]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Macofe
12 # Author: Mdupont
13 # Author: MicroBoy
14 # Author: Nemo bis
15 # Author: 아라
16 ---
17 aln:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
21   helpers:
22     submit:
23       diary_comment:
24         create: Ruje
25       message:
26         create: Dërgo
27       client_application:
28         create: Regjistrohu
29         update: Redaktoj
30       trace:
31         create: Ngarko
32         update: Ruaj Ndryshimet
33       user_block:
34         create: bllok Krijo
35         update: bllok Update
36   activerecord:
37     models:
38       acl: Lista Access Control
39       changeset: Changeset
40       changeset_tag: Changeset Tag
41       country: Vend
42       diary_comment: Koment Ditari
43       diary_entry: Ditari Hyrja
44       friend: Mik
45       language: Gjuha
46       message: Mesazh
47       node: Nyjë
48       node_tag: Nyja Tag
49       notifier: Notifier
50       old_node: Nyja e Vjetër
51       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
52       old_relation: Raporti i vjetër
53       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
54       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
55       old_way: Old Way
56       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
57       old_way_tag: Tag Old Way
58       relation: Lidhje
59       relation_member: Raporti Anëtar
60       relation_tag: Raporti Tag
61       session: Sesion
62       trace: Gjurmë
63       tracepoint: Trace Pika
64       tracetag: Trace Tag
65       user: Përdorues
66       user_preference: Përdoruesi Preferencë
67       user_token: Përdoruesi Token
68       way: Mënyrë
69       way_node: Nyja Way
70       way_tag: Rruga Tag
71     attributes:
72       client_application:
73         callback_url: Callback URL
74         support_url: Asistenca URL
75       diary_comment:
76         body: Organ
77       diary_entry:
78         user: Përdorues
79         title: Titulli
80         latitude: Gjerësi
81         longitude: Gjatësi
82         language: Gjuha
83       friend:
84         user: Përdorues
85         friend: Mik
86       trace:
87         user: Përdorues
88         visible: I dukshëm
89         name: Emni
90         size: Madhësia
91         latitude: Gjerësi
92         longitude: Gjatësi
93         public: Publik
94         description: Përshkrim
95         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
96         visibility: Dukshmënia
97         tagstring: Etiketat
98       message:
99         sender: Dërguesi
100         title: Titulli
101         body: Organ
102         recipient: Marrës
103       user:
104         email: Email
105         new_email: 'Email adresa e re:'
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         home_lat: 'Latituda:'
110         home_lon: 'Longituda:'
111         languages: Gjuhët
112         pass_crypt: Fjalëkalimi
113     help:
114       trace:
115         tagstring: Presje e kufizume
116       user_block:
117         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
118           do të fshihet?
119       user:
120         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
121   browse:
122     changeset:
123       title: Ndryshim
124       changesetxml: Ndryshim en XML
125       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
126       feed:
127         title: Ndryshim %{id}
128         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
129     relation_member:
130       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
131       type:
132         node: Nyje
133         way: Udhë
134         relation: Lidhje
135     containing_relation:
136       entry_html: Lidhja %{relation_name}
137       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
138     not_found:
139       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
140       type:
141         node: pikë
142         way: udhë
143         relation: lidhje
144         changeset: shka asht ndrrue
145     timeout:
146       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
147         u rigjetë.
148       type:
149         node: pikë
150         way: rrugë
151         relation: lidhje
152         changeset: shka asht ndryshue
153     start_rjs:
154       load_data: Ngarkoji të dhanunat
155       loading: Tu u ngarkue...
156     tag_details:
157       tags: 'Etiketat:'
158       wiki_link:
159         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
160         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
161       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
165       next: Tjetra »
166       previous: «Previous
167     changeset:
168       anonymous: Anonim
169       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
170       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
171     changesets:
172       id: ID
173       saved_at: Ruhen në
174       user: Përdorues
175       comment: Koment
176       area: Zonë
177     index:
178       title: Changesets
179       title_user: Changesets nga %{user}
180   diary_entries:
181     new:
182       title: Hyrja e re Ditari
183     form:
184       location: 'Lokacioni:'
185       use_map_link: Harta e përdorimit
186     index:
187       title: ditarë Përdorues ,
188       user_title: Ditari i %{user}
189       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
190       new: Hyrja e re Ditari
191       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
192       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
193       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
194       older_entries: Shënimet e Vjetra
195       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
196     edit:
197       title: hyrje Edit ditar
198       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
199     show:
200       title: ditari i %{user} | %{title}
201       user_title: ditari i %{user}
202       leave_a_comment: Lene naj koment
203       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
204       login: Hyrje
205     no_such_entry:
206       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
207       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
208       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
209         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
210     diary_entry:
211       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
212       comment_link: Komento në këtë shënim
213       reply_link: Përgjigje për këtë term
214       comment_count:
215         one: 1 koment
216         other: '%{count} komente'
217       edit_link: Ndryshoje qët shënim
218       hide_link: Mshefe qët shënim
219       confirm: Konfirmoje
220     diary_comment:
221       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
222       hide_link: Mshefe këtë koment
223       confirm: Konfirmo
224     location:
225       location: 'Lokacioni:'
226       view: Kshyre
227       edit: Ndrysho
228     feed:
229       user:
230         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
231         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
232       language:
233         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
234         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
235           %{language_name}
236       all:
237         title: hyra OpenStreetMap ditar
238         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
239   friendships:
240     make_friend:
241       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
242       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
243       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
244     remove_friend:
245       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
246       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
247   geocoder:
248     search:
249       title:
250         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
251         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
252         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
253           Nominatim</a>
254         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
255     search_osm_nominatim:
256       prefix:
257         amenity:
258           arts_centre: Art Qendra
259           atm: Bankomat
260           bank: Banka
261           bar: Bar
262           bench: Stol
263           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
264           bicycle_rental: biçikleta me qira
265           brothel: Shtëpi publike
266           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
267           bus_station: Stacioni i Autobusave
268           cafe: Kafene
269           car_rental: marrje makinë me qira
270           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
271           car_wash: Autolarje
272           casino: Kazino
273           cinema: Kinema
274           clinic: Klinikë
275           college: Kolegj
276           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
277           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
278           crematorium: Krematorium
279           dentist: Mjeku i dhomve
280           doctors: Mjekët
281           drinking_water: Pirja e ujit
282           driving_school: Auto shkollë
283           embassy: Ambasada
284           fast_food: Ushqim I shpejtë
285           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
286           fire_station: Zjarrëfiksat
287           fountain: Burim
288           fuel: Lëndë djegëse
289           grave_yard: Varrezë
290           hospital: Spital
291           hunting_stand: Gjuetia Stand
292           ice_cream: Akullore
293           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
294           library: Bibliotekë
295           marketplace: Treg
296           nightclub: Night Club
297           nursing_home: shtëpi pleqsh
298           parking: Parking
299           pharmacy: Barnatore
300           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
301           police: Polici
302           post_box: Postbox
303           post_office: Zyra Postare
304           prison: Burg
305           pub: Pijetore
306           public_building: Publike Ndërtimi
307           recycling: Pika riciklimit
308           restaurant: Restorant
309           school: Shkoll
310           shelter: Strehim
311           studio: Studio
312           taxi: Taxi
313           telephone: Telefon Publik
314           theatre: Teatër
315           toilets: Tualet
316           townhall: Godina kryesore e qytetit
317           university: Universitet
318           vending_machine: Automat me monedhë
319           veterinary: Kirurgji Veterinare
320           village_hall: Fshati Hall
321           waste_basket: Mbeturinat Shporta
322         boundary:
323           administrative: Administrative kufitare
324         building:
325           apartments: Apartament Blloku
326           chapel: Kishëz
327           church: Kishë
328           commercial: Komercial Ndërtimi
329           dormitory: Konvikt
330           farm: Farm Ndërtimi
331           garage: Garazh
332           hospital: Spitali Ndërtimi
333           hotel: Hotel
334           house: Shpi
335           industrial: ndërtesë industriale
336           office: Zyra për ndërtim
337           public: Publike Ndërtimi
338           residential: godinë banimi
339           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
340           school: Shkolla Ndërtimi
341           terrace: Tarracë
342           train_station: Stacion hekurudhor
343           university: Universiteti për ndërtim
344           "yes": Ndërtesë
345         highway:
346           bridleway: Rruge pa osfallt
347           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
348           bus_stop: Stacion i autobusave
349           construction: Highway nën ndërtim
350           cycleway: Rruge per biciklla
351           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
352           footway: Rrugë e kambsorve
353           ford: Fiord
354           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
355           motorway: Autostradë
356           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
357           motorway_link: rrugë autostradë
358           path: Rrugë
359           pedestrian: Rruge per kambsore
360           platform: Platformë
361           primary: Rrugor primar
362           primary_link: Rruge kryesore
363           raceway: Gara rrugën automobilave
364           residential: Banimi
365           road: Rrugë
366           secondary: Rruge dytesore
367           secondary_link: Rruge dytesore
368           service: Rruge sherbimi
369           services: Autostradë Sherbime
370           steps: Hapat
371           tertiary: Rruge tericiere
372           track: Udhë
373           trunk: rrugën kryesore
374           trunk_link: rrugën kryesore
375           unclassified: Paklasifikuara Road
376         historic:
377           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
378           battlefield: Fushë beteje
379           boundary_stone: Kufitare Stone
380           building: Ndërtesë
381           castle: Kala
382           church: Kisha
383           house: Shpi
384           manor: Pronë e madhe
385           memorial: Përkujtim
386           mine: Imi
387           monument: Monument
388           ruins: Gërmadhe
389           tower: Kullë
390           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
391           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
392           wreck: Mbytet
393         landuse:
394           allotments: Ndarje
395           basin: Pellgut
396           brownfield: Brownfield Toka
397           cemetery: Varrezë
398           commercial: Zona Tregtare
399           conservation: Ruajtjen e
400           construction: Ndërtim
401           farm: Fermë
402           farmland: Bujqësore
403           farmyard: Oborr ferme
404           forest: Pyll
405           grass: Bar
406           greenfield: Greenfield Toka
407           industrial: Zona Industriale
408           landfill: Groposje
409           meadow: Livadh
410           military: Zonë Ushtarake
411           mine: Imi
412           quarry: Gurore
413           railway: Hekurudhor
414           recreation_ground: Zbavitje Ground
415           reservoir: Rezervuar
416           residential: Zonë Rezidenciale
417           retail: Me pakicë
418           village_green: Fshati Green
419           vineyard: Vresht
420         leisure:
421           beach_resort: hoteli në plazh
422           common: Toke e njejte
423           fishing: Zone peshkimi
424           garden: Kopsht
425           golf_course: Kurs golfi
426           ice_rink: Patinazh
427           marina: Marine
428           miniature_golf: Miniaturë Golf
429           nature_reserve: Rezervat natyror
430           park: Park
431           pitch: Fushe e sporteve
432           playground: Shesh lojnash
433           recreation_ground: Veni per zbavitje
434           slipway: Mol
435           sports_centre: Qendër Sportive
436           stadium: Stadium
437           swimming_pool: Bazen
438           track: traka e vrapimit
439           water_park: Park uji
440         natural:
441           bay: Gji
442           beach: Pllazh
443           cape: Kep
444           cave_entrance: Shpella Hyrja
445           cliff: Shkamb
446           crater: Krater
447           fell: Moqal
448           fjord: Fiord
449           geyser: Gejzer
450           glacier: Akullnajë
451           heath: Shkurre
452           hill: Koder
453           island: Ishull
454           land: Tokë
455           marsh: Knete
456           moor: Knete
457           mud: Baltë
458           peak: Majë
459           point: Pike
460           reef: shkambinj nënujore
461           ridge: Kreshtë
462           rock: Gur
463           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
464           scrub: Kaçubë
465           spring: Pranverë
466           strait: Ngushticë
467           tree: Pemë
468           valley: Lugaje
469           volcano: Vullkan
470           water: Ujë
471           wetland: Lagunat
472           wood: Dru
473         place:
474           city: Qyteti
475           country: Veni
476           county: Qark
477           farm: Ferma
478           hamlet: Katundth
479           house: Shtepi
480           houses: Shtepi
481           island: Ishull
482           islet: Ishull
483           locality: Lokalitet
484           municipality: Komuna
485           postcode: Post kodi
486           region: Regjioni
487           sea: Deti
488           state: Shteti
489           subdivision: Nenndamje
490           suburb: Periferi
491           town: Veni
492           village: Fshati
493         railway:
494           abandoned: Braktisur hekurudhave
495           construction: Hekurudhave në ndërtim
496           disused: Hekurudhave papërdorur
497           funicular: Me litar hekurudhave
498           halt: Trajnimi Stop
499           junction: Hekurudhave kryqëzim
500           level_crossing: Kalim në nivel
501           light_rail: hekurudhor Lehta
502           monorail: Hekurudhë me një shinë
503           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
504           platform: Platforma e hekurudhave
505           preserved: Ruhet hekurudhave
506           spur: Hekurudhave nxisë
507           station: Stacion hekurudhor
508           subway: Stacioni i metrosë
509           subway_entrance: Metro Hyrja
510           switch: Hekurudhave Pikët
511           tram: Tramvajëve
512           tram_stop: Tramvaj Stop
513           yard: depo stacioni hekurudhor
514         shop:
515           alcohol: kiosk
516           art: Shitore e kafshëve
517           bakery: Dyqan buke
518           beauty: Bukuri Shop
519           beverages: Pijet Shop
520           bicycle: Biciklete Shop
521           books: Librari
522           butcher: Kasap
523           car: Shitore e Kerreve
524           car_parts: pjesë makinash
525           car_repair: riparimin e makinave
526           carpet: dyqan qilim
527           charity: Bamirësi Shop
528           chemist: Farmacist
529           clothes: Shitore e Teshave
530           computer: Shitore e kompjuterave
531           confectionery: Shop pasticerie
532           convenience: Komoditet Shitore
533           copyshop: Copy Shop
534           cosmetics: Kozmetikë Shop
535           department_store: Departamenti Shitore
536           discount: artikuj zbritje dyqan
537           doityourself: Për ta bërë vetë
538           dry_cleaning: Pastrimi kimik
539           electronics: Elektronikë Shop
540           estate_agent: agjent immobile
541           farm: fermë dyqan
542           fashion: Moda Shop
543           florist: Luleshitës
544           food: Shitore Ushqimore
545           funeral_directors: drejtor funeral
546           furniture: Mobilje
547           garden_centre: Kopshti Qendra
548           general: Përgjithshëm Shitore
549           gift: Shitore e Dhuratave
550           greengrocer: Shitës frutash
551           grocery: Dyqan ushqimore
552           hairdresser: Floktar
553           hardware: dyqan mjet
554           hifi: dyqan hi-fi
555           jewelry: Bizhuteri Shop
556           kiosk: kiosk
557           laundry: Lavanderi
558           mall: Shëtitore
559           mobile_phone: Shop Mobile Phone
560           motorcycle: Shitore e Motorrave
561           music: dyqan muzikë
562           newsagent: Stendë gazetash
563           optician: Syzabërës
564           organic: Organike dyqan Ushqim
565           outdoor: dyqan në natyrë
566           pet: Shitore e kafshëve
567           photo: dyqan fotografik
568           shoes: dyqan këpucësh
569           sports: Sport Dyqani
570           stationery: dyqan shkrimi
571           supermarket: Supermarket
572           toys: Shitore e Lojnave
573           travel_agency: Agjenci Turistike
574           video: dyqan video
575           wine: kiosk
576         tourism:
577           alpine_hut: Vikendice
578           artwork: Puna artistike
579           attraction: Qef
580           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
581           cabin: Kabine
582           camp_site: Ven per kamping
583           caravan_site: Karavan i faqes
584           chalet: Shpi
585           guest_house: Shpi e musafirve
586           hostel: Bujtine
587           hotel: Hotel
588           information: Informacione
589           motel: Motel
590           museum: Muze
591           picnic_site: Vend per Piknik
592           theme_park: Park i lojnave
593           viewpoint: Pike shikimi
594           zoo: Kopsht Zoologjik
595         waterway:
596           boatyard: Kantier detar
597           canal: Kanal
598           dam: Pendë
599           derelict_canal: Kanali i braktisur
600           ditch: Hendek
601           dock: Dok
602           drain: Kullon
603           lock: Bllokoj
604           lock_gate: Mbylle Porta
605           mooring: Ankorim
606           rapids: Pragje të lumit
607           river: Lum
608           stream: Lumë
609           wadi: luginë
610           waterfall: Ujëvarë
611           weir: Pendë
612       types:
613         cities: Qytetet
614         towns: Qytetet
615         places: Places
616     results:
617       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
618       more_results: Më shumë rezultate
619   layouts:
620     logo:
621       alt_text: logo e OpenStreetMap
622     home: shtëpi
623     logout: logout
624     log_in: log in
625     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
626     sign_up: regjistrohu
627     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
628     edit: Ndrysho
629     history: Historia
630     export: Eksport
631     gps_traces: GPS Gjurmët
632     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
633     user_diaries: Përdoruesi Diaries
634     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
635     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
636     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
637       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
638     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
639       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
640     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
641     copyright: Copyright & License
642     make_a_donation:
643       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
644       text: Bëni një donacion
645   user_mailer:
646     diary_comment_notification:
647       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
648       hi: Tung %{to_user},
649       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
650         me titullin %{subject}:'
651       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
652         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
653     message_notification:
654       hi: Tung %{to_user},
655       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
656         %{subject}:'
657     friendship_notification:
658       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
659       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
660       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
661       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
662     gpx_failure:
663       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
664       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
665     gpx_success:
666       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
667         %{possible_points} piket.
668       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
669     signup_confirm:
670       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
671     email_confirm:
672       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
673       greeting: Tung,
674       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
675         ndryshimin.
676     lost_password:
677       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
678       greeting: Tung,
679       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
680         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
681   messages:
682     inbox:
683       title: Inbox
684       my_inbox: postë e mia
685       outbox: Dalje
686       from: Prej
687       subject: Tema
688       date: Data
689       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
690         prej %{people_mapping_nearby_link}?
691       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
692     message_summary:
693       unread_button: Bone si të palexume
694       read_button: Bone si të lexume
695       reply_button: Ktheje
696       destroy_button: Fshije
697     new:
698       title: Qo mesazh
699       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
700       subject: Titulli
701       body: Organ
702       back_to_inbox: Kthehu në postë
703     create:
704       message_sent: Mesazhi u dërgu
705       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
706         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
707     no_such_message:
708       title: Nuk ka ksi mesazhi
709       heading: Nuk ka ksi mesazhi
710       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
711     outbox:
712       title: Dalje
713       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
714       inbox: postë
715       outbox: Dalje
716       to: Te
717       subject: Titulli
718       date: Data
719       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
720         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
721       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
722     reply:
723       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
724         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
725         atij mesazhi.
726     show:
727       title: Lexo mesazhin
728       from: Prej
729       subject: Titulli
730       date: Data
731       reply_button: Përgjigju
732       unread_button: Bone si të palexum
733       to: Te
734       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
735         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
736         atë mesazh.
737     sent_message_summary:
738       destroy_button: Fshij
739     mark:
740       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
741       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
742     destroy:
743       destroyed: Mesazhi u fshi
744   site:
745     copyright:
746       foreign:
747         title: Rreth kti përkthimi
748         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
749           faqja anglisht ka përparsi
750         english_link: origjinal anglisht
751       native:
752         title: Rreth ksaj faqeje
753         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
754           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
755           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
756         native_link: Gegë verzion
757         mapping_link: fillo hartografimin
758       legal_babble:
759         title_html: Copyright
760         intro_1_html: |-
761           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
762           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
763           Commons Open Database License</a> (ODbL).
764         intro_2_html: |-
765           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
766             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
767             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
768             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
769             <Plotë një
770             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
771             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
772         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
773         credit_1_html: |-
774           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
775             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
776             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
777             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
778             CC BY-SA ".
779         credit_2_1_html: |-
780           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
781             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
782             dhe CC BY-SA për <a
783             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
784             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
785             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
786             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
787             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
788             www.creativecommons.org.
789         more_title_html: Gjetja më shumë
790         more_1_html: |-
791           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
792             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
793             FAQ </ a>.
794         more_2_html: |-
795           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
796             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
797             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
798         contributors_title_html: kontribuesit tona
799         contributors_intro_html: |-
800           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
801             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
802             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
803             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
804             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
805             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
806             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
807             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
808         contributors_au_html: |-
809           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
810              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
811         contributors_ca_html: |-
812           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
813              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
814              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
815              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
816              Statistika Kanada).
817         contributors_nz_html: |-
818           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
819              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
820         contributors_gb_html: |-
821           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
822              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
823              2010.
824         contributors_footer_2_html: |2-
825             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
826             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
827             pranon ndonjë përgjegjësi.
828     index:
829       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
830         i keni çativizuar JavaScript.
831       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
832       permalink: Permalink
833       shortlink: Shortlink
834     edit:
835       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
836       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
837         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
838         tuaj.
839       user_page_link: faqe përdorues
840       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
841     export:
842       area_to_export: Zona për Eksport
843       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
844       format_to_export: Formati për Eksport
845       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
846       embeddable_html: HTML e trupzueshme
847       licence: Licensa
848       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
849         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
850       too_large:
851         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
852           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
853       options: Opcionet
854       format: Formati
855       scale: Shkallë
856       max: maks
857       image_size: Madhsia e Imazhit
858       zoom: Zmadho
859       add_marker: Shto ni shenues en harte
860       latitude: 'Lat:'
861       longitude: 'Lon:'
862       output: Outputi
863       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
864       export_button: Eksporto
865     sidebar:
866       search_results: Rezultatet e Kërkimit
867       close: Mshele
868     search:
869       search: Kërko
870       where_am_i: Ku jom une?
871       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
872       submit_text: Shkoj
873     key:
874       table:
875         entry:
876           motorway: Autostradë
877           trunk: rrugë nacionale
878           primary: Udhë kryesore
879           secondary: rrugë e mesme
880           unclassified: Udhë e paklasifikume
881           track: Udhë
882           bridleway: Bridleway
883           cycleway: Cycleway
884           footway: Këmbësore
885           rail: Hekurudhor
886           subway: Metro
887           tram:
888           - hekurudhor Lehta
889           - tramvaj
890           cable:
891           - teleferik
892           - heqë karrige
893           runway:
894           - Aeroporti i pistës
895           - taxiway
896           apron:
897           - aeroportit Aeroporti
898           - terminal
899           admin: kufitare administrative
900           forest: Pyll
901           wood: Druri
902           golf: fushë e golfit
903           park: Park
904           resident: Zonë Rezidenciale
905           common:
906           - I përbashkët
907           - livadh
908           retail: zonë me pakicë
909           industrial: Zonë Industriale
910           commercial: Zona Tregtare
911           heathland: Heathland
912           lake:
913           - Liqe
914           - rezervuar
915           farm: Ferm
916           brownfield: site Brownfield
917           cemetery: Varrezë
918           allotments: Ndarje
919           pitch: katran Sport
920           centre: Qendër Sportive
921           reserve: rezervë Natyra
922           military: Zonë Ushtarake
923           school:
924           - Shkollë
925           - universitet
926           building: ndërtimin e rëndësishme
927           station: Stacion hekurudhor
928           summit:
929           - Samiti i
930           - pik
931           tunnel: tunel zorrë thye =
932           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
933           private: qasje privat
934           destination: qasje Destinacioni
935           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
936   traces:
937     visibility:
938       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
939       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
940       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
941         pikë me timestamps)
942       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
943         me orë)
944     new:
945       visibility_help: çka do me than kjo?
946       help: Ndihma
947     create:
948       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
949       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
950         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
951       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
952         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
953         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
954     edit:
955       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
956       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
957       visibility_help: Çka do me than kjo?
958     trace_optionals:
959       tags: Etiketat
960     show:
961       title: Duke par gjurmën %{name}
962       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
963       pending: DUKE PRITUR
964       filename: 'Emni i fajllit:'
965       download: shkarko
966       uploaded: 'Të ngarkume:'
967       points: 'Pikët:'
968       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
969       map: harta
970       edit: ndrysho
971       owner: 'Pronari:'
972       description: 'Përshkrimi:'
973       tags: 'Etiketat:'
974       none: Asnjo
975       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
976       delete_trace: Fshij kët gjurm
977       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
978       visibility: 'Dukshmënia:'
979     trace_paging_nav:
980       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
981     trace:
982       pending: NË PRITJE
983       count_points: '%{count} pikët'
984       more: ma shumë
985       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
986       view_map: Kshyre Hartën
987       edit: ndrysho
988       edit_map: Ndryshoje Harten
989       public: PUBLIKE
990       identifiable: E identifikueshme
991       private: PRIVATE
992       trackable: E GJURMUESHME
993       by: nga
994       in: në
995       map: harta
996     index:
997       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
998       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
999       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1000       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1001     destroy:
1002       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1003     make_public:
1004       made_public: Gjurma u ba publike
1005     offline_warning:
1006       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1007     offline:
1008       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1009       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1010         jasht funksionit.
1011   application:
1012     require_cookies:
1013       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1014         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1015     setup_user_auth:
1016       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1017         web për të mësuar më shumë.
1018   oauth:
1019     authorize:
1020       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1021         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1022         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1023       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1024       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1025       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1026       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1027       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1028       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1029       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1030     revoke:
1031       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1032   oauth_clients:
1033     new:
1034       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1035     edit:
1036       title: Redakto kërkesën tuaj
1037     show:
1038       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1039       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1040       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1041       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1042       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1043       authorize_url: 'Authorise URL:'
1044       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1045         mënyrë SSL.
1046       edit: Edit Details
1047       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1048     index:
1049       title: Detajet e mia OAuth
1050       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1051       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1052       application: Emri i Aplikacionit
1053       issued_at: Lëshuar në
1054       revoke: Tërheq!
1055       my_apps: Aplikime Klienti im
1056       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1057         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1058         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1059       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1060       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1061     form:
1062       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1063     not_found:
1064       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1065     create:
1066       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1067     update:
1068       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1069     destroy:
1070       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1071   users:
1072     login:
1073       title: Kyçu
1074       heading: Kycu
1075       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1076       password: 'Fjalekalimi:'
1077       remember: 'Kujtom mu:'
1078       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1079       login_button: Kyçu
1080       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1081         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1082       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1083     logout:
1084       title: Dil
1085       heading: Dil nga OpenStreetMap
1086       logout_button: Dil
1087     lost_password:
1088       title: T'ka hup fjalkalimi
1089       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1090       email address: 'Email Adresa:'
1091       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1092       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1093         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1094       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1095         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1096       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1097     reset_password:
1098       title: Ricakto fjalëkalimin
1099       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1100       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1101       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1102       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1103     new:
1104       title: Krijo akount
1105       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1106       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1107         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1108         ma shpejt që tjet e mundshme.
1109       email address: 'Email Adresa:'
1110       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1111       display name: 'Emni i pamshem:'
1112       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1113         e tua.
1114       continue: Vazhdo
1115     terms:
1116       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1117       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1118       consider_pd_why: çka o kjo?
1119       decline: Mos prano
1120       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1121       legale_names:
1122         france: Franca
1123         italy: Italia
1124         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1125     no_such_user:
1126       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1127       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1128       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1129         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1130     show:
1131       my diary: ditari im
1132       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1133       my edits: ndryshimet e mia
1134       my traces: gjurmët e mia
1135       my settings: preferencat e mia
1136       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1137       blocks on me: bllokimet e mia
1138       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1139       send message: dërgo mesazh
1140       diary: ditari
1141       edits: ndryshimet
1142       traces: gjurmet
1143       remove as friend: heke si shok
1144       add as friend: shtoje si shoq
1145       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1146       email address: 'Email Adresa:'
1147       created from: 'U krijue prej:'
1148       status: 'Statuti:'
1149       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1150       description: Përshkrimi
1151       user location: Veni i shfrytëzuesit
1152       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1153         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1154       settings_link_text: ndryshimet
1155       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1156       km away: '%{count}km larg'
1157       m away: '%{count}m larg'
1158       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1159       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1160       role:
1161         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1162         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1163         grant:
1164           administrator: Banu administrator
1165           moderator: Banu moderator
1166         revoke:
1167           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1168           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1169       block_history: shih blokimet e marrne
1170       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1171       create_block: blloko ket shfrytzues
1172       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1173       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1174       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1175       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1176       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1177       delete_user: fshije kët shfrytzues
1178       confirm: Konfirmo
1179     popup:
1180       your location: Vendi juej
1181       nearby mapper: Hartues i aftërt
1182       friend: Shoq
1183     account:
1184       title: Ndrysho akountin
1185       my settings: Preferencat e mia
1186       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1187       public editing:
1188         heading: 'Ndryshime publike:'
1189         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1190         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1191         enabled link text: çka osht kjo?
1192         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1193           e ma hershme jan anonime.
1194         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1195       public editing note:
1196         heading: Duke ndryshue publikisht
1197         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1198           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1199           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1200           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1201           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1202           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1203           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1204           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1205       image: 'Imazhi:'
1206       new image: Shto ni imazh
1207       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1208       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1209       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1210       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1211       home location: 'Veni juej:'
1212       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1213       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1214       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1215       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1216       return to profile: Kthehu te profili
1217       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1218         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1219       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1220     confirm:
1221       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1222       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1223         akountin e juej
1224       button: Konfirmo
1225       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1226     confirm_email:
1227       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1228       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1229         tone të re.
1230       button: Konfirmo
1231       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1232       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1233     set_home:
1234       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1235     go_public:
1236       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1237         me ndryshue
1238     index:
1239       title: Perdoruesit
1240       heading: Perdoruesit
1241       showing:
1242         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1243         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1244       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1245       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1246       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1247       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1248       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1249     suspended:
1250       title: Llogaria u Suspendu
1251       heading: Llogaria u Suspendu
1252       webmaster: webmaster
1253       body_html: |-
1254         <p>
1255           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1256           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1257         </p>
1258         <p>
1259           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1260           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1261         </p>
1262   user_role:
1263     filter:
1264       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1265       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1266       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1267     grant:
1268       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1269       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1270       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1271         `%{name}'?
1272       confirm: Konfirmo
1273       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1274         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1275     revoke:
1276       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1277       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1278       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1279         `%{name}'?
1280       confirm: Konfirmo
1281       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1282         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1283   user_blocks:
1284     model:
1285       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1286         një bllok.
1287       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1288     not_found:
1289       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1290       back: Kthehu tek Indeksi
1291     new:
1292       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1293       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1294       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1295       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1296         ndaluar.
1297       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1298         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1299       back: Shiko të gjitha blloqet e
1300     edit:
1301       title: Editimi bllokuar në %{name}
1302       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1303       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1304       show: Shiko këtë bllok
1305       back: Shiko të gjitha blloqet e
1306     filter:
1307       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1308       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1309         drop-down list.
1310     create:
1311       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1312         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1313       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1314         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1315       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1316     update:
1317       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1318       success: Block përditësuar.
1319     index:
1320       title: blloqe Përdoruesi
1321       heading: Lista e blloqeve përdorues
1322       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1323     revoke:
1324       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1325       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1326       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1327       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1328       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1329       revoke: Tërheq!
1330       flash: Ky bllok është revokuar.
1331     helper:
1332       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1333       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1334       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1335       block_duration:
1336         hours:
1337           one: 1 orë
1338           other: '%{count} orë'
1339     blocks_on:
1340       title: Blocks në %{name}
1341       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1342       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1343     blocks_by:
1344       title: Blloqe me %{name}
1345       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1346       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1347     show:
1348       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1349       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1350       status: Statusi
1351       show: Tregoj
1352       edit: Redaktoj
1353       revoke: Tërheq!
1354       confirm: A jeni i sigurt?
1355       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1356       back: Shiko të gjitha blloqet
1357       revoker: 'Revoker:'
1358       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1359     block:
1360       not_revoked: (Jo revokuar)
1361       show: Tregoj
1362       edit: Redaktoj
1363       revoke: Tërheq!
1364     blocks:
1365       display_name: Përdoruesi Blocked
1366       creator_name: Krijuesi
1367       reason: Arsyeja për bllok
1368       status: Statusi
1369       revoker_name: Revokuar nga ana
1370   javascripts:
1371     map:
1372       base:
1373         cycle_map: Cikli Harta
1374     site:
1375       edit_tooltip: Edit Harta
1376       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1377 ...