Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Adrianod
5 # Author: Ainali
6 # Author: Balp
7 # Author: Cohan
8 # Author: Cybjit
9 # Author: Fader
10 # Author: Grillo
11 # Author: Haxpett
12 # Author: Jas
13 # Author: Jopparn
14 # Author: Liftarn
15 # Author: Lokal Profil
16 # Author: Luen
17 # Author: Magol
18 # Author: Nemo bis
19 # Author: Per
20 # Author: Pladask
21 # Author: Poxnar
22 # Author: Sannab
23 # Author: Sendelbach
24 # Author: Sertion
25 # Author: The real emj
26 # Author: Tor.klingberg
27 # Author: Ufred
28 # Author: VickyC
29 # Author: WikiPhoenix
30 # Author: Zvenzzon
31 sv: 
32   activerecord: 
33     attributes: 
34       diary_comment: 
35         body: Brödtext
36       diary_entry: 
37         language: Språk
38         latitude: Latitud
39         longitude: Longitud
40         title: Rubrik
41         user: Användare
42       friend: 
43         friend: Vän
44         user: Användare
45       message: 
46         body: Brödtext
47         recipient: Mottagare
48         sender: Avsändare
49         title: Rubrik
50       trace: 
51         description: Beskrivning
52         latitude: Latitud
53         longitude: Longitud
54         name: Namn
55         public: Offentlig
56         size: Storlek
57         user: Användare
58         visible: Synlig
59       user: 
60         active: Aktiv
61         description: Beskrivning
62         display_name: Visningsnamn
63         email: E-post
64         languages: Språk
65         pass_crypt: Lösenord
66     models: 
67       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
68       changeset: Ändringsset
69       changeset_tag: Etikett till ändringsset
70       country: Land
71       diary_comment: Dagbokskommentar
72       diary_entry: Dagboksinlägg
73       friend: Vän
74       language: Språk
75       message: Meddelande
76       node: Nod
77       node_tag: Nodtagg
78       notifier: Meddelande
79       old_node: Gammal nod
80       old_node_tag: Gammal nodtagg
81       old_relation: Gammal relation
82       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
83       old_relation_tag: Gammal relationstagg
84       old_way: Gammal sträcka
85       old_way_node: Gammal sträcknod
86       old_way_tag: Gammal vägtagg
87       relation: Relation
88       relation_member: Medlem i relation
89       relation_tag: Relationstagg
90       session: Session
91       trace: Spår
92       tracepoint: Spårpunkt
93       tracetag: Spåretikett
94       user: Användare
95       user_preference: Användarinställningar
96       user_token: Användarnyckel
97       way: Sträcka
98       way_node: Sträcknod
99       way_tag: Vägtagg
100   application: 
101     require_cookies: 
102       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
103     require_moderator: 
104       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
105     setup_user_auth: 
106       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
107       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
108   browse: 
109     changeset: 
110       changeset: "Ändringsset: %{id}"
111       changesetxml: XML för ändringsset
112       feed: 
113         title: Ändringsset %{id}
114         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
115       osmchangexml: osmChange XML
116       title: Ändringsset
117     changeset_details: 
118       belongs_to: "Tillhör:"
119       bounding_box: "Omslutande område:"
120       box: box
121       closed_at: "Avslutad:"
122       created_at: "Skapad:"
123       has_nodes: 
124         one: "Innehåller följande nod:"
125         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
126       has_relations: 
127         one: "Innehåller följande %{count} relation:"
128         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
129       has_ways: 
130         one: "Har följande %{count} sträcka:"
131         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
132       no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
133       show_area_box: Visa areabox
134     common_details: 
135       changeset_comment: "Kommentar:"
136       deleted_at: "Raderad:"
137       deleted_by: "Raderad av:"
138       edited_at: "Redigerad:"
139       edited_by: "Redigerad av:"
140       in_changeset: "I ändringsset:"
141       version: "Version:"
142     containing_relation: 
143       entry: Relation %{relation_name}
144       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
145     map: 
146       deleted: Borttaget
147       edit: 
148         area: Redigera område
149         node: Redigera nod
150         note: Redigera anteckning
151         relation: Redigera relation
152         way: Redigera väg
153       larger: 
154         area: Se området på en större karta
155         node: Se noden på en större karta
156         note: Se anteckning på större karta
157         relation: Se relationen på en större karta
158         way: Se sträckan på en större karta
159       loading: Läser in...
160     navigation: 
161       all: 
162         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
163         next_node_tooltip: Nästa nod
164         next_note_tooltip: Nästa anteckning
165         next_relation_tooltip: Nästa relation
166         next_way_tooltip: Nästa väg
167         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
168         prev_node_tooltip: Föregående nod
169         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
170         prev_relation_tooltip: Föregående relation
171         prev_way_tooltip: Föregående väg
172       user: 
173         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
174         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
175         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
176     node: 
177       download_xml: Ladda hem XML
178       edit: Redigera nod
179       node: Nod
180       node_title: "Nod: %{node_name}"
181       view_history: Visa historik
182     node_details: 
183       coordinates: "Koordinater:"
184       part_of: "Del av:"
185     node_history: 
186       download_xml: Ladda ner XML
187       node_history: Nodhistorik
188       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
189       view_details: Visa detaljer
190     not_found: 
191       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
192       type: 
193         changeset: ändringsset
194         node: nod
195         relation: relation
196         way: väg
197     note: 
198       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
199       at_html: "%{when} sedan"
200       closed: "Stängd:"
201       closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
202       comments: "Kommentarer:"
203       description: "Beskrivning:"
204       last_modified: "Senast ändrad:"
205       open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
206       opened: "Öppnad:"
207       title: OBS
208     paging_nav: 
209       of: av
210       showing_page: sida
211     redacted: 
212       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
213       redaction: Redaktering %{id}
214       type: 
215         node: nod
216         relation: relation
217         way: väg
218     relation: 
219       download_xml: Ladda ner XML
220       relation: Relation
221       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
222       view_history: Visa historik
223     relation_details: 
224       members: "Medlemmar:"
225       part_of: "Del av:"
226     relation_history: 
227       download_xml: Ladda hem XML
228       relation_history: Relationhistorik
229       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
230       view_details: Visa detaljer
231     relation_member: 
232       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
233       type: 
234         node: Nod
235         relation: Relation
236         way: Väg
237     start_rjs: 
238       data_frame_title: Data
239       data_layer_name: Bläddra kartdata
240       details: Detaljer
241       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
242       hide_areas: Göm område
243       history_for_feature: Historik för %{feature}
244       load_data: Ladda data
245       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
246       loading: Laddar...
247       manually_select: Välj en annan area manuellt
248       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
249       object_list: 
250         api: Hämta detta område från API:t
251         back: Tillbaka till objektlista
252         details: Detaljer
253         heading: Objektlista
254         history: 
255           type: 
256             node: Nod %{id}
257             way: Väg %{id}
258         selected: 
259           type: 
260             node: Nod %{id}
261             way: Väg %{id}
262         type: 
263           node: Nod
264           way: Väg
265       private_user: privat användare
266       show_areas: Visa område
267       show_history: Visa historik
268       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
269       view_data: Visa data för aktuell kartvy
270       wait: Vänta...
271       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
272     tag_details: 
273       tags: "Taggar:"
274       wiki_link: 
275         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
276         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
277       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
278     timeout: 
279       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
280       type: 
281         changeset: ändringsset
282         node: nod
283         relation: relation
284         way: väg
285     way: 
286       download_xml: Ladda hem XML
287       edit: Redigera väg
288       view_history: Visa historik
289       way: Väg
290       way_title: "Väg: %{way_name}"
291     way_details: 
292       also_part_of: 
293         one: del av väg %{related_ways}
294         other: del av vägarna %{related_ways}
295       nodes: "Noder:"
296       part_of: "Del av:"
297     way_history: 
298       download_xml: Ladda hem XML
299       view_details: Visa detaljer
300       way_history: Väghistorik
301       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
302   changeset: 
303     changeset: 
304       anonymous: Anonym
305       big_area: (stor)
306       no_comment: (ingen)
307       no_edits: (inga ändringar)
308       show_area_box: visa område
309       still_editing: (redigerar fortfarande)
310       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
311     changeset_paging_nav: 
312       next: Nästa »
313       previous: « Föregående
314       showing_page: Sida %{page}
315     changesets: 
316       area: Area
317       comment: Kommentar
318       id: ID
319       saved_at: Sparad
320       user: Användare
321     list: 
322       description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
323       description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
324       description_friend: Ändringsset av dina vänner
325       description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
326       description_user: Ändringsset av %{user}
327       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
328       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
329       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
330       heading: Ändringsset
331       heading_bbox: Ändringsset
332       heading_friend: Ändringsset
333       heading_nearby: Ändringsset
334       heading_user: Ändringsset
335       heading_user_bbox: Ändringsset
336       title: Ändringsset
337       title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
338       title_friend: Ändringsset av dina vänner
339       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
340       title_user: Ändringsset av %{user}
341       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
342     timeout: 
343       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
344   diary_entry: 
345     comments: 
346       ago: "%{ago} sedan"
347       comment: Kommentar
348       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
349       newer_comments: Nyare kommentarer
350       older_comments: Äldre kommentarer
351       post: Inlägg
352       when: När
353     diary_comment: 
354       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
355       confirm: Bekräfta
356       hide_link: Dölj denna kommentar
357     diary_entry: 
358       comment_count: 
359         one: 1 kommentar
360         other: "%{count} kommentarer"
361         zero: Inga kommentarer
362       comment_link: Kommentera detta inlägg
363       confirm: Bekräfta
364       edit_link: Redigera detta inlägg
365       hide_link: Dölj den här posten
366       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
367       reply_link: Svara på detta inlägg
368     edit: 
369       body: "Meddelandetext:"
370       language: "Språk:"
371       latitude: "Latitud:"
372       location: "Plats:"
373       longitude: "Longitud:"
374       marker_text: Plats för dagboksinlägg
375       save_button: Spara
376       subject: "Ärende:"
377       title: Redigera dagboksinlägg
378       use_map_link: använd karta
379     feed: 
380       all: 
381         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
382         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
383       language: 
384         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
385         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
386       user: 
387         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
388         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
389     list: 
390       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
391       new: Nytt dagboksinlägg
392       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
393       newer_entries: Nyare inlägg
394       no_entries: Inga dagboksinlägg
395       older_entries: Äldre inlägg
396       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
397       title: Användardagböcker
398       title_friends: Vänners dagböcker
399       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
400       user_title: "%{user}s dagbok"
401     location: 
402       edit: Redigera
403       location: "Plats:"
404       view: Visa
405     new: 
406       title: Nytt dagboksinlägg
407     no_such_entry: 
408       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
409       heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
410       title: Hittade inte dagboksinlägget
411     view: 
412       leave_a_comment: Lämna en kommentar
413       login: Inloggning
414       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
415       save_button: Spara
416       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
417       user_title: Dagbok för %{user}
418   editor: 
419     default: Standard (för närvarande %{name})
420     id: 
421       description: iD (webbläsarredigeraren)
422       name: iD
423     potlatch: 
424       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
425       name: Potlatch 1
426     potlatch2: 
427       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
428       name: Potlatch 2
429     remote: 
430       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
431       name: Fjärrstyrning
432   export: 
433     start: 
434       add_marker: Lägg till markör på kartan
435       area_to_export: Yta som ska exporteras
436       embeddable_html: Inbäddad HTML
437       export_button: Exportera
438       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
439       format: "Format:"
440       format_to_export: Format för export
441       image_size: "Bildstorlek:"
442       latitude: "Lat:"
443       licence: Licens
444       longitude: "Lon:"
445       manually_select: Välj ett annat område manuellt
446       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
447       max: max
448       options: Alternativ
449       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
450       output: Utdata
451       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
452       scale: Skala
453       too_large: 
454         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område.
455         heading: For stort område
456       zoom: Zooma
457     start_rjs: 
458       add_marker: Lägg till markör på kartan
459       change_marker: Ändra markörposition
460       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
461       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
462       export: Export
463       manually_select: Välj ett annat område manuellt
464       view_larger_map: Visa större karta
465   geocoder: 
466     description: 
467       title: 
468         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
469         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
470       types: 
471         cities: Städer
472         places: Platser
473         towns: Samhällen
474     direction: 
475       east: öst
476       north: norr
477       north_east: nordöst
478       north_west: nordväst
479       south: syd
480       south_east: sydöst
481       south_west: sydväst
482       west: väst
483     distance: 
484       one: ungefär 1 km
485       other: ungefär %{count} km
486       zero: mindre än 1 km
487     results: 
488       more_results: Fler resultat
489       no_results: Hittade inget.
490     search: 
491       title: 
492         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
493         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
494         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
495         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
496         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
497         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
498     search_osm_nominatim: 
499       admin_levels: 
500         level10: Förortsgräns
501         level2: Landsgräns
502         level4: Statsgräns
503         level5: Regionsgräns
504         level6: Länsgräns
505         level8: Stadsgräns
506         level9: Bygräns
507       prefix: 
508         aeroway: 
509           aerodrome: Flygplats
510           apron: Ramp
511           gate: Gate
512           helipad: Helikopterplatta
513           runway: Landningsbana
514           taxiway: Taxibana
515           terminal: Terminal
516         amenity: 
517           WLAN: WiFi-åtkomst
518           airport: Flygplats
519           arts_centre: Konstcenter
520           artwork: Konstverk
521           atm: Bankomat
522           auditorium: Auditorium
523           bank: Bank
524           bar: Bar
525           bbq: BBQ
526           bench: Bänk
527           bicycle_parking: Cykelparkering
528           bicycle_rental: Cykeluthyrning
529           biergarten: Ölträdgård
530           brothel: Bordell
531           bureau_de_change: Växlingskontor
532           bus_station: Busstation
533           cafe: Kafé
534           car_rental: Biluthyrning
535           car_sharing: Bilpool
536           car_wash: Biltvätt
537           casino: Kasino
538           charging_station: Laddningsstation
539           cinema: Biograf
540           clinic: Klinik
541           club: Klubb
542           college: Gymnasium
543           community_centre: Användarcenter
544           courthouse: Tingshus
545           crematorium: Krematorium
546           dentist: Tandläkare
547           doctors: Läkare
548           dormitory: Studenthem
549           drinking_water: Dricksvatten
550           driving_school: Körskola
551           embassy: Ambassad
552           emergency_phone: Nödtelefon
553           fast_food: Snabbmat
554           ferry_terminal: Färjeterminal
555           fire_hydrant: Brandpost
556           fire_station: Brandstation
557           food_court: Food Court
558           fountain: Fontän
559           fuel: Bränsle
560           grave_yard: Begravningsplats
561           gym: Fitnesscenter / Gym
562           hall: Samlingslokal
563           health_centre: Vårdcentral
564           hospital: Sjukhus
565           hotel: Hotell
566           hunting_stand: Jakttorn
567           ice_cream: Glass
568           kindergarten: Dagis
569           library: Bibliotek
570           market: Torghandel
571           marketplace: "\nMarknad"
572           mountain_rescue: Fjällräddning
573           nightclub: Nattklubb
574           nursery: Förskola
575           nursing_home: Vårdhem
576           office: Kontor
577           park: Park
578           parking: Parkeringsplats
579           pharmacy: Apotek
580           place_of_worship: Plats för tillbedjan
581           police: Polis
582           post_box: Brevlåda
583           post_office: Postkontor
584           preschool: Förskola
585           prison: Fängelse
586           pub: Pub
587           public_building: Offentlig byggnad
588           public_market: Marknadsplats
589           reception_area: Reception
590           recycling: Återvinningsstation
591           restaurant: Restaurang
592           retirement_home: Äldreboende
593           sauna: Bastu
594           school: Skola
595           shelter: Hydda
596           shop: Affär
597           shopping: Handel
598           shower: Dusch
599           social_centre: Nöjescenter
600           social_club: Social klubb
601           studio: Studio
602           supermarket: Stormarknad
603           swimming_pool: Simbassäng
604           taxi: Taxi
605           telephone: Telefonkiosk
606           theatre: Teater
607           toilets: Toaletter
608           townhall: Rådhus
609           university: Universitet
610           vending_machine: Varumaskin
611           veterinary: Veterinär
612           village_hall: gemensamhetslokal
613           waste_basket: Papperskorg
614           wifi: WiFi-åtkomst
615           youth_centre: Ungdomscenter
616         boundary: 
617           administrative: Administrativ gräns
618           census: Folkräkningsgräns
619           national_park: Nationalpark
620           protected_area: Skyddat område
621         bridge: 
622           aqueduct: Akvedukt
623           suspension: Hängbro
624           swing: Svängbro
625           viaduct: Viadukt
626           "yes": Bro
627         building: 
628           "yes": Byggnad
629         highway: 
630           bridleway: Ridstig
631           bus_guideway: Spårbussväg
632           bus_stop: Busshållplats
633           byway: Omfartsväg
634           construction: Väg under konstruktion
635           cycleway: Cykelspår
636           emergency_access_point: Utryckningsplats
637           footway: Gångväg
638           ford: Vadställe
639           living_street: Gårdsgata
640           milestone: Milstolpe
641           minor: Mindre väg
642           motorway: Motorväg
643           motorway_junction: Motorvägskorsning
644           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
645           path: Stig
646           pedestrian: Gågata
647           platform: Perrong
648           primary: Riksväg (primär väg)
649           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
650           raceway: Tävlingsbana
651           residential: Bostadsgata
652           rest_area: Rastplats
653           road: Väg
654           secondary: Länsväg (sekundärväg)
655           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
656           service: Serviceväg
657           services: Rastplats-väg
658           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
659           steps: Trappa
660           stile: Stätta
661           tertiary: Landsväg
662           tertiary_link: Landsväg
663           track: Traktorväg
664           trail: Vandringsled
665           trunk: Motortrafikled
666           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
667           unclassified: Oklassificerad väg
668           unsurfaced: Oasfalterad väg
669         historic: 
670           archaeological_site: Arkeologisk plats
671           battlefield: Slagfält
672           boundary_stone: Gränssten
673           building: Byggnad
674           castle: Slott
675           church: Kyrka
676           fort: Fort
677           house: Hus
678           icon: Ikon
679           manor: Herrgård
680           memorial: Minnesmärke
681           mine: Gruva
682           monument: Monument
683           museum: Museum
684           ruins: Ruin
685           tower: Torn
686           wayside_cross: Landmärke
687           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
688           wreck: Vrak
689         landuse: 
690           allotments: Kolonilotter
691           basin: Bassin
692           brownfield: Outvecklat område
693           cemetery: Begravningsplats
694           commercial: Kommersiellt område
695           conservation: Skyddat
696           construction: Byggarbetsplats
697           farm: Bondgård
698           farmland: Jordbruksmark
699           farmyard: Gårdstun
700           forest: Skog
701           garages: Garage
702           grass: Gräs
703           greenfield: Outvecklat område
704           industrial: Industriområde
705           landfill: Soptipp
706           meadow: Äng
707           military: Militärområde
708           mine: Gruva
709           nature_reserve: Naturreservat
710           orchard: Plantering
711           park: Park
712           piste: Pist
713           quarry: Stenbrott
714           railway: Järnväg
715           recreation_ground: Rekreationsområde
716           reservoir: Reservoar
717           reservoir_watershed: Dammbyggnad
718           residential: Bostadsområde
719           retail: Detaljhandel
720           road: Vägområde
721           village_green: Landsbypark
722           vineyard: Vingård
723           wetland: Våtmark
724           wood: Skog
725         leisure: 
726           beach_resort: Badort
727           bird_hide: Fågelnäste
728           common: Allmänning
729           fishing: Fiskevatten
730           fitness_station: Gym
731           garden: Trädgård
732           golf_course: Golfbana
733           ice_rink: Isrink
734           marina: Marina
735           miniature_golf: Minigolf
736           nature_reserve: Naturreservat
737           park: Park
738           pitch: Idrottsplan
739           playground: Lekplats
740           recreation_ground: Rekreationsområde
741           sauna: Bastu
742           slipway: Stapelbädd
743           sports_centre: Sporthall
744           stadium: Stadium
745           swimming_pool: Simbassäng
746           track: Löparbana
747           water_park: Vattenpark
748         military: 
749           airfield: Militärt flygfält
750           barracks: Kaserner
751           bunker: Bunker
752         mountain_pass: 
753           "yes": Bergspass
754         natural: 
755           bay: Bukt
756           beach: Strand
757           cape: Udde
758           cave_entrance: Grottmynning
759           channel: Kanal
760           cliff: Klippa
761           crater: Krater
762           dune: Sanddyn
763           feature: Funktioner
764           fell: Fjäll
765           fjord: Fjord
766           forest: Skog
767           geyser: Gejser
768           glacier: Glaciär
769           heath: Ljunghed
770           hill: Kulle
771           island: Ö
772           land: Land
773           marsh: Träsk
774           moor: Hed
775           mud: Lera
776           peak: Topp
777           point: Punkt
778           reef: Rev
779           ridge: Bergskam
780           river: Flod
781           rock: Klippa
782           scree: Taluskon
783           scrub: Buskskog
784           shoal: Sandbank
785           spring: Källa
786           stone: Sten
787           strait: Sund
788           tree: Träd
789           valley: Dal
790           volcano: Vulkan
791           water: Vatten
792           wetland: Våtmark
793           wetlands: Våtmark
794           wood: Skog
795         office: 
796           accountant: Revisor
797           architect: Arkitekt
798           company: Företag
799           employment_agency: Bemanningsföretag
800           estate_agent: Fastighetsmäklare
801           government: Statligt kontor
802           insurance: Försäkringskassa
803           lawyer: Advokat
804           ngo: Icke-statligt kontor
805           telecommunication: Telefonbolag
806           travel_agent: Resebyrå
807           "yes": Kontor
808         place: 
809           airport: Flygplats
810           city: Stad
811           country: Land
812           county: Län
813           farm: Bondgård
814           hamlet: By
815           house: Hus
816           houses: Hus
817           island: Ö
818           islet: Holme
819           isolated_dwelling: Enslig bostad
820           locality: Läge
821           moor: Hed
822           municipality: Kommun
823           postcode: Postnummer
824           region: Region
825           sea: Hav
826           state: Delstat
827           subdivision: Underavdelning
828           suburb: Förort
829           town: Ort
830           unincorporated_area: Kommunfritt område
831           village: Mindre ort
832         railway: 
833           abandoned: Övergiven järnväg
834           construction: Järnväg under anläggande
835           disused: Nedlagd järnväg
836           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
837           funicular: Bergbana
838           halt: Tågstopp
839           historic_station: Historisk Järnvägsstation
840           junction: Järnvägsknutpunkt
841           level_crossing: Plankorsning
842           light_rail: Spårvagn
843           miniature: Miniatyrjärnväg
844           monorail: Enspårsbana
845           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
846           platform: Tågperrong
847           preserved: Bevarad järnväg
848           spur: Sidospår
849           station: Tågstation
850           subway: Tunnelbanestation
851           subway_entrance: Tunnelbaneingång
852           switch: Järnvägsväxel
853           tram: Spårväg
854           tram_stop: Spårvagnshållplats
855           yard: Bangård
856         shop: 
857           alcohol: Systembolag
858           antiques: Antikviteter
859           art: Konstaffär
860           bakery: Bageri
861           beauty: Skönhetssalong
862           beverages: Dryckesbutik
863           bicycle: Cykelaffär
864           books: Bokhandel
865           butcher: Slaktare
866           car: Bilhandlare
867           car_parts: Bildelar
868           car_repair: Bilverkstad
869           carpet: Mattaffär
870           charity: Välgörenhetsbutik
871           chemist: Apotek
872           clothes: Klädbutik
873           computer: Datorbutik
874           confectionery: Godisbutik
875           convenience: Närköp
876           copyshop: Kopieringsfirma
877           cosmetics: Parfymeri
878           department_store: Varuhus
879           discount: Lågprisbutik
880           doityourself: Gör-det-själv
881           dry_cleaning: Kemtvätt
882           electronics: Elektronikbutik
883           estate_agent: Egendomsmäklare
884           farm: Gårdsbutik
885           fashion: Modebutik
886           fish: Fiskhandlare
887           florist: Blommor
888           food: Mataffär
889           funeral_directors: Begravningsbyrå
890           furniture: Möbler
891           gallery: Galleri
892           garden_centre: Trädgårdshandel
893           general: Landhandel
894           gift: Presentaffär
895           greengrocer: Grönsakshandlare
896           grocery: Livsmedelsbutik
897           hairdresser: Frisör
898           hardware: Järnhandel
899           hifi: Hi-Fi
900           insurance: Försäkring
901           jewelry: Guldsmed
902           kiosk: Kiosk
903           laundry: Tvättservice
904           mall: Köpcentrum
905           market: Marknad
906           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
907           motorcycle: Motorcykelhandlare
908           music: Musikaffär
909           newsagent: Tidningskiosk
910           optician: Optiker
911           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
912           outdoor: Friluftsbutik
913           pet: Djuraffär
914           photo: Fotoaffär
915           salon: Salong
916           shoes: Skoaffär
917           shopping_centre: Köpcentrum
918           sports: Sportaffär
919           stationery: Pappershandel
920           supermarket: Snabbköp
921           toys: Leksaksaffär
922           travel_agency: Resebyrå
923           video: Videobutik
924           wine: Alkoholbutik
925         tourism: 
926           alpine_hut: Fjällbod
927           artwork: Konstverk
928           attraction: Attraktion
929           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
930           cabin: Stuga
931           camp_site: Campingplats
932           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
933           chalet: Stuga
934           guest_house: Gäststuga
935           hostel: Vandrarhem
936           hotel: Hotell
937           information: Turistinformation
938           lean_to: Skjul
939           motel: Motell
940           museum: Museum
941           picnic_site: Picknickplats
942           theme_park: Nöjespark
943           valley: Dal
944           viewpoint: Utsiktspunkt
945           zoo: Djurpark
946         tunnel: 
947           "yes": Tunnel
948         waterway: 
949           artificial: Artificiellt vattendrag
950           boatyard: Båtvarv
951           canal: Kanal
952           connector: Förbindelsepunkt för farled
953           dam: Damm
954           derelict_canal: Nerlagd kanal
955           ditch: Dike
956           dock: Docka
957           drain: Avlopp
958           lock: Sluss
959           lock_gate: Slussport
960           mineral_spring: Mineralvattenskälla
961           mooring: Förtöjning
962           rapids: Fors
963           river: Älv
964           riverbank: Älvbank
965           stream: Ström
966           wadi: Uttorkad flod
967           water_point: Vattenpunkt
968           waterfall: Vattenfall
969           weir: Överfallsvärn
970   javascripts: 
971     map: 
972       base: 
973         cycle_map: Cykelkarta
974         standard: Standard
975         transport_map: Transportkarta
976     notes: 
977       new: 
978         add: Lägg till anteckning
979         intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Så var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
980       show: 
981         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
982         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
983         closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
984         comment: Kommentera
985         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
986         commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
987         commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
988         hide: Göm
989         opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
990         opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
991         permalink: Permanent länk
992         reactivate: Återaktivera
993         reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
994         reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
995         resolve: Avklara
996     site: 
997       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
998       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
999       createnote_zoom_alert: Du måste zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
1000       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
1001       edit_tooltip: Redigera kartan
1002       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
1003       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
1004       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
1005       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
1006   layouts: 
1007     community: Användare
1008     community_blogs: Communitybloggar
1009     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
1010     copyright: Upphovsrätt & licens
1011     documentation: Dokumentation
1012     documentation_title: Projektdokumentation
1013     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1014     donate_link_text: donation
1015     edit: Redigera
1016     edit_with: Redigera med %{editor}
1017     export: Exportera
1018     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
1019     foundation: Stiftelsen
1020     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
1021     gps_traces: GPS-spår
1022     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1023     help: Hjälp
1024     help_centre: Hjälpcentral
1025     help_title: Hjälpsida för projektet
1026     history: Historik
1027     home: hem
1028     home_tooltip: Gå till hempositionen
1029     inbox_html: inkorg %{count}
1030     inbox_tooltip: 
1031       one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande
1032       other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden
1033       zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden.
1034     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
1035     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1036     intro_2_download: ladda ner
1037     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
1038     intro_2_license: Öppna licens
1039     intro_2_use: använda
1040     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
1041     log_in: logga in
1042     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
1043     logo: 
1044       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1045     logout: logga ut
1046     logout_tooltip: Logga ut
1047     make_a_donation: 
1048       text: Donera
1049       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1050     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1051     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1052     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1053     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1054     partners_ic: Imperial College London
1055     partners_partners: partners
1056     partners_ucl: UCL VR Center
1057     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1058     sign_up: registrera
1059     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1060     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1061     user_diaries: Användardagböcker
1062     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1063     view: Visa
1064     view_tooltip: Visa kartan
1065     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
1066     wiki: Wiki
1067     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1068   license_page: 
1069     foreign: 
1070       english_link: det engelska originalet
1071       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1072       title: Om denna översättning
1073     legal_babble: 
1074       attribution_example: 
1075         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1076         title: Exempel på källhänvisning.
1077       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1078       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1079       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
1080       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1081       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1082       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
1083       contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
1084       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1085       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
1086       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1087       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
1088       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
1089       credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
1090       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
1091       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1092       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1093       infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
1094       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1095       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
1096       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1097       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
1098       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
1099       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
1100       more_title_html: Mer information
1101       title_html: Upphovsrätt och licens
1102     native: 
1103       mapping_link: börja kartlägga
1104       native_link: Svensk version
1105       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1106       title: Om denna sida
1107   message: 
1108     delete: 
1109       deleted: Meddelande raderat
1110     inbox: 
1111       date: Datum
1112       from: Från
1113       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1114       my_inbox: Min inkorg
1115       new_messages: 
1116         one: "%{count} nytt meddelande"
1117         other: "%{count} nya meddelanden"
1118       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1119       old_messages: 
1120         one: "%{count} gammalt meddelande"
1121         other: "%{count} gamla meddelanden"
1122       outbox: utkorg
1123       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1124       subject: Ärende
1125       title: Inkorg
1126     mark: 
1127       as_read: Meddelandet markerat som läst
1128       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1129     message_summary: 
1130       delete_button: Radera
1131       read_button: Markera som läst
1132       reply_button: Svar
1133       unread_button: Markera som oläst
1134     new: 
1135       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1136       body: Brödtext
1137       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1138       message_sent: Meddelande skickat
1139       send_button: Skicka
1140       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1141       subject: Ärende
1142       title: Skicka meddelande
1143     no_such_message: 
1144       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1145       heading: Inget sådant meddelande
1146       title: Inget sådant meddelande
1147     outbox: 
1148       date: Datum
1149       inbox: inkorg
1150       messages: 
1151         one: Du har %{count} skickat meddelande
1152         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1153       my_inbox: Min %{inbox_link}
1154       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1155       outbox: utkorg
1156       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1157       subject: Ärende
1158       title: Utkorg
1159       to: Till
1160     read: 
1161       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1162       back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
1163       date: Datum
1164       from: Från
1165       reply_button: Svara
1166       subject: Ärende
1167       title: Läs meddelande
1168       to: Till
1169       unread_button: Markera som oläst
1170       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
1171     reply: 
1172       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
1173     sent_message_summary: 
1174       delete_button: Radera
1175   note: 
1176     description: 
1177       closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
1178       closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
1179       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
1180       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
1181       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
1182       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
1183       reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
1184       reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
1185     entry: 
1186       comment: Kommentar
1187       full: Hela anteckningen
1188     mine: 
1189       ago_html: "%{when} sedan"
1190       created_at: Skapades
1191       creator: Skapare
1192       description: Beskrivning
1193       heading: "%{user}s anteckningar"
1194       id: Id
1195       last_changed: Senast ändrad
1196       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1197       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1198     rss: 
1199       closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
1200       commented: ny kommentar (nära %{place})
1201       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1202       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
1203       opened: ny notering (nära %{plats})
1204       reopened: återaktiverade notering (nära %{plats})
1205       title: OpenStreetMap-anteckningar
1206   notifier: 
1207     diary_comment_notification: 
1208       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1209       header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
1210       hi: Hej %{to_user},
1211       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
1212     email_confirm: 
1213       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1214     email_confirm_html: 
1215       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1216       greeting: Hej,
1217       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1218     email_confirm_plain: 
1219       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1220       greeting: Hej,
1221       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
1222     friend_notification: 
1223       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1224       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1225       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1226       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1227     gpx_notification: 
1228       and_no_tags: och inga taggar.
1229       and_the_tags: "och följande taggar:"
1230       failure: 
1231         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1232         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1233         more_info_2: "de kan hittas på:"
1234         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1235       greeting: Hej,
1236       success: 
1237         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1238         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1239       with_description: med beskrivningen
1240       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1241     lost_password: 
1242       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1243     lost_password_html: 
1244       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1245       greeting: Hej,
1246       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1247     lost_password_plain: 
1248       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1249       greeting: Hej,
1250       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1251     message_notification: 
1252       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1253       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1254       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1255       hi: Hej %{to_user},
1256     note_comment_notification: 
1257       anonymous: En anonym användare
1258       closed: 
1259         commented_note: "% {commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
1260         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
1261         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1262         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1263       commented: 
1264         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
1265         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
1266         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1267         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1268       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1269       greeting: Hej,
1270       reopened: 
1271         commented_note: "% {commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{plats}."
1272         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
1273         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
1274         your_note: "% {commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{plats}."
1275     signup_confirm: 
1276       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
1277       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1278       greeting: Hej där!
1279       subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
1280       welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång.
1281     signup_confirm_html: 
1282       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1283       current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1284       get_reading: Börja läsa om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, följ de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>.
1285       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1286       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1287       more_videos_here: fler videoklipp här
1288       user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
1289       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1290       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1291     signup_confirm_plain: 
1292       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1293       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1294       current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:"
1295       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1296       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1297       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1298       user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]].
1299       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1300   oauth: 
1301     oauthorize: 
1302       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1303       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1304       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1305       allow_write_api: ändra på kartan.
1306       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1307       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1308       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1309       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1310       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1311     revoke: 
1312       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1313   oauth_clients: 
1314     create: 
1315       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1316     destroy: 
1317       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1318     edit: 
1319       submit: Redigera
1320       title: Redigera ditt tillägg
1321     form: 
1322       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1323       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1324       allow_write_api: ändra kartan.
1325       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1326       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1327       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1328       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1329       callback_url: Återkopplingsadress
1330       name: Namn
1331       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1332       required: Nödvändigt
1333       support_url: Support URL
1334       url: Programmets huvudadress
1335     index: 
1336       application: Applikationsnamn
1337       issued_at: Utfärdad
1338       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1339       my_apps: Mina klientprogram
1340       my_tokens: Mina auktoriserade program
1341       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
1342       register_new: Registrera din applikation
1343       registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
1344       revoke: Återkalla!
1345       title: Mina OAuth-detaljer
1346     new: 
1347       submit: Registrera
1348       title: Registrera ett nytt program
1349     not_found: 
1350       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1351     show: 
1352       access_url: Adress för åtkomst-Token
1353       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1354       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1355       allow_write_api: ändra kartan.
1356       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1357       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1358       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1359       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1360       authorize_url: "Godkänn URL:"
1361       confirm: Är du säker?
1362       delete: Ta bort klient
1363       edit: Redigera detaljer
1364       key: "Konsumentnyckel:"
1365       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1366       secret: "Konsumenthemlighet:"
1367       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
1368       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1369       url: Begäran av Token-adress
1370     update: 
1371       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1372   redaction: 
1373     create: 
1374       flash: Redaktering skapad.
1375     destroy: 
1376       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1377       flash: Redaktering förstörd.
1378       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1379     edit: 
1380       description: Beskrivning
1381       heading: Redigera redaktering
1382       submit: Spara redaktering
1383       title: Redigera redaktering
1384     index: 
1385       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1386       heading: Lista över redakteringar
1387       title: Lista över redakteringar
1388     new: 
1389       description: Beskrivning
1390       heading: Ange information för ny redaktering
1391       submit: Skapa redaktering
1392       title: Skapa ny redaktering
1393     show: 
1394       confirm: Är du säker?
1395       description: "Beskrivning:"
1396       destroy: Ta bort denna redaktering
1397       edit: Redigera denna redaktering
1398       heading: Visa redaktering "%{title}"
1399       title: Visa redaktering
1400       user: "Skapad av:"
1401     update: 
1402       flash: Ändringarna sparade.
1403   site: 
1404     edit: 
1405       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1406       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1407       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1408       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
1409       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1410       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1411       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1412       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1413       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1414       user_page_link: användarsida
1415     index: 
1416       createnote: Lägg till en anteckning
1417       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1418       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1419       license: 
1420         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
1421       permalink: Permanent länk
1422       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1423       shortlink: Kortlänk
1424     key: 
1425       table: 
1426         entry: 
1427           admin: Administrativ gräns
1428           allotments: Koloniträdgårdar
1429           apron: 
1430             - Flygplatsplatta
1431             - terminal
1432           bridge: Svarta kantar = bro
1433           bridleway: Ridstig
1434           brownfield: Förfallen industritomt
1435           building: Viktig byggnad
1436           byway: Förbifart
1437           cable: 
1438             - Linbana
1439             - stollift
1440           cemetery: Begravningsplats
1441           centre: Idrottsanläggning
1442           commercial: Kommersiellt område
1443           common: 
1444             - Allmänning
1445             - äng
1446           construction: Vägar som byggs
1447           cycleway: Cykelväg
1448           destination: Förbjuden genomfart
1449           farm: Bondgård
1450           footway: Gångväg
1451           forest: Kulturskog
1452           golf: Golfbana
1453           heathland: Hed
1454           industrial: Industriellt område
1455           lake: 
1456             - Sjö
1457             - vattenmagasin
1458           military: Militärområde
1459           motorway: Motorväg
1460           park: Park
1461           permissive: Endast tillträde för behöriga
1462           pitch: Bollplan
1463           primary: Primär väg (riksväg)
1464           private: Privat tillgång
1465           rail: Järnväg
1466           reserve: Naturreservat
1467           resident: Bostadsområde
1468           retail: Område för Detaljhandel
1469           runway: 
1470             - Landningsbana
1471             - taxibana
1472           school: 
1473             - Skola
1474             - universitet
1475           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1476           station: Järnvägsstation
1477           subway: Tunnelbana
1478           summit: 
1479             - Höjd
1480             - topp
1481           tourist: Turistattraktion
1482           track: Spår
1483           tram: 
1484             - Snabbspårväg
1485             - spårväg
1486           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1487           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1488           unclassified: Oklassificerad väg
1489           unsurfaced: Oasfalterad väg
1490           wood: Naturskog
1491     markdown_help: 
1492       alt: Alt-text
1493       first: Första objektet
1494       heading: Rubrik
1495       headings: Rubriker
1496       image: Bild
1497       link: Länk
1498       ordered: Sorterad lista
1499       second: Andra objektet
1500       subheading: Underrubrik
1501       text: Text
1502       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1503       unordered: Osorterad lista
1504       url: Webbadress
1505     richtext_area: 
1506       edit: Redigera
1507       preview: Förhandsgranska
1508     search: 
1509       search: Sök
1510       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1511       submit_text: Gå
1512       where_am_i: Var är jag?
1513       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1514     sidebar: 
1515       close: Stäng
1516       search_results: Sökresultat
1517   time: 
1518     formats: 
1519       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1520   trace: 
1521     create: 
1522       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1523       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1524     delete: 
1525       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1526     edit: 
1527       description: "Beskrivning:"
1528       download: ladda ner
1529       edit: redigera
1530       filename: "Filnamn:"
1531       heading: Redigerar spår %{name}
1532       map: karta
1533       owner: "Ägare:"
1534       points: "Punkter:"
1535       save_button: Spara ändringar
1536       start_coord: "Startkoordinat:"
1537       tags: "Taggar:"
1538       tags_help: kommaseparerad
1539       title: Redigerar spår %{name}
1540       uploaded_at: "Uppladdad:"
1541       visibility: "Synlighet:"
1542       visibility_help: vad betyder detta?
1543     list: 
1544       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
1545       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
1546       public_traces: Publika GPS-spår
1547       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1548       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1549       your_traces: Dina GPS-spår
1550     make_public: 
1551       made_public: Spår offentliggjort
1552     offline: 
1553       heading: GPX förvaring är offlien
1554       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1555     offline_warning: 
1556       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1557     trace: 
1558       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1559       by: av
1560       count_points: "%{count} punkter"
1561       edit: Redigera
1562       edit_map: Redigera karta
1563       identifiable: IDENTIFIERBAR
1564       in: i
1565       map: karta
1566       more: mer
1567       pending: BEHANDLAS
1568       private: PRIVAT
1569       public: PUBLIK
1570       trace_details: Visa spårdetaljer
1571       trackable: SPÅRBAR
1572       view_map: Visa karta
1573     trace_form: 
1574       description: "Beskrivning:"
1575       help: Hjälp
1576       tags: "Taggar:"
1577       tags_help: kommaseparerad
1578       upload_button: Uppladdning
1579       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1580       visibility: "Synlighet:"
1581       visibility_help: vad betyder detta?
1582     trace_header: 
1583       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1584       see_your_traces: Visa alla dina spår
1585       traces_waiting: 
1586         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1587         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1588       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1589     trace_optionals: 
1590       tags: Taggar
1591     trace_paging_nav: 
1592       newer: Nyare spår
1593       older: Äldre spår
1594       showing_page: Sida %{page}
1595     view: 
1596       delete_track: Radera detta spår
1597       description: "Beskrivning:"
1598       download: ladda ner
1599       edit: redigera
1600       edit_track: Redigera detta spår
1601       filename: "Filnamn:"
1602       heading: Visar spår %{name}
1603       map: karta
1604       none: Ingen
1605       owner: "Ägare:"
1606       pending: VÄNTANDE
1607       points: "Punkter:"
1608       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1609       tags: "Taggar:"
1610       title: Visar spår %{name}
1611       trace_not_found: Spår hittades inte!
1612       uploaded: "Uppladdad den:"
1613       visibility: "Synlighet:"
1614     visibility: 
1615       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1616       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1617       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1618       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1619   user: 
1620     account: 
1621       contributor terms: 
1622         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1623         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1624         heading: "Användarvillkor:"
1625         link text: vad är detta?
1626         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1627         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1628       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1629       delete image: Ta bort nuvarande bild
1630       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1631       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1632       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1633       gravatar: 
1634         gravatar: Använd Gravatar
1635         link text: vad är detta?
1636       home location: "Hemposition:"
1637       image: "Bild:"
1638       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1639       keep image: Behåll nuvarande bild
1640       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1641       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1642       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1643       my settings: Mina inställningar
1644       new email address: "Ny e-postadress:"
1645       new image: Lägg till en bild
1646       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1647       openid: 
1648         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1649         link text: vad är detta?
1650         openid: "OpenID:"
1651       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1652       preferred languages: "Föredraget språk:"
1653       profile description: "Profilbeskrivning:"
1654       public editing: 
1655         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1656         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1657         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1658         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1659         enabled link text: vad är detta?
1660         heading: "Publik redigering:"
1661       public editing note: 
1662         heading: Offentlig redigering
1663         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1664       replace image: Ersätt nuvarande bild
1665       return to profile: Återvänd till profil
1666       save changes button: Spara ändringar
1667       title: Redigera konto
1668       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1669     confirm: 
1670       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1671       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1672       button: Bekräfta
1673       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1674       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1675       reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
1676       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1677       unknown token: Den token tycks inte existera.
1678     confirm_email: 
1679       button: Bekräfta
1680       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1681       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1682       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1683       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1684     confirm_resend: 
1685       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1686       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1687     filter: 
1688       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1689     go_public: 
1690       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1691     list: 
1692       confirm: Bekräfta valda användare
1693       empty: Inga användare hittades
1694       heading: Användare
1695       hide: Göm valda användare
1696       showing: 
1697         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1698         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1699       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1700       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1701       title: Användare
1702     login: 
1703       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1704       account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1705       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1706       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1707       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1708       heading: Inloggning
1709       login_button: Logga in
1710       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1711       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1712       no account: Har du inget konto?
1713       openid: "%{logo} OpenID:"
1714       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
1715       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1716       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1717       openid_providers: 
1718         aol: 
1719           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1720           title: Logga in med AOL
1721         google: 
1722           alt: Logga in med ett Google OpenID
1723           title: Logga in med Google
1724         myopenid: 
1725           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1726           title: Logga in med myOpenID
1727         openid: 
1728           alt: Logga in med en OpenID-URL
1729           title: Logga in med OpenID
1730         wordpress: 
1731           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1732           title: Logga in med Wordpress
1733         yahoo: 
1734           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1735           title: Logga in med Yahoo
1736       password: "Lösenord:"
1737       register now: Registrera dig nu
1738       remember: Kom ihåg mig
1739       title: Logga in
1740       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1741       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1742       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1743     logout: 
1744       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1745       logout_button: Logga ut
1746       title: Logga ut
1747     lost_password: 
1748       email address: "E-postadress:"
1749       heading: Glömt lösenord?
1750       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1751       new password button: Återställ lösenord
1752       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1753       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1754       title: Förlorat lösenord
1755     make_friend: 
1756       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1757       button: Lägg till som vän
1758       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1759       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1760       success: "%{name} är nu din vän!"
1761     new: 
1762       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1763       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1764       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
1765       continue: Fortsätt
1766       display name: "Namn som visas:"
1767       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1768       email address: "E-postadress:"
1769       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1770       flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
1771       flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
1772       heading: Skapa ett användarkonto
1773       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
1774       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1775       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
1776       openid: "%{logo} OpenID:"
1777       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
1778       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
1779       password: "Lösenord:"
1780       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1781       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1782       title: Skapa konto
1783       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1784     no_such_user: 
1785       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1786       heading: Användaren %{user} finns inte
1787       title: Finns ingen sådan användare
1788     popup: 
1789       friend: Vän
1790       nearby mapper: Användare i närheten
1791       your location: Din position
1792     remove_friend: 
1793       button: Ta bort som vän
1794       heading: Ta bort %{user} som vän?
1795       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1796       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1797     reset_password: 
1798       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1799       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1800       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1801       heading: Återställ lösenord för %{user}
1802       password: "Lösenord:"
1803       reset: Återställ lösenord
1804       title: Återställ lösenord
1805     set_home: 
1806       flash success: Hemposition sparad
1807     suspended: 
1808       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1809       heading: Kontot avstängt
1810       title: Kontot avstängt
1811       webmaster: Webbmaster
1812     terms: 
1813       agree: Jag godkänner
1814       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1815       consider_pd_why: vad är det här?
1816       decline: Avslå
1817       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1818       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1819       legale_names: 
1820         france: Frankrike
1821         italy: Italien
1822         rest_of_world: Övriga världen
1823       legale_select: "Välj det land du bor i:"
1824       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1825       title: Villkor för deltagare
1826       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1827     view: 
1828       activate_user: aktivera denna användare
1829       add as friend: lägg till vän
1830       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1831       block_history: tilldelade blockeringar
1832       blocks by me: blockeringar av mig
1833       blocks on me: mina blockeringar
1834       comments: kommentarer
1835       confirm: Bekräfta
1836       confirm_user: bekräfta denna användare
1837       create_block: blockera denna användare
1838       created from: "Skapad från:"
1839       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1840       ct declined: Avböjda
1841       ct status: "Användarvillkor:"
1842       ct undecided: Oavgjorda
1843       deactivate_user: deaktivera denna användare
1844       delete_user: radera denna användare
1845       description: Beskrivning
1846       diary: dagbok
1847       edits: redigeringar
1848       email address: "E-post:"
1849       friends_changesets: vänners ändringsset
1850       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
1851       hide_user: dölj denna användare
1852       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
1853       km away: "%{count}km bort"
1854       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1855       m away: "%{count}m bort"
1856       mapper since: "Karterar sedan:"
1857       moderator_history: utdelade blockeringar
1858       my comments: mina kommentarer
1859       my diary: min dagbok
1860       my edits: mina redigeringar
1861       my notes: mina kartanteckningar
1862       my settings: mina inställningar
1863       my traces: mina GPS-spår
1864       nearby users: Andra användare nära dig
1865       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
1866       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
1867       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1868       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1869       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1870       notes: kartanteckningar
1871       oauth settings: oauth inställningar
1872       remove as friend: ta bort vän
1873       role: 
1874         administrator: Den här användaren är en administratör
1875         grant: 
1876           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1877           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1878         moderator: Den här användaren är en moderator
1879         revoke: 
1880           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1881           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1882       send message: Skicka meddelande
1883       settings_link_text: inställningar
1884       spam score: "Spambeömmning:"
1885       status: "Status:"
1886       traces: spår
1887       unhide_user: sluta dölja användaren
1888       user location: Användarposition
1889       your friends: Dina vänner
1890   user_block: 
1891     blocks_by: 
1892       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1893       heading: Lista blockeringar av %{name}
1894       title: Blockeringar av %{name}
1895     blocks_on: 
1896       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1897       heading: Lista blockeringar på %{name}
1898       title: Blockeringar på %{name}
1899     create: 
1900       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1901       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1902       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1903     edit: 
1904       back: Visa alla blockeringar
1905       heading: Redigera blockering på %{name}
1906       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1907       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1908       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1909       show: Visa denna blockering
1910       submit: Uppdatera blockering
1911       title: Redigera blockering på %{name}
1912     filter: 
1913       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1914       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1915     helper: 
1916       time_future: Slutar om %{time}.
1917       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1918       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1919     index: 
1920       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1921       heading: Lista över blockerade användare
1922       title: Användarblockeringar
1923     model: 
1924       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1925       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1926     new: 
1927       back: Visa alla blockeringar
1928       heading: Skapa blockering på %{name}
1929       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1930       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1931       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1932       submit: Skapa blockering
1933       title: Skapa blockering på %{name}
1934       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1935       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1936     not_found: 
1937       back: Tillbaka till index
1938       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1939     partial: 
1940       confirm: Är du säker?
1941       creator_name: Skapare
1942       display_name: Blockerad användare
1943       edit: Ändra
1944       next: Nästa »
1945       not_revoked: (Inte återkallat)
1946       previous: « Föregående
1947       reason: Orsak till blockering
1948       revoke: Återkalla!
1949       revoker_name: Återkallad av
1950       show: Visa
1951       showing_page: Sida %{page}
1952       status: Status
1953     period: 
1954       one: 1 timma
1955       other: "%{count} timmar"
1956     revoke: 
1957       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1958       flash: Denna blockering har återkallats.
1959       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1960       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1961       revoke: Återkalla!
1962       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1963       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1964     show: 
1965       back: Se alla blockeringar
1966       confirm: Är du säker?
1967       edit: Ändra
1968       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1969       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1970       reason: "Anledning för blockering:"
1971       revoke: Återkalla!
1972       revoker: "Återställare:"
1973       show: Visa
1974       status: Status
1975       time_future: Upphör om %{time}
1976       time_past: Slutade %{time} sedan
1977       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1978     update: 
1979       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
1980       success: Blockering uppdaterad.
1981   user_role: 
1982     filter: 
1983       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1984       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1985       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1986       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1987     grant: 
1988       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1989       confirm: Bekräfta
1990       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1991       heading: Bekräfta rolltilldelning
1992       title: Bekräfta rolltilldelning
1993     revoke: 
1994       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1995       confirm: Bekräfta
1996       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1997       heading: Bekräfta återkallning av roll
1998       title: Bekräfta återkallning av roll