5 "description": "أضف مواقف أو مباني أو بحيرات أو مناطق أخرى إلى الخارطة.",
6 "tail": "انقر على الخارطة للبدء في رسم منطقة مثل حديقة أو بحيرة أو مبنى."
10 "description": "أضف طرق سريعة، شوارع، معابر للمشاة، قنوات أو خطوط أخرى للخارطة.",
11 "tail": "اضغط على الخارطة للبدء في رسم طريق أو مسار أو تحويلة"
15 "description": "أضف مطاعم، نُصب تذكارية، مكاتب بريد أو نقاط أخري إلى الخارطة.",
16 "tail": "اضغط على الخارطة ﻹضافة نقطة. "
20 "description": "حرك و حجّم الخريطة"
23 "tail": "انقر لإضافة عقد إلى منطقتك. انقر على العقدة الأولى لإنهاء تحديد المنطقة."
26 "tail": "انقر لإضافة المزيد من العقد إلى الخط. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها مع بعضها البعض، وانقر بشكل مزدوج لإنهاء الخط."
33 "vertex": "أضفت عقدة إلى طريق.",
34 "relation": "أضفت علاقة."
46 "description": "مواصلة هذا الخط.",
47 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن تكملته هنا.",
48 "multiple": "يمكن أن تستمر عدة أسطر هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift ثم انقر عليه لتحديده.",
50 "line": "استمر في الخط",
51 "area": "استمر في مساحة"
55 "annotation": "إلغاء الرسم"
58 "annotation": "غير الوسوم"
63 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
64 "area": "إجعل هذه المنطقة دائرية."
71 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة."
76 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
77 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
81 "line": "ربّع زوايا الخط.",
82 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
87 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
89 "annotation": "قوُم خطاً."
93 "description": "احذف الكائن نهائيا",
96 "vertex": "احذف عقدة من طريق",
99 "relation": "احذف علاقة",
100 "multiple": "احذف {n} اشياء"
102 "incomplete_relation": "لا يمكن حذف هذه الميزة لأنه لم يتم تحميلها بالكامل."
105 "annotation": "أضاف عضو إلى علاقة."
108 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
112 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
113 "vertex": "أوصل طريقا إلى الآخر",
114 "line": "أوصل طريقا بخط",
115 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
119 "title": "إقطع اﻹتصال",
120 "description": "افصل هذه الخطوط و المناطق عن بعضها البعض",
122 "annotation": "افصل الخطوط/ المناطق",
123 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها."
127 "description": "ادمج هذه الخطوط",
129 "annotation": "ادمج {n} خطوط",
130 "not_eligible": "هذه المميزات لا يمكن دمجها",
131 "not_adjacent": "لا يمكن دمج هذه الخطوط لأنها غير متصلة.",
132 "restriction": "لا يمكن دمج هذه الخطوط بسبب أن أحدها على الأقل لديه علاقة بـ \"{relation}\"",
133 "incomplete_relation": "لا يمكن دمج هذه المميزات لأن واحد منها على الأقل لم يتم تحميله بالكامل."
137 "description": "إنقل هذه إلى مكان مختلف.",
141 "vertex": "حرك عقدة إلى طريق",
144 "multiple": "حرك عدة كائنات"
149 "description": "دوّر هذا الكائن حول نقطة مركزه.",
153 "area": "تدوير منطقة"
157 "title": "اعكس الاتجاه",
158 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الجهة المعاكسة",
160 "annotation": "اعكس خطا"
165 "line": "افصل هذا الخط الى قسمين في هذه العقدة.",
166 "multiple": "افصل الخطوط / حدود المنطقة في هذه العقدة إلى قسمين."
170 "line": "افصل الخط.",
171 "area": "افصل حدود منطقة",
172 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
174 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
175 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها."
179 "tooltip": "تراجع: {action}",
180 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
183 "tooltip": "إعادة: {action}",
184 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
186 "tooltip_keyhint": "اﻹختصار:",
187 "browser_notice": "هذا المحرر يدعم Firefox و Chrome وSafari وOpera و Internet Explorer 9 وما فوق. الرجاء ترقية متصفحك أو استخدم Potlatch 2 لتحرير الخريطة. ",
189 "translate": "ترّجم",
190 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
191 "localized_translation_language": "إختر اللغة",
192 "localized_translation_name": "اﻷسم"
194 "zoom_in_edit": "كبّر للتحرير",
195 "logout": "تسجيل خروج",
196 "loading_auth": "اﻹتصال ب OpenStreetMap جاري ....",
198 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية.",
199 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا."
202 "title": "إحفظ التغييرات",
203 "description_placeholder": "وصف مختصر لمساهماتك",
212 "list": "حرر بواسطة{users}",
213 "truncated_list": "حرر بواسطة{users} و {count} آخرون"
216 "search": "إبحث في جميع أنحاء العالم ...",
217 "no_results_visible": "لا نتائج في منطقة الخارطة الظاهرة",
218 "no_results_worldwide": "لم يتم العثور على نتائج"
221 "title": "إعرض مكاني "
224 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
225 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيقا لهذا المفتاح",
226 "show_more": "مشاهدة المزيد",
227 "view_on_osm": "العرض على openstreetmap.org",
228 "all_tags": "كل البطاقات",
229 "all_members": "كل اﻷعضاء",
230 "all_relations": "كل العلاقات",
231 "new_relation": "علاقة جديدة....",
233 "choose": "اختر نوع الميزة",
234 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
235 "reference": "العرض على ويكي openstreetmap.org",
236 "back_tooltip": "غيّر ميزة",
239 "multiselect": "العناصر المحددة",
240 "unknown": "غير معروف",
241 "feature_list": "إبحث عن الميزات",
251 "add_fields": "أضف حقل"
255 "description": "ضبط الخلفية",
256 "percent_brightness": "{opacity}% وضوح",
259 "fix_misalignment": "إصلح المحاذاة",
260 "reset": "إعادة الضبط"
263 "heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
264 "description": "هل ترغب بإستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
265 "restore": "إستعادة",
266 "reset": "إعادة الضبط"
270 "help": "احفظ التغييرات في OpenStreetMap لجعلها ظاهرة لبقية المستخدمين.",
271 "no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
272 "uploading": "يجري رفع التغييرات إلى OpenStreetMap.",
273 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة"
276 "just_edited": "لقد قمت بتحرير OpenStreetMap !",
277 "view_on_osm": "عرض على OSM",
278 "facebook": "شارك على فيس بوك",
279 "twitter": "شارك على تويتر",
280 "google": "شارك على قوقل +"
286 "welcome": "مرحبا بك محرر iD لخرائط OpenStreetMap.",
287 "walkthrough": "إبداء التجول",
288 "start": "التحرير اﻷن"
292 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تغيير مخدم الخريطة سيلغيها. هل أنت متأكد من تغيير المخدم؟",
296 "description": "الوصف",
297 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
298 "used_with": "يستخدم مع {type}"
301 "untagged_point": "ألغ وسم النقطة",
302 "untagged_line": "ألغ وسم الخط",
303 "untagged_area": "ألغ وسم المنطقة",
304 "many_deletions": "ستحذف {n} من الكائنات. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستنحذف تلك البيانات من الخريطة التي يراها الآخرين على openstreetmap.org.",
305 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
306 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
312 "cannot_zoom": "لايمكن تصغير أكثر في الوضع الحالي.",
314 "local_layer": "ملف GPX محلي"
322 "drag": "منطقة الخريطة الرئيسية تظهر بيانات OpenStreetMap فوق الخريطة. يمكنك استكشافها عن طريق السحب و التمرير، كأي خريطة وب. ** اسحب الخريطة!**",
323 "select": "تظهر مميزات الخريطة ثلاثة طرق: استخدام النقاط، والخطوط و المناطق. يمكن تحديد كل المميزات عن طريق النقر عليهم. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
324 "header": "تظهر لنا الترويسة نوع الميزة."
328 "choose": "**إختر الكافتريا من القائمة.**",
329 "fixname": "**غيّر الاسم وأغلق محرر الميزة.**",
330 "delete": "القائمة حول النقطة تحتوي على العمليات التي يمكن القيام بها عليها، بما في ذلك الحذف. ** حذف نقطة. **"
334 "choose": "**إختر ساحة اللعب من القائمة.**"
338 "add": "تستخدم الخطوط لتمثيل مميزات من مثل الطرق، و سكك الحديد، و الأنهار. ** انقر على زر الخط لإضافة خط جديد.**",
339 "start": "**أبدأ الخط من خلال النقر على نهاية الطريق.**",
340 "finish": "يمكن أن تنهي الخطوط عن طريق النقر على آخر العقدة مجددا. ** أنهي رسم الشارع.**",
341 "road": "**إختر الطريق من القائمة.**",
342 "describe": "**قم بتسمية الشارع و أغلق محرر الميزة.**"
345 "title": "ابدأ التعديل",
346 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
347 "start": "إبداء رسم الخرائط!"
352 "category-building": {
358 "category-landuse": {
359 "name": "استخدام الأرض"
373 "category-water-area": {
376 "category-water-line": {
384 "description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة.",
388 "description": "الدخول مسموح به فقط للوصل إلى وجهة معينة",
392 "description": "الدخول ليس مسموحا به للعامة",
396 "description": "الدخول مسموح به حتى يلغى المالك هذا الترخيص.",
400 "description": "الدخول مسموح به فقط بإذن من المالك على أساس فردي.",
404 "description": "الدخول مسموح به بنص القانون، حق الطريق",
409 "bicycle": "درجات هوائية",
412 "motor_vehicle": "مركبات"
426 "housename": "اسم المنزل",
427 "housenumber": "123",
428 "postcode": "الرمز البريدي",
434 "label": "مستوى الإدارة"
439 "aerialway/access": {
447 "aerialway/duration": {
448 "label": "المدة (دقائق)",
449 "placeholder": "1, 2, 3..."
467 "label": "ظهر الكرسي"
486 "placeholder": "50, 100, 200..."
488 "cardinal_direction": {
494 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة",
495 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة"
498 "collection_times": {
499 "label": "وقت الاستلام"
532 "label": "الناسوخ (الفاكس)",
533 "placeholder": "+31 42 123 4567"
538 "fire_hydrant/type": {
544 "generator/method": {
547 "generator/source": {
581 "placeholder": "1, 2, 3..."
591 "placeholder": "2, 4, 6..."
603 "label": "السرعة القصوى",
604 "placeholder": "40, 50, 60..."
608 "placeholder": "اسم شائع (إذا وجد)"
635 "label": "اوقف واركب"
642 "placeholder": "+31 42 123 4567"
693 "cutting": "طريق منخفض",
694 "embankment": "طريق مرتفع",
697 "placeholder": "غير معروف"
705 "toilets/disposal": {
706 "label": "مردم نفايات"
714 "trail_visibility": {
715 "label": "وضوحية الطريق"
718 "label": "أنواع البضائع"
727 "label": "صفحة الويب",
728 "placeholder": "http://example.com/"
734 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
747 "terms": "مطار , ميناء جوّي"
749 "aeroway/aerodrome": {
754 "name": "ساحة المطار",
755 "terms": "ساحة المطار"
758 "name": "بوابة الطائرات",
759 "terms": "بوابة الطائرات, بوابة, مدخل"
762 "name": "حظيرة الطائرات",
763 "terms": "حظائر الطائرات"
766 "name": "مهبط الهليكوبتر",
767 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
770 "name": "مدرج الطائر",
771 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
774 "name": "طريق للمدرج",
775 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
777 "aeroway/terminal": {
778 "name": "بوابة مطار",
779 "terms": "بوابة المطار, مدخل المطار"
783 "terms": "مرفق,بناء خدمي"
785 "amenity/arts_centre": {
787 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
791 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
799 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
803 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
805 "amenity/bicycle_parking": {
806 "name": "موقف درجات",
807 "terms": "موقف دراجات هوائية"
809 "amenity/bicycle_rental": {
810 "name": "تأجير دراجات",
811 "terms": "محل استئجار دراجات هوائية"
813 "amenity/boat_rental": {
814 "name": "محل استئجار قوارب",
815 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
819 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
821 "amenity/car_rental": {
822 "name": "محل إيجار سيارات",
823 "terms": "محل استئجار السيارات"
825 "amenity/car_sharing": {
826 "name": "محل مشاركة سيارة",
827 "terms": "محل مشاركة السيارات"
829 "amenity/car_wash": {
830 "name": "غسيل سيارات",
831 "terms": "غسيل السيارات"
835 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما "
837 "amenity/courthouse": {
839 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
841 "amenity/drinking_water": {
849 "amenity/fast_food": {
850 "name": "وجبات سريعة",
851 "terms": "مأكولات السريعة"
853 "amenity/fire_station": {
854 "name": "محطة إطفاء",
855 "terms": "محطة إطفاء"
857 "amenity/fountain": {
863 "terms": "محطة بترول"
865 "amenity/grave_yard": {
867 "terms": "مقبرة, مدفن"
873 "amenity/marketplace": {
875 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
878 "name": "مواقف السيارات",
879 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية "
881 "amenity/pharmacy": {
885 "amenity/place_of_worship": {
886 "name": "مكان عبادة",
889 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
893 "amenity/place_of_worship/christian": {
897 "amenity/place_of_worship/jewish": {
898 "name": "كنيس يهودي",
899 "terms": "كنيس, معبد اليهود, "
901 "amenity/place_of_worship/muslim": {
903 "terms": "مسجد, جامع"
907 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة "
909 "amenity/post_box": {
910 "name": "صندوق البريد",
911 "terms": "صندوق البريد"
913 "amenity/post_office": {
914 "name": "مكتب البريد",
915 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
919 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
921 "amenity/ranger_station": {
922 "name": "محطة الحراسة",
923 "terms": "محطة الحراسة"
925 "amenity/restaurant": {
931 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
933 "amenity/swimming_pool": {
938 "name": "موقف تاكسي",
941 "amenity/telephone": {
950 "name": "دورات مياه",
951 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
953 "amenity/townhall": {
954 "name": "قاعة البلدة",
955 "terms": "قاعة البلدة"
957 "amenity/vending_machine": {
959 "terms": "آلة بيع، نقطة بيع"
961 "amenity/waste_basket": {
962 "name": "سلة مهملات",
963 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
971 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
975 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
981 "barrier/cattle_grid": {
982 "name": "شبكة الماشية",
983 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
985 "barrier/city_wall": {
986 "name": "جدار المدينة",
987 "terms": "جدار المدينة"
989 "barrier/cycle_barrier": {
990 "name": "حاجز الدرجات الهوائية",
991 "terms": "حاجز دراجات هوائية"
995 "terms": "خندق, مصرف, منخر"
997 "barrier/entrance": {
1010 "name": "سياج نباتي",
1011 "terms": "سياج نباتي"
1013 "barrier/kissing_gate": {
1014 "name": "بوابة منع الماشية",
1015 "terms": "بوابة منع الماشية"
1017 "barrier/lift_gate": {
1018 "name": "بوابة الرافعة",
1019 "terms": "بوابة الرافعة"
1021 "barrier/retaining_wall": {
1022 "name": "جدار تثبيت",
1023 "terms": "جدار تثبيت"
1026 "name": "مرقى عبور",
1027 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
1029 "barrier/toll_booth": {
1030 "name": "كشك التحصيل",
1031 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
1037 "boundary/administrative": {
1038 "name": "حدود إدارية",
1039 "terms": "حدود إدارية"
1045 "building/apartments": {
1049 "building/commercial": {
1050 "name": "مبني تجاري",
1051 "terms": "مبنى تجاري"
1053 "building/garage": {
1055 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
1059 "terms": "منزل, بيت"
1065 "building/industrial": {
1066 "name": "مبنى صناعي",
1067 "terms": "مبنى صناعي"
1069 "building/residential": {
1070 "name": "مبنى سكني",
1071 "terms": "مبنى سكني"
1073 "emergency/ambulance_station": {
1074 "name": "محطة إسعاف",
1075 "terms": "محطة إسعاف"
1077 "emergency/fire_hydrant": {
1078 "name": "خرطوم مطافئ",
1079 "terms": "خرطوم مطافئ"
1081 "emergency/phone": {
1082 "name": "هاتف طوارئ",
1083 "terms": "هاتف طوارئ"
1085 "footway/sidewalk": {
1086 "name": "رصيف المشاة",
1087 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
1090 "name": "طريق سريع",
1091 "terms": "طريق سريع"
1093 "highway/bridleway": {
1094 "name": "طريق الخيول",
1095 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
1097 "highway/bus_stop": {
1099 "terms": "موقف باصات, محطة باصات"
1101 "highway/cycleway": {
1102 "name": "طريق دراجة هوائية",
1103 "terms": "طريق دراجات هوائية"
1105 "highway/footway": {
1106 "name": "طريق مشي بالأقدام",
1107 "terms": "ممشى بالأقدام"
1109 "highway/living_street": {
1110 "name": "شارع سكني",
1111 "terms": "شارع سكني"
1113 "highway/mini_roundabout": {
1114 "name": "دوار صغير",
1115 "terms": "دوار صغير"
1117 "highway/motorway": {
1118 "name": "طريق سريع",
1119 "terms": "طريق سريع"
1121 "highway/motorway_link": {
1122 "name": "رابط لطريق سريع",
1123 "terms": "رابط لطريق سريع"
1127 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
1129 "highway/primary": {
1130 "name": "طريق رئيسي",
1131 "terms": "شارع رئيسي"
1133 "highway/primary_link": {
1134 "name": "رابط لطريق رئيسي",
1135 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
1137 "highway/residential": {
1138 "name": "طريق سكني",
1139 "terms": "شارع سكني"
1142 "name": "طريق غير معروف",
1143 "terms": "طريق غير معروف"
1145 "highway/secondary": {
1146 "name": "طريق ثانوي",
1147 "terms": "شارع ثانوي"
1149 "highway/secondary_link": {
1150 "name": "رابط لطريق ثانوي",
1151 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
1153 "highway/service": {
1154 "name": "طريق خدمة",
1155 "terms": "شارع خدمي"
1157 "highway/service/alley": {
1161 "highway/service/drive-through": {
1162 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
1163 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
1165 "highway/service/driveway": {
1166 "name": "ممر السكن",
1167 "terms": "ممر السكن"
1169 "highway/service/emergency_access": {
1170 "name": "ممر الطوارئ",
1171 "terms": "ممر الطوارئ"
1173 "highway/service/parking_aisle": {
1174 "name": "ممر وقوف السيارات",
1175 "terms": "ممر وقوف السيارات"
1182 "name": "إشارة توقف",
1183 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
1185 "highway/tertiary": {
1186 "name": "طريق ثالثي",
1187 "terms": "شارع ثالثي"
1189 "highway/tertiary_link": {
1190 "name": "رابط لطريق ثالثي",
1191 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
1197 "highway/traffic_signals": {
1198 "name": "إشارات مرور",
1199 "terms": "إشارات المرور"
1202 "name": "طريق أساسي",
1203 "terms": "شارع أساسي"
1205 "highway/trunk_link": {
1206 "name": "رابط لطريق أساسي",
1207 "terms": "رابط لشارع أساسي"
1209 "highway/turning_circle": {
1210 "name": "دائرة رجوع",
1211 "terms": "دائرة رجوع"
1213 "highway/unclassified": {
1214 "name": "طريق غير مصنف",
1215 "terms": "شارع غير مصنف"
1218 "name": "موقع تاريخي",
1219 "terms": "موقع تأريخي"
1221 "historic/archaeological_site": {
1222 "name": "موقع أثري",
1223 "terms": "موقع أثري"
1225 "historic/boundary_stone": {
1226 "name": "صخرة حدودية",
1227 "terms": "صخرة حدودية"
1229 "historic/castle": {
1233 "historic/memorial": {
1234 "name": "نصب تذكاري",
1235 "terms": "نصب تذكاري"
1237 "historic/monument": {
1238 "name": "نصب تذكاري",
1239 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
1245 "historic/wayside_cross": {
1246 "name": "صليب على الطريق",
1247 "terms": "صليب على الطريق"
1249 "historic/wayside_shrine": {
1250 "name": "مقام نصراني على الطريق",
1251 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
1255 "terms": "حوض, حوض نهري"
1257 "landuse/cemetery": {
1259 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
1261 "landuse/construction": {
1263 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
1265 "landuse/farmyard": {
1266 "name": "فناء المزرعة",
1267 "terms": "فناء المزرعة"
1275 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
1279 "terms": " مرج, روضة, مخضرة"
1281 "landuse/orchard": {
1283 "terms": " بستان, بيارة, أشجار البستان"
1289 "landuse/vineyard": {
1290 "name": "مزرعة العنب",
1291 "terms": "مزرعة عنب"
1299 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
1301 "leisure/dog_park": {
1302 "name": "حديقة كلاب",
1303 "terms": "حديقة كلاب"
1309 "leisure/golf_course": {
1310 "name": "معلب جولف",
1311 "terms": "معلب جولف"
1314 "name": "حوض السفن",
1315 "terms": "حوض السفن"
1322 "name": "ملعب رياضي",
1323 "terms": "ملعب رياضي"
1325 "leisure/pitch/american_football": {
1326 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
1327 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
1329 "leisure/pitch/baseball": {
1330 "name": "ملعب بيسبول",
1331 "terms": "ملعب بيسبول"
1333 "leisure/pitch/basketball": {
1334 "name": "ملعب كرة السلة",
1335 "terms": "ملعب كرة السلة"
1337 "leisure/pitch/skateboard": {
1338 "name": "حديقة تزلج",
1339 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
1341 "leisure/pitch/soccer": {
1342 "name": "ملعب كرة القدم",
1343 "terms": "ملعب كرة القدم"
1345 "leisure/pitch/tennis": {
1347 "terms": "معلب كرة التنس"
1349 "leisure/pitch/volleyball": {
1350 "name": "ملعب كرة الطائرة",
1353 "leisure/playground": {
1354 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
1355 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
1357 "leisure/slipway": {
1358 "name": "مزلقة سفن",
1359 "terms": "مزلقة سفن"
1361 "leisure/stadium": {
1362 "name": "مدرج رياضي",
1363 "terms": "مدرج, مدرج للألعاب الرياضية, أستاذ رياضي"
1365 "leisure/swimming_pool": {
1366 "name": "حوض سباحة",
1367 "terms": "حوض سباحة"
1374 "name": "مباني صناعية",
1375 "terms": "مباني صناعية"
1377 "man_made/breakwater": {
1378 "name": "كاسر الأمواج",
1379 "terms": "كاسر الأمواج"
1381 "man_made/cutline": {
1385 "man_made/lighthouse": {
1387 "terms": "منارة , فنارة"
1389 "man_made/observation": {
1390 "name": "برج مراقبة",
1391 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة، "
1394 "name": "رصيف بحري",
1395 "terms": "رصيف بحري"
1397 "man_made/pipeline": {
1398 "name": "خط أنابيب",
1399 "terms": "خط أنابيب"
1401 "man_made/survey_point": {
1409 "man_made/wastewater_plant": {
1410 "name": "محطة صرف صحي",
1411 "terms": "محطة صرف صحي"
1413 "man_made/water_tower": {
1414 "name": "خزان مائي",
1415 "terms": "خزان مائي"
1417 "man_made/water_works": {
1418 "name": "محطة مياه",
1419 "terms": "محطة مياه"
1437 "natural/coastline": {
1443 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
1445 "natural/glacier": {
1446 "name": "كتلة جليدية",
1447 "terms": "كتلة جليدية"
1449 "natural/grassland": {
1450 "name": "أرض عشبية",
1451 "terms": " مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
1459 "terms": "قمة, ذروة"
1462 "name": "ركام حجارة",
1463 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
1466 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
1467 "terms": "أراضي الأشجار القمئية"
1481 "natural/water/lake": {
1485 "natural/water/pond": {
1489 "natural/water/reservoir": {
1493 "natural/wetland": {
1498 "name": "غابة أخشاب",
1499 "terms": "غابة أخشاب"
1505 "office/accountant": {
1507 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات "
1509 "office/administrative": {
1510 "name": "المكتب الإداري ",
1511 "terms": "اﻹدارة، اﻹدارة العامة، المكتب التنظيمي، "
1513 "office/architect": {
1514 "name": "مهندس معماري ",
1515 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
1518 "name": "مكتب الشركة",
1519 "terms": "إدارة الشركة، إدارة المؤسسة، اﻹدارة العامة"
1521 "office/educational_institution": {
1522 "name": "مؤسسة تعليمية ",
1523 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
1525 "office/employment_agency": {
1526 "name": "مكتب التوظيف ",
1527 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
1529 "office/estate_agent": {
1530 "name": "مكتب عقاري",
1531 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
1533 "office/financial": {
1534 "name": "مكتب المالية",
1535 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي، "
1537 "office/government": {
1538 "name": "الدائرة الحكومية",
1539 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام، "
1541 "office/insurance": {
1542 "name": "مكتب التأمينات",
1543 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات اﻹجتماعية، إدارة التأمين"
1546 "name": "مكتب تقنية المعلومات",
1547 "terms": "المكتب التقني، إدارة المعلوماتية، إدارة المعلومات ، هيئة التقانة"
1550 "name": "المكتب القانوني ",
1551 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
1553 "office/newspaper": {
1555 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
1558 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
1559 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي، "
1561 "office/physician": {
1563 "terms": "طبيب، معالج فيزيائي، ممرض "
1565 "office/political_party": {
1566 "name": "الحزب السياسي ",
1567 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
1569 "office/research": {
1570 "name": "مكتب البحوث",
1571 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
1573 "office/telecommunication": {
1574 "name": "مكتب الاتصالات",
1575 "terms": "مكتب اﻹتصالات، إدارة الاتصال، هيئة اﻹتصالات العامة"
1577 "office/therapist": {
1579 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
1581 "office/travel_agent": {
1582 "name": "وكالة السفر",
1583 "terms": "وكالة السفر، مكتب سفريات، وكيل سفريات، مكتب تنظيم الرحلات"
1594 "name": "قرية صغيرة",
1595 "terms": "قرية صغيرة"
1601 "place/isolated_dwelling": {
1602 "name": "مساكن متفرقة",
1603 "terms": "مساكن متفرقة"
1623 "terms": "الطاقة, كهرباء"
1625 "power/generator": {
1626 "name": "مولد طاقة",
1627 "terms": "مولد الطاقة"
1630 "name": "خط الطاقة",
1631 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
1633 "power/minor_line": {
1634 "name": "خط كهربائي ثانوي",
1635 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
1638 "name": "برج كهربائي",
1639 "terms": "برج كهربائي"
1641 "power/sub_station": {
1642 "name": "محطة فرعية",
1643 "terms": "محطة فرعية"
1646 "name": "برج عالي الجهد",
1647 "terms": "برج عالي الجهد"
1649 "power/transformer": {
1650 "name": "محول كهربائي",
1651 "terms": "محول الكهربائي"
1655 "terms": "سكة الحديد"
1657 "railway/abandoned": {
1658 "name": "سكة حديدية مهجورة",
1659 "terms": "سكة حديد مهجورة"
1661 "railway/disused": {
1662 "name": "سكة حديدة مهجورة",
1663 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
1666 "name": "موقف سكة حديد",
1667 "terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
1669 "railway/monorail": {
1670 "name": "سكة حديدة مفردة",
1671 "terms": "سكة حديدة مفردة"
1673 "railway/platform": {
1674 "name": "رصيف سكة حديد",
1675 "terms": "رصيف سكة حديد"
1681 "railway/station": {
1682 "name": "محطة سكة حديد",
1683 "terms": "محطة سكة حديد"
1686 "name": "مترو الأنفاق",
1687 "terms": "مترو الأنفاق"
1689 "railway/subway_entrance": {
1690 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
1691 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
1702 "name": "مسار عبّارة",
1703 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
1718 "name": "محل تجميل",
1719 "terms": "محل تجميل"
1722 "name": "محل مشروبات",
1723 "terms": "محل مشروبات"
1726 "name": "محل دراجات هوائية",
1727 "terms": "محل دراجات هوائية"
1735 "terms": "جزار, محل بيع لحوم"
1738 "name": "وكالة سيارات",
1739 "terms": "وكالة سيارات"
1742 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
1743 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
1745 "shop/car_repair": {
1746 "name": "محل تصليح السيارات جراج",
1747 "terms": "محل تصليح سيارات"
1750 "name": "محل أدوية",
1751 "terms": "محل أدوية"
1754 "name": "محل ملابس",
1755 "terms": "محل بيع ملابس"
1758 "name": "محل حاسوب",
1759 "terms": "محل حاسوب"
1761 "shop/convenience": {
1766 "name": "محل أطعمة لذيذة",
1767 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
1769 "shop/department_store": {
1770 "name": "محل متعدد الأقسام",
1771 "terms": "محل متعدد الأقسام"
1773 "shop/doityourself": {
1774 "name": "محل افعلها بنفسك",
1775 "terms": "محل افعلها بنفسك"
1777 "shop/electronics": {
1778 "name": "محل إلكترونيات",
1779 "terms": "محل إلكترونيات"
1785 "shop/fishmonger": {
1786 "name": "محل بيع أسماك",
1787 "terms": "محل بيع أسماك"
1790 "name": "محل بيع الورود",
1791 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
1797 "shop/garden_centre": {
1802 "name": "محل الهدايا",
1803 "terms": "محل بيع هدايا"
1805 "shop/greengrocer": {
1809 "shop/hairdresser": {
1811 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
1814 "name": "محل أجهزة",
1815 "terms": "محل بيع عتاد"
1818 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
1819 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
1822 "name": "محل بيع مجوهرات",
1823 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
1826 "name": "محل غسيل ملابس",
1827 "terms": "غسيل ملابس"
1830 "name": "محل أقفال",
1831 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد، "
1834 "name": "مركز تسوق مول",
1835 "terms": "مركز تسوق, مول"
1837 "shop/mobile_phone": {
1838 "name": "محل بيع هواتف",
1839 "terms": "محل بيع هواتف"
1841 "shop/motorcycle": {
1842 "name": "وكالة دراجات نارية",
1843 "terms": "وكالة دراجات هوائية"
1846 "name": "محل بيع موسيقى",
1847 "terms": "محل بيع الموسيقى"
1850 "name": "محل بيع نظارات",
1851 "terms": "محل بيع نظارات"
1854 "name": "محل حيوانات أليفة",
1855 "terms": "محل حيوانات أليفة"
1858 "name": "محل تصوير",
1859 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
1862 "name": "محل بيع أحذية",
1863 "terms": "محل بيع أحذية"
1866 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
1867 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
1869 "shop/stationery": {
1870 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
1871 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
1873 "shop/supermarket": {
1874 "name": "سوبر ماركت",
1875 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
1878 "name": "محل ألعاب",
1879 "terms": "محل ألعاب"
1881 "shop/travel_agency": {
1882 "name": "وكالة سفر",
1883 "terms": "وكالة سفر"
1886 "name": "محل بيع إطارات",
1887 "terms": "محل بيع إطارات"
1891 "terms": "محل شاغر, محل فاضي"
1893 "shop/variety_store": {
1894 "name": "محل كل شيء ",
1895 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
1898 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
1899 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
1905 "tourism/alpine_hut": {
1906 "name": "داراستراحة",
1907 "terms": "دار استراحة"
1909 "tourism/artwork": {
1913 "tourism/attraction": {
1914 "name": "معلم سياحي",
1915 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
1917 "tourism/camp_site": {
1918 "name": "موقع مخيم",
1919 "terms": "موقع تخييم"
1921 "tourism/caravan_site": {
1922 "name": "موقف عربات كبيرة",
1923 "terms": "موقف عربات كبيرة"
1929 "tourism/guest_house": {
1941 "tourism/information": {
1946 "name": "فندق رخيص",
1947 "terms": "فندق رخيص"
1951 "terms": "متحف, معرض"
1953 "tourism/picnic_site": {
1954 "name": "موقع نزهة",
1955 "terms": "موقع نزهة"
1957 "tourism/theme_park": {
1958 "name": "حديقة ترفيه",
1959 "terms": "حديقة ترفيه"
1961 "tourism/viewpoint": {
1962 "name": "منظر سياحي",
1963 "terms": "منظر سياحي"
1966 "name": "حديقة حيوانات",
1967 "terms": "حديقة الحيوانات"
1973 "type/boundary/administrative": {
1974 "name": "حدود إدارية",
1975 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
1977 "type/multipolygon": {
1978 "name": "متعدد الأضلاع",
1979 "terms": "متعدد الأضلاع"
1981 "type/restriction": {
1989 "type/route/bicycle": {
1990 "name": "مسار دراجات الهوائية",
1991 "terms": "مسار دراجات هوائية"
1994 "name": "مسار الباصات",
1995 "terms": "مسار باصات"
1997 "type/route/detour": {
1998 "name": "مسار طريق جانبي",
1999 "terms": "مسار طريق جانبي"
2001 "type/route/ferry": {
2002 "name": "مسار عبارة",
2003 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
2005 "type/route/foot": {
2006 "name": "مسار المشي بالأقدام",
2007 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
2009 "type/route/hiking": {
2011 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي، "
2013 "type/route/pipeline": {
2014 "name": "مسار خط أنابيب",
2015 "terms": "مسار خط أنابيب"
2017 "type/route/power": {
2018 "name": "مسار خط كهربائي",
2019 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
2021 "type/route/road": {
2022 "name": "مسار طريق",
2023 "terms": "مسار الطريق"
2025 "type/route/train": {
2026 "name": "مسار قطار",
2027 "terms": "مسار القطار"
2029 "type/route/tram": {
2030 "name": "مسار ترام",
2031 "terms": "مسار ترام"
2033 "type/route_master": {
2034 "name": "مسار رئيسي",
2035 "terms": "مسار رئيسي"
2042 "name": "مجرى مائي",
2043 "terms": "مجرى مائي, مسار مائي"
2058 "name": "مصرف مياه",
2059 "terms": "مصرف مياه"
2065 "waterway/riverbank": {
2067 "terms": "شاطيء نهر"
2069 "waterway/stream": {
2074 "name": "هدار سد صغير",
2075 "terms": "هدار سد صغير"