5 "description": "Adaugă hărți: parcuri, clădiri, lacuri sau alte suprafețe",
6 "tail": "Apasă pe hartă pentru a incepe trasarea unei suprafețe precum: parc, lac sau cladire"
10 "description": "Adaugă hărți: autostrăzi, străzi, cai pietonale, canale sau alte linii.",
11 "tail": "Apasă pe hartă pentru a trasa o stradă, o cale sau o rută."
15 "description": "Adauga restaurante, monumente, cutii poștale sau alte puncte pe hartă.",
16 "tail": "Apasă pe hartă pentru a adauga un punct."
19 "title": "Navighează",
20 "description": "Mișcă și mărește harta."
26 "point": "Am adăugat un punct.",
27 "vertex": "Am adăugat un nod la o cale",
28 "relation": "Am adăugat o relație."
33 "line": "Am pornit o linie.",
34 "area": "Am pornit o suprafață."
40 "description": "Continuă linia",
41 "not_eligible": "Nicio linie nu poate fi continuată aici",
43 "line": "Am continuat o linie.",
44 "area": "Am continuat o suprafață. "
48 "annotation": "Am anulat desenul."
51 "annotation": "Tag-uri schimbate."
55 "line": "Fă această linie circulară.",
56 "area": "Fă această suprafață circulară."
60 "line": "Am făcut linia circulară.",
61 "area": "Am facut suprafața circulară."
68 "title": "Întărește ",
73 "description": "Șterge obiectul definitiv.",
75 "point": "Șterge un punct.",
76 "vertex": "Șterge un nod dintr-o cale.",
77 "line": "Șterge o linie.",
78 "area": "Șterge o suprafață.",
79 "relation": "Șterge o relație.",
80 "multiple": "Am șters {n} obiecte."
84 "annotation": "Am adăugat un membru dintr-o relație."
87 "annotation": "Am șters un membru dintr-o relație."
91 "point": "Am conectat o cale cu un punct.",
92 "vertex": "Am conectat o cale cu alta.",
93 "line": "Am conectat o cale la o linie.",
94 "area": "Am conectat o cale la o suprafață."
98 "title": "Deconectează",
99 "description": "Deconectează aceste linii/suprafețe de ele insele.",
101 "annotation": "Am deconectat liniile/suprafețele."
105 "description": "Unește aceste linii.",
107 "annotation": "Am unit {n} linii."
111 "description": "Mută la o locație noua.",
114 "point": "Am mutat un punct.",
115 "vertex": "Am mutat un nod intr-o cale.",
116 "line": "Am mutat o linie.",
117 "area": "Am mutat o suprafață.",
118 "multiple": "Am mutat mai multe obiecte."
125 "line": "Am rotit o linie.",
126 "area": "Am rotit o suprafață."
131 "description": "Fă această linie să se indrepte in direcția opusă.",
133 "annotation": "Am întors o linie."
139 "line": "Separă linia",
140 "area": "Sparge limitele unei suprafețe"
144 "tooltip_keyhint": "Scurtătură:",
145 "browser_notice": "Acest editor este compatibil cu Firefox, Chrome, Safari, Opera și Internet Explorer 9 sau o versiune ulterioară . Te rugăm să iți actualizezi navigatorul de internet sau folosește Potlach 2 să editezi harta.",
147 "translate": "Traduce",
148 "localized_translation_language": "Alege limba",
149 "localized_translation_name": "Nume"
152 "loading_auth": "Conectare la OpenStreetMap..",
154 "hidden_warning": "{count} funcționalități ascunse"
157 "title": "Salveaza modificarile",
158 "description_placeholder": "O scurtă descriere a contribuției tale.",
161 "changes": "{count} Modificări",
162 "warnings": "Atenționări",
163 "modified": "Modificat",
168 "list": "Editări făcute de {user}",
169 "truncated_list": "Editat de {users} si alți {count} de editori"
172 "selected": "{n} selectate",
173 "geometry": "Geometrie",
176 "perimeter": "Perimetru",
179 "location": "Locație ",
181 "imperial": "Imperial"
188 "relation": "relație "
191 "no_results_worldwide": "Nu s-a găsit nici un rezultat"
194 "title": "Arată locația mea "
197 "no_documentation_combination": "Nu este documentație disponibilă pentru combinația de tag-uri (cuvinte cheie)",
198 "no_documentation_key": "Nu este documentație pentru această cheie.",
199 "show_more": "Arată mai mult",
200 "view_on_osm": "Vezi pe openstreetmap.org",
201 "all_members": "Toți membrii",
202 "all_relations": "Toate relațiile",
203 "new_relation": "Relație nouă",
205 "results": "{n} rezultate pentru {search}",
206 "back_tooltip": "Schimbă trăsătură",
209 "unknown": "Necunoscut",
215 "location": "Locație"
219 "description": "Setări fundal",
220 "percent_brightness": "{opacity}% luminozitate",
224 "map_features": "Funcționalitățile Hărții"
228 "description": "Puncte",
229 "tooltip": "Puncte de interes"
232 "description": "Drumuri principale",
233 "tooltip": "Autostrazi, Strazi, etc"
236 "description": "Drumuri secundare"
239 "description": "Poteci",
240 "tooltip": "Trotuare, Poteci, Piste de biciclete, etc"
243 "description": "Clădiri",
244 "tooltip": "Clădiri, Adăposturi, Garaje, etc."
248 "heading": "Ai modificări nesalvate.",
249 "description": "Dorești să revii la modificările nesalvate din sesiunea anterioară de editare? ",
250 "restore": "Restabilește.",
255 "help": "Salvează modificările pe OpenSteetMap, făcându-le disponibile către alți utilizatori.",
256 "no_changes": "Nici o modificare de salvat.",
257 "uploading": "Încarcă modificările in OpenStreetMap",
258 "unsaved_changes": "Ai modificări nesalvate."
261 "view_on_osm": "Vezi pe OSM",
262 "facebook": "Distribuie pe Facebook",
263 "twitter": "Distribuie pe Twitter",
264 "google": "Distribuie pe Google+"
267 "welcome": "Bine ai venit în editorul iD OpenStreetMap",
268 "walkthrough": "Începe ghidul",
269 "start": "Editează acum"
273 "lose_changes": "Ai modificări nesalvate. Schimbând serverul de harți, le vei pierde. Ești sigur(ă) ca vrei să schimbi serverele ?",
277 "description": "Descriere",
278 "on_wiki": "{tag} pe wiki.osm.org",
279 "used_with": "folosit cu {type}"
282 "untagged_point": "Punct neetichetat",
283 "untagged_line": "Linie fară tag-uri (cuvinte cheie)",
284 "untagged_area": "Suprafața fară tag-uri",
285 "many_deletions": "Șteregi {n} obiecte. Ești sigur(ă) ? Le vei șterge de pe harta pe care toată lumea o vede pe opensteetmap.org. ",
286 "tag_suggests_area": "Tag-ul {tag} sugerează că linia trebuie sa fie o suprafață, dar nu e.",
287 "deprecated_tags": "Tag-uri învechite: {tags}"
294 "local_layer": "Fișier GPX local"
302 "select": "Trăsăturile hărții sunt reprezentate in trei moduri: folosind puncte, linii sau suprafețe. Toate trăsăturile pot fi selectate apăsând pe ele. **Apasă pe un punct pentru al selecta.** ",
303 "header": "Antetul ne arată tipul trăsaturii.",
304 "pane": "Când o trăsătura este selectată, editorul este afișat. Antelul ne arată tipul trăsăturii și panoul principal, atributele trăsăturii, precum numele sau adresa.**Inchide editorul de trăsături folosind butonul de inchidere din colțul dreapta sus.**"
310 "title": "Suprafețe",
311 "search": "**Caută {name}.**"
315 "road": "**Selectează drumul din listă**"
318 "title": "Începe editarea",
319 "save": "Nu uita să salvezi periodic modificările. ",
320 "start": "Începe cartografierea!"
351 "label": "Capacitate"
360 "label": "Denominare"
381 "label": "Acces internet",
383 "terminal": "Terminal",
404 "label": "Limită de viteză"
480 "aeroway/aerodrome": {
489 "amenity/bicycle_parking": {
490 "name": "Parcare biciclete"
492 "amenity/bicycle_rental": {
493 "name": "Închiriere biciclete"
501 "amenity/fast_food": {
504 "amenity/fire_station": {
507 "amenity/grave_yard": {
513 "amenity/pharmacy": {
516 "amenity/place_of_worship/christian": {
519 "amenity/place_of_worship/jewish": {
522 "amenity/place_of_worship/muslim": {
528 "amenity/post_box": {
529 "name": "Cutie Poștală"
531 "amenity/post_office": {
532 "name": "Oficiul Poștal"
537 "amenity/restaurant": {
543 "amenity/townhall": {
552 "highway/bus_stop": {
553 "name": "Stație de autobuz"
555 "highway/cycleway": {
556 "name": "Pistă biciclete"
562 "name": "Drum principal"
564 "highway/residential": {
565 "name": "Drum rezidențial"
567 "highway/secondary": {
568 "name": "Drum secundar"