]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   helpers:
10     submit:
11       diary_comment:
12         create: حفظ
13       message:
14         create: أرسل
15       client_application:
16         create: سجِّل
17         update: عدّل
18       trace:
19         create: ارفع
20         update: حفظ التغييرات
21       user_block:
22         create: إنشاء العرقلة
23         update: حدّث العرقلة
24   activerecord:
25     models:
26       acl: قائمه تحكم الوصول
27       changeset: حزمه التغييرات
28       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
29       country: بلد
30       diary_comment: تعليق يومية
31       diary_entry: مدخله يومية
32       friend: صديق
33       language: اللغة
34       message: الرسالة
35       node: عقدة
36       node_tag: سمه عقدة
37       notifier: المخطر
38       old_node: عقده قديمة
39       old_node_tag: سمه عقده قديمة
40       old_relation: علاقه قديمة
41       old_relation_member: عضو علاقه قديم
42       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
43       old_way: طريق قديم
44       old_way_node: عقده طريق قديمة
45       old_way_tag: سمه طريق قديمة
46       relation: علاقة
47       relation_member: عضو علاقة
48       relation_tag: سمه علاقة
49       session: جلسة
50       trace: أثر
51       tracepoint: نقطه أثر
52       tracetag: سمه الأثر
53       user: المستخدم
54       user_preference: تفضيل المستخدم
55       user_token: معلومات مستخدم
56       way: طريق
57       way_node: عقده طريق
58       way_tag: سمه طريق
59     attributes:
60       client_application:
61         callback_url: رابط الرد
62         support_url: رابط الدعم
63       diary_comment:
64         body: نص الرسالة
65       diary_entry:
66         user: المستخدم
67         title: العنوان
68         latitude: خط العرض
69         longitude: خط الطول
70         language: اللغة
71       friend:
72         user: المستخدم
73         friend: صديق
74       trace:
75         user: المستخدم
76         visible: ظاهر
77         name: الاسم
78         size: الحجم
79         latitude: خط العرض
80         longitude: خط الطول
81         public: عام
82         description: الوصف
83         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
84         visibility: الرؤية
85         tagstring: الوسوم
86       message:
87         sender: المرسل
88         title: العنوان
89         body: نص الرسالة
90         recipient: المستلم
91       user:
92         email: البريد الإلكتروني
93         active: نشط
94         display_name: الاسم الظاهر
95         description: الوصف
96         home_lat: 'خط العرض:'
97         home_lon: 'خط الطول:'
98         languages: اللغات
99         pass_crypt: كلمه المرور
100     help:
101       trace:
102         tagstring: محدد بفواصل
103       user_block:
104         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
105       user:
106         new_email: (لا يظهر علنًا)
107   browse:
108     changeset:
109       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
110       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
111       osmchangexml: osmChange XML
112       feed:
113         title: حزمه التغييرات %{id}
114         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
115     relation_member:
116       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
117       type:
118         node: عقدة
119         way: طريق
120         relation: علاقة
121     containing_relation:
122       entry_html: العلاقه %{relation_name}
123       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
124     not_found:
125       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
126       type:
127         node: عقدة
128         way: طريق
129         relation: علاقة
130         changeset: حزمه التغييرات
131     start_rjs:
132       load_data: تحميل البيانات
133       loading: تحميل...
134     tag_details:
135       tags: الوسوم
136   changesets:
137     changeset_paging_nav:
138       showing_page: الصفحه %{page}
139       next: التالى »
140       previous: «السابق
141     changeset:
142       anonymous: مجهول
143       no_edits: (لا تعديلات)
144       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
145     changesets:
146       id: المعرّف
147       saved_at: حُفظ في
148       user: المستخدم
149       comment: التعليق
150       area: منطقة
151     index:
152       title: حزم التغييرات
153       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
154   diary_entries:
155     new:
156       title: مدخله يوميه جديدة
157     form:
158       location: 'الموقع:'
159       use_map_link: استخدم الخريطة
160     index:
161       title: يوميات المستخدمين
162       user_title: يوميه %{user}
163       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
164       new: مدخله يوميه جديدة
165       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
166       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
167       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
168       older_entries: المدخلات الأقدم
169       newer_entries: المدخلات الأحدث
170     edit:
171       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
172       marker_text: موقع مدخله اليومية
173     show:
174       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
175       user_title: يوميه %{user}
176       leave_a_comment: اترك تعليقًا
177       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
178       login: تسجيل الدخول
179     no_such_entry:
180       title: مدخله يوميه غير موجودة
181       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
182       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
183         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
184     diary_entry:
185       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
186       comment_link: علّق على هذه المدخلة
187       reply_link: رد على هذه المدخلة
188       comment_count:
189         few: '%{count} تعليقات'
190         one: تعليق واحد
191         two: تعليقان
192         zero: لا تعليق
193         other: '%{count} تعليق'
194       edit_link: عدّل هذه المدخلة
195       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
196       confirm: أكّد
197     diary_comment:
198       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
199       hide_link: اخفِ هذا التعليق
200       confirm: أكّد
201     feed:
202       user:
203         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
204         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
205           %{user}
206       language:
207         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
208         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
209           %{language_name}
210       all:
211         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
212         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
213   friendships:
214     make_friend:
215       success: '%{name} الآن صديقك!'
216       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
217       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
218     remove_friend:
219       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
220       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
221   geocoder:
222     search:
223       title:
224         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
225         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
226         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
227           Nominatim</a>
228         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
229     search_osm_nominatim:
230       prefix:
231         amenity:
232           arts_centre: مركز فني/ثقافي
233           atm: صراف آلي
234           bank: مصرف
235           bar: حانة
236           bench: مقعد
237           bicycle_parking: موقف دراجات
238           bicycle_rental: تأجير دراجة
239           brothel: بيت دعارة
240           bureau_de_change: مكتب صرافة
241           bus_station: محطه حافلات
242           cafe: مقهى
243           car_rental: تأجير سيارات
244           car_sharing: مشاركه سيارات
245           car_wash: غسيل سيارات
246           casino: نادى قمار
247           cinema: سينما
248           clinic: عيادة
249           college: كلّية
250           community_centre: مركز اجتماع
251           courthouse: محكمة
252           crematorium: محرقه جثث
253           dentist: طبيب أسنان
254           doctors: أطباء
255           drinking_water: مياه عذبة
256           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
257           embassy: سفارة
258           fast_food: وجبات سريعة
259           ferry_terminal: مرسى عبّارة
260           fire_station: فوج إطفاء
261           fountain: نافورة
262           fuel: وقود
263           grave_yard: مقبرة
264           hospital: مستشفى
265           hunting_stand: مربط للصيد
266           ice_cream: مثلجات
267           kindergarten: حضانه أطفال
268           library: مكتبة
269           marketplace: سوق
270           nightclub: نادى ليلي
271           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
272           parking: موقف سيارات
273           pharmacy: صيدلية
274           place_of_worship: معبد
275           police: شرطة
276           post_box: صندوق بريد
277           post_office: مكتب بريد
278           prison: سجن
279           pub: حانة
280           public_building: مبنى عام
281           recycling: نقطه إعاده تصنيع
282           restaurant: مطعم
283           school: مدرسة
284           shelter: ملجأ
285           studio: ستوديو
286           taxi: سياره أجرة
287           telephone: هاتف عمومي
288           theatre: مسرح
289           toilets: مراحيض
290           townhall: مبنى بلدية
291           university: جامعة
292           vending_machine: آله بيع
293           veterinary: جراحه بيطرية
294           waste_basket: سله نفايات
295         boundary:
296           administrative: حدود إدارية
297         building:
298           apartments: مجموعه شقق
299           chapel: معبد/مصلى
300           church: كنيسة
301           commercial: مبنى تجاري
302           dormitory: عنبر نوم
303           farm: مبنى مزرعة
304           garage: مرآب
305           hospital: مبنى مستشفى
306           hotel: فندق
307           house: منزل
308           industrial: مبنى صناعي
309           office: مبنى مكتب
310           public: مبنى عام
311           residential: مبنى سكني
312           school: مبنى مدرسة
313           terrace: صف منازل
314           train_station: محطه قطار
315           university: مبنى جامعة
316           "yes": مبنى
317         highway:
318           bridleway: مسلك خيول
319           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
320           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
321           cycleway: مسار دراجات
322           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
323           footway: ممر للمشاة
324           living_street: شارع سكني
325           motorway: طريق سريع
326           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
327           motorway_link: طريق سريع
328           path: مسار
329           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
330           platform: منصة
331           primary: طريق أولي
332           primary_link: طريق أولي
333           raceway: حلبه سباق
334           residential: طريق سكني
335           road: طريق
336           secondary: طريق ثانوي
337           secondary_link: طريق ثانوي
338           service: طريق خدمة
339           services: خدمات الطرق السريعة
340           steps: درج
341           tertiary: طريق فرعي
342           track: مسار
343           trunk: طريق رئيسي
344           trunk_link: طريق رئيسي
345           unclassified: طريق غير مصنّف
346         historic:
347           archaeological_site: موقع أثري
348           battlefield: ساحه معركة
349           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
350           building: مبنى
351           castle: قلعة
352           church: كنيسة
353           house: منزل
354           manor: عزبة
355           memorial: نصب تذكاري
356           mine: منجم
357           monument: ضريح
358           ruins: أطلال
359           tower: برج
360           wayside_shrine: مزار جانب طريق
361           wreck: حطام
362         landuse:
363           allotments: حصص سكنية
364           basin: حوض
365           cemetery: مقبرة
366           commercial: منطقه تجارية
367           construction: ورشه بناء
368           farm: مزرعة
369           farmland: أرض زراعية
370           farmyard: فناء مزرعة
371           forest: غابة
372           grass: عشب
373           industrial: منطقه صناعية
374           landfill: مكب نفايات
375           meadow: مرج
376           military: منطقه عسكرية
377           mine: منجم
378           quarry: كسّارة
379           railway: سكه حديدية
380           recreation_ground: ميدان ألعاب
381           reservoir: خزان
382           residential: منطقه سكنية
383           retail: بيع بالمفرق
384           vineyard: كرم عنب
385         leisure:
386           beach_resort: شاطئ منتجع
387           common: أرض مشاع
388           fishing: منطقه صيد سمك
389           garden: حديقة
390           golf_course: ملعب غولف
391           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
392           marina: مارينا
393           miniature_golf: جولف مصغر
394           nature_reserve: محميه طبيعية
395           park: منتزه
396           pitch: ملعب رياضي
397           playground: ملعب
398           recreation_ground: ميدان ألعاب
399           slipway: مزلقة
400           sports_centre: مركز رياضي
401           stadium: مدرج ألعاب رياضية
402           swimming_pool: بركه سباحة
403           track: مضمار سباق
404           water_park: منتزه ألعاب مائية
405         natural:
406           bay: خليج
407           beach: شاطئ
408           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
409           cave_entrance: مدخل كهف
410           cliff: جرف
411           crater: فوهه بركان
412           fell: منحدر
413           fjord: مضيق بحري
414           geyser: نافوره ماء حار
415           glacier: نهر/بحر جليدي
416           heath: أرض بور
417           hill: تلة
418           island: جزيرة
419           land: أرض
420           moor: أرض جرداء
421           mud: وحل
422           peak: ذروة
423           point: نقطة
424           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
425           rock: صخرة
426           scree: أرض حصاة
427           scrub: أشجار منخفضة
428           spring: نبع
429           strait: مضيق جبلي
430           tree: شجرة
431           valley: وادي
432           volcano: بركان
433           water: ماء
434           wetland: أرض رطبة
435           wood: حرج
436         place:
437           city: مدينة
438           country: دولة
439           county: مقاطعة
440           farm: مزرعة
441           hamlet: كفر
442           house: منزل
443           houses: منازل
444           island: جزيرة
445           islet: جزيره صغيرة
446           locality: محلة
447           municipality: بلدية
448           postcode: الرمز البريدي
449           region: منطقة
450           sea: بحر
451           state: ولاية
452           subdivision: التقسيم الفرعي
453           suburb: ضاحية
454           town: بلدة
455           village: قرية
456         railway:
457           abandoned: سكه حديد مهجورة
458           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
459           disused: سكه حديد مهجورة
460           halt: موقف قطار
461           junction: تقاطع سكك حديدية
462           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
463           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
464           platform: رصيف محطه قطار
465           station: محطه قطار
466           subway: محطه مترو الأنفاق
467           subway_entrance: مدخل مترو
468           tram_stop: موقف ترام
469           yard: فناء سكه حديد
470         shop:
471           art: متجر فن
472           bakery: مخبز
473           beauty: صالون تجميل
474           beverages: متجر مشروبات
475           bicycle: متجر دراجات
476           books: متجر كتب
477           butcher: جزار
478           car: متجر سيارات
479           car_parts: قطع غيار سيارات
480           car_repair: مرآب سيارات
481           carpet: معرض سجاد
482           charity: متجر جمعيه خيرية
483           chemist: صيدلي
484           clothes: متجر ألبسة
485           computer: متجر كمبيوتر
486           confectionery: متجر الحلويات
487           convenience: متجر للأغراض اليومية
488           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
489           department_store: متجر متعدد الأقسام
490           doityourself: براعه منزلية
491           dry_cleaning: تنظيف جاف
492           electronics: متجر إلكترونيات
493           estate_agent: وكيل عقاري
494           farm: متجر منتوجات زراعية
495           fashion: متجر أزياء
496           florist: بائع زهور
497           food: دكان مأكولات
498           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
499           furniture: أثاث
500           general: متجر عام
501           gift: متجر هدايا
502           grocery: بقالة
503           hairdresser: مزين/مصفف شعر
504           hardware: متجر عتاد
505           jewelry: متجر مجوهرات
506           kiosk: كشك
507           laundry: مصبغة
508           mall: مركز تسوق
509           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
510           motorcycle: متجر دراجات نارية
511           music: متجر موسيقى
512           newsagent: وكاله أنباء
513           optician: نظاراتي
514           organic: متجر أغذيه عضوية
515           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
516           pet: متجر حيوانات أليفة
517           photo: متجر صور
518           shoes: متجر أحذية
519           sports: متجر رياضة
520           stationery: محل قرطاسية
521           supermarket: سوبرماركت
522           toys: متجر ألعاب
523           travel_agency: وكاله سفر
524           video: متجر فيديو
525         tourism:
526           alpine_hut: كوخ جبلي
527           artwork: عمل فني
528           attraction: معلم سياحي
529           bed_and_breakfast: سرير وفطار
530           cabin: حُجره أو مقصورة
531           camp_site: موقع تخييم
532           caravan_site: موقع قافلة
533           chalet: شاليه
534           guest_house: بيت ضيافة
535           hostel: سكن شباب
536           hotel: فندق
537           information: معلومات
538           motel: نُزل
539           museum: متحف
540           picnic_site: موقع بيك نيك
541           theme_park: حديقه ملاهي
542           viewpoint: موقع كاشف
543           zoo: حديقه حيوانات
544         waterway:
545           boatyard: حوض سفن
546           canal: قناة
547           dam: سدّ
548           ditch: خندق
549           dock: مرسى
550           drain: مسرب
551           lock: قفل
552           rapids: منحدرات نهرية
553           river: نهر
554           stream: جدول
555           wadi: وادي
556           waterfall: شلال
557       types:
558         cities: مدن
559         towns: بلدات
560         places: أماكن
561     results:
562       no_results: لم يتم العثور على نتائج
563   layouts:
564     logo:
565       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
566     home: روح للصفحه الرئيسيه
567     logout: خروج
568     log_in: تسجيل الدخول
569     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
570     sign_up: اعمل حساب
571     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
572     edit: عدّل هذه الخريطة
573     history: تاريخ
574     export: صدِّر
575     gps_traces: آثار جى بى أس
576     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
577     user_diaries: يوميات المستخدمين
578     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
579     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
580     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
581       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
582     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
583       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
584     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
585     make_a_donation:
586       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
587       text: تبرع
588   user_mailer:
589     diary_comment_notification:
590       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
591       hi: مرحبًا %{to_user}،
592       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
593         بالعنوان %{subject}:'
594       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
595         أو الرد على %{replyurl}
596     message_notification:
597       hi: مرحبًا %{to_user}،
598       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
599         %{subject}:'
600     friendship_notification:
601       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
602       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
603       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
604         إن كنت ترغب فى ذلك.
605     gpx_failure:
606       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
608     gpx_success:
609       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
610         نقطه ممكنه.
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
612     signup_confirm:
613       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
614     email_confirm:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
616       greeting: تحياتى،
617       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
618     lost_password:
619       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
620       greeting: مرحبًا،
621       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
622         كلمه المرور.
623   messages:
624     inbox:
625       title: الوارد
626       my_inbox: الوارد
627       outbox: الصادر
628       from: من
629       subject: الموضوع
630       date: التاريخ
631       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
632         %{people_mapping_nearby_link}؟
633       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
634     message_summary:
635       unread_button: علّم كغير مقروءة
636       read_button: علّم كمقروءة
637       reply_button: رد
638       destroy_button: احذف
639     new:
640       title: أرسل رسالة
641       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
642       subject: الموضوع
643       body: نص الرسالة
644       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
645     create:
646       message_sent: تم إرسال الرسالة
647       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
648         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
649     outbox:
650       title: صندوق الصادر
651       my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
652       inbox: صندوق البريد الوارد
653       outbox: الصادر
654       to: إلى
655       subject: الموضوع
656       date: التاريخ
657       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
658         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
659       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
660     show:
661       title: اقرأ الرسالة
662       from: من
663       subject: الموضوع
664       date: التاريخ
665       reply_button: رد
666       unread_button: علّم كغير مقروءة
667       to: إلى
668     sent_message_summary:
669       destroy_button: احذف
670     mark:
671       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
672       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
673     destroy:
674       destroyed: حُذفت الرسالة
675   site:
676     index:
677       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
678       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
679       permalink: وصله دائمة
680       shortlink: وصله قصيرة
681     edit:
682       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
683       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
684         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
685       user_page_link: صفحه مستخدم
686       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
687     export:
688       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
689       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
690       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
691       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
692       embeddable_html: HTML مضمن
693       licence: الرخصة
694       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
695         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
696       options: خيارات
697       format: الهيئة
698       scale: القياس
699       max: الأقصى
700       image_size: حجم الصورة
701       zoom: تكبير
702       add_marker: أضف علامه على الخريطة
703       latitude: 'خط العرض:'
704       longitude: 'خط الطول:'
705       output: الخرج
706       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
707       export_button: صدِّر
708     sidebar:
709       search_results: نتائج البحث
710       close: أغلق
711     search:
712       search: بحث
713       where_am_i: أين أنا؟
714       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
715       submit_text: اذهب
716     key:
717       table:
718         entry:
719           motorway: طريق سريع
720           trunk: طريق رئيسي
721           primary: طريق رئيسي
722           secondary: طريق ثانوي
723           unclassified: طريق غير مصنّف
724           track: مسار
725           bridleway: مسلك خيول
726           cycleway: طريق دراجات
727           footway: طريق مشاة
728           rail: سكه حديدية
729           subway: قطار الأنفاق
730           tram:
731           - ترام
732           - ترام
733           runway:
734           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
735           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
736           apron:
737           - ساحه مطار
738           - صاله مطار
739           admin: حدود إدارية
740           forest: غابة
741           wood: غابة
742           golf: ملعب غولف
743           park: منتزه
744           resident: منطقه سكنية
745           common:
746           - شائع
747           - مرج
748           retail: منطقه بيع بالمفرق
749           industrial: منطقه صناعية
750           commercial: منطقه تجارية
751           lake:
752           - بحيرة
753           - خزان
754           farm: أرض زراعية
755           cemetery: مقبرة
756           allotments: حصص سكنية
757           pitch: ملعب رياضي
758           centre: مركز رياضي
759           reserve: محميه طبيعية
760           military: منطقه عسكرية
761           school:
762           - مدرسة
763           - جامعة
764           building: مبنى كبير
765           station: محطه قطار
766           summit:
767           - قمة
768           - ذروة
769           private: استخدام خصوصي
770           construction: الطرق تحت الإنشاء
771   traces:
772     visibility:
773       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
774       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
775       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
776       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
777     new:
778       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
779       help: المساعدة
780     create:
781       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
782       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
783         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
784       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
785         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
786     edit:
787       title: تعديل الأثر %{name}
788       heading: تعديل الأثر %{name}
789       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
790     trace_optionals:
791       tags: الوسوم
792     show:
793       title: عرض الأثر %{name}
794       heading: عرض الأثر %{name}
795       pending: فى الانتظار
796       filename: 'اسم الملف:'
797       download: نزّل
798       uploaded: 'تم الرفع في:'
799       points: 'النقاط:'
800       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
801       map: خريطة
802       edit: عدّل
803       owner: 'المالك:'
804       description: 'الوصف:'
805       tags: 'الوسوم:'
806       none: لا يوجد
807       edit_trace: عدّل هذا الأثر
808       delete_trace: احذف هذا الأثر
809       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
810       visibility: 'الرؤية:'
811     trace:
812       pending: فى الانتظار
813       count_points: '%{count} نقطة'
814       more: المزيد
815       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
816       view_map: اعرض الخريطة
817       edit: عدّل
818       edit_map: عدّل الخريطة
819       public: عام
820       private: خاص
821       by: بواسطة
822       in: في
823       map: خريطة
824     index:
825       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
826       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
827       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
828       see_all_traces: شاهد كل الآثار
829     destroy:
830       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
831     make_public:
832       made_public: تم جعل الأثر عمومي
833     offline_warning:
834       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
835     offline:
836       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
837       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
838   application:
839     require_cookies:
840       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
841         المتابعه.
842     setup_user_auth:
843       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
844         المزيد.
845   oauth:
846     authorize:
847       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
848         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
849       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
850       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
851       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
852       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
853       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
854       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
855       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
856   oauth_clients:
857     new:
858       title: سجِّل تطبيق جديد
859     edit:
860       title: عدّل تطبيقك
861     show:
862       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
863       url: 'رابط الطلب:'
864       authorize_url: 'رابط التصريح:'
865       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
866       edit: عدّل التفاصيل
867       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
868     index:
869       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
870       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
871       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
872       application: اسم التطبيق
873       issued_at: أُصدِر في
874       revoke: ابطل!
875       my_apps: تطبيقاتي
876       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
877         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
878         الخدمه.
879       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
880       register_new: سجِّل تطبيقك
881     form:
882       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
883     not_found:
884       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
885     create:
886       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
887     update:
888       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
889     destroy:
890       flash: دمّر تسجيل التطبيق
891   users:
892     login:
893       title: ولوج
894       heading: ولوج
895       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
896       password: 'كلمه المرور:'
897       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
898       login_button: لُج
899       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
900         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
901       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
902     lost_password:
903       title: نسيان كلمه المرور
904       heading: أنسيت كلمه المرور؟
905       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
906       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
907       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
908         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
909       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
910         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
911       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
912     reset_password:
913       title: إعاده ضبط كلمه المرور
914       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
915       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
916       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
917       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
918     new:
919       title: اعمل حساب
920       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
921         لك تلقائيًا.
922       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
923         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
924         وقت ممكن.
925       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
926       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
927       display name: 'اسم المستخدم:'
928       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
929         التفضيلات فى وقت لاحق.
930     no_such_user:
931       title: مستخدم غير موجود
932       heading: المستخدم %{user} غير موجود
933       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
934         الذى تم النقر عليه خاطئ.
935     show:
936       my diary: يوميتي
937       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
938       my edits: مساهمات
939       my traces: آثاري
940       my settings: إعداداتي
941       blocks on me: العرقلات علي
942       blocks by me: العرقلات بواسطتي
943       send message: أرسل رسالة
944       diary: يومية
945       edits: مساهمات
946       traces: آثار
947       remove as friend: أزل كصديق
948       add as friend: أضف كصديق
949       mapper since: 'مُخطط منذ:'
950       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
951       created from: 'أُنشىء من:'
952       description: الوصف
953       user location: الموقع
954       if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
955         يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
956       settings_link_text: إعدادات
957       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
958       km away: على بعد %{count}كم
959       m away: على بعد %{count}متر
960       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
961       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
962       role:
963         administrator: هذا المستخدم إداري
964         moderator: هذا المستخدم وسيط
965         grant:
966           administrator: منح وصول إداري
967           moderator: منح وصول وسيط
968         revoke:
969           administrator: ابطل وصول إداري
970           moderator: ابطل وصول وسيط
971       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
972       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
973       create_block: منع هذا المستخدم
974       activate_user: نشّط هذا المستخدم
975       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
976       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
977       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
978       delete_user: احذف هذا المستخدم
979       confirm: أكّد
980     popup:
981       your location: موقعك
982       nearby mapper: مخطط بالجوار
983     account:
984       title: عدّل الحساب
985       my settings: إعداداتي
986       public editing:
987         heading: 'تعديل عام:'
988         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
989         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
990         enabled link text: ما هذا؟
991         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
992         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
993       public editing note:
994         heading: تعديل عام
995         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
996           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
997           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
998           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
999           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1000           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1001       home location: 'موقع المنزل:'
1002       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1003       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1004       save changes button: حفظ التغييرات
1005       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1006       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
1007       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1008         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1009       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1010     confirm:
1011       heading: راجع ايميلك!
1012       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1013       button: أكّد
1014       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1015     confirm_email:
1016       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1017       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
1018         الجديد.
1019       button: أكّد
1020       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
1021       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
1022     set_home:
1023       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1024     go_public:
1025       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1026   user_role:
1027     filter:
1028       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1029       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1030       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1031     grant:
1032       title: تأكيد منح الدور
1033       heading: تأكيد منح الدور
1034       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1035       confirm: أكّد
1036       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1037         والدور كلاهما صحيحين.
1038     revoke:
1039       title: تأكيد إلغاء الدور
1040       heading: تأكيد إلغاء الدور
1041       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1042       confirm: أكّد
1043       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1044         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1045   user_blocks:
1046     model:
1047       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1048       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1049     not_found:
1050       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1051       back: العوده إلى الفهرس
1052     new:
1053       title: إنشاء عرقله على %{name}
1054       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1055       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1056       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1057       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1058       back: اعرض كل العرقلات
1059     edit:
1060       title: تعديل العرقله على %{name}
1061       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1062       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1063       show: اعرض هذه العرقلة
1064       back: اعرض كل العرقلات
1065     filter:
1066       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1067       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1068         المنسدله.
1069     create:
1070       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1071         للرد.
1072       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1073       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1074     update:
1075       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1076       success: تم تحديث العرقله.
1077     index:
1078       title: عرقلات المستخدم
1079       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1080       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1081     revoke:
1082       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1083       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1084       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1085       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1086       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1087       revoke: ابطل!
1088       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1089     helper:
1090       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1091       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1092       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1093       block_duration:
1094         hours:
1095           few: '%{count} ساعات'
1096           one: ساعه واحد
1097           two: ساعتين
1098           other: '%{count} ساعة'
1099     blocks_on:
1100       title: العرقلات على %{name}
1101       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1102       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1103     blocks_by:
1104       title: العرقلات بواسطه %{name}
1105       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1106       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1107     show:
1108       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1109       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1110       status: الحالة
1111       show: اعرض
1112       edit: عدّل
1113       revoke: ابطل!
1114       confirm: هل أنت متأكد؟
1115       reason: 'سبب العرقلة:'
1116       back: اعرض كل العرقلات
1117       revoker: 'المبطل:'
1118       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1119     block:
1120       not_revoked: (لم تلغ)
1121       show: اعرض
1122       edit: عدّل
1123       revoke: ابطل!
1124     blocks:
1125       display_name: مستخدم معرقل
1126       creator_name: المنشئ
1127       reason: السبب للعرقلة
1128       status: الحالة
1129       revoker_name: مُبطل بواسطة
1130   javascripts:
1131     map:
1132       base:
1133         cycle_map: خريطه للدراجات
1134 ...