]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sco.yml
Remove vandalism as an option for reporting notes.
[rails.git] / config / locales / sco.yml
1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
5 # Author: John Reid
6 ---
7 sco:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
11   activerecord:
12     models:
13       acl: Access Control Leet
14       changeset: Chyngeset
15       changeset_tag: Chyngeset Tag
16       country: Kintrie
17       diary_comment: Diarie Comment
18       diary_entry: Diarie Entry
19       friend: Freend
20       language: Leid
21       message: Message
22       node: Node
23       node_tag: Node Tag
24       notifier: Nôtifier
25       old_node: Auld Node
26       old_node_tag: Auld Node Tag
27       old_relation: Auld Relation
28       old_relation_member: Auld Relation Member
29       old_relation_tag: Auld Relation Tag
30       old_way: Auld Waa
31       old_way_node: Auld Waa Node
32       old_way_tag: Auld Waa Tag
33       relation: Relation
34       relation_member: Relation Memmer
35       relation_tag: Relation Tag
36       session: Session
37       trace: Trace
38       tracepoint: Trace Pynt
39       tracetag: Trace Tag
40       user: Uiser
41       user_preference: Uiser Preference
42       user_token: Uiser Token
43       way: Way
44       way_node: Way Node
45       way_tag: Way Tag
46     attributes:
47       diary_comment:
48         body: Body
49       diary_entry:
50         user: Uiser
51         title: Subject
52         latitude: Latitude
53         longitude: Longitude
54         language: Leid
55       friend:
56         user: Uiser
57         friend: Friend
58       trace:
59         user: Uiser
60         visible: Veesible
61         name: Name
62         size: Size
63         latitude: Latitude
64         longitude: Longitude
65         public: Public
66         description: Description
67       message:
68         sender: Sender
69         title: Subject
70         body: Body
71         recipient: Recipient
72       user:
73         email: Email
74         active: Active
75         display_name: Display Name
76         description: Description
77         languages: Leids
78         pass_crypt: Passwird
79   editor:
80     default: Default (currently %{name})
81     potlatch:
82       name: Potlatch 1
83       description: Potlatch 1 (in-brouser eeditor)
84     id:
85       name: iD
86       description: iD (in-brouser eeditor)
87     potlatch2:
88       name: Potlatch 2
89       description: Potlatch 2 (in-brouser eeditor)
90     remote:
91       name: Remote Control
92       description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
93   browse:
94     created: Creatit
95     closed: Closed
96     created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
97     closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
98     created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
99     deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
100     edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
101     closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
102     version: Version
103     in_changeset: Chyngeset
104     anonymous: anonymous
105     no_comment: (no comment)
106     part_of: Pairt o
107     download_xml: Dounload XML
108     view_history: View History
109     view_details: View Details
110     location: 'Location:'
111     changeset:
112       title: 'Chyngeset: %{id}'
113       belongs_to: Author
114       node: Nodes (%{count})
115       node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
116       way: Ways (%{count})
117       way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
118       relation: Relations (%{count})
119       relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
120       comment: Comments (%{count})
121       hidden_commented_by: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
122         ago</abbr>
123       commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
124       changesetxml: Chyngeset XML
125       osmchangexml: osmChange XML
126       feed:
127         title: Chyngeset %{id}
128         title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
129       join_discussion: Log in tae jyn the discussion
130       discussion: Discussion
131     node:
132       title: 'Node: %{name}'
133       history_title: 'Node History: %{name}'
134     way:
135       title: 'Way: %{name}'
136       history_title: 'Way History: %{name}'
137       nodes: Nodes
138       also_part_of:
139         one: paurt o way %{related_ways}
140         other: pairt o ways %{related_ways}
141     relation:
142       title: 'Relation: %{name}'
143       history_title: 'Relation History: %{name}'
144       members: Members
145     relation_member:
146       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
147       type:
148         node: Node
149         way: Way
150         relation: Relation
151     containing_relation:
152       entry: Relation %{relation_name}
153       entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
154     not_found:
155       sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
156       type:
157         node: node
158         way: way
159         relation: relation
160         changeset: chyngeset
161     timeout:
162       sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
163       type:
164         node: node
165         way: way
166         relation: relation
167         changeset: chyngeset
168     redacted:
169       redaction: Redaction %{id}
170       message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
171         redactit. Please see %{redaction_link} for details.
172       type:
173         node: node
174         way: way
175         relation: relation
176     start_rjs:
177       feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
178         or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
179       load_data: Load Data
180       loading: Loadin...
181     tag_details:
182       tags: Tags
183       wiki_link:
184         key: The wiki description page for the %{key} tag
185         tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
186       wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
187       wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
188       telephone_link: Caw %{phone_number}
189     note:
190       title: 'Note: %{id}'
191       new_note: New Note
192       description: Descreeption
193       open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
194       closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
195       hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
196       open_by: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
197       open_by_anonymous: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
198         ago</abbr>
199       commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
200       commented_by_anonymous: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
201         ago</abbr>
202       closed_by: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
203       closed_by_anonymous: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
204         ago</abbr>
205       reopened_by: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
206       reopened_by_anonymous: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207         ago</abbr>
208       hidden_by: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
209   changeset:
210     changeset_paging_nav:
211       showing_page: Page %{page}
212       next: Next »
213       previous: « Previous
214     changeset:
215       anonymous: Anonymous
216       no_edits: (no eedits)
217       view_changeset_details: View chyngeset details
218     changesets:
219       id: ID
220       saved_at: Saved at
221       user: Uiser
222       comment: Comment
223       area: Aurie
224     list:
225       title: Chyngesets
226       title_user: Chyngesets bi %{user}
227       title_friend: Chyngesets bi yer friends
228       title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
229       empty: No chyngesets foond.
230       empty_area: No chyngesets in this aurie.
231       empty_user: No chyngesets bi this uiser.
232       no_more: No mair chyngesets foond.
233       no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
234       no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
235       load_more: Load mair
236     timeout:
237       sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
238     rss:
239       commented_at_html: Updatit %{when} ago
240       commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
241   diary_entry:
242     new:
243       title: New Diary Entry
244     list:
245       title: Uisers' diaries
246       title_friends: Friends' diaries
247       title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
248       user_title: '%{user}''s diary'
249       in_language_title: Diary Entries in %{language}
250       new: New Diary Entry
251       new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
252       no_entries: No diary entries
253       recent_entries: Recent diary entries
254       older_entries: Aulder Entries
255       newer_entries: Newer Entries
256     edit:
257       title: Eedit diary entry
258       subject: 'Subject:'
259       body: 'Body:'
260       language: 'Leid:'
261       location: 'Location:'
262       latitude: 'Latitude:'
263       longitude: 'Longitude:'
264       use_map_link: uise map
265       save_button: Hain
266       marker_text: Diary entry location
267     view:
268       title: '%{user}''s diary | %{title}'
269       user_title: '%{user}''s diary'
270       leave_a_comment: Leave a comment
271       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} tae leave a comment'
272       login: Login
273       save_button: Hain
274     no_such_entry:
275       title: No such diary entry
276       heading: 'No entry wi the id: %{id}'
277       body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
278         yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
279     diary_entry:
280       posted_by: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
281       comment_link: Comment on this entry
282       reply_link: Reply tae this entry
283       comment_count:
284         zero: No comments
285         one: '%{count} comment'
286         other: '%{count} comments'
287       edit_link: Eedit this entry
288       hide_link: Hide this entry
289       confirm: Confirm
290     diary_comment:
291       comment_from: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
292       hide_link: Hide this comment
293       confirm: Confirm
294     location:
295       location: 'Location:'
296       view: View
297       edit: Eedit
298     feed:
299       user:
300         title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
301         description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
302       language:
303         title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
304         description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
305       all:
306         title: OpenStreetMap diary entries
307         description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
308     comments:
309       has_commented_on: '%{display_name} haes commentit on the follaein diary entries'
310       post: Post
311       when: When
312       comment: Comment
313       ago: '%{ago} ago'
314       newer_comments: Newer Comments
315       older_comments: Aulder Comments
316   export:
317     title: Export
318     start:
319       area_to_export: Aurie tae Export
320       manually_select: Manually select a different aurie
321       format_to_export: Format tae Export
322       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
323       map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
324       embeddable_html: Embeddable HTML
325       licence: Licence
326       export_details: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
327         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
328       too_large:
329         advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
330           leetit ablo:'
331         body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
332           Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
333           ablo for bulk data dounloads.
334         planet:
335           title: Planet OSM
336           description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
337         overpass:
338           title: Overpass API
339           description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
340             database
341         geofabrik:
342           title: Geofabrik Dounloads
343           description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
344             ceeties
345         metro:
346           title: Metro Extracts
347           description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
348         other:
349           title: Ither Soorces
350           description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
351       options: Options
352       format: Format
353       scale: Scale
354       max: max
355       image_size: Image Size
356       zoom: Zuim
357       add_marker: Add a marker tae the cairt
358       latitude: 'Lat:'
359       longitude: 'Lon:'
360       output: Ootput
361       paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
362       export_button: Export
363   geocoder:
364     search:
365       title:
366         latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
367         uk_postcode: Results frae <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
368           Postcode</a>
369         ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
370         osm_nominatim: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
371           Nominatim</a>
372         geonames: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
373         osm_nominatim_reverse: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
374           Nominatim</a>
375         geonames_reverse: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
376     search_osm_nominatim:
377       prefix:
378         aerialway:
379           chair_lift: Chair Lift
380           drag_lift: Drag Lift
381           station: Aerialway Station
382         aeroway:
383           aerodrome: Aerodrome
384           apron: Apron
385           gate: Gate
386           helipad: Helipad
387           runway: Runway
388           taxiway: Taxiway
389           terminal: Terminal
390         amenity:
391           arts_centre: Airts Centre
392           atm: ATM
393           bank: Bank
394           bar: Bar
395           bbq: BBQ
396           bench: Bench
397           bicycle_parking: Cycle Pairkin
398           bicycle_rental: Cycle Rental
399           biergarten: Beer Gairden
400           brothel: Brothel
401           bureau_de_change: Bureau de Change
402           bus_station: Bus Station
403           cafe: Cafe
404           car_rental: Caur Rental
405           car_sharing: Caur Sharin
406           car_wash: Caur Wash
407           casino: Casino
408           charging_station: Chargin Station
409           cinema: Cinema
410           clinic: Clinic
411           college: College
412           community_centre: Commonty Centre
413           courthouse: Coorthoose
414           crematorium: Crematorium
415           dentist: Dentist
416           doctors: Doctors
417           drinking_water: Drinkin Watter
418           driving_school: Drivin Schuil
419           embassy: Embassy
420           fast_food: Fast Fuid
421           ferry_terminal: Ferry Terminal
422           fire_station: Fire Station
423           food_court: Fuid Coort
424           fountain: Foontain
425           fuel: Fuel
426           grave_yard: Grave Yard
427           hospital: Hospital
428           hunting_stand: Huntin Staund
429           ice_cream: Ice Cream
430           kindergarten: Kindergarten
431           library: Library
432           marketplace: Mercatplace
433           nightclub: Nicht Club
434           nursing_home: Nursin Home
435           office: Office
436           parking: Pairkin
437           pharmacy: Pharmacy
438           place_of_worship: Place o Worship
439           police: Polis
440           post_box: Post Box
441           post_office: Post Office
442           preschool: Pre-Schuil
443           prison: Prison
444           pub: Pub
445           public_building: Public Biggin
446           recycling: Recyclin Pynt
447           restaurant: Restaurant
448           retirement_home: Retirement Home
449           sauna: Sauna
450           school: Schuil
451           shelter: Shelter
452           shop: Shop
453           shower: Shower
454           social_centre: Social Centre
455           social_club: Social Club
456           social_facility: Social Facility
457           studio: Studio
458           swimming_pool: Swimmin Puil
459           taxi: Taxi
460           telephone: Public Telephone
461           theatre: Theatre
462           toilets: Toilets
463           townhall: Toun Haw
464           university: Varsity
465           vending_machine: Vendin Machine
466           veterinary: Veterinary Surgery
467           village_hall: Veelage Haw
468           waste_basket: Waste Basket
469           youth_centre: Youth Centre
470         boundary:
471           administrative: Admeenistrative Boondary
472           census: Census Boondary
473           national_park: Naitional Pairk
474           protected_area: Pertectit Aurie
475         bridge:
476           aqueduct: Aqueduct
477           suspension: Suspension Brig
478           swing: Swing Brig
479           viaduct: Viaduct
480           "yes": Brig
481         building:
482           "yes": Biggin
483         craft:
484           gardener: Gairdener
485           painter: Penter
486         emergency:
487           phone: Emergency Phone
488         highway:
489           bridleway: Bridleway
490           bus_guideway: Guidit Bus Lane
491           bus_stop: Bus Stap
492           construction: Highway unner Construction
493           cycleway: Cycle Path
494           emergency_access_point: Emergency Access Pynt
495           footway: Fitpath
496           ford: Ford
497           living_street: Livin Street
498           milestone: Milestane
499           motorway: Motorway
500           motorway_junction: Motorway Junction
501           motorway_link: Motorway Road
502           path: Path
503           pedestrian: Pedestrian Way
504           platform: Platform
505           primary: Primary Road
506           primary_link: Primary Road
507           proposed: Proponed Road
508           raceway: Raceway
509           residential: Residential
510           rest_area: Rest Aurie
511           road: Road
512           secondary: Seicontary Road
513           secondary_link: Seicontary Road
514           service: Service Road
515           services: Motorway Services
516           speed_camera: Speed Camera
517           steps: Steps
518           street_lamp: Street Lamp
519           tertiary: Tertiary Road
520           tertiary_link: Tertiary Road
521           track: Track
522           trail: Trail
523           trunk: Trunk Road
524           trunk_link: Trunk Road
525           unclassified: Unclassified Road
526         historic:
527           archaeological_site: Airchaeological Steid
528           battlefield: Battlefield
529           boundary_stone: Boondary Stane
530           building: Historic Biggin
531           castle: Castle
532           church: Kirk
533           citywalls: Ceety Waws
534           fort: Fort
535           heritage: Heritage Steid
536           house: Hoose
537           icon: Icon
538           manor: Manor
539           memorial: Memorial
540           mine: Mine
541           monument: Monument
542           ruins: Ruins
543           stone: Stane
544           tomb: Tomb
545           tower: Touer
546           wayside_cross: Wayside Cross
547           wayside_shrine: Wayside Shrine
548           wreck: Wreck
549         landuse:
550           allotments: Allotments
551           basin: Basin
552           brownfield: Brounfield Laund
553           cemetery: Cemetery
554           commercial: Commercial Aurie
555           conservation: Conservation
556           construction: Construction
557           farm: Ferm
558           farmland: Fermlaund
559           farmyard: Fermyard
560           forest: Forest
561           garages: Garages
562           grass: Grass
563           greenfield: Greenfield Laund
564           industrial: Industrial Aurie
565           landfill: Laundfill
566           meadow: Meadow
567           military: Militar Aurie
568           mine: Mine
569           orchard: Orchard
570           quarry: Quarry
571           railway: Railway
572           recreation_ground: Recreation Grund
573           reservoir: Reservoir
574           reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
575           residential: Residential Aurie
576           retail: Retail
577           road: Road Aurie
578           village_green: Village Green
579           vineyard: Vineyard
580           "yes": Launduise
581         leisure:
582           beach_resort: Beach Resort
583           bird_hide: Bird Hide
584           common: Common Laund
585           dog_park: Dug Pairk
586           fishing: Fishin Aurie
587           fitness_station: Fitness Station
588           garden: Gairden
589           golf_course: Gowf Coorse
590           horse_riding: Horse Ridin
591           ice_rink: Ice Rink
592           marina: Marina
593           miniature_golf: Miniature Gowf
594           nature_reserve: Naitur Reserve
595           park: Pairk
596           pitch: Sports Pitch
597           playground: Playgrund
598           recreation_ground: Recreation Grund
599           resort: Resort
600           sauna: Sauna
601           slipway: Slipway
602           sports_centre: Sports Centre
603           stadium: Stadium
604           swimming_pool: Swimmin Puil
605           track: Runnin Track
606           water_park: Watter Pairk
607           "yes": Leisur
608         man_made:
609           lighthouse: Lichthoose
610           tower: Tour
611         military:
612           airfield: Militar Airfield
613           barracks: Barracks
614           bunker: Bunker
615         mountain_pass:
616           "yes": Moontain Pass
617         natural:
618           bay: Bay
619           beach: Beach
620           cape: Cape
621           cave_entrance: Cave Entrance
622           cliff: Cliff
623           crater: Crater
624           dune: Dune
625           fell: Fell
626           fjord: Fjord
627           forest: Forest
628           geyser: Geyser
629           glacier: Glacier
630           grassland: Gressland
631           heath: Heath
632           hill: Hill
633           island: Island
634           land: Laund
635           marsh: Marsh
636           moor: Muir
637           mud: Mud
638           peak: Peak
639           point: Pynt
640           reef: Reef
641           ridge: Ridge
642           rock: Rock
643           sand: Saund
644           scree: Scree
645           scrub: Scrub
646           spring: Spring
647           stone: Stane
648           strait: Strait
649           tree: Tree
650           valley: Valley
651           volcano: Volcano
652           water: Watter
653           wetland: Wetlaund
654           wood: Wid
655         office:
656           accountant: Accoontant
657           administrative: Admeenistration
658           architect: Airchitect
659           company: Company
660           employment_agency: Employment Agency
661           estate_agent: Estate Agent
662           government: Govrenmental Office
663           insurance: Insurance Office
664           lawyer: Lawyer
665           ngo: NGO Office
666           telecommunication: Telecommunication Office
667           travel_agent: Travel Agency
668           "yes": Office
669         place:
670           city: Ceety
671           country: Kintra
672           county: Coonty
673           farm: Ferm
674           hamlet: Hamlet
675           house: Hoose
676           houses: Hooses
677           island: Island
678           islet: Islet
679           isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
680           locality: Locality
681           municipality: Municipality
682           neighbourhood: Neighbourhuid
683           postcode: Postcode
684           region: Region
685           sea: Sea
686           state: State
687           subdivision: Subdiveesion
688           suburb: Suburb
689           town: Toun
690           unincorporated_area: Unincorporatit Aurie
691           village: Veelage
692         railway:
693           abandoned: Abandoned Railway
694           construction: Railway unner Construction
695           disused: Disuised Railway
696           funicular: Funicular Railway
697           halt: Train Stap
698           junction: Railway Junction
699           level_crossing: Level Crossin
700           light_rail: Licht Rail
701           miniature: Miniatur Rail
702           monorail: Monorail
703           narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
704           platform: Railway Platform
705           preserved: Preserved Railway
706           proposed: Proponed Railway
707           spur: Railway Spur
708           station: Railway Station
709           stop: Railway Stap
710           subway: Subway Station
711           subway_entrance: Subway Entrance
712           switch: Railway Pynts
713           tram: Tramway
714           tram_stop: Tram Stap
715         shop:
716           alcohol: Off License
717           antiques: Antiques
718           art: Airt Shop
719           bakery: Bakery
720           beauty: Beauty Shop
721           beverages: Beverages Shop
722           bicycle: Bicycle Shop
723           books: Beuk Shop
724           boutique: Boutique
725           butcher: Butcher
726           car: Caur Shop
727           car_parts: Caur Pairts
728           car_repair: Caur Repair
729           carpet: Carpet Shop
730           charity: Charity Shop
731           chemist: Chemist
732           clothes: Clothes Shop
733           computer: Computer Shop
734           confectionery: Confectionery Shop
735           convenience: Convenience Store
736           copyshop: Copy Shop
737           cosmetics: Cosmetics Shop
738           deli: Deli
739           department_store: Depairtment Store
740           discount: Discoont Items Shop
741           doityourself: Dae-It-Yersel
742           dry_cleaning: Dry Cleanin
743           electronics: Electronics Shop
744           estate_agent: Estate Agent
745           farm: Ferm Shop
746           fashion: Fashion Shop
747           fish: Fish Shop
748           florist: Florist
749           food: Fuid Shop
750           funeral_directors: Funeral Directors
751           furniture: Furnitur
752           gallery: Gallery
753           garden_centre: Gairden Centre
754           general: General Store
755           gift: Gift Shop
756           greengrocer: Greengrocer
757           grocery: Grocery Shop
758           hairdresser: Hairdresser
759           hardware: Hairdware Store
760           hifi: Hi-Fi
761           jewelry: Jewelry Shop
762           kiosk: Kiosk Shop
763           laundry: Laundry
764           mall: Maw
765           market: Mercat
766           mobile_phone: Mobile Phone Shop
767           motorcycle: Motorcycle Shop
768           music: Muisic Shop
769           newsagent: Newsagent
770           optician: Optician
771           organic: Organic Fuid Shop
772           outdoor: Ootduir Shop
773           pet: Pet Shop
774           pharmacy: Pharmacy
775           photo: Photo Shop
776           second_hand: Seicont-haund Shop
777           shoes: Shoe Shop
778           sports: Sports Shop
779           stationery: Stationery Shop
780           supermarket: Supermercat
781           tailor: Tailor
782           toys: Toy Shop
783           travel_agency: Travel Agency
784           video: Video Shop
785           wine: Off License
786           "yes": Shop
787         tourism:
788           alpine_hut: Alpine Hut
789           artwork: Airtwirk
790           attraction: Attraction
791           bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
792           cabin: Cabin
793           camp_site: Camp Steid
794           caravan_site: Caravan Steid
795           chalet: Chalet
796           guest_house: Guest Hoose
797           hostel: Hostel
798           hotel: Hotel
799           information: Information
800           motel: Motel
801           museum: Museum
802           picnic_site: Picnic Steid
803           theme_park: Theme Pairk
804           viewpoint: Viewpynt
805           zoo: Zoo
806         tunnel:
807           culvert: Culvert
808           "yes": Tunnel
809         waterway:
810           artificial: Airtifeecial Watterway
811           boatyard: Boatyard
812           canal: Canal
813           dam: Dam
814           derelict_canal: Derelict Canal
815           ditch: Ditch
816           dock: Dock
817           drain: Drain
818           lock: Lock
819           lock_gate: Lock Gate
820           mooring: Moorin
821           rapids: Rapids
822           river: River
823           stream: Stream
824           wadi: Wadi
825           waterfall: Watterfaw
826           weir: Weir
827           "yes": Watterwey
828       admin_levels:
829         level2: Kintra Boondary
830         level4: State Boondary
831         level5: Region Boondary
832         level6: Coonty Boondary
833         level8: Ceety Boondary
834         level9: Veelage Boondary
835         level10: Suburb Boondary
836     description:
837       title:
838         osm_nominatim: Location frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
839           Nominatim</a>
840         geonames: Location frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
841       types:
842         cities: Ceeties
843         towns: Touns
844         places: Places
845     results:
846       no_results: No results foond
847       more_results: Mair results
848   layouts:
849     logo:
850       alt_text: OpenStreetMap logo
851     home: Go tae Home Location
852     logout: Log Oot
853     log_in: Log In
854     log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
855     sign_up: Sign Up
856     start_mapping: Stairt Cairttin
857     sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
858     edit: Eedit
859     history: History
860     export: Export
861     data: Data
862     export_data: Export Data
863     gps_traces: GPS Traces
864     gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
865     user_diaries: Uiser Diaries
866     user_diaries_tooltip: View uiser diaries
867     edit_with: Eedit wi %{editor}
868     tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
869     intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
870     intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
871       tae uise unner an open license.
872     intro_2_create_account: Create a uiser accoont
873     partners_html: Hostin is supportit bi %{ucl}, %{ic} an %{bytemark}, an ither %{partners}.
874     partners_ucl: the UCL VR Centre
875     partners_ic: Imperial College London
876     partners_bytemark: Bytemark Hosting
877     partners_partners: pairtners
878     osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
879       maintenance wirk is carried oot.
880     osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
881       essential database maintenance wirk is carried oot.
882     donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
883     help: Help
884     about: Aboot
885     copyright: Copyricht
886     community: Commonty
887     community_blogs: Commonty Blogs
888     community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
889     foundation: Foondation
890     foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
891     make_a_donation:
892       title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
893       text: Make a Donation
894     learn_more: Learn Mair
895     more: Mair
896   license_page:
897     foreign:
898       title: Aboot this translation
899       text: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
900         the Inglis page shall tak precedence
901       english_link: the Inglis oreeginal
902     native:
903       title: Aboot this page
904       text: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
905         tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht an
906         %{mapping_link}.
907       native_link: Scots version
908       mapping_link: stairt cairttin
909     legal_babble:
910       title_html: Copyricht an License
911       intro_1_html: |-
912         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
913         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
914         Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the  <a
915         href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
916       intro_2_html: |-
917         Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
918         as lang as ye credit OpenStreetMap an its
919         contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
920         mey distribute the result anly unner the same licence. The
921         full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
922         code</a> explains yer richts an responsibilities.
923       intro_3_html: |-
924         The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
925         licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
926         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
927       credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
928       credit_1_html: |-
929         We require that ye uise the credit &ldquo;&copy; OpenStreetMap
930         contributors&rdquo;.
931       credit_2_html: |-
932         Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
933         Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
934         licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
935         <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
936         Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
937         data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
938         whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
939         direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
940         'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
941         if relevant, to creativecommons.org.
942       credit_3_html: |-
943         For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
944         For example:
945       attribution_example:
946         alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
947         title: Attreibution example
948       more_title_html: Findin oot mair
949       more_1_html: |-
950         Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
951         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
952         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
953         FAQ</a>.
954       more_2_html: |-
955         Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
956         free-o-charge cairt API for third-party developers.
957         See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
958         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
959         and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
960       contributors_title_html: Oor contreibutors
961       contributors_intro_html: |-
962         Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
963         openly-licensed data frae naitional mappin agencies
964         an ither soorces, amang them:
965       contributors_at_html: |-
966         <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
967         <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
968         <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
969         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
970         Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
971       contributors_ca_html: |-
972         <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
973         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department o Naitural
974         Resoorces Canadae), CanVec (&copy; Department o Naitural
975         Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
976         Stateestics Canadae).
977       contributors_fi_html: |-
978         <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
979         Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
980         an ither datasets, unner the
981         <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
982       contributors_fr_html: |-
983         <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
984         Direction Générale des Impôts.
985       contributors_nl_html: |-
986         <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
987         (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
988       contributors_nz_html: |-
989         <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
990         Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
991       infringement_title_html: Copyricht infringement
992   welcome_page:
993     title: Walcome!
994     introduction_html: |-
995       Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
996       up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
997       things ye need tae ken.
998     whats_on_the_map:
999       title: Whit's on the Cairt
1000       on_html: |-
1001         OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1002         it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1003         whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1004       off_html: |-
1005         Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1006         hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1007         permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1008   fixthemap:
1009     how_to_help:
1010       join_the_community:
1011         explanation_html: |-
1012           Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1013           proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1014     other_concerns:
1015       explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or aneat
1016         the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a> fer
1017         mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1018         wairkin groop</a>."
1019   notifier:
1020     lost_password_plain:
1021       hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
1022         on this email address's openstreetmap.org accoont.
1023       click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
1024     lost_password_html:
1025       greeting: Hi,
1026       hopefully_you: Someane (possibly ye) has asked for the passwird tae be reset
1027         on this email address's openstreetmap.org accoont.
1028       click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
1029     note_comment_notification:
1030       anonymous: An anonymous uiser
1031       greeting: Hi,
1032       commented:
1033         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
1034         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
1035           interestit in'
1036   site:
1037     sidebar:
1038       search_results: Sairch Results
1039     search:
1040       search: Sairch
1041       to: Tae
1042       where_am_i: Whaur am I?
1043       where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1044       submit_text: Gae
1045     key:
1046       table:
1047         entry:
1048           wood: Wid
1049           golf: Gowf coorse
1050           park: Pairk
1051           resident: Residential aurie
1052           retail: Retail aurie
1053           industrial: Industrial aurie
1054           commercial: Commercial aurie
1055           lake:
1056           - Loch
1057           farm: Ferm
1058           military: Militar aurie
1059           school:
1060           - Schuil
1061           - varsity
1062           building: Signeeficant biggin
1063     richtext_area:
1064       edit: Eedit
1065     markdown_help:
1066       headings: Heidins
1067   trace:
1068     create:
1069       upload_trace: Uplaid GPS Trace
1070   user:
1071     login:
1072       auth_providers:
1073         google:
1074           title: Login wi Google
1075           alt: Login wi a Google OpenID
1076         facebook:
1077           title: Login wi Facebook
1078           alt: Login wi a Facebook Accoont
1079         windowslive:
1080           title: Login wi Windows Live
1081           alt: Login wi a Windows Live Accoont
1082         github:
1083           title: Login wi GitHub
1084           alt: Login wi a GitHub Account
1085         wikipedia:
1086           title: Login wi Wikipedia
1087           alt: Login wi a Wikipedia Accoont
1088         yahoo:
1089           title: Login wi Yahoo
1090           alt: Login wi a Yahoo OpenID
1091         wordpress:
1092           title: Login wi Wordpress
1093           alt: Login wi a Wordpress OpenID
1094         aol:
1095           title: Login wi AOL
1096           alt: Login wi an AOL OpenID
1097     logout:
1098       title: Logoot
1099       heading: Logoot frae OpenStreetMap
1100       logout_button: Logoot
1101     lost_password:
1102       title: Lost password
1103       heading: Forgotten Passwird?
1104     view:
1105       edits: Eedits
1106       created from: 'Creautit frae:'
1107       user location: Uiser location
1108       your friends: Yer friends
1109     account:
1110       title: Eedit accoont
1111   javascripts:
1112     share:
1113       image_size: Eemage will shaw the staundairt layer at
1114     notes:
1115       new:
1116         intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1117           we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1118           tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1119     directions:
1120       errors:
1121         no_place: Sairy - couldna find that place.
1122       instructions:
1123         continue_without_exit: Conteena on %{name}
1124         slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1125         offramp_right_without_exit: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1126         onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1127         endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1128         merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1129         fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1130         turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1131         sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1132         uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1133         sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1134         turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1135         offramp_left_without_exit: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1136         onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1137         endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1138         merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1139         fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1140         slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1141         via_point_without_exit: (via pynt)
1142         follow_without_exit: Follae %{name}
1143         roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1144         leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1145         stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1146         start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1147         destination_without_exit: Reak destination
1148         against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1149         end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1150         roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1151         turn_left_with_exit: At roondaboot turn left ontae %{name}
1152         slight_left_with_exit: At roondaboot slicht left ontae %{name}
1153         turn_right_with_exit: At roondaboot turn richt ontae %{name}
1154         slight_right_with_exit: At roondaboot slicht richt ontae %{name}
1155         continue_with_exit: At roondaboot continue straicht ontae %{name}
1156         unnamed: unnamed road
1157         courtesy: Directions coortesy o %{link}
1158       time: Time
1159     query:
1160       node: Node
1161       way: Wey
1162       relation: Relation
1163       nothing_found: Na featurs foond
1164       error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1165       timeout: Timeoot contactin %{server}
1166     context:
1167       directions_from: Directions frae here
1168       directions_to: Directions tae here
1169       add_note: Add a note here
1170       show_address: Shaw address
1171       query_features: Query featurs
1172       centre_map: Centre cairt here
1173   redaction:
1174     edit:
1175       description: Description
1176       heading: Eedit redaction
1177 ...