1 # Messages for Czech (Česky)
2 # Exported from translatewiki.net
7 action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
8 action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)
9 action_deletepoint: odstraňuji bod
10 action_insertnode: přidávání uzle do cesty
11 action_mergeways: sloučení dvou cest
12 action_movepoi: posunutí bodu záju (POI)
13 action_movepoint: posouvám bod
14 action_moveway: přesunout cestu
15 action_pointtags: nastavit tagy uzlu
16 action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
17 action_splitway: rozděluji cestu
18 action_waytags: úprava tagů cesty
19 advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
20 advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
21 advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
22 advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
24 createrelation: Vytvořit novou relaci
26 drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
27 editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
28 editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
29 emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
30 error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
31 error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
32 error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
33 error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
34 existingrelation: Přidat k existující relaci
35 findrelation: Najít relaci obsahující
36 gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
38 hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
39 hint_loading: načítám cesty
40 hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
41 hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
42 hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
43 norelations: V aktuální datech není žádná relace
45 openchangeset: Otevírám changeset
46 option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
47 option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
48 option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
49 option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
51 prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
52 prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
53 prompt_editlive: Ukládat okamžitě
54 prompt_editsave: Ukládat najednou
55 prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
56 prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
57 prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
58 prompt_savechanges: Uložit změny
59 prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
60 prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
61 prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
63 tip_addrelation: Přidat do relace
64 tip_addtag: Přidat tag
65 tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
66 tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
67 tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
68 tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte)
69 tip_gps: Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
70 tip_noundo: Není, co vzít zpět
71 tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
72 tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu.
73 tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
74 tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
75 tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
76 tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
77 tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"