]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Albiona
6 # Author: Alket
7 # Author: Ardian
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   browse:
123     changeset:
124       title: Ndryshim
125       changesetxml: Ndryshim en XML
126       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
127       feed:
128         title: Ndryshim %{id}
129         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
130     relation_member:
131       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
132       type:
133         node: Nyje
134         way: Udhë
135         relation: Lidhje
136     containing_relation:
137       entry_html: Lidhja %{relation_name}
138       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
139     not_found:
140       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
141       type:
142         node: pikë
143         way: udhë
144         relation: lidhje
145         changeset: shka asht ndrrue
146     timeout:
147       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
148         u rigjetë.
149       type:
150         node: pikë
151         way: rrugë
152         relation: lidhje
153         changeset: shka asht ndryshue
154     start_rjs:
155       load_data: Ngarkoji të dhanunat
156       loading: Tu u ngarkue...
157     tag_details:
158       tags: 'Etiketat:'
159       wiki_link:
160         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
161         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
162       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
163   changesets:
164     changeset_paging_nav:
165       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
166       next: Tjetra »
167       previous: «Previous
168     changeset:
169       anonymous: Anonim
170       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
171       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
172     changesets:
173       id: ID
174       saved_at: Ruhen në
175       user: Përdorues
176       comment: Koment
177       area: Zonë
178     index:
179       title: Changesets
180       title_user: Changesets nga %{user}
181   diary_entries:
182     new:
183       title: Hyrja e re Ditari
184     form:
185       location: 'Lokacioni:'
186       use_map_link: Harta e përdorimit
187     index:
188       title: ditarë Përdorues ,
189       user_title: Ditari i %{user}
190       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
191       new: Hyrja e re Ditari
192       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
193       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
194       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
195       older_entries: Shënimet e Vjetra
196       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
197     edit:
198       title: hyrje Edit ditar
199       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
200     show:
201       title: ditari i %{user} | %{title}
202       user_title: ditari i %{user}
203       leave_a_comment: Lene naj koment
204       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
205       login: Hyrje
206     no_such_entry:
207       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
208       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
209       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
210         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
211     diary_entry:
212       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
213       comment_link: Komento në këtë shënim
214       reply_link: Përgjigje për këtë term
215       comment_count:
216         one: 1 koment
217         other: '%{count} komente'
218       edit_link: Ndryshoje qët shënim
219       hide_link: Mshefe qët shënim
220       confirm: Konfirmoje
221     diary_comment:
222       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
223       hide_link: Mshefe këtë koment
224       confirm: Konfirmo
225     location:
226       location: 'Lokacioni:'
227       view: Kshyre
228       edit: Ndrysho
229     feed:
230       user:
231         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
232         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
233       language:
234         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
235         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
236           %{language_name}
237       all:
238         title: hyra OpenStreetMap ditar
239         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
240   friendships:
241     make_friend:
242       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
243       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
244       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
245     remove_friend:
246       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
247       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
248   geocoder:
249     search:
250       title:
251         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
252         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
253         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
254           Nominatim</a>
255         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
256     search_osm_nominatim:
257       prefix:
258         amenity:
259           arts_centre: Art Qendra
260           atm: Bankomat
261           bank: Banka
262           bar: Bar
263           bench: Stol
264           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
265           bicycle_rental: biçikleta me qira
266           brothel: Shtëpi publike
267           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
268           bus_station: Stacioni i Autobusave
269           cafe: Kafene
270           car_rental: marrje makinë me qira
271           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
272           car_wash: Autolarje
273           casino: Kazino
274           cinema: Kinema
275           clinic: Klinikë
276           college: Kolegj
277           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
278           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
279           crematorium: Krematorium
280           dentist: Mjeku i dhomve
281           doctors: Mjekët
282           drinking_water: Pirja e ujit
283           driving_school: Auto shkollë
284           embassy: Ambasada
285           fast_food: Ushqim I shpejtë
286           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
287           fire_station: Zjarrëfiksat
288           fountain: Burim
289           fuel: Lëndë djegëse
290           grave_yard: Varrezë
291           hospital: Spital
292           hunting_stand: Gjuetia Stand
293           ice_cream: Akullore
294           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
295           library: Bibliotekë
296           marketplace: Treg
297           nightclub: Night Club
298           nursing_home: shtëpi pleqsh
299           parking: Parking
300           pharmacy: Barnatore
301           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
302           police: Polici
303           post_box: Postbox
304           post_office: Zyra Postare
305           prison: Burg
306           pub: Pijetore
307           public_building: Publike Ndërtimi
308           recycling: Pika riciklimit
309           restaurant: Restorant
310           school: Shkoll
311           shelter: Strehim
312           studio: Studio
313           taxi: Taxi
314           telephone: Telefon Publik
315           theatre: Teatër
316           toilets: Tualet
317           townhall: Godina kryesore e qytetit
318           university: Universitet
319           vending_machine: Automat me monedhë
320           veterinary: Kirurgji Veterinare
321           village_hall: Fshati Hall
322           waste_basket: Mbeturinat Shporta
323         boundary:
324           administrative: Administrative kufitare
325         building:
326           apartments: Apartament Blloku
327           chapel: Kishëz
328           church: Kishë
329           commercial: Komercial Ndërtimi
330           dormitory: Konvikt
331           farm: Farm Ndërtimi
332           garage: Garazh
333           hospital: Spitali Ndërtimi
334           hotel: Hotel
335           house: Shpi
336           industrial: ndërtesë industriale
337           office: Zyra për ndërtim
338           public: Publike Ndërtimi
339           residential: godinë banimi
340           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
341           school: Shkolla Ndërtimi
342           terrace: Tarracë
343           train_station: Stacion hekurudhor
344           university: Universiteti për ndërtim
345           "yes": Ndërtesë
346         highway:
347           bridleway: Rruge pa osfallt
348           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
349           bus_stop: Stacion i autobusave
350           construction: Highway nën ndërtim
351           cycleway: Rruge per biciklla
352           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
353           footway: Rrugë e kambsorve
354           ford: Fiord
355           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
356           motorway: Autostradë
357           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
358           motorway_link: rrugë autostradë
359           path: Rrugë
360           pedestrian: Rruge per kambsore
361           platform: Platformë
362           primary: Rrugor primar
363           primary_link: Rruge kryesore
364           raceway: Gara rrugën automobilave
365           residential: Banimi
366           road: Rrugë
367           secondary: Rruge dytesore
368           secondary_link: Rruge dytesore
369           service: Rruge sherbimi
370           services: Autostradë Sherbime
371           steps: Hapat
372           tertiary: Rruge tericiere
373           track: Udhë
374           trunk: rrugën kryesore
375           trunk_link: rrugën kryesore
376           unclassified: Paklasifikuara Road
377         historic:
378           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
379           battlefield: Fushë beteje
380           boundary_stone: Kufitare Stone
381           building: Ndërtesë
382           castle: Kala
383           church: Kisha
384           house: Shpi
385           manor: Pronë e madhe
386           memorial: Përkujtim
387           mine: Imi
388           monument: Monument
389           ruins: Gërmadhe
390           tower: Kullë
391           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
392           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
393           wreck: Mbytet
394         landuse:
395           allotments: Ndarje
396           basin: Pellgut
397           brownfield: Brownfield Toka
398           cemetery: Varrezë
399           commercial: Zona Tregtare
400           conservation: Ruajtjen e
401           construction: Ndërtim
402           farm: Fermë
403           farmland: Bujqësore
404           farmyard: Oborr ferme
405           forest: Pyll
406           grass: Bar
407           greenfield: Greenfield Toka
408           industrial: Zona Industriale
409           landfill: Groposje
410           meadow: Livadh
411           military: Zonë Ushtarake
412           mine: Imi
413           quarry: Gurore
414           railway: Hekurudhor
415           recreation_ground: Zbavitje Ground
416           reservoir: Rezervuar
417           residential: Zonë Rezidenciale
418           retail: Me pakicë
419           village_green: Fshati Green
420           vineyard: Vresht
421         leisure:
422           beach_resort: hoteli në plazh
423           common: Toke e njejte
424           fishing: Zone peshkimi
425           garden: Kopsht
426           golf_course: Kurs golfi
427           ice_rink: Patinazh
428           marina: Marine
429           miniature_golf: Miniaturë Golf
430           nature_reserve: Rezervat natyror
431           park: Park
432           pitch: Fushe e sporteve
433           playground: Shesh lojnash
434           recreation_ground: Veni per zbavitje
435           slipway: Mol
436           sports_centre: Qendër Sportive
437           stadium: Stadium
438           swimming_pool: Bazen
439           track: traka e vrapimit
440           water_park: Park uji
441         natural:
442           bay: Gji
443           beach: Pllazh
444           cape: Kep
445           cave_entrance: Shpella Hyrja
446           cliff: Shkamb
447           crater: Krater
448           fell: Moqal
449           fjord: Fiord
450           geyser: Gejzer
451           glacier: Akullnajë
452           heath: Shkurre
453           hill: Koder
454           island: Ishull
455           land: Tokë
456           marsh: Knete
457           moor: Knete
458           mud: Baltë
459           peak: Majë
460           point: Pike
461           reef: shkambinj nënujore
462           ridge: Kreshtë
463           rock: Gur
464           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
465           scrub: Kaçubë
466           spring: Pranverë
467           strait: Ngushticë
468           tree: Pemë
469           valley: Lugaje
470           volcano: Vullkan
471           water: Ujë
472           wetland: Lagunat
473           wood: Dru
474         place:
475           city: Qyteti
476           country: Veni
477           county: Qark
478           farm: Ferma
479           hamlet: Katundth
480           house: Shtepi
481           houses: Shtepi
482           island: Ishull
483           islet: Ishull
484           locality: Lokalitet
485           municipality: Komuna
486           postcode: Post kodi
487           region: Regjioni
488           sea: Deti
489           state: Shteti
490           subdivision: Nenndamje
491           suburb: Periferi
492           town: Veni
493           village: Fshati
494         railway:
495           abandoned: Braktisur hekurudhave
496           construction: Hekurudhave në ndërtim
497           disused: Hekurudhave papërdorur
498           funicular: Me litar hekurudhave
499           halt: Trajnimi Stop
500           junction: Hekurudhave kryqëzim
501           level_crossing: Kalim në nivel
502           light_rail: hekurudhor Lehta
503           monorail: Hekurudhë me një shinë
504           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
505           platform: Platforma e hekurudhave
506           preserved: Ruhet hekurudhave
507           spur: Hekurudhave nxisë
508           station: Stacion hekurudhor
509           subway: Stacioni i metrosë
510           subway_entrance: Metro Hyrja
511           switch: Hekurudhave Pikët
512           tram: Tramvajëve
513           tram_stop: Tramvaj Stop
514           yard: depo stacioni hekurudhor
515         shop:
516           alcohol: kiosk
517           art: Shitore e kafshëve
518           bakery: Dyqan buke
519           beauty: Bukuri Shop
520           beverages: Pijet Shop
521           bicycle: Biciklete Shop
522           books: Librari
523           butcher: Kasap
524           car: Shitore e Kerreve
525           car_parts: pjesë makinash
526           car_repair: riparimin e makinave
527           carpet: dyqan qilim
528           charity: Bamirësi Shop
529           chemist: Farmacist
530           clothes: Shitore e Teshave
531           computer: Shitore e kompjuterave
532           confectionery: Shop pasticerie
533           convenience: Komoditet Shitore
534           copyshop: Copy Shop
535           cosmetics: Kozmetikë Shop
536           department_store: Departamenti Shitore
537           discount: artikuj zbritje dyqan
538           doityourself: Për ta bërë vetë
539           dry_cleaning: Pastrimi kimik
540           electronics: Elektronikë Shop
541           estate_agent: agjent immobile
542           farm: fermë dyqan
543           fashion: Moda Shop
544           florist: Luleshitës
545           food: Shitore Ushqimore
546           funeral_directors: drejtor funeral
547           furniture: Mobilje
548           garden_centre: Kopshti Qendra
549           general: Përgjithshëm Shitore
550           gift: Shitore e Dhuratave
551           greengrocer: Shitës frutash
552           grocery: Dyqan ushqimore
553           hairdresser: Floktar
554           hardware: dyqan mjet
555           hifi: dyqan hi-fi
556           jewelry: Bizhuteri Shop
557           kiosk: kiosk
558           laundry: Lavanderi
559           mall: Shëtitore
560           mobile_phone: Shop Mobile Phone
561           motorcycle: Shitore e Motorrave
562           music: dyqan muzikë
563           newsagent: Stendë gazetash
564           optician: Syzabërës
565           organic: Organike dyqan Ushqim
566           outdoor: dyqan në natyrë
567           pet: Shitore e kafshëve
568           photo: dyqan fotografik
569           shoes: dyqan këpucësh
570           sports: Sport Dyqani
571           stationery: dyqan shkrimi
572           supermarket: Supermarket
573           toys: Shitore e Lojnave
574           travel_agency: Agjenci Turistike
575           video: dyqan video
576           wine: kiosk
577         tourism:
578           alpine_hut: Vikendice
579           artwork: Puna artistike
580           attraction: Qef
581           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
582           cabin: Kabine
583           camp_site: Ven per kamping
584           caravan_site: Karavan i faqes
585           chalet: Shpi
586           guest_house: Shpi e musafirve
587           hostel: Bujtine
588           hotel: Hotel
589           information: Informacione
590           motel: Motel
591           museum: Muze
592           picnic_site: Vend per Piknik
593           theme_park: Park i lojnave
594           viewpoint: Pike shikimi
595           zoo: Kopsht Zoologjik
596         waterway:
597           boatyard: Kantier detar
598           canal: Kanal
599           dam: Pendë
600           derelict_canal: Kanali i braktisur
601           ditch: Hendek
602           dock: Dok
603           drain: Kullon
604           lock: Bllokoj
605           lock_gate: Mbylle Porta
606           mooring: Ankorim
607           rapids: Pragje të lumit
608           river: Lum
609           stream: Lumë
610           wadi: luginë
611           waterfall: Ujëvarë
612           weir: Pendë
613       types:
614         cities: Qytetet
615         towns: Qytetet
616         places: Places
617     results:
618       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
619       more_results: Më shumë rezultate
620   layouts:
621     logo:
622       alt_text: logo e OpenStreetMap
623     home: shtëpi
624     logout: logout
625     log_in: log in
626     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
627     sign_up: regjistrohu
628     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
629     edit: Ndrysho
630     history: Historia
631     export: Eksport
632     gps_traces: GPS Gjurmët
633     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
634     user_diaries: Përdoruesi Diaries
635     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
636     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
637     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
638       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
639     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
640       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
641     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
642     copyright: Copyright & License
643     make_a_donation:
644       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
645       text: Bëni një donacion
646   user_mailer:
647     diary_comment_notification:
648       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
649       hi: Tung %{to_user},
650       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
651         me titullin %{subject}:'
652       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
653         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
654     message_notification:
655       hi: Tung %{to_user},
656       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
657         %{subject}:'
658     friendship_notification:
659       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
660       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
661       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
662       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
663     gpx_failure:
664       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
665       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
666     gpx_success:
667       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
668         %{possible_points} piket.
669       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
670     signup_confirm:
671       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
672     email_confirm:
673       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
674       greeting: Tung,
675       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
676         ndryshimin.
677     lost_password:
678       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
679       greeting: Tung,
680       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
681         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
682   messages:
683     inbox:
684       title: Inbox
685       my_inbox: postë e mia
686       outbox: Dalje
687       from: Prej
688       subject: Tema
689       date: Data
690       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
691         prej %{people_mapping_nearby_link}?
692       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
693     message_summary:
694       unread_button: Bone si të palexume
695       read_button: Bone si të lexume
696       reply_button: Ktheje
697       destroy_button: Fshije
698     new:
699       title: Qo mesazh
700       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
701       subject: Titulli
702       body: Organ
703       back_to_inbox: Kthehu në postë
704     create:
705       message_sent: Mesazhi u dërgu
706       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
707         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
708     no_such_message:
709       title: Nuk ka ksi mesazhi
710       heading: Nuk ka ksi mesazhi
711       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
712     outbox:
713       title: Dalje
714       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
715       inbox: postë
716       outbox: Dalje
717       to: Te
718       subject: Titulli
719       date: Data
720       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
721         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
722       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
723     reply:
724       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
725         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
726         atij mesazhi.
727     show:
728       title: Lexo mesazhin
729       from: Prej
730       subject: Titulli
731       date: Data
732       reply_button: Përgjigju
733       unread_button: Bone si të palexum
734       to: Te
735       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
736         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
737         atë mesazh.
738     sent_message_summary:
739       destroy_button: Fshij
740     mark:
741       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
742       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
743     destroy:
744       destroyed: Mesazhi u fshi
745   site:
746     copyright:
747       foreign:
748         title: Rreth kti përkthimi
749         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
750           faqja anglisht ka përparsi
751         english_link: origjinal anglisht
752       native:
753         title: Rreth ksaj faqeje
754         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
755           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
756           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
757         native_link: Gegë verzion
758         mapping_link: fillo hartografimin
759       legal_babble:
760         title_html: Copyright
761         intro_1_html: |-
762           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
763           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
764           Commons Open Database License</a> (ODbL).
765         intro_2_html: |-
766           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
767             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
768             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
769             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
770             <Plotë një
771             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
772             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
773         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
774         credit_1_html: |-
775           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
776             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
777             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
778             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
779             CC BY-SA ".
780         credit_2_1_html: |-
781           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
782             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
783             dhe CC BY-SA për <a
784             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
785             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
786             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
787             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
788             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
789             www.creativecommons.org.
790         more_title_html: Gjetja më shumë
791         more_1_html: |-
792           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
793             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
794             FAQ </ a>.
795         more_2_html: |-
796           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
797             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
798             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
799         contributors_title_html: kontribuesit tona
800         contributors_intro_html: |-
801           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
802             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
803             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
804             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
805             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
806             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
807             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
808             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
809         contributors_au_html: |-
810           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
811              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
812         contributors_ca_html: |-
813           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
814              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
815              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
816              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
817              Statistika Kanada).
818         contributors_nz_html: |-
819           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
820              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
821         contributors_gb_html: |-
822           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
823              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
824              2010.
825         contributors_footer_2_html: |2-
826             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
827             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
828             pranon ndonjë përgjegjësi.
829     index:
830       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
831         i keni çativizuar JavaScript.
832       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
833       permalink: Permalink
834       shortlink: Shortlink
835     edit:
836       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
837       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
838         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
839         tuaj.
840       user_page_link: faqe përdorues
841       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
842     export:
843       area_to_export: Zona për Eksport
844       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
845       format_to_export: Formati për Eksport
846       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
847       embeddable_html: HTML e trupzueshme
848       licence: Licensa
849       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
850         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
851       too_large:
852         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
853           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
854       options: Opcionet
855       format: Formati
856       scale: Shkallë
857       max: maks
858       image_size: Madhsia e Imazhit
859       zoom: Zmadho
860       add_marker: Shto ni shenues en harte
861       latitude: 'Lat:'
862       longitude: 'Lon:'
863       output: Outputi
864       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
865       export_button: Eksporto
866     sidebar:
867       search_results: Rezultatet e Kërkimit
868       close: Mshele
869     search:
870       search: Kërko
871       where_am_i: Ku jom une?
872       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
873       submit_text: Shkoj
874     key:
875       table:
876         entry:
877           motorway: Autostradë
878           trunk: rrugë nacionale
879           primary: Udhë kryesore
880           secondary: rrugë e mesme
881           unclassified: Udhë e paklasifikume
882           track: Udhë
883           bridleway: Bridleway
884           cycleway: Cycleway
885           footway: Këmbësore
886           rail: Hekurudhor
887           subway: Metro
888           tram:
889           - hekurudhor Lehta
890           - tramvaj
891           cable:
892           - teleferik
893           - heqë karrige
894           runway:
895           - Aeroporti i pistës
896           - taxiway
897           apron:
898           - aeroportit Aeroporti
899           - terminal
900           admin: kufitare administrative
901           forest: Pyll
902           wood: Druri
903           golf: fushë e golfit
904           park: Park
905           resident: Zonë Rezidenciale
906           common:
907           - I përbashkët
908           - livadh
909           retail: zonë me pakicë
910           industrial: Zonë Industriale
911           commercial: Zona Tregtare
912           heathland: Heathland
913           lake:
914           - Liqe
915           - rezervuar
916           farm: Ferm
917           brownfield: site Brownfield
918           cemetery: Varrezë
919           allotments: Ndarje
920           pitch: katran Sport
921           centre: Qendër Sportive
922           reserve: rezervë Natyra
923           military: Zonë Ushtarake
924           school:
925           - Shkollë
926           - universitet
927           building: ndërtimin e rëndësishme
928           station: Stacion hekurudhor
929           summit:
930           - Samiti i
931           - pik
932           tunnel: tunel zorrë thye =
933           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
934           private: qasje privat
935           destination: qasje Destinacioni
936           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
937   traces:
938     visibility:
939       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
940       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
941       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
942         pikë me timestamps)
943       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
944         me orë)
945     new:
946       visibility_help: çka do me than kjo?
947       help: Ndihma
948     create:
949       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
950       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
951         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
952       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
953         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
954         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
955     edit:
956       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
957       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
958       visibility_help: Çka do me than kjo?
959     trace_optionals:
960       tags: Etiketat
961     show:
962       title: Duke par gjurmën %{name}
963       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
964       pending: DUKE PRITUR
965       filename: 'Emni i fajllit:'
966       download: shkarko
967       uploaded: 'Të ngarkume:'
968       points: 'Pikët:'
969       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
970       map: harta
971       edit: ndrysho
972       owner: 'Pronari:'
973       description: 'Përshkrimi:'
974       tags: 'Etiketat:'
975       none: Asnjo
976       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
977       delete_trace: Fshij kët gjurm
978       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
979       visibility: 'Dukshmënia:'
980     trace_paging_nav:
981       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
982     trace:
983       pending: NË PRITJE
984       count_points: '%{count} pikët'
985       more: ma shumë
986       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
987       view_map: Kshyre Hartën
988       edit: ndrysho
989       edit_map: Ndryshoje Harten
990       public: PUBLIKE
991       identifiable: E identifikueshme
992       private: PRIVATE
993       trackable: E GJURMUESHME
994       by: nga
995       in: në
996       map: harta
997     index:
998       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
999       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1000       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1001       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1002     destroy:
1003       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1004     make_public:
1005       made_public: Gjurma u ba publike
1006     offline_warning:
1007       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1008     offline:
1009       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1010       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1011         jasht funksionit.
1012   application:
1013     require_cookies:
1014       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1015         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1016     setup_user_auth:
1017       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1018         web për të mësuar më shumë.
1019   oauth:
1020     authorize:
1021       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1022         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1023         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1024       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1025       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1026       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1027       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1028       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1029       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1030       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1031     revoke:
1032       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1033   oauth_clients:
1034     new:
1035       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1036     edit:
1037       title: Redakto kërkesën tuaj
1038     show:
1039       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1040       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1041       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1042       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1043       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1044       authorize_url: 'Authorise URL:'
1045       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1046         mënyrë SSL.
1047       edit: Edit Details
1048       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1049     index:
1050       title: Detajet e mia OAuth
1051       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1052       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1053       application: Emri i Aplikacionit
1054       issued_at: Lëshuar në
1055       revoke: Tërheq!
1056       my_apps: Aplikime Klienti im
1057       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1058         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1059         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1060       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1061       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1062     form:
1063       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1064     not_found:
1065       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1066     create:
1067       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1068     update:
1069       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1070     destroy:
1071       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1072   users:
1073     login:
1074       title: Kyçu
1075       heading: Kycu
1076       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1077       password: 'Fjalekalimi:'
1078       remember: 'Kujtom mu:'
1079       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1080       login_button: Kyçu
1081       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1082         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1083       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1084     logout:
1085       title: Dil
1086       heading: Dil nga OpenStreetMap
1087       logout_button: Dil
1088     lost_password:
1089       title: T'ka hup fjalkalimi
1090       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1091       email address: 'Email Adresa:'
1092       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1093       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1094         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1095       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1096         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1097       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1098     reset_password:
1099       title: Ricakto fjalëkalimin
1100       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1101       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1102       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1103       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1104     new:
1105       title: Krijo akount
1106       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1107       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1108         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1109         ma shpejt që tjet e mundshme.
1110       email address: 'Email Adresa:'
1111       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1112       display name: 'Emni i pamshem:'
1113       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1114         e tua.
1115       continue: Vazhdo
1116     terms:
1117       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1118       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1119       consider_pd_why: çka o kjo?
1120       decline: Mos prano
1121       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1122       legale_names:
1123         france: Franca
1124         italy: Italia
1125         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1126     no_such_user:
1127       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1128       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1129       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1130         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1131     show:
1132       my diary: ditari im
1133       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1134       my edits: ndryshimet e mia
1135       my traces: gjurmët e mia
1136       my settings: preferencat e mia
1137       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1138       blocks on me: bllokimet e mia
1139       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1140       send message: dërgo mesazh
1141       diary: ditari
1142       edits: ndryshimet
1143       traces: gjurmet
1144       remove as friend: heke si shok
1145       add as friend: shtoje si shoq
1146       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1147       email address: 'Email Adresa:'
1148       created from: 'U krijue prej:'
1149       status: 'Statuti:'
1150       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1151       description: Përshkrimi
1152       user location: Veni i shfrytëzuesit
1153       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1154         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1155       settings_link_text: ndryshimet
1156       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1157       km away: '%{count}km larg'
1158       m away: '%{count}m larg'
1159       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1160       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1161       role:
1162         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1163         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1164         grant:
1165           administrator: Banu administrator
1166           moderator: Banu moderator
1167         revoke:
1168           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1169           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1170       block_history: shih blokimet e marrne
1171       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1172       create_block: blloko ket shfrytzues
1173       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1174       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1175       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1176       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1177       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1178       delete_user: fshije kët shfrytzues
1179       confirm: Konfirmo
1180     popup:
1181       your location: Vendi juej
1182       nearby mapper: Hartues i aftërt
1183       friend: Shoq
1184     account:
1185       title: Ndrysho akountin
1186       my settings: Preferencat e mia
1187       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1188       public editing:
1189         heading: 'Ndryshime publike:'
1190         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1191         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1192         enabled link text: çka osht kjo?
1193         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1194           e ma hershme jan anonime.
1195         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1196       public editing note:
1197         heading: Duke ndryshue publikisht
1198         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1199           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1200           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1201           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1202           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1203           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1204           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1205           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1206       image: 'Imazhi:'
1207       new image: Shto ni imazh
1208       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1209       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1210       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1211       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1212       home location: 'Veni juej:'
1213       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1214       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1215       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1216       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1217       return to profile: Kthehu te profili
1218       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1219         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1220       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1221     confirm:
1222       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1223       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1224         akountin e juej
1225       button: Konfirmo
1226       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1227     confirm_email:
1228       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1229       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1230         tone të re.
1231       button: Konfirmo
1232       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1233       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1234     set_home:
1235       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1236     go_public:
1237       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1238         me ndryshue
1239     index:
1240       title: Perdoruesit
1241       heading: Perdoruesit
1242       showing:
1243         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1244         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1245       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1246       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1247       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1248       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1249       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1250     suspended:
1251       title: Llogaria u Suspendu
1252       heading: Llogaria u Suspendu
1253       webmaster: webmaster
1254       body_html: |-
1255         <p>
1256           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1257           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1258         </p>
1259         <p>
1260           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1261           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1262         </p>
1263   user_role:
1264     filter:
1265       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1266       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1267       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1268     grant:
1269       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1270       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1271       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1272         `%{name}'?
1273       confirm: Konfirmo
1274       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1275         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1276     revoke:
1277       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1278       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1279       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1280         `%{name}'?
1281       confirm: Konfirmo
1282       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1283         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1284   user_blocks:
1285     model:
1286       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1287         një bllok.
1288       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1289     not_found:
1290       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1291       back: Kthehu tek Indeksi
1292     new:
1293       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1294       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1295       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1296       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1297         ndaluar.
1298       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1299         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1300       back: Shiko të gjitha blloqet e
1301     edit:
1302       title: Editimi bllokuar në %{name}
1303       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1304       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1305       show: Shiko këtë bllok
1306       back: Shiko të gjitha blloqet e
1307     filter:
1308       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1309       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1310         drop-down list.
1311     create:
1312       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1313         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1314       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1315         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1316       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1317     update:
1318       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1319       success: Block përditësuar.
1320     index:
1321       title: blloqe Përdoruesi
1322       heading: Lista e blloqeve përdorues
1323       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1324     revoke:
1325       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1326       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1327       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1328       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1329       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1330       revoke: Tërheq!
1331       flash: Ky bllok është revokuar.
1332     helper:
1333       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1334       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1335       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1336       block_duration:
1337         hours:
1338           one: 1 orë
1339           other: '%{count} orë'
1340     blocks_on:
1341       title: Blocks në %{name}
1342       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1343       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1344     blocks_by:
1345       title: Blloqe me %{name}
1346       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1347       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1348     show:
1349       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1350       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1351       status: Statusi
1352       show: Tregoj
1353       edit: Redaktoj
1354       revoke: Tërheq!
1355       confirm: A jeni i sigurt?
1356       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1357       back: Shiko të gjitha blloqet
1358       revoker: 'Revoker:'
1359       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1360     block:
1361       not_revoked: (Jo revokuar)
1362       show: Tregoj
1363       edit: Redaktoj
1364       revoke: Tërheq!
1365     blocks:
1366       display_name: Përdoruesi Blocked
1367       creator_name: Krijuesi
1368       reason: Arsyeja për bllok
1369       status: Statusi
1370       revoker_name: Revokuar nga ana
1371   javascripts:
1372     map:
1373       base:
1374         cycle_map: Cikli Harta
1375     site:
1376       edit_tooltip: Edit Harta
1377       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1378 ...