad
723           footway: Voetpad
724           rail: Spoorweg
725           subway: Metro
726           tram:
727             - Ligte spoor
728             - tram
729           cable:
730             - Kabelkar
731             - stoelhyser
732           runway:
733             - Lughawe aanloopbaan
734             - taxibaan
735           apron:
736             - Lughaweplatform
737             - terminaal
738           admin: Administratiewe grens
739           forest: Bos
740           wood: Bos
741           golf: Gholfbaan
742           park: Park
743           resident: Woongebied
744           tourist: Toerisme-trekpleister
745           common:
746             - weide
747             - weide
748           retail: Winkelgebied
749           industrial: Industriële gebied
750           commercial: Kommersiële gebied
751           heathland: Heide
752           lake:
753             - Meer
754             - reservoir
755           farm: Plaas
756           brownfield: Braakliggende terrein
757           cemetery: Begraafplaas
758           allotments: Volkstuine
759           pitch: Sportveld
760           centre: Sport-sentrum
761           reserve: Natuurreservaat
762           military: Militêre gebied
763           school:
764             - Skool
765             - universiteit
766           building: Belangrike gebou
767           station: Spoorwegstasie
768           summit:
769             - Piek
770             - piek
771           tunnel: Tonnel
772           bridge: Brug
773           private: Privaat toegang
774           permissive: Beperkte toegang
775           destination: Bestemmingsverkeer
776           construction: Paaie onder konstruksie
777   trace:
778     create:
779       upload_trace: Laai GPS-spore op
780     edit:
781       title: 'Wysig spoor %{name}'
782       heading: 'Wysig spoor %{name}'
783       filename: 'Lêernaam:'
784       download: aflaai
785       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
786       points: 'Punte:'
787       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
788       map: kaart
789       edit: wysig
790       owner: 'Eienaar:'
791       description: 'Beskrywing:'
792       tags: 'Etikette:'
793       tags_help: met kommas geskei
794       save_button: Stoor wysigings
795       visibility: 'Sigbaarheid:'
796       visibility_help: wat beteken dit?
797     trace_form:
798       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
799       description: Beskrywing
800       tags: Etikette
801       tags_help: met kommas geskei
802       visibility: Sigbaarheid
803       visibility_help: wat beteken dit?
804       upload_button: Laai op
805       help: Hulp
806     trace_header:
807       see_all_traces: Wys alle spore
808       see_your_traces: Sien al u spore
809     trace_optionals:
810       tags: Etikette
811     view:
812       title: 'Besigting spoor %{name}'
813       heading: 'Besigtig spoor %{name}'
814       pending: BESIG
815       filename: 'Lêernaam:'
816       download: laai af
817       uploaded: 'Opgelaai op:'
818       points: 'Punte:'
819       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
820       map: kaart
821       edit: wysig
822       owner: 'Eienaar:'
823       description: 'Beskrywing:'
824       tags: 'Etikette:'
825       none: Geen
826       edit_track: Wysig hierdie spoor
827       delete_track: Verwyder hierdie spoor
828       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
829       visibility: 'Sigbaarheid:'
830     trace_paging_nav:
831       showing_page: 'Bladsy %{page}'
832     trace:
833       pending: BESIG
834       count_points: '%{count} punte'
835       ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
836       more: meer
837       trace_details: Wys spoor besonderhede
838       view_map: Wys kaart
839       edit: wysig
840       edit_map: Kaart bewysig
841       public: OPENBAAR
842       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
843       private: PRIVAAT
844       by: deur
845       in: in
846       map: kaart
847     list:
848       public_traces: Openbare GPS-spore
849       your_traces: U GPS-spore
850       public_traces_from: 'Openbare GPS-spore van %{user}'
851       tagged_with: 'geëtiketteer met %{tags}'
852     delete:
853       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
854     make_public:
855       made_public: Spoor is openbaar gemaak
856   oauth:
857     oauthorize:
858       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
859       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
860       allow_write_api: die kaart te wysig.
861       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
862   oauth_clients:
863     new:
864       title: "Registreer 'n nuwe applikasie"
865       submit: Registreer
866     edit:
867       title: Wysig u applikasie
868       submit: Wysig
869     show:
870       authorize_url: 'URL vir magtiging:'
871       edit: Wysig details
872       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
873       allow_write_diary: >
874         skep dagboekinskrywings, lewer
875         kommentaar en maak vriende.
876       allow_write_api: wysig die kaart.
877       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
878     index:
879       title: My OAuth-details
880       application: Applikasienaam
881       issued_at: Uitgereik op
882       revoke: Herroep!
883       my_apps: My kliënt-applikasies
884       register_new: Registreer u applikasie
885     form:
886       name: Naam
887       required: Verplig
888       url: Applikasie-URL
889       support_url: Ondersteunings-URL
890       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
891       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
892       allow_write_diary: >
893         skep dagboekinskrywings, lewer
894         kommentaar en maak vriende.
895     not_found:
896       sorry: 'Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.'
897   user:
898     login:
899       title: Meld aan
900       heading: Meld aan
901       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
902       password: 'Wagwoord:'
903       remember: 'Onthou my:'
904       lost password link: Wagwoord vergeet?
905       login_button: Meld aan
906       auth failure: >
907         Jammer, kon nie met hierdie inligting
908         aanmeld nie.
909     logout:
910       title: Teken af
911       heading: Teken van OpenStreetMap af
912       logout_button: Teken af
913     lost_password:
914       title: Wagwoord vergeet
915       heading: Wagwoord vergeet?
916       email address: 'E-posadres:'
917       new password button: Herstel wagwoord
918       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
919     reset_password:
920       title: Herstel wagwoord
921       heading: 'Herstel wagwoord vir %{user}'
922       password: 'Wagwoord:'
923       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
924       reset: Kry nuwe wagwoord
925       flash changed: U wagwoord is verander.
926     new:
927       title: Skep rekening
928       license_agreement: |
929         Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
930       email address: 'E-posadres:'
931       confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
932       not displayed publicly: 'Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)'
933       display name: 'Vertoon naam:'
934       password: 'Wagwoord:'
935       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
936       continue: Gaan voort
937       terms accepted: >
938         Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms
939         aanvaar het!
940     terms:
941       title: Bydraerooreenkoms
942       heading: Voorwaardes vir bydraes
943       agree: Aanvaar
944       decline: Weier
945       legale_names:
946         france: Frankryk
947         italy: Italië
948         rest_of_world: Res van die wêreld
949     no_such_user:
950       title: Gebruiker bestaan nie
951       heading: 'Die gebruiker %{user} bestaan nie'
952       body: 'Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.'
953     view:
954       my diary: my dagboek
955       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
956       my edits: my wysigings
957       my traces: my spore
958       my settings: my voorkeure
959       oauth settings: Oauth-instellings
960       blocks on me: blokkades op my
961       blocks by me: blokkades deur my
962       send message: stuur boodskap
963       diary: dagboek
964       edits: wysigings
965       traces: spore
966       remove as friend: verwyder as vriend
967       add as friend: voeg by as vriend
968       mapper since: 'Karteer sedert:'
969       ago: '(%{time_in_words_ago} gelede)'
970       email address: 'E-posadres:'
971       created from: 'Geskep vanaf:'
972       status: 'Status:'
973       spam score: 'SPAM-telling:'
974       description: Beskrywing
975       user location: Ligging van gebruiker
976       if set location: "As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}."
977       settings_link_text: voorkeure
978       your friends: U vriende
979       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
980       km away: '%{count}km vêr'
981       m away: '%{count}m vêr'
982       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
983       no nearby users: >
984         Daar is nog geen gebruikers wat herken
985         dat hulle nabygeleë karterinswerk doen
986         nie.
987       role:
988         administrator: "Hierdie gebruiker is 'n administrateur"
989         moderator: "Hierdie gebruiker is 'n moderator"
990         grant:
991           administrator: Trek adminregte terug
992           moderator: Ken moderatorregte toe
993         revoke:
994           administrator: Trek adminregte terug
995           moderator: Trek moderatorregte terug
996       block_history: wys blokkades ontvang
997       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
998       create_block: blokkeer die gebruiker
999       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1000       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1001       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1002       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1003       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1004       delete_user: skrap die gebruiker
1005       confirm: Bevestig
1006     popup:
1007       your location: U ligging
1008       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1009       friend: Vriend
1010     account:
1011       title: Wysig rekening
1012       my settings: My voorkeure
1013       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1014       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1015       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1016       public editing:
1017         heading: 'Openbaar wysigings:'
1018         enabled: >
1019           Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan
1020           inligting wysig.
1021         enabled link text: wat is dit?
1022         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1023       contributor terms:
1024         link text: wat is dit?
1025       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1026       preferred languages: 'Voorkeur tale:'
1027       image: 'Beeld:'
1028       new image: Voeg beeld by
1029       replace image: Vervang die huidige beeld
1030       home location: 'Tuisligging:'
1031       no home location: >
1032         U het nog nie u huis se ligging ingevoer
1033         nie.
1034       latitude: 'Breedtegraad:'
1035       longitude: 'Lengtegraad:'
1036       update home location on click: >
1037         Opdateer tuisligging wanneer ek op die
1038         kaart kliek?
1039       save changes button: Stoor wysigings
1040       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1041       return to profile: Terug na profiel
1042       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1043     confirm:
1044       heading: "Bevestig 'n gebruiker se rekening"
1045       press confirm button: >
1046         Kliek op "Bevestig" hieronder om u
1047         rekening aktiveer.
1048       button: Bevestig
1049     confirm_email:
1050       heading: Bevestig verandering van e-posadres
1051       button: Bevestig
1052       success: >
1053         U e-posadres is bevestig, dankie dat u
1054         geregistreer het!
1055     set_home:
1056       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1057     make_friend:
1058       success: '%{name} is nou u vriend.'
1059       failed: "Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie."
1060       already_a_friend: 'U is reeds met %{name} bevriend.'
1061     remove_friend:
1062       success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.'
1063       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1064     list:
1065       title: Gebruikers
1066       heading: Gebruikers
1067       summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1068       summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
1069       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1070       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1071       empty: Geen gebruikers gevind nie
1072     suspended:
1073       webmaster: webmeester
1074   user_role:
1075     grant:
1076       title: Bevestig toekenning van rol
1077       heading: Bevestig toekenning van rol
1078       confirm: Bevestig
1079     revoke:
1080       title: Bevestig herroeping van rol
1081       heading: Bevestig herroeping van rol
1082       confirm: Bevestig
1083   user_block:
1084     not_found:
1085       sorry: 'Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.'
1086       back: Terug na die indeks
1087     new:
1088       heading: 'Skep blokkade op %{name}'
1089       submit: Skep blokkade
1090       back: Wys alle blokkades
1091     edit:
1092       title: 'Wysig blokkade op %{name}'
1093       heading: 'Wysig blokkade op %{name}'
1094       submit: Opdateer blokkade
1095       show: Wys hierdie blokkade
1096       back: Wys alle blokkades
1097     create:
1098       try_contacting: "Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer."
1099       try_waiting: "Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel."
1100       flash: 'Het gebruiker %{name} geblokkeer.'
1101     update:
1102       success: Die blokkade is opgedateer.
1103     index:
1104       title: Gebruikersblokkades
1105       heading: Lys van gebruikersblokkades
1106       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1107     revoke:
1108       confirm: >
1109         Is u seker u wil hierdie blokkade
1110         terugtrek?
1111       revoke: Terugtrek
1112       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1113     period:
1114       one: 1 uur
1115       other: '%{count} ure'
1116     partial:
1117       show: Wys
1118       edit: Wysig
1119       revoke: Terugtrek
1120       confirm: Is u seker?
1121       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1122       creator_name: Skepper
1123       reason: Rede vir blokkade
1124       status: Status
1125       revoker_name: Teruggetrek deur
1126       not_revoked: (nie herroep nie)
1127     helper:
1128       time_future: 'Verval oor %{time}.'
1129       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1130       time_past: 'Het %{time} gelede verval.'
1131     blocks_on:
1132       title: 'Blokkades vir %{name}'
1133       heading: 'Lys van blokkades teen %{name}'
1134       empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
1135     blocks_by:
1136       title: 'Blokkades deur %{name}'
1137       heading: 'Lys van blokkades deur %{name}'
1138       empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.'
1139     show:
1140       title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1141       heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1142       time_future: 'Verval oor %{time}'
1143       time_past: 'Het %{time} gelede verval'
1144       status: Status
1145       show: Wys
1146       edit: Wysig
1147       revoke: Terugtrek
1148       confirm: Is u seker?
1149       reason: 'Rede vir blokkade:'
1150       back: Wys alle blokkades
1151       revoker: 'Teruggetrek deur:'
1152       needs_view: >
1153         Die gebruiker moet aanmeld alvorens
1154         hierdie blokkade verwyder sal word.
1155   javascripts:
1156     map:
1157       base:
1158         cycle_map: Fietskaart