1 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
8 action_changeway: Ännerunge vun engem Wee
9 action_deletepoint: e Punkt läschen
10 action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën
11 action_movepoint: e Punkt réckelen
12 action_moveway: e Wee réckelen
13 action_splitway: e Wee opdeelen
15 advanced_history: Chronik vum Wee
16 advanced_inspector: Inspekter
17 advanced_maximise: Fënster maximéieren
18 advanced_minimise: Fënster minimiséieren
19 advanced_parallel: Parallele Wee
20 advanced_undelete: Restauréieren
21 advice_conflict: Server-Konflikt - et ka sinn datt Dir nach emol versiche musst fir ofzespäicheren
22 advice_deletingway: Wee läschen (Z fir z'annulléieren)
23 advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert
24 advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
25 advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
26 advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
28 conflict_download: Hir Versioun eroflueden
29 conflict_overwrite: Hir Versioun iwwerschreiwen
30 conflict_visitway: Klickt 'OK' fir de Wee ze weisen.
31 createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
32 custom: "Personaliséiert:"
35 editinglive: Live änneren
36 editingoffline: Offline änneren
37 error_anonymous: En anonyme Mapper kann net kontaktéiert ginn.
38 heading_drawing: Zeechnen
39 heading_introduction: Aféierung
42 hint_loading: Donnéeë lueden
43 hint_saving: Donnéeë späicheren
44 hint_saving_loading: Donnéeë lueden/späicheren
46 inspector_duplicate: Doublon vu(n)
47 inspector_in_ways: Op de Weeër
48 inspector_locked: Gespaart
49 inspector_node_count: ($1 mol)
50 inspector_unsaved: Net gespäichert
51 inspector_uploading: (eroplueden)
52 inspector_way_nodes: $1 Kniet
54 login_pwd: "Passwuert:"
55 login_retry: Äre Login op de site gouf net erkannt. Probéiert w.e.g. nach emol.
56 login_uid: "Benotzernumm:"
60 nobackground: Keen Hannergrond
61 offset_motorway: Autobunn (D3)
62 offset_narrowcanal: Schmuele Pad laanscht e Kanal
64 option_fadebackground: Halleftransparenten Hannergrond
65 option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
66 option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
67 option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
68 option_layer_streets_haiti: "Haiti: Stroossennimm"
69 option_microblog_id: "Microblog-Numm:"
70 option_microblog_pwd: "Microblog-Passwuert:"
71 option_photo: "Foto-KML:"
72 option_thinlines: Dënn Linnen an all Gréisste benotzen
74 preset_icon_airport: Fluchhafen
76 preset_icon_bus_stop: Busarrêt
77 preset_icon_cafe: Café
78 preset_icon_cinema: Kino
79 preset_icon_convenience: Epicerie
80 preset_icon_disaster: Haiti Gebai
81 preset_icon_fast_food: Fastfood
82 preset_icon_ferry_terminal: Fähr
83 preset_icon_fire_station: Pomjeeën
84 preset_icon_hospital: Klinik
85 preset_icon_hotel: Hotel
86 preset_icon_museum: Musée
87 preset_icon_parking: Parking
88 preset_icon_pharmacy: Apdikt
89 preset_icon_police: Policebüro
90 preset_icon_post_box: Bréifboîte
91 preset_icon_pub: Bistro
92 preset_icon_recycling: Recyclage
93 preset_icon_restaurant: Restaurant
94 preset_icon_school: Schoul
95 preset_icon_station: Gare
96 preset_icon_supermarket: Supermarché
97 preset_icon_taxi: Taxistand
98 preset_icon_telephone: Telefon
99 preset_icon_theatre: Theater
100 prompt_addtorelation: $1 bäi eng Relatioun derbäisetzen
101 prompt_changesetcomment: "Gitt eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen:"
102 prompt_createparallel: E parallele Wee uleeën
103 prompt_editlive: Live änneren
104 prompt_editsave: Mat späicheren änneren
105 prompt_helpavailable: Neie Benotzer? Kuckt ënne lenks fir Hëllef.
106 prompt_launch: Extern URL opmaachen
107 prompt_revertversion: "Op eng méi fréi gespäichert Versioun zerécksetzen:"
108 prompt_savechanges: Ännerunge späicheren
109 prompt_unlock: Klickt fir d'Spär opzehiewen
110 prompt_welcome: Wëllkomm op OpenStreetMap!
111 retry: Nach eng Kéier probéieren
114 tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht
115 tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1'
116 tags_typesearchterm: "Tippt e Wuert fir ze sichen:"
117 tip_addrelation: Bäi eng Relatioun derbäisetzen
118 tip_alert: Et ass e Feeler geschitt - klickt hei fir weider Detailer
119 tip_noundo: Näischt wat annuléiert ka ginn
120 tip_options: Optiounen astellen (Sicht den Hannergrond vun der Kaart eraus)
121 tip_photo: Fotoe lueden
122 tip_selectrelation: De gewielte Wee derbäisetzen
123 tip_splitway: Wee op dem erausgesichte Punkt (X) opdeelen
124 tip_undo: $1 réckgängeg maachen (Z)
125 uploading: Eroplueden...
126 uploading_deleting_ways: Weeër läschen
127 uploading_poi: POI $1 eroplueden
128 uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden
129 uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
130 uploading_relation_name: Relatioun $1, $2 eroplueden
131 uploading_way: Wee $1 eroplueden
132 uploading_way_name: Wee $1, $2 eroplueden