Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / qqq.yml
1 # Messages for Message documentation (Message documentation)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Amire80
5 # Author: Andygol
6 # Author: Babanwalia
7 # Author: Chase me ladies, I'm the Cavalry
8 # Author: Chilin
9 # Author: Chitetskoy
10 # Author: Cquoi
11 # Author: EugeneZelenko
12 # Author: Freek
13 # Author: Fryed-peach
14 # Author: Gmare
15 # Author: Guillembb
16 # Author: Jon Harald Søby
17 # Author: Katpatuka
18 # Author: Kghbln
19 # Author: Klenje
20 # Author: Kosovastar
21 # Author: Liuxinyu970226
22 # Author: Maraf24
23 # Author: McDutchie
24 # Author: Michawiki
25 # Author: Minh Nguyen
26 # Author: Mmyangfl
27 # Author: Mor
28 # Author: Mormegil
29 # Author: Nemo bis
30 # Author: P24
31 # Author: PerroVerd
32 # Author: Purodha
33 # Author: Pyrog
34 # Author: Robby
35 # Author: Rodrigo Avila
36 # Author: Santacloud
37 # Author: Shirayuki
38 # Author: Siebrand
39 # Author: SuperPotato
40 # Author: The Polish
41 # Author: The real emj
42 # Author: Tuliouel
43 # Author: Verdy p
44 # Author: Waldir
45 # Author: Xuacu
46 # Author: Yuryleb
47 # Author: 아라
48 ---
49 qqq:
50   html:
51     dir: |-
52       {{Optional}}
53       This message define the directionality to be used for the given language.
54       The only two possible values are:
55       * ltr : for left-to-right scripts
56       * rtl : for right-to-left scripts (eg: arabic, hebrew,...)
57   time:
58     formats:
59       friendly: |-
60         {{DataFormatRuby/en}}
61         This is a timestamp in [http://www.ruby-doc.org/core/classes/Time.html#M000392 Ruby notation]. Just copy it and translate "at" and localise your separators if you are uncertain what to do. It is used on user pages to say when a user signed up at OSM.
62         * %e stands for Day of the month, blank-padded (1..31)
63         * %B stands for The  full  month  name (January)
64         * %Y stands for Year with century (1999, 2011)
65         * %H stands for Hour of the day, 24-hour clock (00..23)
66         * %M stands for Minute of the hour (00..59)
67       blog: '{{DataFormatRuby/en}}'
68   activerecord:
69     models:
70       changeset: '{{Identical|Changeset}}'
71       changeset_tag: '{{Identical|Changeset tag}}'
72       country: '{{Identical|Country}}'
73       friend: '{{Identical|Friend}}'
74       language: '{{Identical|Language}}'
75       message: '{{Identical|Message}}'
76       node: '{{Identical|Node}}'
77       notifier: '{{Identical|Notifier}}'
78       relation: '{{Identical|Relation}}'
79       session: '{{Identical|Session}}'
80       trace: '{{Identical|Trace}}'
81       user: '{{Identical|User}}'
82       user_preference: '{{Identical|User preference}}'
83       way: '{{Identical|Way}}'
84       way_node: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
85       way_tag: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
86     attributes:
87       diary_comment:
88         body: '{{Identical|Body}}'
89       diary_entry:
90         user: '{{Identical|User}}'
91         title: '{{Identical|Subject}}'
92         latitude: '{{Identical|Latitude}}'
93         longitude: '{{Identical|Longitude}}'
94         language: '{{Identical|Language}}'
95       friend:
96         user: '{{Identical|User}}'
97         friend: '{{Identical|Friend}}'
98       trace:
99         user: '{{Identical|User}}'
100         visible: '{{Identical|Visible}}'
101         name: '{{Identical|Name}}'
102         size: '{{Identical|Size}}'
103         latitude: '{{Identical|Latitude}}'
104         longitude: '{{Identical|Longitude}}'
105         public: '{{Identical|Public}}'
106         description: '{{Identical|Description}}'
107       message:
108         sender: '{{Identical|Sender}}'
109         title: '{{Identical|Subject}}'
110         body: '{{Identical|Body}}'
111         recipient: '{{Identical|Recipient}}'
112       user:
113         email: '{{Identical|Email}}'
114         active: '{{Identical|Active}}'
115         display_name: |-
116           Field caption for the name to be displayed for your edits, settable in user preferences.
117           {{Identical|Display name}}
118         description: '{{Identical|Description}}'
119         languages: '{{Identical|Language}}'
120         pass_crypt: '{{Identical|Password}}'
121   printable_name:
122     with_version: '{{Optional}}'
123   editor:
124     id:
125       name: |-
126         name of the editor.
127         {{Identical|ID}}
128         Translation into French :"ID" or "id" instead of "iD" ?
129   browse:
130     created: |-
131       Followed by a time.
132       {{Identical|Created}}
133     closed: |-
134       Followed by a time.
135       {{Identical|Closed}}
136     created_html: |-
137       Parmeters:
138       * %{title} - ...
139       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
140     closed_html: |-
141       Parmeters:
142       * %{title} - ...
143       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
144     created_by_html: |-
145       Parmeters:
146       * %{title} - ...
147       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
148       * %{user} - username
149     deleted_by_html: |-
150       Parmeters:
151       * %{title} - ...
152       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
153       * %{user} - username
154     edited_by_html: |-
155       Parmeters:
156       * %{title} - ...
157       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
158       * %{user} - username
159     closed_by_html: |-
160       Parmeters:
161       * %{title} - ...
162       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
163       * %{user} - username
164     version: '{{Identical|Version}}'
165     in_changeset: '{{Identical|Changeset}}'
166     anonymous: '{{Identical|Anonymous}}'
167     no_comment: Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading if there is no
168       comment.
169     part_of: |-
170       Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
171
172       The section has list of nodes, list of ways, or list of relations.
173     download_xml: |-
174       Used as label for link which is used to download node/way/relation as XML.
175
176       Followed by "&middot;" + {{msg-osm|Browse.view history}}.
177     view_history: |-
178       Used as label for link pointing to node/way/relation history.
179
180       Preceded by {{msg-osm|Browse.download xml}} + "&middot;".
181       {{Identical|View history}}
182     view_details: |-
183       Used as label for link which is used to view node/way/relation details.
184
185       Preceded by {{msg-osm|Browse.download xml}} and "&middot;".
186       {{Identical|View details}}
187     location: |-
188       Followed by a link containing latitude, longitude, and zoom.
189       {{Identical|Location}}
190     changeset:
191       title: '{{Identical|Changeset}}'
192       belongs_to: '{{Identical|Author}}'
193       node: |-
194         Parameters:
195         * %{count} - total number of items
196         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
197         {{Identical|Node}}
198       node_paginated: |-
199         Used in pagination. Parameters:
200         * %{x} - first item
201         * %{y} - last item
202         * %{count} - total number of items
203         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
204         {{Identical|Node}}
205       way: |-
206         Parameters:
207         * %{count} - total number of items
208         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
209         {{Identical|Way}}
210       way_paginated: |-
211         Used in pagination. Parameters:
212         * %{x} - first item
213         * %{y} - last item
214         * %{count} - total number of items
215         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
216         {{Identical|Way}}
217       relation: |-
218         Parameters:
219         * %{count} - total number of items
220         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
221         {{Identical|Relation}}
222       relation_paginated: |-
223         Used in pagination. Parameters:
224         * %{x} - first item
225         * %{y} - last item
226         * %{count} - total number of items
227         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
228         {{Identical|Relation}}
229       comment: '{{Identical|Comment}}'
230       commented_by: discussions are different from comments in changesets
231       osmchangexml: osmChange is the file format used by osmosis to describe differences
232         between two dumps of OSM data.
233       feed:
234         title: |-
235           Parameters:
236           * %{id} - changeset ID
237           {{Identical|Changeset}}
238         title_comment: |-
239           Parameters:
240           * %{id} - changeset ID
241           {{Identical|Changeset}}
242       discussion: '{{Identical|Discussion}}'
243     node:
244       title: |-
245         Parameters:
246         * %{name} - node name
247         {{Identical|Node}}
248       history_title: |-
249         Used as page title. Parameters:
250         * %{name} - node name
251         {{Related|Browse.history title}}
252     way:
253       title: |-
254         Parameters:
255         * %{name} - way name
256         {{Identical|Way}}
257       history_title: |-
258         Used as page title. Parameters:
259         * %{name} - way name
260         {{Related|Browse.history title}}
261       nodes: '{{Identical|Node}}'
262     relation:
263       title: |-
264         Parameters:
265         * %{name} - relation name
266         {{Identical|Relation}}
267       history_title: |-
268         Used as page title. Parameters:
269         * %{name} - relation name
270         {{Related|Browse.history title}}
271       members: |-
272         Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
273         {{Identical|Member}}
274     relation_member:
275       entry: '{{Optional}}'
276       entry_role: |-
277         *%{type} - substituted with {{msg-osm|Browse.redacted.type.node}}, {{msg-osm|Browse.redacted.type.way}} or {{msg-osm|Browse.redacted.type.relation}}
278         *%{name} - node/way/relation ID
279         *%{role} - relation role: "inner", "outer", etc.
280         {{Identical|As}}
281       type:
282         node: '{{Identical|Node}}'
283         way: '{{Identical|Way}}'
284         relation: '{{Identical|Relation}}'
285     containing_relation:
286       entry: |-
287         *%{relation_name} - relation ID
288         {{Identical|Relation}}
289       entry_role: |-
290         *%{relation_name} - relation ID
291         *%{relation_role} - relation role: "inner", "outer", etc.
292     not_found:
293       type:
294         node: '{{Identical|Node}}'
295         way: '{{Identical|Way}}'
296         relation: '{{Identical|Relation}}'
297         changeset: '{{Identical|Changeset}}'
298         note: '{{Identical|Note}}'
299     timeout:
300       type:
301         node: '{{Identical|Node}}'
302         way: '{{Identical|Way}}'
303         relation: '{{Identical|Relation}}'
304         changeset: '{{Identical|Changeset}}'
305     redacted:
306       redaction: this is not about editing a book, this is about the specific redaction
307         process in OSM
308       message_html: Redacted versions are hidden from public view due to the license
309         change from CC-BY-SA 2.0 to Open Database License (OdbL) 1.0. See [http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License
310         the announcement] for more information.
311       type:
312         node: '{{Identical|Node}}'
313         way: '{{Identical|Way}}'
314         relation: '{{Identical|Relation}}'
315     start_rjs:
316       feature_warning: |-
317         Parameters:
318         * %{num_features} - number of features
319         * %{max_features} - (Unused) max number of features
320
321         Feature signifie dans le contexte : Objet OSM(node, way, relation), Point d'intérêt, élément…
322       loading: '{{Identical|Loading}}'
323     tag_details:
324       tags: '{{Identical|Tag}}'
325       wiki_link:
326         key: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
327         tag: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
328       telephone_link: '{{Identical|Call}}'
329     note:
330       title: '{{Identical|Note}}'
331       new_note: Used as page title and <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
332       description: '{{Identical|Description}}'
333       open_by: |-
334         Parameters:
335         * %{user} - username
336         * %{exact_time} - ...
337         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
338       open_by_anonymous: |-
339         Parameters:
340         * %{exact_time} - ...
341         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
342       commented_by: |-
343         Parameters:
344         * %{user} - username
345         * %{exact_time} - ...
346         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
347       commented_by_anonymous: |-
348         Parameters:
349         * %{exact_time} - ...
350         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
351       closed_by: |-
352         Parameters:
353         * %{user} - username
354         * %{exact_time} - ...
355         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
356       closed_by_anonymous: |-
357         Parameters:
358         * %{exact_time} - ...
359         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
360       reopened_by: |-
361         Parameters:
362         * %{user} - username
363         * %{exact_time} - ...
364         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
365       reopened_by_anonymous: |-
366         Parameters:
367         * %{exact_time} - ...
368         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
369       hidden_by: |-
370         Parameters:
371         * %{user} - username
372         * %{exact_time} - ...
373         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
374     query:
375       title: |-
376         Here, "Feature" means an OSM object (way, node, relation), a Point Of Interest (POI)…
377
378         The user queries the map to learn the nature or the details of objects near the place clicked on.
379       introduction: 'Feature signifie dans le contexte : Objet OSM(node, way, relation),
380         Point d''intérêt, élément…'
381   changeset:
382     changeset_paging_nav:
383       showing_page: |-
384         %{page} is a number, so the message is e.g. "Showing page 5".
385         {{Identical|Page}}
386       next: '{{Identical|Next}}'
387       previous: '{{Identical|Previous}}'
388     changeset:
389       anonymous: '{{Identical|Anonymous}}'
390     changesets:
391       id: |-
392         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap website] for details.
393         {{Identical|ID}}
394       saved_at: Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse
395         OpenStreetMap webiste] for details.
396       user: |-
397         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
398         {{Identical|User}}
399       comment: |-
400         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
401         {{Identical|Comment}}
402       area: |-
403         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
404         {{Identical|Area}}
405     list:
406       title: '{{Identical|Changeset}}'
407       title_user: Changesets ose në gjermanisht Änderungssätze, ne shqip mund  te
408         perdoret si "Ndryshime fjalish" ose "Ndryshime rekordesh"
409       empty: '{{Related|Changeset.list.empty}}'
410       empty_area: |-
411         See also:
412         * {{msg-osm|Changeset.list.no more area}}
413         {{Related|Changeset.list.empty}}
414       empty_user: |-
415         See also:
416         * {{msg-osm|Changeset.list.no more user}}
417         {{Related|Changeset.list.empty}}
418       no_more_area: |-
419         See also:
420         * {{msg-osm|Changeset.list.empty area}}
421       no_more_user: |-
422         See also:
423         * {{msg-osm|Changeset.list.empty user}}
424       load_more: |-
425         Used as label for button to load more changesets on history page.
426         {{Identical|Load more}}
427     rss:
428       comment: original 'comment' is misleading for changeset discussions
429   diary_entry:
430     new:
431       title: Used as page heading
432       publish_button: '{{Identical|Publish}}'
433     list:
434       user_title: '{{Identical|Diary}}'
435       new: Used as link title
436       new_title: Used as link tooltip
437     edit:
438       subject: '{{Identical|Subject}}'
439       body: '{{Identical|Body}}'
440       language: '{{Identical|Language}}'
441       location: '{{Identical|Location}}'
442       latitude: '{{Identical|Latitude}}'
443       longitude: '{{Identical|Longitude}}'
444       save_button: '{{Identical|Save}}'
445     view:
446       title: '{{Identical|Diary}}'
447       user_title: '{{Identical|Diary}}'
448       login_to_leave_a_comment: '"login_link" is substituted from {{msg-osm|Diary
449         entry.view.login}}.'
450       login: |-
451         Substituted in {{msg-osm|Diary_entry.view.login_to_leave_a_comment}}.
452         {{Identical|Login}}
453       save_button: '{{Identical|Save}}'
454     diary_entry:
455       comment_count: '{{doc-important|This message supports plural. The different
456         plural forms have to be prefixed as Rails plural forms, except for "other".
457         See [http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html
458         CLDR''s Language Plural Rules] for details on which forms may be applicable
459         in your language. See [http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails/locale/
460         Rails i18n] on examples for adding Rails i18n basics.}}'
461       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
462     diary_comment:
463       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
464     location:
465       location: '{{Identical|Location}}'
466       view: '{{Identical|View}}'
467       edit: '{{Identical|Edit}}'
468     feed:
469       user:
470         title: Title of the user’s diary RSS feed (see e.g. [http://www.openstreetmap.org/user/test/diary/rss])
471         description: Description of the user’s diary RSS feed (see e.g. [http://www.openstreetmap.org/user/test/diary/rss])
472       all:
473         title: Title of the OpenStreetMap user diaries RSS feed (see [http://www.openstreetmap.org/diary/rss])
474         description: Description of the OpenStreetMap user diaries RSS feed (see [http://www.openstreetmap.org/diary/rss])
475     comments:
476       post: |-
477         {{Identical|Post}}
478         This is a name, not a verb, for a posted entry in the diary.
479       when: '{{Identical|When}}'
480       comment: '{{Identical|Comment}}'
481       ago: |-
482         Parameters:
483         * %{ago} - such as "10 days"
484         {{Identical|Ago}}
485   export:
486     title: |-
487       Used as page title.
488       {{Identical|Export}}
489     start:
490       licence: '{{Identical|License}}'
491       too_large:
492         planet:
493           title: Used as link text for the link which points to http://planet.openstreetmap.org/
494           description: |-
495             Used as description for the link.
496
497             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.planet.title}}.
498         overpass:
499           title: |-
500             "Overpass" is a name of a web service and probably shouldn't be translated.
501
502             Used in http://www.openstreetmap.org/export
503
504             Used as text for the link pointing to http://overpass-api.de/
505
506             Description for the link is:
507             * {{msg-osm|Export.start.too large.overpass.description}}
508           description: |-
509             Used in http://www.openstreetmap.org/export
510
511             Used as description for the link pointing to http://overpass-api.de/
512
513             The link text is {{msg-osm|Export.start.too large.overpass.title}}.
514         geofabrik:
515           title: Used as link text for the link which points to http://download.geofabrik.de/
516           description: |-
517             Used as description for the link.
518
519             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.geofabrik.title}}.
520         metro:
521           title: Used as link text for the link which points to http://metro.teczno.com/
522           description: |-
523             Used as description for the link.
524
525             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.metro.title}}.
526         other:
527           title: Used as link text for the link which points to http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download
528           description: |-
529             Used as description for the link.
530
531             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.other.title}}.
532       options: '{{Identical|Options}}'
533       format: |-
534         Field label; needs colon
535         {{Identical|Format}}
536       scale: '{{Identical|Scale}}'
537       max: '"maximum"'
538       image_size: |-
539         Needs colon for form consistency.
540         {{Identical|Image size}}
541       zoom: '{{Identical|Zoom}}'
542       add_marker: |-
543         Used as action link text.
544         {{Identical|Add marker to map}}
545       latitude: abbreviated form of latitude
546       longitude: abbreviated form of longitude
547       output: '{{Identical|Output}}'
548       export_button: '{{Identical|Export}}'
549   geocoder:
550     search:
551       title:
552         latlon: Shown as section header when user enters lat,lon coordinates
553     search_osm_nominatim:
554       prefix_format: '{{Optional}}'
555       prefix:
556         aerialway:
557           cable_car: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=cable_car]]
558           chair_lift: |-
559             See [[openstreetmap:Tag:aerialway=chair_lift]]
560
561             {{Identical|Chair lift}}
562           gondola: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=gondola]]
563           station: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=station]]
564         aeroway:
565           aerodrome: '{{Identical|Aerodrome}}'
566           apron: |-
567             This is an apron in an airport, also known as "Airport ramp". See https://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp .
568             {{Identical|Apron}}
569           gate: |-
570             [[w:Gate (airport)]]
571             {{Identical|Gate}}
572           helipad: '{{Identical|Helipad}}'
573           runway: '{{Identical|Runway}}'
574           taxiway: |-
575             A taxiway is a path on an airport connecting runways with ramps, hangars, terminals and other facilities. See https://en.wikipedia.org/wiki/Taxiway .
576             {{Identical|Taxiway}}
577           terminal: '{{Identical|Terminal}}'
578         amenity:
579           animal_shelter: See [[openstreetmap:Tag:amenity=animal_shelter]]
580           atm: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm
581           bank: '{{Identical|Bank}}'
582           bar: '{{Identical|Bar}}'
583           bbq: A Barbecue (BBQ) is an apparatus for cooking meat and various other
584             foods. We might add a BBQ to the map with the tag amenity=bbq if there
585             is a permanently built place for having a BBQ.
586           bench: |-
587             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench
588             {{Identical|Bench}}
589           bicycle_parking: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking
590           bicycle_rental: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental
591           boat_rental: See [[openstreetmap:Tag:amenity=boat_rental]]
592           brothel: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=brothel
593           bureau_de_change: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change
594           bus_station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station
595           cafe: '{{Identical|Cafe}}'
596           car_sharing: See [[wikipedia:Carsharing]]
597           childcare: See [[openstreetmap:Tag:amenity=childcare]]
598           cinema: '{{Identical|Cinema}}'
599           clinic: '{{Identical|Clinic}}'
600           clock: |-
601             See [[openstreetmap:Tag:amenity=clock]]
602
603             {{Identical|Clock}}
604           college: '{{Identical|College}}'
605           community_centre: '''Gemeinschaftszentrum'' is more general for community
606             centres than ''Gemeindezentrum'' which has a more religious connotation.'
607           courthouse: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse
608           doctors: '{{Identical|Doctor}}'
609           dormitory: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddormitory
610             and [[wikipedia:Dormitory]]
611           drinking_water: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water
612           embassy: '{{Identical|Embassy}}'
613           emergency_phone: |-
614             See [[openstreetmap:Tag:amenity=emergency_phone]]
615
616             {{Identical|Emergency phone}}
617           ferry_terminal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal
618           fire_hydrant: |-
619             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_hydrant
620             {{Identical|Fire hydrant}}
621           fire_station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station
622           fountain: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain
623           fuel: |-
624             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel
625             {{Identical|Fuel}}
626           gambling: See [[openstreetmap:Tag:amenity=gambling]]
627           grave_yard: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard
628           hospital: |-
629             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital
630             {{Identical|Hospital}}
631           hunting_stand: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hunting_stand
632           ice_cream: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ice_cream
633           kindergarten: See [[openstreetmap:Tag:amenity=kindergarten]]
634           library: |-
635             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library
636             {{Identical|Library}}
637           market: '{{Identical|Market}}'
638           marketplace: |-
639             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=marketplace, [[wikipedia:Marketplace]]
640             {{Identical|Marketplace}}
641           monastery: See [[openstreetmap:Tag:amenity=monastery]]
642           motorcycle_parking: See [[openstreetmap:Tag:amenity=motorcycle_parking]]
643           nursery: See [[wikipedia:Nursery school]]
644           nursing_home: See [[wikipedia:Nursing home]], [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nursing_home
645             amenity=nursing_home]
646           office: '{{Identical|Office}}'
647           parking: '{{Identical|Parking}}'
648           parking_entrance: See [[openstreetmap:Tag:amenity=parking_entrance]]
649           pharmacy: |-
650             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy
651             {{Identical|Pharmacy}}
652           place_of_worship: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship
653           police: |-
654             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police
655             {{Identical|Police}}
656           post_box: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box
657           prison: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison
658           pub: |-
659             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub
660             {{Identical|Pub}}
661           public_building: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building
662           restaurant: |-
663             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant
664             {{Identical|Restaurant}}
665           school: '{{Identical|School}}'
666           shelter: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=shelter
667           shop: '{{Identical|Shop}}'
668           social_club: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/social_club
669             and http://en.wikipedia.org/wiki/Social_club
670           social_facility: See [[openstreetmap:Tag:amenity=social_facility]]
671           studio: See [[wikipedia:Studio apartment]], http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=studio
672           taxi: '{{Identical|Taxi}}'
673           theatre: |-
674             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre
675             {{Identical|Theatre}}
676           townhall: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall
677           university: '{{Identical|University}}'
678           vending_machine: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine
679           veterinary: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary
680           village_hall: In OSM context, this is a community centre in a village. Do
681             not confuse with administrative function, that is a town hall.
682           waste_basket: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=waste_basket
683           waste_disposal: '[[openstreetmap:Tag:amenity=waste_disposal]]'
684         boundary:
685           administrative: |-
686             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary=administrative
687             {{Identical|Administrative boundary}}
688         bridge:
689           "yes": '{{Identical|Bridge}}'
690         building:
691           "yes": '{{Identical|Building}}'
692         craft:
693           brewery: See [[openstreetmap:Tag:craft=brewery]]
694           carpenter: See [[openstreetmap:Tag:craft=carpenter]]
695           electrician: See [[openstreetmap:Tag:craft=electrician]]
696           gardener: See [[openstreetmap:Tag:craft=gardener]]
697           painter: |-
698             See [[openstreetmap:Tag:craft=painter]]
699
700             {{Identical|Painter}}
701           photographer: |-
702             See [[openstreetmap:Tag:craft=photographer]]
703
704             {{Identical|Photographer}}
705           plumber: See [[openstreetmap:Tag:craft=plumber]]
706           shoemaker: See [[openstreetmap:Tag:craft=shoemaker]]
707           tailor: |-
708             See [[openstreetmap:Tag:craft=tailor]]
709
710             {{Identical|Tailor}}
711           "yes": See [[openstreetmap:Key:craft]]
712         emergency:
713           ambulance_station: See [[openstreetmap:Tag:emergency=ambulance_station]]
714           defibrillator: See [[openstreetmap:Tag:emergency=defibrillator]]
715           phone: |-
716             See [[openstreetmap:Tag:emergency=phone]]
717
718             {{Identical|Emergency phone}}
719         highway:
720           abandoned: Highway impliziert keine Schnelligkeit.
721           bridleway: |-
722             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway
723             {{Identical|Bridleway}}
724           bus_guideway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway
725           cycleway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway
726           elevator: |-
727             See [[openstreetmap:Tag:highway=elevator]]
728
729             {{Identical|Elevator}}
730           footway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway
731           ford: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=ford, [[wikipedia:Ford_(crossing)]]
732           living_street: See [[wikipedia:Living_street]]
733           milestone: '{{Identical|Milestone}}'
734           motorway: |-
735             See [[wikipedia:Motorway]]
736             {{Identical|Motorway}}
737           motorway_link: See https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_link
738           path: |-
739             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path
740             {{Identical|Path}}
741           pedestrian: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian
742           platform: |-
743             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=platform
744             {{Identical|Platform}}
745           primary_link: Road link, see [[http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Link_(highway)]]
746           proposed: See [[openstreetmap:Tag:highway=proposed]].
747           raceway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=raceway
748           road: |-
749             See [[openstreetmap:Tag:highway=road]]
750
751             {{Identical|Road}}
752           service: See [[wikipedia:Frontage road]]
753           services: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services
754           street_lamp: See [[openstreetmap:Tag:highway=street_lamp]]
755           track: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track, [[wikipedia:Trail]]
756           traffic_signals: See [[openstreetmap:Tag:highway=traffic_signals]]
757           trunk_link: See [[wikipedia:Trunk road]]
758           unclassified: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified
759           "yes": |-
760             See [[openstreetmap:Key:highway]]
761
762             {{Identical|Road}}
763         historic:
764           archaeological_site: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site
765           boundary_stone: See [[wikipedia:Boundary marker]]
766           city_gate: See [[openstreetmap:Tag:historic=city_gate]]
767           citywalls: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcity_wall
768           heritage: See [[openstreetmap:DE:Key:heritage]]
769           house: '{{Identical|House}}'
770           icon: '{{Identical|Icon}}'
771           roman_road: See [[openstreetmap:Proposed features/roman road]]
772           ruins: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=ruins
773           stone: |-
774             See [[openstreetmap:Tag:historic=stone]]
775
776             {{Identical|Stone}}
777           tomb: See [[openstreetmap:Tag:historic=tomb]]
778           wayside_shrine: See http://en.wikipedia.org/wiki/Wayside_shrine
779         junction:
780           "yes": |-
781             See [[openstreetmap:Key:junction]]
782
783             {{Identical|Junction}}
784         landuse:
785           allotments: |-
786             See [[:wikipedia:Allotment (gardening)]].
787             {{Identical|Allotment}}
788           brownfield: See [[wikipedia:Brownfield Land]]
789           cemetery: '{{Identical|Cametery}}'
790           commercial: '{{Identical|Commercial area}}'
791           conservation: See [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/conservation
792             wiki.openstreetmap:Conservation]
793           farm: '{{Identical|Farm}}'
794           farmland: See [[wikipedia:Arable land]]
795           farmyard: An area surrounded by or adjacent to farm buildings.
796           grass: '{{Identical|Grass}}'
797           greenfield: See [[wikipedia:Greenfield land]]
798           mine: '{{Identical|Mine}}'
799           railway: '{{Identical|Railway}}'
800           reservoir: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir
801           residential: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=residential
802           "yes": See [[openstreetmap:Key:landuse]]
803         leisure:
804           beach_resort: See [[wikipedia:Seaside resort]]
805           club: '{{Identical|Club}}'
806           common: See [[wikipedia:Common land]]
807           dog_park: See [[openstreetmap:Tag:leisure=dog_park]]
808           fitness_station: See [[openstreetmap:Tag:leisure=fitness_station]].
809           garden: '{{Identical|Garden}}'
810           horse_riding: See [[openstreetmap:Proposed features/Riding Stable]]
811           park: '{{Identical|Park}}'
812           pitch: See [[wikipedia:Pitch_(sports)]]
813           playground: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground
814           recreation_ground: See [[wikipedia:Recreation Ground]]
815           slipway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway, [[wikipedia:Slipway]]
816           track: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=track
817           water_park: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=water_park,
818             [[wikipedia:Waterpark]]
819           "yes": See [[openstreetmap:Key:leisure]]
820         man_made:
821           lighthouse: See [[openstreetmap:Tag:man_made=lighthouse]]
822           pipeline: See [[openstreetmap:Tag:man_made=pipeline]]
823           tower: See [[openstreetmap:Tag:man_made=tower]]
824           works: See [[openstreetmap:Tag:man_made=works]]
825           "yes": See [[openstreetmap:Key:man_made]]
826         natural:
827           bay: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=bay
828           cape: '{{Identical|Cape}}'
829           cave_entrance: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance
830           fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell and [[wikipedia:Fell]].
831           grassland: See [[openstreetmap:Tag:natural=grassland]]
832           island: '{{Identical|Island}}'
833           land: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=land
834           moor: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=moor and http://en.wikipedia.org/wiki/Moorland
835           point: '{{Identical|Point}}'
836           reef: "Shkëmb i nënujshëm që del edhe mbi sipërfaqen \ne ujit"
837           ridge: "See [[wikipedia:Ridge]] \nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dridge"
838           rock: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=rock
839           saddle: See [[openstreetmap:Tag:natural=saddle]]
840           sand: See [[openstreetmap:Tag:natural=sand]]
841           scree: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=scree, [[wikipedia:Scree]]
842           scrub: See https://en.wikipedia.org/wiki/Shrubland
843           spring: |-
844             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring
845             {{Identical|Spring}}
846           stone: '{{Identical|Stone}}'
847           strait: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dstrait
848           tree: '{{Identical|Tree}}'
849           water: |-
850             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water
851             {{Identical|Water}}
852           wetland: "Vend i lagësht e me bar, tokë që mban gjithnjë \nujë; moçalishte."
853           wood: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood
854         office:
855           administrative: |-
856             See [[openstreetmap:Tag:office=administrative]]
857             {{Identical|Administration}}
858           company: |-
859             See [[openstreetmap:Tag:office=company]]
860             {{Identical|Company}}
861           employment_agency: See [[openstreetmap:Tag:office=employment agency]]
862           ngo: NGO = Non-Governmental Organisation
863           telecommunication: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dtelecommunication
864           "yes": |-
865             See [[openstreetmap:Key:office]].
866             {{Identical|Office}}
867         place:
868           allotments: See [[openstreetmap:Tag:place=allotments]]
869           block: '{{Identical|Block}}'
870           airport: '{{Identical|Airport}}'
871           city: '{{Identical|City}}'
872           country: '{{Identical|Country}}'
873           county: '{{Identical|County}}'
874           farm: '{{Identical|Farm}}'
875           hamlet: See [[wikipedia:Hamlet_(place)]]
876           house: '{{Identical|House}}'
877           houses: '{{Identical|House}}'
878           island: '{{Identical|Island}}'
879           isolated_dwelling: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=isolated_dwelling
880           locality: wiki [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
881             Tag:place=locality]
882           neighbourhood: See [[openstreetmap:Tag:place=neighbourhood]]
883           postcode: '{{Identical|Postal code}}'
884           region: '{{Identical|Region}}'
885           state: '{{Identical|State}}'
886           subdivision: '{{Identical|Subdivision}}'
887           suburb: '{{Identical|Suburb}}'
888           town: '{{Identical|Town}}'
889           unincorporated_area: An unincorporated area is a region of land that is
890             not a part of any municipality. See [[wikipedia:Unincorporated area]].
891           village: '{{Identical|Village}}'
892           "yes": See [[openstreetmap:Key:place]]
893         railway:
894           abandoned: '''auflassen'' für aufgeben ist nur regional gebräuchlich'
895           funicular: 'Um funicular é um carro de cabos que circula sobre carris; a
896             sua principal função é o transporte de passageiros ou carga ao longo de
897             encostas. Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Funicular'
898           light_rail: See [[wikipedia:Light rail]]
899           narrow_gauge: See [[wikipedia:Narrow gauge railway]]
900           proposed: See [[openstreetmap:Tag:railway=proposed]]
901           spur: See [[wikipedia:Branch line]]
902           station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station
903           stop: See [[openstreetmap:Tag:railway=stop]]
904           switch: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dswitch and
905             http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_switch
906         shop:
907           alcohol: |-
908             It seems is specific to United Kingdom. See http://en.wikipedia.org/wiki/Off_license#Off-licence
909             {{Identical|Off license}}
910           art: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dart
911           bicycle: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle
912           boutique: See [[openstreetmap:Tag:shop=boutique]]
913           butcher: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher
914           car_parts: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcar_parts
915           charity: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcharity
916           chemist: '[[openstreetmap:Tag:shop=chemist]]'
917           convenience: See [[wikipedia:Convenience store]]
918           copyshop: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop
919           deli: See [[openstreetmap:Tag:shop=deli]]
920           department_store: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store
921           dry_cleaning: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning
922           farm: See [[openstreetmap:Tag:shop=farm]]
923           funeral_directors: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=funeral_directors
924           gallery: '{{Identical|Gallery}}'
925           garden_centre: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgarden_centre
926           general: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgeneral and http://en.wikipedia.org/wiki/General_store
927           gift: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgift
928           greengrocer: See [[wikipedia:Greengrocer]]
929           hardware: This is about hardware in the DIY sense, '''not''' in the computer
930             sense! See [[:wikipedia:Hardware store]].
931           insurance: '{{Identical|Insurance}}'
932           laundry: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=laundry
933           mall: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall for an explanation.
934           newsagent: See [[wikipedia:Newsstand]]
935           outdoor: Outdoor ist im Deutschen etabliert, es gibt nicht nur Bekleidung
936             sondern komplette Ausrüstung
937           pharmacy: '{{Identical|Pharmacy}}'
938           photo: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dphoto and http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Photo
939           salon: See [[wikipedia:Beauty salon]]
940           second_hand: See [[openstreetmap:Tag:shop=second_hand]]
941           shoes: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=shoes
942           shopping_centre: |-
943             No explanation found.
944
945             Yet see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall - maybe, this is just another name for a shopping mall?
946           tailor: See [[openstreetmap:Tag:craft=tailor]]
947           toys: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=toys
948           travel_agency: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=travel_agency
949           wine: |-
950             It seems is specific to United Kingdom. See http://en.wikipedia.org/wiki/Off_license#Off-licence
951             {{Identical|Off license}}
952           "yes": '{{Identical|Shop}}'
953         tourism:
954           apartment: See [[openstreetmap:Tag:tourism=apartment]], this is for vacation
955             only.
956           artwork: |-
957             See [[openstreetmap:Tag:tourism=artwork]]
958             {{Identical|Artwork}}
959           cabin: '[[openstreetmap:Tag:building=cabin]]'
960           chalet: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet
961           gallery: See [[openstreetmap:Tag:tourism=gallery]]
962           information: |-
963             An office, or notice board, or similar feature where information is provided for tourists visiting the area.
964             {{Identical|Information}}
965           picnic_site: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=picnic_site
966         tunnel:
967           culvert: See [[openstreetmap:Tag:tunnel=culvert]]
968         waterway:
969           canal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal
970           dam: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam
971           derelict_canal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=derelict_canal
972           ditch: See [[wikipedia:Ditch]]
973           dock: A large basin in which the water is impounded by gates or locks allowing
974             ships to remain afloat at low tide
975           drain: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain
976           lock: See [[wikipedia:Lock_(water_transport)]]
977           lock_gate: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate,
978             [[wikipedia:Lock (water transport)]]
979           mooring: See [[wikipedia:Mooring_(watercraft)]]
980           rapids: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=rapids, [[wikipedia:Rapids]]
981           river: '{{Identical|River}}'
982           stream: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream
983           wadi: '[[wikipedia:Wadi]]'
984           weir: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir
985           "yes": See [[openstreetmap:Key:waterway]]
986       admin_levels:
987         level2: |-
988           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
989           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
990         level4: |-
991           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
992           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
993         level5: |-
994           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
995           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
996         level6: |-
997           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
998           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
999         level8: |-
1000           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1001           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1002         level9: |-
1003           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1004           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1005         level10: |-
1006           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1007           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1008     description:
1009       types:
1010         cities: '{{Identical|City}}'
1011         towns: '{{Identical|Town}}'
1012   layouts:
1013     project_name:
1014       title: '{{Optional}}'
1015       h1: '{{Optional}}'
1016     home: |-
1017       Used as link text.
1018
1019       Should be consistent with:
1020       * {{msg-osm|User.account.no_home_location}}
1021     logout: '{{Identical|Log out}}'
1022     log_in: '{{Identical|Log in}}'
1023     sign_up: '{{Identical|Sign up}}'
1024     start_mapping: |-
1025       Used as label for button.
1026       {{Identical|Start mapping}}
1027     edit: '{{Identical|Edit}}'
1028     history: '{{Identical|History}}'
1029     export: '{{Identical|Export}}'
1030     data: '{{Identical|Data}}'
1031     export_data: |-
1032       Used as link text.
1033
1034       Preceded by the link text {{msg-osm|Layouts.copyright}}.
1035
1036       Followed by the link text {{msg-osm|Layouts.gps traces}}.
1037     gps_traces: |-
1038       Used as link text.
1039
1040       Preceded by the following link texts:
1041       * {{msg-osm|Layouts.copyright}}
1042       * {{msg-osm|Layouts.export data}}
1043     intro_text: |-
1044       Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|Layouts.intro header}}.
1045
1046       Followed by the following buttons:
1047       * {{msg-osm|Layouts.learn more}}
1048       * {{msg-osm|Layouts.start mapping}}
1049     partners_html: 'Patchwork message: {{msg-osm|Layouts.partners ucl}}, {{msg-osm|Layouts.partners
1050       ic}}, {{msg-osm|Layouts.partners bytemark}}, {{msg-osm|Layouts.partners partners}}'
1051     partners_partners: '{{Identical|Partner}}'
1052     donate: In place of "link", {{msg-osm|layouts.donate link text}} is substituted.
1053     help: |-
1054       Substituted for ''help'' in {{msg-osm|layouts.help_and_wiki}}.
1055       {{Identical|Help}}
1056     about: '{{Identical|About}}'
1057     copyright: |-
1058       Used as link text.
1059
1060       Followed by the following link texts:
1061       * {{msg-osm|Layouts.export data}}
1062       * {{msg-osm|Layouts.gps traces}}
1063       {{Identical|Copyright}}
1064     community: '{{Identical|Community}}'
1065     learn_more: |-
1066       Used as label for button.
1067       {{Identical|Learn more}}
1068     more: |-
1069       Used as toggle button text to show the following menu items:
1070       * {{msg-osm|Layouts.gps traces}}
1071       * {{msg-osm|Layouts.user diaries}}
1072       * {{msg-osm|Layouts.help}}
1073       * {{msg-osm|Layouts.about}}
1074       * {{msg-osm|Layouts.copyright}}
1075       {{Identical|More}}
1076   license_page:
1077     foreign:
1078       text: |-
1079         Parameters:
1080         * "''english_original_link''" is substituted with {{msg-osm|license_page.foreign.english_link}}
1081       english_link: This message is substituted as "''english_original_link''" in
1082         {{msg-osm|license_page.foreign.text|notext=1}}.
1083     native:
1084       text: |-
1085         Parameters:
1086         * "''native_link''" is substituted with {{msg-osm|license_page.native.native_link}}
1087         * "''mapping_link''" is substituted {{msg-osm|license_page.native.mapping_link}}
1088       native_link: |-
1089         {{doc-important|Replace "THIS_LANGUAGE_NAME_HERE" with the autonym (self name) of the language that is being translated.}}
1090         This message is substituted as "''native_link''" in {{msg-osm|license_page.native.text|notext=1}}.
1091         Example: Español for Spanish language
1092       mapping_link: |-
1093         This message is substituted as "''mapping_link''" in {{msg-osm|License page.native.text|notext=1}}.
1094         {{Identical|Start mapping}}
1095     legal_babble:
1096       credit_1_html: |-
1097         When reusing content from OpenStreetMap, it is required to credit the reused content as "© OpenStreetMap contributors", i.e. those that contributed to OpenStreepMap.
1098
1099         See also:
1100         * {{msg-osm|Javascripts.map.copyright}}
1101         * {{msg-osm|About page.copyright html}}
1102       credit_2_html: The sentence «expanding 'OpenStreetMap' to this full address»
1103         means «writing OpenStreetMap.org instead», so that it's clear that it's a
1104         website, instead of only a brand name..
1105       contributors_fi_html: |-
1106         Official translations of the license:
1107
1108         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501 English]
1109         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501 Finnish]
1110         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501 Swedish]
1111       contributors_nl_html: '{{doc-important|AND is an acronym (Automotive Navigation
1112         Data), do not translate}}'
1113       trademarks_1_html: '''''[[openstreetmap:State Of The Map|State of the Map]]''''
1114         is the annual conference of the OpenStreetMap project. Please do not translate
1115         the trademarks.'
1116   welcome_page:
1117     title: '{{Identical|Welcome}}'
1118     basic_terms:
1119       node_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1120       way_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1121       tag_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1122     questions:
1123       title: |-
1124         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1125
1126         Followed by the following message:
1127         * {{msg-osm|welcome_page.questions.paragraph_1_html}}
1128       paragraph_1_html: Preceded by the heading {{msg-osm|Welcome page.questions.title}}.
1129     start_mapping: |-
1130       Used as text for the link which is used to start mapping.
1131       {{Identical|Start mapping}}
1132     add_a_note:
1133       title: Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1134       paragraph_2_html: '{{doc-important|Do not translate <code><nowiki><span class=''icon
1135         note''></span></nowiki></code> which will be replaced by an icon.}}'
1136   fixthemap:
1137     title: |-
1138       Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading.
1139
1140       Followed by <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading {{msg-osm|Layouts.intro header}}.
1141     how_to_help:
1142       title: |-
1143         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading in http://www.openstreetmap.org/fixthemap
1144
1145         Followed by the following <code><nowiki><h3></nowiki></code> headings:
1146         * {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join the community.title}}
1147         * {{msg-osm|Welcome page.add a note.title}}
1148       join_the_community:
1149         title: |-
1150           Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1151
1152           Followed by:
1153           * {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join the community.explanation html}}
1154           {{Identical|Join the community}}
1155         explanation_html: Preceded by heading {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join
1156           the community.title}}.
1157       add_a_note:
1158         instructions_html: |-
1159           Used in http://www.openstreetmap.org/fixthemap
1160
1161           <code><nowiki><a class='icon note'></a></nowiki></code> will be replaced by the link icon.
1162
1163           Preceded by:
1164           * {{msg-osm|Welcome page.add a note.title|heading}}
1165           * {{msg-osm|Welcome page.add a note.paragraph 1 html}}
1166     other_concerns:
1167       title: |-
1168         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1169
1170         Followed by:
1171         * {{msg-osm|Fixthemap.other concerns.explanation html}}
1172       explanation_html: Preceded by heading {{msg-osm|Fixthemap.other concerns.title}}.
1173   help_page:
1174     introduction: |-
1175       Used as introduction text.
1176
1177       Preceded by <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading {{msg-osm|Help page.title}}.
1178
1179       Followed by list of links: welcome, help, and wiki.
1180     welcome:
1181       url: |-
1182         {{doc-important|This message should probably be untranslated.}}
1183
1184         Used as part of a URL pointing to the welcome page.
1185
1186         "/welcome" represents "http://www.openstreetmap.org/welcome".
1187
1188         See also:
1189         * {{msg-osm|Help page.welcome.title|title}}
1190         * {{msg-osm|Help page.welcome.description|description}}
1191         {{Identical|Welcome}}
1192       title: |-
1193         Used as title for the link.
1194
1195         See also:
1196         * {{msg-osm|Help page.welcome.url|URL}}
1197         * {{msg-osm|Help page.welcome.description|description}}
1198       description: |-
1199         Used as description for
1200         * {{msg-osm|Help page.welcome.url|URL}}
1201         * {{msg-osm|Help page.welcome.title|title}}
1202     beginners_guide:
1203       url: |-
1204         Add your country language code before Beginners%27_guide.
1205         Example: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
1206         Find your code by clicking your language at the original English wiki.
1207     help:
1208       url: |-
1209         See also:
1210         * {{msg-osm|Help page.help.title|title}}
1211         * {{msg-osm|Help page.help.description|description}}
1212       title: |-
1213         Used as title for the link.
1214
1215         See also:
1216         * {{msg-osm|Help page.help.url|URL}}
1217         * {{msg-osm|Help page.help.description|description}}
1218       description: |-
1219         Used as description for
1220         * {{msg-osm|Help page.help.url|URL}}
1221         * {{msg-osm|Help page.help.title|title}}
1222     wiki:
1223       url: |-
1224         See also:
1225         * {{msg-osm|Help page.wiki.title|title}}
1226         * {{msg-osm|Help page.wiki.description|description}}
1227       title: |-
1228         Used as title for the link.
1229
1230         See also:
1231         * {{msg-osm|Help page.wiki.url|URL}}
1232         * {{msg-osm|Help page.wiki.description|description}}
1233       description: |-
1234         Used as description for
1235         * {{msg-osm|Help page.wiki.url|URL}}
1236         * {{msg-osm|Help page.wiki.title|title}}
1237   about_page:
1238     next: '{{Identical|Next}}'
1239     copyright_html: |-
1240       Used in http://www.openstreetmap.org/about
1241
1242       See also:
1243       * {{msg-osm|Javascripts.map.copyright}}
1244       * {{msg-osm|License page.legal babble.credit 1 html}}
1245     used_by: |-
1246       Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading. Parameters:
1247       * %{name} - OpenStreetMap
1248     lede_text: Followed by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1249       page.local knowledge title}}.
1250     local_knowledge_title: |-
1251       Used as <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
1252
1253       Followed by {{msg-osm|About page.local knowledge html}}
1254     local_knowledge_html: Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1255       page.local knowledge title}}.
1256     open_data_title: |-
1257       Used as <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
1258
1259       Followed by {{msg-osm|About page.open data html}}.
1260     open_data_html: Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1261       page.open data title}}.
1262     partners_title: '{{Identical|Partner}}'
1263   notifier:
1264     diary_comment_notification:
1265       hi: '{{Identical|Hi}}'
1266     message_notification:
1267       subject_header: '{{Optional}}'
1268       hi: '{{Identical|Hi}}'
1269     friend_notification:
1270       see_their_profile: |-
1271         {{doc-singularthey}}
1272         "their" is a case of [[:wikipedia:Singular they|singular they]] and so should be translated as singular ("his/her profile"), unless your language has the same grammatical feature.
1273       befriend_them: |-
1274         {{doc-singularthey}}
1275         "them" is a case of [[:wikipedia:Singular they|singular they]] and so should be translated as singular ("add him/her"), unless your language has the same grammatical feature.
1276     gpx_notification:
1277       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1278       your_gpx_file: This looks like an ugly lego sentence.
1279       failure:
1280         more_info_1: |-
1281           Maybe a patchwork message:
1282           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 1}}
1283           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 2}}
1284         more_info_2: |-
1285           Maybe a patchwork message:
1286           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 1}}
1287           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 2}}
1288     email_confirm_plain:
1289       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1290     email_confirm_html:
1291       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1292       hopefully_you: |-
1293         {{doc-singularthey}}
1294         See also:
1295         * {{msg-osm|Notifier.email confirm plain.hopefully you 1}}
1296     lost_password_plain:
1297       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1298     lost_password_html:
1299       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1300     note_comment_notification:
1301       anonymous: '{{Identical|Anonymous user}}'
1302       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1303     changeset_comment_notification:
1304       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1305   message:
1306     inbox:
1307       title: '{{Identical|Inbox}}'
1308       my_inbox: '"Mi buzón de entrada" is too long for the menu width, and overlaps
1309         the message count number on the right side.'
1310       outbox: '{{Identical|Outbox}}'
1311       messages: |-
1312         Parameters:
1313         * %{new_messages} is {{msg-osm|message.inbox.new messages}}
1314         * %{old_messages} is {{msg-osm|message.inbox.old messages}}
1315       new_messages: A part of {{msg-osm|message.inbox.messages}}
1316       old_messages: A part of {{msg-osm|message.inbox.messages}}
1317       from: '{{Identical|From}}'
1318       subject: '{{Identical|Subject}}'
1319       date: '{{Identical|Date}}'
1320       no_messages_yet: '"people_mapping_nearby_link" is substituted by {{msg-osm|Message.inbox.people
1321         mapping nearby}}.'
1322       people_mapping_nearby: This message is substituted in {{msg-osm|Message.inbox.no
1323         messages yet}}.
1324     message_summary:
1325       unread_button: Used as button text
1326       read_button: Used as button text
1327       reply_button: |-
1328         Used as button text
1329         {{Identical|Reply}}
1330       delete_button: |-
1331         Used as button text
1332         {{Identical|Delete}}
1333     new:
1334       title: '{{Identical|Send message}}'
1335       send_message_to: Used as page heading
1336       subject: '{{Identical|Subject}}'
1337       body: '{{Identical|Body}}'
1338       send_button: |-
1339         Used as button text
1340         {{Identical|Send}}
1341       back_to_inbox: '{{Identical|Back to inbox}}'
1342     outbox:
1343       title: '{{Identical|Outbox}}'
1344       my_inbox: '"inbox_link" is substituted by {{msg-osm|Message.outbox.inbox}}'
1345       inbox: |-
1346         This messages is substituted in {{msg-osm|Message.outbox.my inbox}}.
1347         {{Identical|Inbox}}
1348       outbox: '{{Identical|Outbox}}'
1349       to: '{{Identical|To}}'
1350       subject: '{{Identical|Subject}}'
1351       date: '{{Identical|Date}}'
1352       no_sent_messages: '"people_mapping_nearby_link" is substituted by {{msg-osm|Message.outbox.people
1353         mapping nearby}}.'
1354       people_mapping_nearby: Substituted in {{msg-osm|Message.outbox.no sent messages}}.
1355     read:
1356       from: '{{Identical|From}}'
1357       subject: '{{Identical|Subject}}'
1358       date: '{{Identical|Date}}'
1359       reply_button: |-
1360         Used as button text
1361         {{Identical|Reply}}
1362       unread_button: Used as button text
1363       back: |-
1364         Used as link text.
1365         {{Identical|Back}}
1366       to: '{{Identical|To}}'
1367     sent_message_summary:
1368       delete_button: '{{Identical|Delete}}'
1369   site:
1370     index:
1371       permalink: '{{Identical|Permalink}}'
1372       createnote: |-
1373         Used as link text.
1374         {{Identical|Add note}}
1375     edit:
1376       not_public_description: '"user_page" is substituted from {{msg-osm|Site.edit.user
1377         page link}}'
1378       user_page_link: |-
1379         This message is substituted in {{msg-osm|Site.edit.not public description}}.
1380         {{Identical|User page}}
1381       anon_edits: '{{Optional}}'
1382       id_not_configured: '"iD" is the name of the editor software.'
1383     sidebar:
1384       search_results: '{{Identical|Search results}}'
1385       close: '{{Identical|Close}}'
1386     search:
1387       search: '{{Identical|Search}}'
1388       submit_text: '{{Identical|Go}}'
1389     key:
1390       table:
1391         entry:
1392           motorway: |-
1393             See [[wikipedia:Motorway]]
1394             {{Identical|Motorway}}
1395           bridleway: '{{Identical|Bridleway}}'
1396           cable:
1397             1: '{{Identical|Chair lift}}'
1398           runway:
1399             1: A taxiway is a path on an airport connecting runways with ramps, hangars,
1400               terminals and other facilities. It has nothing to do with taxicabs.
1401               [http://en.wikipedia.org/wiki/Taxiway]
1402           apron:
1403           - '[http://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp Airport apron on wikipedia]'
1404           admin: '{{Identical|Administrative boundary}}'
1405           wood: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood
1406           common:
1407           - |-
1408             Common: "A tract of land, usually in a centrally located spot, belonging to or used by a community as a whole" - American Heritage® Dictionary of the English Language 4th Edition
1409
1410             Refer: http://en.wikipedia.org/wiki/Common_land
1411             {{Identical|Common}}
1412           commercial: '{{Identical|Commercial area}}'
1413           heathland: |-
1414             Heathlands are a characteristic feature of the western European landscape. They are characterised by biotic communities of ericaceous dwarf shrubs together with their associated flora and fauna. Heathlands are highly valued for a variety of reasons, these include their value as cultural landscapes, their historical associations, their characteristic and frequently endangered biodiversity and their value as subjects for ecological study and research.
1415
1416             * [[w:Heath (habitat)]]
1417             * http://www.countrysideinfo.co.uk/whatis.htm
1418           lake:
1419           - '{{Identical|Lake}}'
1420           brownfield: Abandoned industrial area, available for reuse, or environmental
1421             cleanup.
1422           cemetery: '{{Identical|Cametery}}'
1423           allotments: '{{Identical|Allotment}}'
1424           pitch: For the tag leisure=pitch
1425           summit:
1426           - '{{Identical|Summit}}'
1427           bicycle_shop: See [[openstreetmap:Tag:shop=bicycle]].
1428           bicycle_parking: See [[openstreetmap:Tag:amenity=bicycle parking]]. See
1429             also {{msg-osm|Geocoder.search osm nominatim.prefix.amenity.bicycle parking}}.
1430           toilets: '{{Identical|Toilet}}'
1431     richtext_area:
1432       edit: '{{Identical|Edit}}'
1433     markdown_help:
1434       headings: '{{Identical|Heading}}'
1435       heading: '{{Identical|Heading}}'
1436       first: '{{Identical|First item}}'
1437       link: '{{Identical|Link}}'
1438       text: '{{Identical|Text}}'
1439       image: '{{Identical|Image}}'
1440       url: '{{Identical|URL}}'
1441   trace:
1442     visibility:
1443       private: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload form.
1444       public: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload form.
1445       trackable: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload
1446         form.
1447       identifiable: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload
1448         form.
1449     create:
1450       upload_trace: Used as page heading at [http://www.openstreetmap.org/trace/create]
1451     edit:
1452       title: |-
1453         Used as title
1454         *%{name} - trace ID
1455       heading: '*%{name} - trace ID'
1456       filename: '{{Identical|Filename}}'
1457       download: '{{Identical|Download}}'
1458       uploaded_at: '{{Identical|Uploaded}}'
1459       points: '{{Identical|Point}}'
1460       map: '{{Identical|Map}}'
1461       edit: '{{Identical|Edit}}'
1462       owner: '{{Identical|Owner}}'
1463       description: '{{Identical|Description}}'
1464       tags: '{{Identical|Tag}}'
1465       save_button: |-
1466         Used as button text
1467         {{Identical|Save changes}}
1468       visibility: '{{Identical|Visibility}}'
1469       visibility_help: '{{Identical|What does this mean}}'
1470     trace_form:
1471       upload_gpx: Field label.
1472       description: |-
1473         Field label.
1474         {{Identical|Description}}
1475       tags: |-
1476         Field label.
1477
1478         {{Identical|Tag}}
1479       visibility: |-
1480         Field label.
1481         {{Identical|Visibility}}
1482       visibility_help: '{{Identical|What does this mean}}'
1483       upload_button: |-
1484         Used as button text
1485         {{Identical|Upload}}
1486       help: '{{Identical|Help}}'
1487     trace_header:
1488       upload_trace: there is no hint to GPS in the English source
1489     view:
1490       title: |-
1491         Used as title
1492         *%{name} - trace ID
1493       heading: '*%{name} - trace ID'
1494       pending: Used for entries in the trace list that are pending
1495       filename: '{{Identical|Filename}}'
1496       download: '{{Identical|Download}}'
1497       uploaded: '{{Identical|Uploaded}}'
1498       points: '{{Identical|Point}}'
1499       map: '{{Identical|Map}}'
1500       edit: '{{Identical|Edit}}'
1501       owner: '{{Identical|Owner}}'
1502       description: '{{Identical|Description}}'
1503       tags: '{{Identical|Tag}}'
1504       none: '{{Identical|None}}'
1505       visibility: '{{Identical|Visibility}}'
1506     trace_paging_nav:
1507       showing_page: '{{Identical|Page}}'
1508     trace:
1509       pending: Used for entries in the trace details view that are pending
1510       ago: '{{Identical|Ago}}'
1511       more: |-
1512         text for link to show details for a track
1513         {{Identical|More}}
1514       trace_details: Im Englischen Original kein Hinweis auf GPS
1515       edit: '{{Identical|Edit}}'
1516       public: '{{Identical|Public}}'
1517       private: '{{Identical|Private}}'
1518       by: |-
1519         Followed by username (with link).
1520         {{Identical|By}}
1521       in: |-
1522         Preceded by {{msg-osm|Trace.trace.by}} and a username.
1523
1524         Followed by a list of tags.
1525       map: '{{Identical|Map}}'
1526     list:
1527       tagged_with: |-
1528         {{doc-important|This message has a leading space.}}
1529         This message follows {{msg-osm|Trace.list.public traces from}}
1530     description:
1531       description_with_count: |-
1532         Parameters:
1533         * %{count} - number of points in the GPX file
1534         * %{user} - username
1535         See also:
1536         * {{msg-osm|Trace.description.description without count}}
1537       description_without_count: |-
1538         Parameters:
1539         * %{user} - username
1540         See also:
1541         * {{msg-osm|Trace.description.description with count}}
1542   oauth:
1543     oauthorize:
1544       title: Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading.
1545       allow_to: |-
1546         Used as label for checkboxes.
1547
1548         Followed by the following checkbox labels:
1549         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow read prefs}}
1550         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write prefs}}
1551         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write diary}}
1552         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write api}}
1553         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow read gpx}}
1554         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write gpx}}
1555         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write notes}}
1556       allow_read_prefs: |-
1557         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1558
1559         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1560
1561         See also:
1562         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1563         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1564       allow_write_prefs: |-
1565         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1566
1567         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1568
1569         See also:
1570         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1571         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1572       allow_write_diary: |-
1573         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1574
1575         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1576
1577         See also:
1578         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1579         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1580       allow_write_api: |-
1581         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1582
1583         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1584
1585         See also:
1586         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1587         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1588       allow_read_gpx: |-
1589         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1590
1591         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1592
1593         See also:
1594         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1595         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1596       allow_write_gpx: |-
1597         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1598
1599         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1600
1601         See also:
1602         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1603         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1604       allow_write_notes: |-
1605         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1606
1607         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1608
1609         See also:
1610         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1611         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1612     oauthorize_success:
1613       allowed: |-
1614         See also:
1615         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize failure.denied}}
1616     oauthorize_failure:
1617       denied: |-
1618         See also:
1619         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize success.allowed}}
1620   oauth_clients:
1621     new:
1622       submit: '{{Identical|Register}}'
1623     edit:
1624       submit: '{{Identical|Edit}}'
1625     show:
1626       key: '{{Identical|Consumer key}}'
1627       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1628       requests: |-
1629         Section in client application registration where the developer has to indicate which access rights the application should request from the user.
1630
1631         Related messages are:
1632         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow read prefs}}
1633         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write prefs}}
1634         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write diary}}
1635         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write api}}
1636         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow read gpx}}
1637         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write gpx}}
1638         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write notes}}
1639         These messages are in a checkbox setting.
1640       allow_read_prefs: |-
1641         {{doc-singularthey}}
1642         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1643         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1644       allow_write_prefs: |-
1645         {{doc-singularthey}}
1646         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1647         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1648       allow_write_diary: |-
1649         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1650         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1651       allow_write_api: |-
1652         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1653         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1654       allow_read_gpx: |-
1655         {{doc-singularthey}}
1656         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1657         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1658       allow_write_gpx: |-
1659         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1660         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1661       allow_write_notes: |-
1662         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1663         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1664     index:
1665       application: '{{Identical|Application name}}'
1666       issued_at: It's the table header, cell contains date and time
1667       revoke: |-
1668         Used as button label.
1669         {{Identical|Revoke}}
1670     form:
1671       name: '{{Identical|Name}}'
1672       required: '{{Identical|Required}}'
1673       requests: |-
1674         Related messages are:
1675         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow read prefs}}
1676         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write prefs}}
1677         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write diary}}
1678         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write api}}
1679         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow read gpx}}
1680         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write gpx}}
1681       allow_read_prefs: |-
1682         {{doc-singularthey}}
1683         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1684       allow_write_prefs: |-
1685         {{doc-singularthey}}
1686         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1687       allow_write_diary: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1688       allow_write_api: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1689       allow_read_gpx: |-
1690         {{doc-singularthey}}
1691         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1692       allow_write_gpx: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1693       allow_write_notes: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1694   user:
1695     login:
1696       title: '{{Identical|Login}}'
1697       heading: '{{Identical|Login}}'
1698       password: '{{Identical|Password}}'
1699       openid: '{{Identical|OpenID}}'
1700       remember: '{{Identical|Remember me}}'
1701       lost password link: Link that asks if you forgot your password.
1702       login_button: '{{Identical|Login}}'
1703       no account: '{{Identical|Do not have an account}}'
1704       account is suspended: |-
1705         Parameters:
1706         * %{webmaster} will be replaced with a webmaster e-mail address or URL. Do not change this.
1707       openid_logo_alt: '{{Identical|Login with OpenID}}'
1708       auth_providers:
1709         openid:
1710           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1711         google:
1712           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1713         facebook:
1714           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1715         windowslive:
1716           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1717         github:
1718           title: '{{Related|User.login.auth providers.title}}'
1719         wikipedia:
1720           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1721         yahoo:
1722           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1723         wordpress:
1724           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1725         aol:
1726           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1727     logout:
1728       title: '{{Identical|Log out}}'
1729       logout_button: '{{Identical|Log out}}'
1730     lost_password:
1731       heading: Used as link text
1732       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1733       new password button: '{{Identical|Reset password}}'
1734     reset_password:
1735       title: '{{Identical|Reset password}}'
1736       password: '{{Identical|Password}}'
1737       confirm password: '{{Identical|Confirm password}}'
1738       reset: '{{Identical|Reset password}}'
1739     new:
1740       title: '{{Identical|Create account}}'
1741       about:
1742         header: |-
1743           Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
1744
1745           Followed by the message {{msg-osm|User.new.about.html}}.
1746         html: Preceded by the heading {{msg-osm|User.new.about.header}}.
1747       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1748       display name: '{{Identical|Display name}}'
1749       password: '{{Identical|Password}}'
1750       confirm password: '{{Identical|Confirm password}}'
1751       continue: '{{Identical|Sign up}}'
1752     terms:
1753       title: '{{Identical|Contributor term}}'
1754       heading: '{{Identical|Contributor term}}'
1755       consider_pd_why: '{{Identical|What is this}}'
1756       agree: '{{Identical|Agree}}'
1757     no_such_user:
1758       deleted: '{{Identical|Deleted}}'
1759     view:
1760       my notes: Used as link text.
1761       my messages: Used as text for link pointing to inbox.
1762       my settings: '{{Identical|My settings}}'
1763       my comments: '{{Identical|My comment}}'
1764       send message: |-
1765         Used ad link title.
1766         {{Identical|Send message}}
1767       diary: '{{Identical|Diary}}'
1768       edits: '{{Identical|Edit}}'
1769       traces: '{{Identical|Trace}}'
1770       notes: |-
1771         Used as link text.
1772         {{Identical|Map note}}
1773       remove as friend: '{{Identical|Unfriend}}'
1774       add as friend: |-
1775         Used as link text.
1776
1777         This means "add as friend".
1778       ago: '{{Identical|Ago}}'
1779       ct status: '{{Identical|Contributor term}}'
1780       ct accepted: '*%{ago} - such as "10 days"'
1781       latest edit: '*%{ago} - such as "(10 days ago)"'
1782       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1783       status: '{{Identical|Status}}'
1784       description: '{{Identical|Description}}'
1785       if set location: '"settings_link" is substituted from {{msg-osm|User.view.settings
1786         link text}}.'
1787       settings_link_text: |-
1788         This message is substituted in {{msg-osm|User.view.if set location}}.
1789
1790         {{Identical|Settings}}
1791       m away: Distance to one of the nearby users (shown on user’s own page)
1792       comments: |-
1793         A link to a list of diary entry comments posted by a user.
1794         {{Identical|Comment}}
1795       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1796       nearby_changesets: |-
1797         See also:
1798         * {{msg-osm|User.view.nearby diaries}}
1799       nearby_diaries: |-
1800         See also:
1801         * {{msg-osm|User.view.nearby changesets}}
1802     popup:
1803       friend: '{{Identical|Friend}}'
1804     account:
1805       my settings: '{{Identical|My settings}}'
1806       email never displayed publicly: Refers to email address - {{msg-osm|User.account.current
1807         email address}}
1808       openid:
1809         link text: '{{Identical|What is this}}'
1810       public editing:
1811         enabled: '"Enabled" refers to "public editing" - {{msg-osm|User.account.public
1812           editing.heading}}'
1813         enabled link text: '{{Identical|What is this}}'
1814         disabled: '"Disabled" refers to "public editing" - {{msg-osm|User.account.public
1815           editing.heading}}'
1816       contributor terms:
1817         heading: '{{Identical|Contributor term}}'
1818         link text: '{{Identical|What is this}}'
1819       image: '{{Identical|Image}}'
1820       no home location: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਘਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਹੈ।
1821       latitude: '{{Identical|Latitude}}'
1822       longitude: '{{Identical|Longitude}}'
1823       update home location on click: Used as label for the checkbox.
1824       save changes button: '{{Identical|Save changes}}'
1825     confirm:
1826       button: '{{Identical|Confirm}}'
1827     confirm_email:
1828       button: '{{Identical|Confirm}}'
1829     make_friend:
1830       button: '{{Identical|Add as friend}}'
1831     remove_friend:
1832       heading: '{{Identical|Unfriend}}'
1833       button: '{{Identical|Unfriend}}'
1834     list:
1835       title: '{{Identical|User}}'
1836       heading: '{{Identical|User}}'
1837     suspended:
1838       title: '{{Identical|Account suspended}}'
1839       heading: '{{Identical|Account suspended}}'
1840       body: A suspended user is not able to login or do anything. It's part of the
1841         spam protection where an account is temporarily blocked pending administrator
1842         review when spammy looking text is posted to diary entries and things. Suspended
1843         basically means a temporary ban or block.
1844   user_role:
1845     grant:
1846       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1847     revoke:
1848       title: It's a title!
1849       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1850   user_block:
1851     new:
1852       tried_contacting: '{{doc-singularthey}}'
1853     create:
1854       try_contacting: '{{doc-singularthey}}'
1855       try_waiting: '{{doc-singularthey}}'
1856     revoke:
1857       title: '* %{block_on} - username'
1858       heading: |-
1859         * %{block_on} - username
1860         * %{block_by} - username
1861       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1862     period: '{{doc-important|This message supports plural. The different plural forms
1863       have to be prefixed as Rails plural forms, except for "other". See [http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html
1864       CLDR''s Language Plural Rules] for details on which forms may be applicable
1865       in your language. See [http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails/locale/
1866       Rails i18n] on examples for adding Rails i18n basics.}}'
1867     partial:
1868       show: '{{Identical|Show}}'
1869       edit: '{{Identical|Edit}}'
1870       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1871       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1872       creator_name: '{{Identical|Creator}}'
1873       status: '{{Identical|Status}}'
1874       showing_page: '{{Identical|Page}}'
1875       next: '{{Identical|Next}}'
1876     show:
1877       title: |-
1878         * %{block_on} - username
1879         * %{block_by} - username
1880       heading: |-
1881         * %{block_on} - username
1882         * %{block_by} - username
1883       time_past: '*%{time} - such as "10 days"'
1884       status: '{{Identical|Status}}'
1885       show: '{{Identical|Show}}'
1886       edit: '{{Identical|Edit}}'
1887       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1888       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1889       revoker: '{{Identical|Revoker}}'
1890   note:
1891     description:
1892       closed_at_html: '"Resolved" is used here in the sense of a ticket in a software
1893         bug tracker where you mark a bug as "resolved" with a "resolution" saying
1894         how you dealt with it.'
1895     entry:
1896       comment: |-
1897         Used as heading. Translate as a noun.
1898
1899         Followed by the comment and the next heading {{msg-osm|Note.entry.full}}.
1900         {{Identical|Comment}}
1901       full: |-
1902         Used as heading.
1903
1904         Followed by the note.
1905     mine:
1906       id: '{{Identical|ID}}'
1907       creator: '{{Identical|Creator}}'
1908       description: '{{Identical|Description}}'
1909       created_at: '{{Identical|Created at}}'
1910       ago_html: '{{Identical|Ago}}'
1911   javascripts:
1912     close: '{{Identical|Close}}'
1913     share:
1914       title: '{{Identical|Share}}'
1915       cancel: '{{Identical|Cancel}}'
1916       image: |-
1917         Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
1918         {{Identical|Image}}
1919       link: '{{Identical|Link}}'
1920       long_link: |-
1921         Used as link text which is used to get the URL of current map.
1922         {{Identical|Link}}
1923       short_link: '"Link which has a shortened URL"'
1924       embed: '{{Identical|HTML}}'
1925       custom_dimensions: Used as label for the "Image filter" checkbox.
1926       format: |-
1927         Used as label for the "mapnik format" select box which has the following options: PNG, JPEG, SVG, and PDF.
1928         {{Identical|Format}}
1929       scale: |-
1930         Used as label for the Scale input box.
1931
1932         Followed by "1 : " and the input box.
1933         {{Identical|Scale}}
1934       image_size: Followed by width x height.
1935       download: '{{Identical|Download}}'
1936       short_url: '{{Identical|Short URL}}'
1937       include_marker: Used as label for the checkbox.
1938       center_marker: Unused at this time.
1939       view_larger_map: Used as link text.
1940     key:
1941       title: '{{Identical|Map key}}The title of the map area where map symbols are
1942         explained. Also known as "Legend".'
1943       tooltip: |-
1944         The tool tip shown when you hover over the "Map key" link which in turn opens the "key" which shows pictorial examples of various map features alongside a description of them where a user can map a key to an action. Also known as "Legend".
1945         {{Identical|Map key}}
1946       tooltip_disabled: Map key is the same as legend.
1947     map:
1948       zoom:
1949         in: '{{Identical|Zoom in}}'
1950         out: '{{Identical|Zoom out}}'
1951       locate:
1952         title: |-
1953           Used as tooltip for the button which is used to show the user's current location.
1954
1955           See also:
1956           * {{msg-osm|Javascripts.map.locate.popup}}
1957         popup: |-
1958           Used as popup body.
1959
1960           The title for this popup is {{msg-osm|Javascripts.map.locate.title}}.
1961
1962           Parameters:
1963           * {distance} - integer
1964           * {unit} - "meters" or "feet"
1965       base:
1966         standard: |-
1967           "Standard" refers to "Standard map".
1968           {{Identical|Standard}}
1969         cycle_map: |-
1970           Map showing features related to cycling, like cycle parking and cycle lanes.
1971
1972           Mapa na nagpapakita ng mga katangiang may kinalaman sa pagbibsikleta tulad ng paradahan ng bisikleta at daanan ng bisikleta.
1973         hot: Used as layer name which is came from Humanitarian OpenStreetMap Team
1974           http://hot.openstreetmap.org/
1975       layers:
1976         notes: '{{Identical|Map note}}'
1977         overlays: |-
1978           Used as description for the checkboxes.
1979
1980           Followed by the following checkbox-labels:
1981           * {{msg-osm|Javascripts.map.layers.notes}}
1982           * {{msg-osm|Javascripts.map.layers.data}}
1983         title: '{{Identical|Layer}}'
1984       copyright: |-
1985         See also:
1986         * {{msg-osm|About page.copyright html}}
1987         * {{msg-osm|License page.legal babble.credit 1 html}}
1988     site:
1989       createnote_tooltip: |-
1990         Used as tooltip for the link.
1991
1992         The link text is {{msg-osm|Site.index.createnote}}.
1993       createnote_disabled_tooltip: Tooltip at the {{msg-osm|Site.index.createnote}}
1994         link used instead of {{msg-osm|Javascripts.site.createnote tooltip}} when
1995         the map is currently zoomed out too much. See also {{msg-osm|Javascripts.site.createnote
1996         zoom alert}}.
1997       map_notes_zoom_in_tooltip: |-
1998         Used as tooltip.
1999
2000         See also:
2001         * {{msg-osm|Javascripts.site.map data zoom in tooltip}}
2002       map_data_zoom_in_tooltip: |-
2003         Used as tooltip.
2004
2005         See also:
2006         * {{msg-osm|Javascripts.site.map notes zoom in tooltip}}
2007     changesets:
2008       show:
2009         comment: '{{Identical|Comment}}'
2010         subscribe: '{{Identical|Subscribe}}'
2011         unsubscribe: '{{Identical|Unsubscribe}}'
2012         hide_comment: '{{Identical|Hide}}'
2013         unhide_comment: '{{Identical|Unhide}}'
2014     notes:
2015       new:
2016         add: |-
2017           Used as label for the Submit button.
2018           {{Identical|Add note}}
2019       show:
2020         hide: '{{Identical|Hide}}'
2021         resolve: '{{Identical|Resolve}}'
2022         comment: |-
2023           Used as label for the Submit button. Translate as a verb.
2024
2025           Preceded by the Comment textarea and two buttons which have the labels {{msg-osm|Javascripts.notes.show.hide}} and {{msg-osm|Javascripts.notes.show.resolve}}.
2026           {{Identical|Comment}}
2027     directions:
2028       instructions:
2029         destination_without_exit: Final message of built route steps hints from www.openstreetmap.org
2030         roundabout_with_exit: |-
2031           Parameters:
2032           * %{exit} - The number of exit
2033           * %{name} - A street name
2034       time: '{{Identical|Time}}'
2035     query:
2036       node: '{{Identical|Node}}'
2037       way: '{{Identical|Way}}'
2038       relation: '{{Identical|Relation}}'
2039   redaction:
2040     edit:
2041       description: '{{Identical|Description}}'
2042       heading: '{{Identical|Edit redaction}}'
2043       title: '{{Identical|Edit redaction}}'
2044     index:
2045       heading: '{{Identical|List of redactions}}'
2046       title: '{{Identical|List of redactions}}'
2047     new:
2048       description: '{{Identical|Description}}'
2049     show:
2050       description: '{{Identical|Description}}'
2051       user: '{{Identical|Creator}}'
2052       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
2053 ...