Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2009'
[rails.git] / config / locales / ce.yml
1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Sasan700
5 # Author: Умар
6 ---
7 ce:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
11   activerecord:
12     models:
13       acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
14       changeset: Нисдарш
15       changeset_tag: Нисдарийн гуламин тег
16       country: Пачхьалкх
17       diary_comment: Коммент
18       diary_entry: Къамелан дӀаяздар
19       friend: ДоттагӀ
20       language: Мотт
21       message: Хаам
22       node: ТӀадам
23       node_tag: ТӀадаман тег
24       notifier: Хаийта
25       old_node: Шира тӀадам
26       old_node_tag: ТӀадаман шира тег
27       old_relation: Шира хилар
28       old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
29       old_relation_tag: Хиларан шира тег
30       old_way: Шира сиз
31       old_way_node: Зизан шира тӀадам
32       old_way_tag: Зизан шира тег
33       relation: Хилар
34       relation_member: Хиларан декъашхо
35       relation_tag: Хиларан тег
36       session: Сесси
37       trace: Трек
38       tracepoint: Трекан тӀадам
39       tracetag: Трекан тег
40       user: Декъашхо
41       user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
42       user_token: Декъашхочун билгало
43       way: Сиз
44       way_node: Сизан тӀадам
45       way_tag: Сизан тег
46     attributes:
47       diary_comment:
48         body: Йоза
49       diary_entry:
50         user: Декъашхо
51         title: Тема
52         latitude: Шоралла
53         longitude: Дохалла
54         language: Мотт
55       friend:
56         user: Декъашхо
57         friend: ДоттагӀ
58       trace:
59         user: Декъашхо
60         visible: Гуш хилар
61         name: ЦӀе
62         size: Барам
63         latitude: Шоралла
64         longitude: Дохалла
65         public: Массарна
66         description: Цуьнах лаьцна
67       message:
68         sender: Баийтинарг
69         title: Тема
70         body: Йоза
71         recipient: Кхаьчнарг
72       user:
73         email: Электронан пошт
74         active: Жигара
75         display_name: Гуш йолу цӀе
76         description: Цуьнах лаьцна
77         languages: Меттанаш
78         pass_crypt: Пароль
79   editor:
80     default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
81     potlatch:
82       name: Potlatch 1
83       description: Potlatch 1 (браузеран тадераг)
84     id:
85       name: iD
86       description: iD (браузеран тадераг)
87     potlatch2:
88       name: Potlatch 2
89       description: Potlatch 2 (браузеран тадераг)
90     remote:
91       name: Генара лелор
92       description: Генара лелор (JOSM я Merkaartor)
93   browse:
94     created: Кхоьллина
95     closed: ДӀачӀагӀа
96     created_html: Кхоьллина <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr>
97     closed_html: ДӀачӀаьгӀна <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr>
98     created_by_html: Кхоьллина <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr> декъашхочо
99       %{user}
100     deleted_by_html: ДӀаяьккхина <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr> декъашхочо
101       %{user}
102     edited_by_html: Тайина <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr> декъашхочо
103       %{user}
104     closed_by_html: ДӀачӀаьгӀна <abbr title='%{title}'>%{time} хьалха</abbr> декъашхочо
105       %{user}
106     version: Верси
107     in_changeset: Нисдарш
108     anonymous: цӀе хьулйина
109     no_comment: (коммент яц)
110     part_of: Дакъалоцу цу
111     download_xml: Схьаэца XML
112     view_history: Хьажа истори
113     view_details: Мадарра
114     location: 'Географин йолу меттиг:'
115     changeset:
116       title: 'Нисдарш: %{id}'
117       belongs_to: Автор
118       node: ТӀадамаш (%{count})
119       node_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чура %{count})
120       way: Сиз (%{count})
121       way_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чура %{count})
122       relation: Хилар (%{count})
123       relation_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чура %{count})
124       comment: Комменташ (%{count})
125       hidden_commented_by: Къайла комменташ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
126         хьалха</abbr>
127       commented_by: Декъашхочун комменташ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
128         хьалха</abbr>
129       changesetxml: Нисдарийн XML
130       osmchangexml: osmChange XML
131       feed:
132         title: 'Нисдарш: %{id}'
133         title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
134       join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
135       discussion: Дийцаре
136     node:
137       title: 'ТӀадам: %{name}'
138       history_title: 'ТӀадаман истори: %{name}'
139     way:
140       title: 'Сиз: %{name}'
141       history_title: 'Сизан истори: %{name}'
142       nodes: ТӀадам
143       also_part_of:
144         one: сиза чохь ю %{related_ways}
145         other: сизийн чохь ю %{related_ways}
146     relation:
147       title: 'Хилар: %{name}'
148       history_title: 'Хиларан истори: %{name}'
149       members: Декъашхой
150     relation_member:
151       entry_role: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
152       type:
153         node: ТӀадам
154         way: Сиз
155         relation: Хилар
156     containing_relation:
157       entry: Хилар %{relation_name}
158       entry_role: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
159     not_found:
160       sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
161       type:
162         node: тӀадам
163         way: сиз
164         relation: хилар
165         changeset: нисдарш
166         note: билгалдаккхар
167     timeout:
168       sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чура чубаха докха беха бу.
169       type:
170         node: тӀадамаш
171         way: сиз
172         relation: хилар
173         changeset: нисдарш
174         note: билгалдаккхар
175     redacted:
176       redaction: Редакци %{id}
177       message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахеда ю гайта аьтту бац. Хьажа
178         %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
179       type:
180         node: тӀадам
181         way: сиз
182         relation: хилар
183     start_rjs:
184       feature_warning: Чуяха еза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
185         мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
186       load_data: Чубаха хаамаш
187       loading: Чуйолуш…
188     tag_details:
189       tags: Тегаш
190       wiki_link:
191         key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
192         tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
193       wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
194       wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
195       telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
196     note:
197       title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
198       new_note: Керла билгало
199       description: Цуьнах лаьцна
200       open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
201       closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
202       hidden_title: 'Къайлаяьккхина билгало #%{note_name}'
203       open_by: Кхоьллина декъашхочо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} хьалха</abbr>
204       open_by_anonymous: Кхоьллина цӀе хьулйина декъашхочо <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
205         хьалха</abbr>
206       commented_by: Декъашхочун коммент %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207         хьалха</abbr>
208       commented_by_anonymous: Коммент цӀе хьулйина декъашхочун <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
209         хьалха</abbr>
210       closed_by: Кечйина %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} хьалха</abbr>
211       closed_by_anonymous: Кечйина цӀе хьулйина декъашхочо <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
212         хьалха</abbr>
213       reopened_by: Кечйина %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} хьалха</abbr>
214       reopened_by_anonymous: Кечйина цӀе хьулйина декъашхочо <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
215         хьалха</abbr>
216       hidden_by: Къайлаяьккхина %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} хьалха</abbr>
217       report: Хаамбе хӀокху билгалонах
218     query:
219       title: ХӀу ю кхузахь?
220       introduction: Уллера объекташ караян, картан тӀетаӀае
221       nearby: Уллера объекташ
222       enclosing: Йолу меттиг
223   changeset:
224     changeset_paging_nav:
225       showing_page: АгӀо %{page}
226       next: ТӀехьа йогӀург →
227       previous: ← Хьалха йоьдург
228     changeset:
229       anonymous: ЦӀе хьулйина
230       no_edits: (нисдарш дац)
231       view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
232     changesets:
233       id: ID
234       saved_at: Чекхъяьлла
235       user: Декъашхо
236       comment: Коммент
237       area: Область
238     index:
239       title: Нисдарш
240       title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
241       title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
242       title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
243       empty: Нисдарш цакарий
244       empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
245       empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дийна дац.
246       no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
247       no_more_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
248       no_more_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
249       load_more: Чуяха кхин
250     timeout:
251       sorry: Ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь беха бу.
252     rss:
253       title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
254       title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
255       comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент'
256       commented_at_html: Карлаяьккхина %{when} хьалха
257       commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} хьалха %{user}
258       full: Дуьззина дийцар
259   diary_entry:
260     new:
261       title: Де керла дӀаяздар
262       publish_button: Арахеца
263     index:
264       title: Дневникаш
265       title_friends: ДоттагӀийн дневникаш
266       title_nearby: Уллера декъашхойн дневникаш
267       user_title: Декъашхочун дневник %{user}
268       in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀаяздарш'
269       new: Дневник чура керла дӀаяздар
270       new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀаяздар
271       no_entries: Дневник чохь дӀаяздарш дац
272       recent_entries: Дукха хан йоцу дӀаяздарш
273       older_entries: Шира дӀаяздарш
274       newer_entries: Керла дӀаяздарш
275     edit:
276       title: ДӀаяздарш тадар
277       subject: 'Тема:'
278       body: 'Йоза:'
279       language: 'Мотт:'
280       location: 'Меттиг:'
281       latitude: 'Шоралла:'
282       longitude: 'Дохалла:'
283       use_map_link: Гайта картан тӀехь
284       save_button: Ӏалашдан
285       marker_text: Билгало язйаран меттиг
286     show:
287       title: Декъашхочун дневник %{user} | %{title}
288       user_title: Декъашхочун дневник %{user}
289       leave_a_comment: Йитта коммент
290       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, коммент йитарна'
291       login: ЧугӀо
292       save_button: Ӏалашдан
293     no_such_entry:
294       title: Иштта дневникан дӀаяздар дац
295       heading: 'ДӀаяздар дац id: %{id}'
296       body: id %{id} чура дӀаяздарш цакарий. хьажа нийса яздиний. Хьажорг гӀалате
297         хила мега.
298     diary_entry:
299       posted_by: 'ДӀабахийтина %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
300       comment_link: Йитта коммент
301       reply_link: Жоп ло
302       comment_count:
303         few: '%{count} коммент яц'
304       edit_link: Хийца дӀаяздар
305       hide_link: Къайладаккха дӀаяздар
306       confirm: Бакъдан
307       report: Хаамбе хӀокху дӀаяздарх дневник тӀехь
308     diary_comment:
309       comment_from: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
310       hide_link: Къайладаккха хӀара коммент
311       confirm: Бакъдан
312       report: ХӀокху комментах хаамбе
313     location:
314       location: 'Меттиг:'
315       view: Гар
316       edit: Нисдар
317     feed:
318       user:
319         title: Дневникийн дӀаяздарш OpenStreetMap цуна %{user}
320         description: ТӀеххьара дневникийн дӀаяздарш OpenStreetMap цуна %{user}
321       language:
322         title: Дневникийн дӀаяздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
323         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀаяздарш %{language_name}
324           чура
325       all:
326         title: Дневникан дӀаяздарш OpenStreetMap
327         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀаяздарш
328     comments:
329       has_commented_on: '%{display_name} хӀинца лахара дӀаяздаршах лаьцна коммент
330         йитина'
331       post: Пост
332       when: Маца
333       comment: Коммент
334       ago: '%{ago} юха'
335       newer_comments: Керла комменташ
336       older_comments: Шира комменташ
337   geocoder:
338     search:
339       title:
340         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Чоьхьара хилам</a>
341         ca_postcode: Хилам <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
342         osm_nominatim: Хиламаш бела <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
343           Nominatim</a> чура
344         geonames: Хиламаш <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
345         osm_nominatim_reverse: Хиламаш <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
346           Nominatim</a>
347         geonames_reverse: Хиламаш <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
348     search_osm_nominatim:
349       prefix:
350         aerialway:
351           cable_car: Муьшан некъ
352         aeroway:
353           aerodrome: Аэродром
354           apron: Перрон
355           hangar: Ангар
356           helipad: Беркеманийн майда
357           terminal: Терминал
358         amenity:
359           bank: Банк
360           bar: Бар
361           brothel: Бордель
362           cafe: Кафе
363           car_rental: Автомобилийн аренда
364           car_sharing: Каршаринг
365           car_wash: Авто йуьлу меттиг
366           casino: Казино
367           cinema: Кинотеатр
368           clinic: Поликлиника
369           clock: Сахьташ
370           college: Колледж
371           community_centre: Юкъараллин центр
372           courthouse: Суд
373           crematorium: Крематоорий
374           dentist: Стоматологи
375           doctors: Лоьраш
376           drinking_water: Молу хи
377           driving_school: Автошкола
378           embassy: Векалалла
379           fast_food: Фаст-фуд
380           ferry_terminal: Пароман станци
381           fire_station: ЦӀеяйаран станци
382           food_court: Ресторанан цӀа
383           fountain: Фонтан
384           fuel: Ягорг йоттар
385           gambling: Ловза цӀа
386           grave_yard: ДӀабухку меттиг
387           hospital: Госпиталь
388           office: Офис
389           police: Полици
390           post_box: Поштан яьшка
391           post_office: Поштан дакъа
392           pub: Паб
393           public_building: Юкъараллин гӀишло
394           recycling: Утилизацин меттиг
395           restaurant: Ресторан
396           sauna: Сауна
397           school: Ишкол
398           shop: Туька
399           shower: Душ
400           social_centre: Юкъараллин центр
401           social_club: Юкъаралла
402           social_facility: Социалан гӀишло
403           studio: Студи
404           swimming_pool: Бассейн
405           taxi: Такси
406           telephone: Телефон
407           theatre: Театр
408           toilets: ХьаштагӀа
409           townhall: ГӀалин администраци
410           university: Университет
411           vending_machine: Махбаран автомат
412           veterinary: Ветеринаран клиника
413           village_hall: Керт
414           waste_basket: Урна
415           waste_disposal: Нехийн бак
416           water_point: Хи гулдар
417           youth_centre: Кегирхойн центр
418         boundary:
419           administrative: Административан дакъа
420           national_park: Къоман парк
421           protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
422         bridge:
423           aqueduct: Акведук
424           boardwalk: Тротуар
425           suspension: Тиллина тӀай
426           swing: ДӀахьовзаран тӀай
427           viaduct: Виадук
428           "yes": ТӀай
429         building:
430           "yes": ГӀишло
431         craft:
432           brewery: Йий доккху
433           carpenter: Дечиг-пхьар
434           electrician: Электрик
435           gardener: Бешахо
436           painter: Исбаьхьалча
437           photographer: Суртдоккхург
438           plumber: Сантехник
439           shoemaker: Эткийн пхьар
440           tailor: Тегархо
441           "yes": ПхьалгӀа
442         emergency:
443           assembly_point: Гулдо меттиг
444           defibrillator: Дефибриллятор
445         highway:
446           bus_stop: Автобус соцу меттиг
447           path: 'Некъ:'
448           platform: Платформа
449           primary: Коьрта некъ
450           primary_link: Коьрта некъ
451           proposed: Проектехь болу некъ
452           residential: Урам
453           rest_area: СадоӀу зона
454           road: Некъ
455           steps: ТӀегӀанаш
456           street_lamp: Урамера фонарь
457           trail: Тача
458           trunk: Некъ
459         historic:
460           castle: ГӀап
461           church: Килс
462           city_gate: ГӀалин ков
463           fort: Форт
464           icon: Икона
465           manor: Латта
466           memorial: Мемориал
467         landuse:
468           basin: Бассейн
469           farm: Ферма
470           grass: Буц
471           mine: Шахта
472           quarry: Карьер
473           railway: Аьчкан некъ
474           recreation_ground: СадоӀу некъ
475           reservoir: Хи латтийла
476           retail: Мах бен территори
477           road: Некъан сетин зона
478         leisure:
479           park: Парк
480           resort: Курорт
481           sauna: Сауна
482           slipway: Стапель
483           sports_centre: Спортан центр
484           stadium: Стадион
485           swimming_pool: Бассейн
486           track: Спортан некъ
487           water_park: Аквапарк
488           "yes": Мукъа хан
489         man_made:
490           adit: Галерей
491           beacon: Маяк
492           beehive: Улей
493           bridge: ТӀай
494           bunker_silo: Бункер
495           chimney: КӀуьран биргӀа
496           crane: Кран
497           embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
498           flagpole: ГӀуркх
499           gasometer: Газгольдер
500           groyne: Буна
501           kiln: Пеш
502           lighthouse: Маяк
503           mast: Мачта
504           mine: Хьаст
505           pier: Мор
506           pipeline: Турбанаш яхкар
507           silo: Силос
508           tower: БӀов
509           water_well: ГӀу
510         natural:
511           bay: Айма
512           cape: Кафе
513           fjord: Фьорд
514           forest: Хьуьн
515           geyser: Гейзер
516           glacier: Шалам
517           grassland: Бай
518           hill: Барз
519           island: ГӀайре
520           land: Латта
521           mud: Хатт
522           peak: Ломан бохь
523           point: Мара
524           reef: Риф
525           ridge: Дукъ
526           rock: Тарх
527           saddle: Лам баккхар
528           sand: ГӀум
529           volcano: ТӀаплам
530         office:
531           administrative: Администраци
532           architect: Архитектор
533           company: Компани
534           "yes": Офис
535         place:
536           island: ГӀайре
537           islet: Жима гӀайре
538           sea: ХӀорд
539           state: Меттиг/Штат
540           "yes": Йолу меттиг
541     results:
542       no_results: ХӀума ца карийна
543   issues:
544     index:
545       title: Проблемаш
546       search: Лахар
547       status: Статус
548       states:
549         ignored: Игнорйина
550         resolved: Кечйина
551     show:
552       reports:
553         zero: Хаам бац
554         one: 1 хаам
555         other: '%{count} хаам'
556       resolve: Кечъян
557       ignore: Игнор ян
558       reopen: Юху схьаелла
559   reports:
560     new:
561       title_html: Хаам %{link}
562       categories:
563         diary_entry:
564           other_label: Кхиерг
565         diary_comment:
566           other_label: Кхиерг
567         user:
568           other_label: Кхиерг
569         note:
570           other_label: Кхиерг
571   layouts:
572     issues: Проблемаш
573     about: Проектах лаьцна
574     learn_more: Цул совнаха хаа
575   messages:
576     message_summary:
577       reply_button: Жоп ло
578     show:
579       reply_button: Жоп ло
580   site:
581     about:
582       next: Кхин дӀа
583       local_knowledge_title: Меттиг йовзар
584       community_driven_title: Юкъараллин ницкъаца
585       open_data_title: Беллина хаамаш
586       partners_title: Партнёраш
587     copyright:
588       legal_babble:
589         infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
590     export:
591       title: Экспорт ян
592       area_to_export: Экспорт яран меттиг
593       manually_select: Билгале кхин меттиг
594       format_to_export: Экспортан формат
595       osm_xml_data: OpenStreetMap XML форматехь хаамаш
596       map_image: Картан сурт (гайта стандартан гӀатт)
597       embeddable_html: Нис я луш йолу HTML
598       licence: Лицензи
599       export_details: Хаамаш OpenStreetMap лело мега <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензица
600         Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
601       too_large:
602         planet:
603           title: Планета OSM
604         overpass:
605           title: Overpass API
606         geofabrik:
607           title: Чуйолурш Geofabrik
608         metro:
609           title: ГӀаланаш чуяхар
610         other:
611           title: Кхин хьосташ
612       options: Параметраш
613       format: Формат
614       scale: Гар
615       max: макс.
616       image_size: 'Суьртан барам:'
617       zoom: Улле ялале
618       add_marker: Картан тӀе маркер йилла
619       latitude: 'Шоралла:'
620       longitude: 'Дохалла:'
621       output: Хилам
622       export_button: Экспорт ян
623     fixthemap:
624       title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
625       how_to_help:
626         title: Муха гӀоде
627       other_concerns:
628         title: Кхин баланаш
629     sidebar:
630       close: ДӀачӀагӀа
631     search:
632       search: Лахар
633       submit_text: Дехьа гӀо
634     richtext_area:
635       preview: Хьалха хьажар
636     markdown_help:
637       subheading: Корталг
638       link: Хьажорг
639   traces:
640     new:
641       visibility: 'Гуш хилар:'
642       help: ГӀо
643     edit:
644       download: схьаэца
645       start_coord: 'Координати юьхь:'
646       save_button: Ӏалашбе хийцамаш
647       visibility: 'Гуш хилар:'
648     show:
649       download: схьаэца
650       start_coordinates: 'Координати юьхь:'
651       visibility: 'Гуш хилар:'
652     trace:
653       ago: '%{time_in_words_ago} юха'
654       in: цу
655   oauth_clients:
656     index:
657       application: ТӀетохаран цӀе
658     form:
659       required: Оьшу
660   users:
661     new:
662       continue: Кхин дӀа
663     show:
664       edits: Нисдарш
665       ago: (%{time_in_words_ago} юха)
666       user location: Декъашхо волу/йолу меттиг
667       report: Хаамбе хӀокху декъашхох
668     account:
669       current email address: 'Карара электронан поштан адрес:'
670       new email address: 'Электронан поштан керла адрес:'
671       image: 'Сурт:'
672       save changes button: Ӏалашбе хийцамаш
673     confirm_email:
674       heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
675   user_blocks:
676     show:
677       created: Кхоьллина
678       ago: '%{time} хьалха'
679       status: Хьал
680     blocks:
681       status: Хьал
682       next: ТӀехьа йогӀург →
683       previous: ← Хьалха йоьдург
684   notes:
685     mine:
686       last_changed: Хийцина
687   javascripts:
688     share:
689       link: Хьажорг я чуйилла код
690       download: Схьаэца
691     embed:
692       report_problem: ГӀалатех хаам бар
693     changesets:
694       show:
695         comment: Коммент
696         hide_comment: къайлаяккха
697     notes:
698       show:
699         hide: Къайлаяккха
700     query:
701       relation: Хилар
702   redactions:
703     show:
704       user: 'Кхоьллина:'
705 ...