4 "information": "معلومات",
11 "description": "أضف حدائق أو مباني أو بحيرات أو مساحات أخرى إلى الخريطة.",
12 "tail": "انقر على الخريطة للبدء في رسم مساحة مثل حديقة أو بحيرة أو مبنى."
16 "description": "أضف طرق سريعة، أو شوارع، أو ممرات مشاة، أو قنوات، أو أنفاق، أو أي خطوط أخرى إلى الخريطة.",
17 "tail": "انقر على الخريطة للبدء برسم طريق، أو ممر، أو مسار."
21 "description": "أضف مطاعم أو نُصب تذكارية أو صناديق بريد أو نقاط أخري إلى الخارطة.",
22 "tail": "اضغط على الخريطة ﻹضافة نقطة. "
26 "description": "حرك وقرّب الخريطة."
29 "tail": "انقر لإضافة نقاط إلى مساحتك. ثم انقر على النقطة الأولى مرة أخرى لإنهاء المساحة."
32 "tail": "انقر لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط.. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها ببعضها البعض، واضغط بشكل مزدوج لإنهاء الخط.."
35 "connected_to_hidden": "لا يمكن تعديل ذلك لأنه متصل بعنصر مخفي."
41 "point": "تم إضافة نقطة.",
42 "vertex": "تم إضافة نقطة إلى طريق.",
43 "relation": "تم إضافة علاقة."
48 "line": "بدأت رسم خط.",
49 "area": "بدأت رسم مساحة."
55 "description": "إكمال هذا الخط.",
56 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن إكماله هنا.",
57 "multiple": "يمكن إكمال عدة خطوط هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift ثم انقر عليه لتحديده.",
59 "line": "تم إكمال خط.",
60 "area": "تم إكمال مساحة."
64 "annotation": "تم إلغاء الرسم."
67 "annotation": "تم تغيير دور عضو العلاقة."
70 "annotation": "تم تغيير الوسوم."
75 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
76 "area": "إجعل هذه المساحة دائرية."
80 "line": "تم جعل خط دائري.",
81 "area": "تم جعل مساحة دائرية."
83 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة.",
84 "too_large": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنه لا يوجد جزء كافٍ منها ظاهر.",
85 "connected_to_hidden": "لا يمكن جعلها دائرية لأنها متصلة بعنصر مخفي."
90 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
91 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
95 "line": "ربّع زوايا الخط.",
96 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
98 "not_squarish": "لا يمكن جعلها مربعا لأنها ليست رباعية.",
99 "too_large": "لا يمكن جعلها مربّعة لأنه لا يظهر جزء كافٍ منها.",
100 "connected_to_hidden": "لا يمكن جعلها مربعة لأنها مرتبطة بعنصر مخفي."
104 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
106 "annotation": "جعل الخط مستقيما.",
107 "too_bendy": "هذا لا يمكن أن يستقيم لأنه ينحني كثيرا.",
108 "connected_to_hidden": "هذا الخط لا يمكن جعله مستقيما لأنه متصل بعنصر مخفي."
113 "single": "حذف هذا العنصر نهائيا.",
114 "multiple": "حذف هذه العناصر نهائيا."
117 "point": "حذف نقطة.",
118 "vertex": "حذفت نقطة من طريق.",
120 "area": "حذف مساحة.",
121 "relation": "حذف علاقة.",
122 "multiple": "حذفت {n} عناصر."
125 "single": "لا يمكن حذف هذا العنصر بسبب عدم ظهور مايكفي منه حاليا.",
126 "multiple": "لا يمكن حذف هذه العناصر بسبب عدم ظهور مايكفي منها حاليا."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "لا يمكن حذف هذا العنصر لأنه لم يكتمل تنزيله من الإنترنت.",
130 "multiple": "لا يمكن حذف هذه العناصر لأنه لم يكتمل تنزيلها من الإنترنت."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "لا يمكن حذف هذا العنصر لأنه جزء من علاقة أكبر. ينبغي إزالة العنصر من العلاقة أولا.",
134 "multiple": "لا يمكن حذف هذه العناصر لأنها جزء من علاقة أكبر. ينبغي إزالة تلك العناصر من العلاقة أولا. "
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "لا يمكن حذف هذا العنصر لأنه متصل بعنصر مخفي. ",
138 "multiple": "لا يمكن حذف هذه العناصر لأن بعضها متصل بعناصر مخفية."
142 "annotation": "تم إضافة عضو إلى علاقة."
145 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
149 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
150 "vertex": "أوصل طريقاً إلى طريق آخر",
151 "line": "أوصل طريقا بخط",
152 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
156 "title": "قطع اﻹتصال",
157 "description": "فصل هذه الخطوط والمناطق عن بعضها البعض.",
159 "annotation": "فصل الخطوط/المناطق.",
160 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها.",
161 "connected_to_hidden": "لا يمكن فصلها لأنها متصلة بعنصر مخفي.",
162 "relation": "هذه لا يمكن فصلها لأنها تربط أعضاءً في علاقة"
166 "description": "دمج هذه العناصر.",
168 "annotation": "تم دمج {n} عناصر.",
169 "not_eligible": "لا يمكن دمج هذه العناصر.",
170 "not_adjacent": "لا يمكن دمج هذه العناصر لأن نقاط نهاياتها غير متصلة.",
171 "incomplete_relation": "لا يمكن دمج هذه العناصر لأن واحد منها على الأقل لم يتم تحميله بالكامل.",
172 "conflicting_tags": "لا يمكن دمج هذه العناصر لأن بعض وسومها تحتوي قيما متعارضة مع بعضها."
177 "single": "حرك هذا العنصر إلى مكان آخر.",
178 "multiple": "حرك هذه العناصر إلى مكان آخر."
182 "point": "حركت نقطة.",
183 "vertex": "حركت نقطة في طريق.",
184 "line": "حركت خطًا.",
185 "area": "حركت مساحة.",
186 "multiple": "تم تحريك عدد من العناصر."
188 "incomplete_relation": {
189 "single": " لا يمكن تحريك هذا العنصر لأنه لم يتم تنزيله بالكامل.",
190 "multiple": "لا يمكن تحريك هذه العناصر لأنه لم يتم تنزيلها بالكامل."
193 "single": " لا يمكن تحريك هذا العنصر لأنه لا يظهر منه ما يكفي حاليا.",
194 "multiple": "لا يمكن تحريك هذه العناصر لأنه لا يظهر منها ما يكفي حاليا."
196 "connected_to_hidden": {
197 "single": " لا يمكن تحريك هذا العنصر لأنه متصل بعنصر مخفي.",
198 "multiple": "لا يمكن تحريك هذه العناصر لأن بعضها متصل بعناصر مخفية."
208 "single": "عكس هذا العنصر حول محوره الطويل",
209 "multiple": "عكس هذه العناصر حول محورها الطويل."
212 "single": "عكس هذا العنصر حول محوره القصير.",
213 "multiple": "عكس هذه العناصر حول محورها القصير."
222 "single": "عكس عنصر حول محوره الطويل.",
223 "multiple": "عكس عدد من العناصر حول محورها الطويل,"
226 "single": " عكس عنصر حول محوره القصير.",
227 "multiple": "عكس عدد من العناصر حول محورها القصير."
230 "incomplete_relation": {
231 "single": " لا يمكن عكس هذا العنصر لأنه لم يكتمل تنزيلها.",
232 "multiple": "لا يمكن عكس هذه العناصر لأنه لم يكتمل تنزيلها."
235 "single": "لا يمكن عكس هذا العنصر بسبب عدم ظهور مايكفي منه حاليا.",
236 "multiple": "لا يمكن عكس هذه العناصر بسبب عدم ظهور مايكفي منها حاليا."
238 "connected_to_hidden": {
239 "single": "لا يمكن عكس هذا العنصر لأنه متصل بعنصر مخفي.",
240 "multiple": "لا يمكن عكس هذه العناصر لأن بعضها متصل بعناصر مخفية."
246 "single": "تدوير هذا العنصر حول مركزه.",
247 "multiple": "تدوير هذه العناصر حول مركزها."
252 "area": "تدوير مساحة.",
253 "multiple": "تدوير عدة عناصر."
255 "incomplete_relation": {
256 "single": " لا يمكن تدوير هذا العنصر لأنه لم يتم تنزيله بالكامل.",
257 "multiple": "لا يمكن تدوير هذه العناصر لأنه لم يكتمل تنزيلها بالكامل."
260 "single": "لا يمكن تدوير هذا العنصر بسبب عدم ظهور مايكفي منه حاليا.",
261 "multiple": "لا يمكن تدوير هذه العناصر بسبب عدم ظهور مايكفي منها حاليا."
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "لا يمكن تدوير هذا العنصر لأنه متصل بعنصر مخفي. ",
265 "multiple": "لا يمكن تدوير هذه العناصر لأن بعضها متصل بعناصر مخفية."
269 "title": "عكس الاتجاه",
270 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الاتجاه المعاكس.",
272 "annotation": "عكس خط."
277 "line": "افصل هذا الخط إلى خطين عند هذه النقطة.",
278 "area": "فصل حدود هذه المساحة إلى قسمين.",
279 "multiple": "افصل الخطوط أو حدود المساحة عند هذه النقطة إلى قسمين."
283 "line": "افصل الخط.",
284 "area": "افصل حدود مساحة.",
285 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
287 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
288 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها.",
289 "connected_to_hidden": "لا يمكن فصل هذه لأنها متصلة بعنصر مخفي."
293 "create": "تم إضافة تقييد انعطاف",
294 "delete": "تمت ازالة تقييد انعطاف"
308 "tooltip": "تراجع: {action}",
309 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
312 "tooltip": "إعادة: {action}",
313 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
315 "tooltip_keyhint": "الاختصار: ",
316 "browser_notice": "هذا المحرر مدعوم من قِبل \"فيرفُكس، وكروم، وسفاري، وأوبرا، وأنترنت إكسبلورر 11 وما بعده\".\nرجاءً قم بتحديث متصفحك أو استخدم محرر \"Potlatch 2\" للتحرير على الخريطة.",
319 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
320 "localized_translation_language": "اختر لغة",
321 "localized_translation_name": "الاسم"
323 "zoom_in_edit": "كبّر الخريطة للتعديل",
324 "loading_auth": "جار الإتصال بـ OpenStreetMap ...",
325 "report_a_bug": "أبلغ عن خطأ أو مشكلة",
326 "help_translate": "ساعد في الترجمة",
328 "hidden_warning": "{count} عناصر مخفية",
329 "hidden_details": "هذه العناصر مخفية حاليا: {details}"
332 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية API.",
333 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا.",
334 "readonly": "حالة API هي للقراءة فقط. سوف تحتاج إلى الإنتظار لحفظ تغييراتك.",
335 "rateLimit": "واجهة التطبيقات البرمجية API تحد من الاتصالات المجهولة. يمكنك إصلاح ذلك عن طريق تسجيل الدخول."
338 "title": "رفع على OpenStreetMap",
339 "upload_explanation": "التغييرات التي قمت برفعها سوف تظهر على كل الخرائط التي تستخدم بيانات OpenStreetMap.",
340 "upload_explanation_with_user": "التغييرات التي سترفعها كـ {user} سوف تظهر على كل الخرائط التي تستخدم بيانات OpenStreetMap فيما بعد.",
341 "request_review": "أرغب بأن يراجع أحد ما تعديلاتي.",
344 "changes": "عدد التغييرات: {count}",
345 "download_changes": "تنزيل ملف osmChange",
346 "warnings": "تحذيرات",
347 "modified": "تم تعديل",
349 "created": "تم إنشاء",
350 "about_changeset_comments": "حول ملخص التغييرات التي قمت بها",
351 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
352 "google_warning": "لقد قمت بذكر جوجل في هذا التعليق: تذكر أن النسخ من خرائط جوجل ممنوع منعاً باتاً.",
353 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
356 "list": "حُرر بواسطة {users}",
357 "truncated_list": "حُرر بواسطة {users} و {count} آخرون"
366 "description": "الوصف",
367 "resolution": "درجة الوضوح",
374 "selected": "{n} مختارة",
375 "version": "الإصدار",
376 "last_edit": "آخر تعديل",
377 "edited_by": "تم التعديل بواسطة",
378 "changeset": "التغييرات",
379 "unknown": "غير معروف",
380 "link_text": "التأريخ على openstreetmap.org"
385 "unknown_location": "الموقع غير معروف"
390 "selected": "{n} مختارة",
391 "closed_area": "مساحة مُغلقة",
393 "perimeter": "المحيط",
396 "location": "الموقع",
398 "imperial": "امبراطوري",
399 "node_count": "عدد العُقد"
410 "search": "ابحث في جميع أنحاء العالم...",
411 "no_results_visible": "لا نتائج في المنطقة الظاهرة من الخريطة",
412 "no_results_worldwide": "لم يُعثر على نتائج"
415 "title": "اعرض موقعي الجغرافي الحالي",
416 "locating": "يحدد الموقع، برجاء الانتظار..."
419 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
420 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيق لهذا المفتاح",
421 "documentation_redirect": "تمت إعادة توجيه هذا التوثيق إلى صفحة جديدة",
422 "show_more": "عرض المزيد",
423 "view_on_osm": "عرض على openstreetmap.org",
424 "all_fields": "كل الحقول",
425 "all_tags": "كل الوسوم",
426 "all_members": "كل اﻷعضاء",
427 "all_relations": "كل العلاقات",
428 "new_relation": "علاقة جديدة....",
430 "choose": "اختر نوع العنصر",
431 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
432 "reference": "العرض على ويكي OpenStreetMap",
433 "back_tooltip": "تغيير العنصر",
436 "multiselect": "العناصر المختارة",
437 "unknown": "غير معروف",
438 "incomplete": "<not downloaded>",
439 "feature_list": "ابحث عن عناصر",
444 "reverser": "تغيير الاتجاه"
449 "default": "إفتراضي",
455 "node": "نقطة تلاقي",
459 "add_fields": "إضافة حقل:"
463 "description": "إعدادات الخلفية",
465 "backgrounds": "الخلفيات",
467 "best_imagery": "أفضل مصدر صور معروف لهذه المنطقة",
468 "switch": "رجوع إلى هذه الخلفية.",
470 "overlays": "التراكبات",
471 "imagery_source_faq": "معلومات الصور / الإبلاغ عن مشكلة",
472 "reset": "إعادة الضبط",
473 "display_options": "خيارات العرض",
474 "brightness": "السطوع",
475 "contrast": "التباين",
476 "saturation": "التشبع",
477 "sharpness": "الحِدة",
479 "description": "عرض خريطة مصغّرة",
480 "tooltip": "عرض الخريطة من بعيد للمساعدة في تحديد المنطقة المعروضة حاليا.",
483 "fix_misalignment": "ضبط إزاحة التصوير.",
484 "offset": "اسحب أي مكان في المنطقة الرمادية أدناه لضبط إزاحة الصورة، أو أدخل قيم الإزاحة بالمتر."
487 "title": "بيانات الخريطة",
488 "description": "بيانات الخريطة",
490 "data_layers": "طبقات البيانات",
493 "tooltip": "بيانات الخريطة من OpenStreetMap",
494 "title": "بيانات OpenStreetMap"
497 "fill_area": "ملء المساحات",
498 "map_features": "عناصر الخريطة",
499 "autohidden": "لقد تم إخفاء هذه العناصر تلقائيا بسبب وجود الكثير من العناصر القريبة منها والتي ستؤدي لظهور الكثير جدا من العناصر المتداخلة مع بعضها. بإمكانك التكبير لتعديلهم.",
500 "osmhidden": "تم إخفاء هذه العناصر تلقائيا لان طبقة OpenStreetMap مخفية."
504 "description": "النقاط",
505 "tooltip": "نقاط الاهتمام"
508 "description": "الطرق المرورية",
509 "tooltip": "الطرق السريعة، الشوارع، إلخ."
512 "description": "طرق الخدمة",
513 "tooltip": "طرق الخدمة، ممرات وقوف السيارات، المسارات، إلخ."
516 "description": "المسارات",
517 "tooltip": "الأرصفة، ومسارات المشي بالأقدام، ومسارات الدراجات الهوائية، إلخ..."
520 "description": "البنايات",
521 "tooltip": "مباني، ملاجئ، مرائب، الخ"
524 "description": "عناصر الأراضي",
525 "tooltip": "غابات، أراضي زراعية، حدائق، مناطق سكنية، مناطق تجارية، إلخ..."
528 "description": "حدود",
529 "tooltip": "حدود إدارية"
532 "description": "عناصر مائية",
533 "tooltip": "انهار، بحيرات، برك، أحواض، الخ "
536 "description": "عناصر السكك الحديدية",
537 "tooltip": "السكك الحديدية"
540 "description": "عناصر الطاقة",
541 "tooltip": "خطوط الكهرباء، محطات الطاقة، محطات توليد الكهرباء، الخ"
544 "description": "ماضي/مستقبل",
545 "tooltip": "مقترح، مبني، مهجور، مهدوم، الخ"
548 "description": "أخرى",
549 "tooltip": "كل شيء آخر"
554 "description": "بدون ملء (خطوط رفيعة)",
555 "tooltip": "تفعيل نمط الخطوط الرفيعة يجعل من السهل عليك رؤية الخلفية بوضوح تام.",
559 "description": "ملء جزئي",
560 "tooltip": "المساحات تظهر مملوءة فقط حول حوافها الداخلية. (مستحسن للمبتدأين)"
563 "description": "ملء كامل",
564 "tooltip": "المساحات تظهر مملوءة بالكامل."
568 "heading": "لديك تغييرات غير محفوظة",
569 "description": "هل ترغب باستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
570 "restore": "استعادة تغييراتي",
571 "reset": "تجاهل تغييراتي"
575 "help": "راجع تغييراتك وارفعها على OpenStreetMap واجعلها مرئية للمستخدمين الآخرين.",
576 "no_changes": "لا يوجد تغييرات للحفظ.",
577 "error": "حدث خطأ أثناء محاولة الحفظ",
578 "status_code": "أعاد الخادم رمز الحالة {code}",
579 "unknown_error_details": "الرجاء التأكد من أنك متصل بالإنترنت.",
580 "uploading": "جارٍ رفع التغييرات على OpenStreetMap ...",
581 "conflict_progress": "التحقق من وجود تعارضات: {num} من {total}",
582 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة",
584 "header": "حل عمليات التحرير المتعارضة",
585 "count": "تعارض {num} من {total}",
586 "previous": "< السابق",
588 "keep_local": "إبقاء تعديلاتي",
589 "keep_remote": "استخدام تعديلاتهم",
590 "restore": "استعادة",
591 "delete": "تركها محذوفة",
592 "download_changes": "أو قم بتنزيل ملف osmChange",
593 "done": "تم حل جميع التعارضات!",
594 "help": "قام مستخدم آخر بتعديل نفس العناصر التي قمت بتعديلها أنت على الخريطة.\nانقر على كل عنصر أدناه لمزيد من التفاصيل عن التضارب الحاصل،\nواختر ما إذا ما كنت ترغب بالاحتفاظ بتعديلاتك أو بتعديلات المستخدم الآخر.\n"
597 "merge_remote_changes": {
599 "deleted": "تم حذف هذا العنصر من قِبل {user}.",
600 "location": "تم تحريك هذا العنصر بواسطتك أونت و {user}.",
601 "nodelist": "تم تغيير نقاط التلاقي بواسطتك أنت و {user}.",
602 "memberlist": "تم تغيير أعضاء العلاقة التي غيرتها أنت والمستخدم {user}.",
603 "tags": "قمت بتغيير الوسم <b>{tag}</b> إلى \"{local}\" و {user} قام بتغييره إلى \"{remote}\"."
607 "just_edited": "لقد قمت للتو بتحرير OpenStreetMap!",
608 "thank_you": "شكرًا لك لمشاركتك وتحسين الخريطة.",
609 "thank_you_location": "شكرًا لك لتحسين الخريطة في {where}.",
610 "help_html": "ينبغي أن تظهر تغييراتك على OpenStreetMap في غضون بضع دقائق. قد يستغرق الأمر مدة أطول بالنسبة للخرائط الأخرى حتى تتلقى آخر تحديث.",
611 "help_link_text": "تفاصيل",
612 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
613 "view_on_osm": "عرض التغييرات على OpenStreetMap",
614 "changeset_id": "تغييراتك #: {changeset_id}",
615 "like_osm": "يعجبك OpenStreetMap؟ ترغب بالتواصل مع الآخرين:",
618 "languages": "اللغات: {languages}",
619 "missing": "هل من شيء مفقود من هذه القائمة؟",
627 "welcome": "مرحبا بك في محرر iD لخريطة الشارع المفتوحة OpenStreetMap.",
628 "text": "محرر الخرائط ID هو محرر سهل وجذاب ولكنه أيضًا أداة قوية جدا وفعالة للمساهمة في أفضل خرائط حُرة ومجانية في العالم. هذا هو الإصدار رقم {version}. لمزيد من المعلومات انظر {website} ، كما يمكنك الإبلاغ عن العلل والمشاكل على {github}.",
629 "walkthrough": "بدء جولة تعليم",
630 "start": " حرّر الآن "
634 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تبديل خادوم الخريطة سيؤدي لإلغاء تلك التغييرات. هل أنت متأكد من تبديل الخواديم؟",
638 "whats_new": "ما الجديد في إصدار iD {version}"
641 "description": "الوصف",
642 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
643 "used_with": "يُستخدم مع {type}"
646 "disconnected_highway": "طريق سريع غير متصل",
647 "disconnected_highway_tooltip": "يجب وصل الطرق بالطرق الآخرى أو بمداخل الأبنية.",
648 "untagged_point": "نقطة غير موسومة",
649 "untagged_point_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف هذه النقطة.",
650 "untagged_line": "خط غير موسوم",
651 "untagged_line_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف هذا الخط.",
652 "untagged_area": "منطقة غير موسومة",
653 "untagged_area_tooltip": "اختر نوع العنصر التي يصف هذه المساحة.",
654 "untagged_relation": "علاقة غير موسومة",
655 "untagged_relation_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف ما هية هذه العلاقة.",
656 "many_deletions": "لقد قمت بحذف {n} من العناصر: {p} من النقاط, {l} من الخطوط, {a} من المساحات, {r} من العلاقات.\nهل أنت متأكد من رغبتك في فعل ذلك؟. سيؤدي ذلك إلى حذفها من الخريطة التي يراها الجميع على openstreetmap.org.",
657 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
658 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
664 "cannot_zoom": "لايمكن التصغير أكثر من ذلك في الوضع الحالي.",
665 "full_screen": "التبديل إلى وضع ملء الشاشة",
667 "tooltip": "صور الشوراع من ميكروسوفت",
668 "title": "طبقات الصور (Bing Streetside)",
669 "report": "الإبلاغ عن مشكلة متعلقة بالخصوصية مع هذه الصورة",
670 "hires": "جودة عالية"
672 "mapillary_images": {
673 "tooltip": "صور للطرقات من مابي لاري",
674 "title": "صورة الخلفية من خدمة (Mapillary)"
677 "tooltip": "العلامات المرورية من Mapillary (يجب تفعيل تراكب الصور)",
678 "title": "صورة الخلفية للعلامات المرورية من خدمة (Mapillary)"
681 "view_on_mapillary": "اعرض هذه الصورة في Mapillary"
683 "openstreetcam_images": {
684 "tooltip": "صور على مستوى الشارع من OpenStreetCam",
685 "title": "تراكب الصور (OpenStreetCam)"
688 "view_on_openstreetcam": "عرض هذه الصورة على OpenStreetCam"
695 "welcome": "مرحبا بك في محرر iD لتحرير الخرائط على [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/).\nمع هذا المحرر بإمكانك تحديث البيانات على OpenStreetMap مباشرة من خلال متصفح الويب.",
696 "open_data_h": "البيانات مفتوحة ومتاحة للعامة",
697 "open_data": "التعديلات والتغييرات التي تقوم بها على هذه الخرائط ستكون مرئية لكل من يستخدم خرائط OpenStreetMap.\nتعديلاتك يمكن أن تستند على معرفتك الشخصية، أو من خلال المسح والاستقصاء على أرض الواقع، أو من خلال الصور التي تم جمعها من التصوير الجوي وصور مستوى الشارع.\n كما ينبغي التنبيه والتشديد على أن النسخ من المصادر التجارية، كخرائط جوجل [ممنوع منعًا باتا](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
698 "before_start_h": "قبل أن تبدأ",
699 "before_start": "ينبغي أن تكون على دراية بخرائط OpenStreetMap وهذا المحرر قبل البدء بالتحرير.\nإن محرر iD يحتوي على جولة لتعليمك أساسيات التحرير على خرائط OpenStreetMap.\nانقر على \"بدء جولة تعليم\" الظاهرة في هذه الصفحة لبدء جولة تعليمية - قد تستغرق منك حوالي 15 دقيقة فقط.",
700 "open_source_h": "المصدر مفتوح",
701 "open_source": "إن محرر iD هو مشروع تعاوني مفتوح المصدر، وأنت تستخدم الإصدار رقم {version} منه الآن.\nالكود المصدري متوفر [على موقع الاستضافة GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
702 "open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
705 "title": "نظرة عامة",
706 "navigation_h": "التنقل بين عناصر المحرر",
707 "navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض.",
708 "navigation_zoom": "بإمكانك تكبير وتصغير الخريطة عن طريق تدوير عجلة الفأرة أو ما يقابلها في لوحة اللمس في الحواسيب اللوحية، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} على جانب الخريطة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح `+`, `-` على لوحة المفاتيح.",
709 "features_h": "عناصر الخريطة",
710 "features": "نحن نستخدم المصطلح *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة، مثل الطُرق، والبنايات، أو النقاط.\nأي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.\nعناصر الخريطة يمكن تمثيلها في هذه الخرائط باستخدام ثلاثة أشياء وهي: *النقاط*، و*الخطوط*، و*المساحات*.",
711 "nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد نُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد نُطلق على الخطوط والمساحات في بعض الأحيان مصطلح *طُرق*"
714 "title": "التعديل والحفظ",
715 "select_h": "الاختيار",
716 "select_left_click": "{leftclick} انقر نقرة بالزر الأيسر على عنصر ما لاختياره. سيقوم ذلك بتمييز العنصر بحد متوهج ينبض باستمرار، وسيظهر شريط جانبي يعرض لك تفاصيل عن العنصر المُختار، كاسمه وعنوانه ونحو ذلك.",
717 "select_right_click": "{rightclick} انقر نقرة بالزر الأيمن على عنصر ما لإظهار قائمة التعديل، والتي تعرض لك الأوامر المتاحة لتعديل العنصر، كتحريكه أو تدويره أو حذفه.",
718 "multiselect_h": "الاختيار المتعدد",
719 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} لاختيار أكثر من عنصر في نفس الوقت. يجعل ذلك من السهل تحريك أو حذف أكثر من عنصر في نفس الوقت.",
720 "multiselect_lasso": "هناك طريقة أخرى لاخيار عدة عناصر في نفس الوقت وهي بالضغط مع الاستمرار على مفتاح `{shift}`، ثم الضغط مع الاستمرار على زر الفأرة الأيسر {leftclick} وسحب الفأرة لرسم مساحة حُرة للتحديد. وبذلك سيتم تحديد جميع النقاط بداخل مساحة الرسم المرسومة.",
721 "undo_redo_h": "التراجع والإعادة",
722 "undo_redo": "يتم حفظ تعديلاتك وتخزينها في المتصفح حتى تقوم باختيار حفظها على خادوم OpenStreetMap.\nيمكنك التراجع عن التعديلات عن طريق الضغط على زر **التراجع** {undo}، أو العودة عن التراجع عن طريق الضغط على زر **الإعادة** {redo}.",
724 "save": "انقر زر {save} **حفظ** لإنهاء تعديلاتك وإرسالها إلى OpenStreetMap. ينبغي عليك أن تتذكر حفظ تعديلاتك بشكل متكرر حتى لا يضيع مجهودك!",
725 "save_validation": "في شاشة الحفظ، سيكون لديك الفرصة لكتابة تعليق أو ملاحظات على ما قمت به من تعديلات. كما سيقوم المحرر iD تلقائيا بعمل بعض الفحوصات الأساسية عن البيانات التي قد تكون ناقصة وقد يقدم بعض الاقتراحات والتحذيرات المفيدة إن كان هناك شيء ما لا يبدو صحيحا. ",
727 "upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع.",
728 "backups_h": "النسخ الاحتياطي التلقائي",
729 "backups": "إن لم تستطع إنهاء وحفظ تعديلاتك في نفس الجلسة، على سبيل المثال إنطفاء جهاز حاسوبك فجأة أو حدوث عطل في متصفحك أدى إلى غلقه بشكل مفاجيء أو نحو ذلك، فلا تقلق فإن تعديلاتك لا تزال محفوظة في متصفحك. حيث يمكنك العودة لاحقا (على نفس جهازك ونفس المتصفح)، وسيعرض عليك محرر iD استعادة أعمالك من حيث تركتها.",
730 "keyboard_h": "اختصارات لوحة المفاتيح",
731 "keyboard": "يمكنك عرض قائمة باختصارات لوحة المفاتيح عن طريق الضغط على مفتاح `?`."
734 "title": "محرر العناصر",
735 "intro": "يظهر *محرر العناصر* على جانب الخريطة، ويتيح لك عرض وتحرير جميع المعلومات المتعلقة بالعنصر المُختار.",
736 "definitions": "يعرض لك القسم العلوي نوع العنصر.\nكما يحتوي القسم الأوسط على *حقول* تعرض خصائص وسمات العنصر، كالاسم والعنوان.",
737 "type_h": "نوع العنصر",
738 "type": "يمكنك النقر على نوع العنصر لتغيير العنصر إلى نوع مختلف. أي شيء موجود في العالم الحقيقي يمكن إضافته إلى خرائط OpenStreetMap، لذلك هناك الآلاف من أنواع العناصر التي يمكنك الاختيار بينها.",
739 "type_picker": "عند اختيار نوع العنصر يظهر لك في الأعلى أنواع العناصر الأكثر شيوعا واستخداما، مثل مواقف السيارات، والمستشفيات، والمطاعم، والطُرق، والمباني، ونحو ذلك.\nيمكنك البحث عن أي شيء عن طريق كتابة ما تريده في حقل البحث. كما يمكنك أيضا النقر على أيقونة {inspect} **معلومات** الموجودة بجانب نوع العنصر لمعرفة المزيد عنه.",
740 "fields_h": "الحقول",
741 "fields_all_fields": "يحتوي قسم \"كل الحقول\" على جميع تفاصيل العنصر المختار. في خرائط OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس بترك حقل ما فارغا إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.",
742 "fields_example": "تظهر حقول مختلفة لكل نوع عنصر عند اختياره. على سبيل المثال، الطريق قد يظهر حقول عن حدود السرعة ونوع تمهيده، ولكن المطعم قد يظهر حقول عن نوع الطعام المقدم وساعات الفتح والإغلاق.",
743 "fields_add_field": "يمكنك أيضا النقر في القائمة المنسدلة \"إضافة حقل\" لإضافة المزيد من الحقول، كالوصف، ورابط ويكيبيديا، أو إمكانية الوصول بالكرسي المتحرك، والمزيد.",
745 "tags_all_tags": "تحت قسم الحقول، يمكنك العثور على قسم \"كل الوسوم\" لتعديل أي من *وسوم* OpenStreetMap للعنصر المختار. كل وسم يحتوي على *مفتاح* و*قيمة*، وهي البيانات التي تعرّف كل العناصر المخزّنة في OpenStreetMap.",
746 "tags_resources": "تعديل وسوم العناصر يتطلب معرفة متوسطة عن OpenStreetMap. ينبغي عليك الاستعانة ببعض المصادر مثل [ويكي OpenStreetMap](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) أو [موقع Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) لمعرفة المزيد عن استخدامات الوسوم في OpenStreetMap."
750 "intro": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك. يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها.",
751 "add_point_h": "إضافة النقاط",
752 "add_point": "لإضافة نقطة، أنقر على زرّ {point} **نقطة** الموجود في شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `1` على لوحة المفاتيح، وسيقوم ذلك بتغيير مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب.",
753 "add_point_finish": "لوضع نقطة جديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة {leftclick} أو اضغط على مفتاح المسافة في لوحة المفاتيح `Space`.",
754 "move_point_h": "تحريك ونقل النقاط",
755 "move_point": "لتحريك ونقل نقطة ما، ضع مؤشر الفأرة على النقطة المراد تحريكها، ثم اضغط على الزر الأيسر للفأرة {leftclick} مع الاستمرار بالضغط عليه وتحريك الفأرة إلى الموضع الجديد المراد وضع النقطة فيه.",
756 "delete_point_h": "حذف وإزالة النقاط",
757 "delete_point": "لا بأس من حذف العناصر الغير موجودة في العالم الحقيقي. حذف عنصر ما من OpenStreetMap سيؤدي لحذفه أيضا من الخرائط التي يستخدمها الجميع. لذا ينبغي التأكد أن العنصر غير موجود بالفعل قبل حذفه.",
758 "delete_point_command": "لحذف نقطة، انقر بالزرّ الأيمن {rightclick} على النقطة لتظهر لك قائمة بالتعديلات، ثم انقر على أمر {delete} **حذف** لإزالتها."
762 "intro": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. \nينبغي أن ترسم الخطوط أسفل مركز العنصر الذي تمثله.",
763 "add_line_h": "إضافة الخطوط",
764 "add_line": "لإضافة خط، انقر على زرّ {line} **خط** الموجود في شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `2` على لوحة المفاتيح، وسيقوم ذلك بتغيير مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب.",
765 "add_line_draw": "ثم، ضع مؤشر الفأرة حيث ينبغي أن يبدأ رسم الخط وانقر على الزر الأيسر {leftclick} أو اضغط على مفتاح المسافة `Space` لبدء وضع العُقد على طول الخط. استمر بوضع المزيد من العُقد عن طريق الضغط على مفتاح المسافة `Space`. أثناء الرسم يمكنك تكبير الخريطة وتصغيرها كما يمكنك سحب الخريطة من أجل إضافة المزيد من التفاصيل.",
766 "add_line_finish": "لإنهاء رسم خط، اضغط على مفتاح الإدخال `{return}` أو انقر مجددا بزرّ الفأرة الأيسر {leftclick} على آخر عقدة للخط.",
767 "modify_line_h": "تعديل الخطوط",
768 "modify_line_dragnode": "في كثير من الأحيان قد تجد خطوطا مرسومة بشكل غير سليم، على سبيل المثال قد تجد طريقا غير متطابق مع صور الخلفية.\nلتصحيح شكل الخط، اضغط بالزر الأيسر {leftclick} على الخط لاختياره، ستظهر العُقد المكونة للخط المختار كدوائر صغيرة، ثم يمكنك سحب هذه العُقد ونقلها للموضع المطلوب.",
769 "modify_line_addnode": "يمكنك أيضا إنشاء عُقدة جديدة على أي خط إما بالضغط المزدوج بالزر الأيسر {leftclick} على الخط وفي الموضع المراد إضافة العُقدة عنده، أو عن طريق سحب المثلثات الصغيرة التي تكون موجودة على الخط في منتصف العُقد.",
770 "connect_line_h": "وصل الخطوط",
771 "connect_line": "وجود طُرق متصلة بشكل سليم مُهم للخريطة وأساسي لتوفير اتجاهات القيادة.",
772 "connect_line_display": "الروابط بين الطرق تكون مرسومة كدوائر رمادية. ونقاط النهاية للخطوط تكون مرسومة كدوائر بيضاء أكبر قليلا إذا كانت غير متصلة بأي شيء.",
773 "connect_line_drag": "لربط خط بعنصر آخر، اسحب أحد العُقد المكونة للخط إلى العنصر الآخر حتى يندمج كلا العنصرين معًا.\nتلميح: يمكنك الضغط مع الاستمرار على مفتاح `{alt}` لمنع العُقد من الاندماج بالعناصر الأخرى.",
774 "connect_line_tag": "إذا كنت تعرف أن عُقدة ارتباط طريق ما عبارة عن إشارة مرورية أو مكان عبور مشاة، يمكنك إضافة ذلك إلى الارتباط عن طريق الضغط على عُقدة الربط واستخدام محرر العناصر لاختيار نوع العنصر الصحيح.",
775 "disconnect_line_h": "فصل الخطوط",
776 "disconnect_line_command": "لقطع اتصال خط عن خط أو عنصر آخر، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على عُقدة الارتباط واختر أمر **قطع الاتصال** {disconnect} من قائمة التحرير.",
777 "move_line_h": "تحريك ونقل الخطوط",
778 "move_line_command": "لتحريك ونقل خط بالكامل، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على الخط المراد نقله واختر أمر **تحريك** {move} من قائمة التحرير. ثم حرّك الفأرة إلى المكان المراد، وانقر بالزر الأيسر {leftclick} لوضع الخط في المكان الجديد.",
779 "move_line_connected": "الخطوط المتصلة بعناصر أخرى ستبقى متصلة بالعناصر أثناء تحريك الخط إلى المكان الجديد، وقد يمنعك مُحرر iD من تحريك الخط خلال خط آخر متصل.",
780 "delete_line_h": "حذف وإزالة الخطوط"
784 "point_or_area_h": "نقاط أو مساحات؟",
785 "add_area_h": "إضافة المساحات",
786 "square_area_h": "تربيع الأركان",
787 "modify_area_h": "تعديل المساحات",
788 "delete_area_h": "حذف وإزالة المساحات"
792 "edit_relation_h": "تعديل العلاقات",
793 "relation_types_h": "أنواع العلاقات",
794 "multipolygon_h": "المضلعات المتعددة",
795 "boundary_h": "الحدود"
798 "title": "صور الخلفية"
812 "block_number": "<value for addr:block_number>",
813 "city": "ثلاثة أنهار",
814 "county": "<value for addr:county>",
815 "district": "<value for addr:district>",
816 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
817 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
819 "province": "<value for addr:province>",
820 "quarter": "<value for addr:quarter>",
822 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
823 "suburb": "<value for addr:suburb>",
826 "1st-avenue": "الجادة 1",
827 "2nd-avenue": "الجادة 2",
828 "4th-avenue": "الجادة 4",
829 "5th-avenue": "الجادة 5",
830 "6th-avenue": "الجادة 6",
831 "6th-street": "شارع 6",
832 "7th-avenue": "الجادة 7",
833 "8th-avenue": "الجادة 8",
834 "9th-avenue": "الجادة 9",
835 "10th-avenue": "الجادة 10",
836 "11th-avenue": "الجادة 11",
837 "12th-avenue": "الجادة 12",
838 "access-point-employment": "مكتب التوظيف",
839 "adams-street": "شارع آدامز",
840 "andrews-elementary-school": "مدسة أندروز الإبتدائية",
841 "andrews-street": "شارع أندروز",
842 "armitage-street": "شارع أرميتاج",
843 "barrows-school": "مدرسة باروز",
844 "battle-street": "شارع المعركة",
845 "bennett-street": "شارع بينيت",
846 "bowman-park": "حديقة بومان",
847 "conrail-railroad": "خط سكك حديد كونرايل",
848 "conservation-park": "حديقة محمية",
849 "constantine-street": "شارع قسنطينة",
850 "cushman-street": "شارع كوشمان",
851 "dollar-tree": "شجرة دولار",
852 "douglas-avenue": "جادة دوغلاس",
853 "east-street": "الشارع الشرقي",
854 "elm-street": "شارع المحروسة",
855 "flower-street": "شارع الزهرة",
856 "foster-street": "شارع فوستر",
857 "french-street": "الشارع الفرنسي",
858 "garden-street": "شارع الحديقة",
859 "gem-pawnbroker": "جوهرة بونبروكر",
860 "grant-avenue": "جادة جرانت",
861 "hoffman-pond": "بركة ماء هوفمان",
862 "hoffman-street": "شارع هوفمان",
863 "hook-avenue": "جادة هوك",
864 "jefferson-street": "شارع جيفرسون",
865 "kelsey-street": "شارع كيلسي",
866 "lafayette-park": "حديقة لافاييت",
867 "las-coffee-cafe": "مقهى لاس كوفي",
868 "lincoln-avenue": "جادة لينكولن",
869 "lowrys-books": "مكتبة لاوريز",
870 "lynns-garage": "جراج لين",
871 "main-street-cafe": "مقهى الشارع الرئيسي",
872 "main-street-fitness": "مركز لياقة بدنية",
873 "main-street": "الشارع الرئيسي",
874 "maple-street": "شارع القيقب",
875 "marina-park": "حديقة مارينا",
876 "market-street": "شارع السوق",
877 "michigan-avenue": "جادة ميشيغان",
878 "middle-street": "الشارع الأوسط",
879 "millard-street": "شارع ميلارد",
880 "moore-street": "شارع موور",
881 "morris-avenue": "ضاحية موريس",
882 "mural-mall": "سوق مورال التجاري",
883 "paisanos-bar-and-grill": "بار وشوي بايسانوز",
884 "paisley-emporium": "متجر بيزلي",
885 "paparazzi-tattoo": "وشم باباراتزي",
886 "pealer-street": "شارع بيلر",
887 "pine-street": "شارع الصنوبر",
888 "pizza-hut": "بيتزا هت",
889 "portage-avenue": "جادة بورتيج",
890 "portage-river": "نهر بورتيج",
891 "preferred-insurance-services": "خدمات تأمين مفضلة",
892 "river-road": "طريق النهر",
893 "river-street": "شارع النهر",
894 "riverside-cemetery": "مقبرة ريفرسايد",
895 "riverwalk-trail": "ممر مشاة ريفرووك",
896 "riviera-theatre": "مسرح ريفيرا",
897 "rocky-river": "نهر روكي",
898 "saint-joseph-river": "نهر القديس يوسف",
899 "scidmore-park-petting-zoo": "حديقة سكيدمور للحيوانات الأليفة",
900 "scidmore-park": "منتزه سكيدمور",
901 "scouter-park": "منتزه سكوتر",
902 "sherwin-williams": "شيروين وليامز",
903 "south-street": "الشارع الجنوبي",
904 "southern-michigan-bank": "بنك جنوب ميشيغان",
905 "spring-street": "شارع الربيع",
906 "sturgeon-river-road": "شارع نهر ستورجيون",
907 "three-rivers-city-hall": "مجلس بلدية ثري ريفرز",
908 "three-rivers-elementary-school": "مدرسة ثري ريفرز الإبتدائية",
909 "three-rivers-fire-department": "قسم إطفاء ثري ريفرز",
910 "three-rivers-high-school": "مدرسة ثري ريفرز الثانوية",
911 "three-rivers-middle-school": "مدرسة ثري ريفرز المتوسطة",
912 "three-rivers-municipal-airport": "مطار ثري ريفرز المحلي",
913 "three-rivers-post-office": "مكتب بريد ثري ريفرز",
914 "three-rivers-public-library": "مكتبة ثري ريفرز العامة",
915 "three-rivers": "ثري ريفرز",
916 "unique-jewelry": "مجوهرات فريدة",
917 "walnut-street": "شارع وولنات",
918 "washington-street": "شارع واشنطن",
919 "water-street": "شارع المياه",
920 "west-street": "الشارع الغربي",
921 "wheeler-street": "شارع ويلر",
922 "wood-street": "شارع الخشب",
923 "world-fare": "وورلد فير"
928 "welcome": "أهلا بك ! هذه الجولة ستعلمك أساسيات التحرير على خرائط الشارع المفتوحة OpenStreetMap.",
929 "practice": "جميع البيانات في هذه الجولة من أجل الممارسة والتعلّم، وأي تغييرات أو تعديلات ستقوم بها في هذه الجولة لن يتم حفظها.",
930 "words": "ستعرض عليك هذه الجولة بعض الكلمات والمفاهيم الجديدة.\nعند عرض كلمة جديدة أو مفهوم جديد سنستخدم *الخط المائل*.",
931 "mouse": "يمكنك استخدام أي جهاز إدخال لتحرير الخريطة، ولكن في هذه الجولة سنفترض أن لديك فأرة تحتوي زرّ أيمن وزرّ أيسر. **إذا كنت ترغب بتوصيل فأرة حاسوب، فافعل ذلك الآن، ثم انقر على موافق**",
932 "leftclick": "عندما يُطلب منك في هذه الجولة أن تقوم بالنقر أو النقر المزدوج، فإنه يعني النقر بالزر الأيسر للفأرة.\nفي لوحة اللمس كما في أجهزة الحاسوب المحمولة قد تكون نقرة واحدة أو لمسة واحدة. **أنقر بالزر الأيسر للفأرة {num} مرات.**",
933 "rightclick": "في بعض الأحيان قد يُطلب منك أن تنقر بالزر الأيمن للفأرة. قد يكون هذا كضغط مفتاح Ctrl على لوحة المفاتيح، أو اللمس باصبعين على لوحة اللمس كما في الحواسيب المحمولة. كما قد تحتوي لوحة مفاتيحك على مفتاح \"القائمة\" والذي يعمل نفس عمل النقر الأيمن للفأرة. **أنقر بالزرّ الأيمن للفأرة {num} مرات.**",
934 "chapters": "إلى الآن، الأمور جيدة !\nيمكنك استخدام الأزرار أدناه لتخطي أقسام الجولة في أي وقت، أو إعادة قسم ما من البداية إذا واجهت مشكلة.\nدعنا نبدأ! **أنقر '{next}' للمتابعة.**"
938 "drag": "منطقة الخريطة الأساسية والتي يظهر عليها بيانات OpenStreetMap فوق الخلفية. {br}يمكنك سحب الخريطة وتحريكها عن طريق الضغط مع الاستمرار على زر الفأرة الأيسر مع تحريك الفأرة. كما يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم في لوحة المفاتيح لنفس الغرض. **اسحب الخريطة!**",
939 "zoom": "يمكنك تكبير أو تصغير الخريطة عن طريق إدارة عجلة الفأرة الوسطى، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} في لوحة المفاتيح. **كبّر الخريطة وصغّرها!**",
940 "features": "نحن نستخدم كلمة *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة. أي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.",
941 "points_lines_areas": "عناصر الخريطة تتمثل في ثلاثة أشياء أساسية وهي *النقاط، والخطوط، والمساحات.*",
942 "nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد يُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد يطلق على الخطوط والمساحات مصطلح *طُرق*.",
943 "click_townhall": "جميع العناصر على الخريطة يمكن اختيارها عن طريق النقر عليها. **انقر على النقطة لاختيارها.**",
944 "selected_townhall": "رائع! ، تم اختيار النقطة.\nالعناصر المُختارة تظهر بحد متوهج ينبض باستمرار.",
945 "editor_townhall": "عند اختيار عنصر، فإن *محرر العناصر* يظهر إلى جانب الخريطة على اليمين.",
946 "preset_townhall": "في الجزء العلوي من محرر العناصر يظهر نوع العنصر. تلك النقطة المُختارة هي {preset}.",
947 "fields_townhall": "الجزء الأوسط من محرر العناصر يحتوي على *حقول* تعرض صفات وخصائص العنصر المُختار، مثل اسم العنصر وعنوانه.",
948 "close_townhall": "**أغلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب في لوحة المفاتيح \"Esc\" أو النقر على زرّ {button} في الركن العلوي من محرر العناصر.**",
949 "search_street": "يمكنك أيضا البحث عن العناصر المختلفة في العرض الحالي، أو في جميع أنحاء العالم. **ابحث عن '{name}'.**",
950 "choose_street": "**اختر {name} من القائمة لاختياره**",
951 "selected_street": "رائع! {name} مختار الآن.",
952 "editor_street": "الحقول التي تظهر للشارع مختلفة عن الحقول التي تظهر لمبنى البلدية.{br}لهذا الشارع المختار، فإن محرر العناصر يُظهر حقول مثل '{field1}' و '{field2}'. **أغلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب 'Esc' من لوحة المفاتيح أو عن طريق النقر على زرّ {button}.**",
953 "play": "جرّب تحريك الخريطة وانقر على بعض العناصر الأخرى لرؤية أنواع العناصر المختلفة التي يمكن إضافتها على OpenStreetMap. **عندما تكون مستعدًا للانتقال للجزء التالي من الجولة، أنقر '{next}'.**"
957 "add_point": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك.{br}يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها. **انقر على زرّ {button} نقطة لإضافة نقطة جديدة.**",
958 "place_point": "لوضع نقطة جديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة على لوحة المفاتيح. **حرّك مؤشر الفأرة حتى يكون على هذا المبنى، ثم انقر بالزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة.**",
959 "search_cafe": "هناك العديد من العناصر المختلفة التي يمكن تمثيلها بالنقاط.\nالنقطة التي اضفتها للتو عبارة عن مقهى.\n**ابحث عن '{preset}'.**",
960 "choose_cafe": "**اختر {preset} من القائمة.**",
961 "feature_editor": "النقطة الآن عبارة عن مقهى. باستخدام محرر العناصر، يمكنك إضافة المزيد من المعلومات عن المقهى.",
962 "add_name": "في OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس من ترك حقل ما فارغًا إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.{br}دعنا نتظاهر حاليا بأنك تعرف هذا المقهى، وتعرف اسمه. **أضف اسما للمقهى.**",
963 "add_close": "محرر العناصر سيتذكّر جميع تغييراتك آليا. **عندما تنتهي من إضافة الاسم، اضغط مفتاح الهروب 'Esc'، أو مفتاح 'Enter'، أو اضغط على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
964 "reselect": "في كثير من الأحيان تكون النقاط موجودة مسبقا، ولكنها قد تحتوي أخطاء أو قد تكون غير مكتملة.\nيمكنك تعديل النقاط الموجودة مسبقا. **انقر على النقطة لاختيار المقهى الذي أنشأته للتو.**",
965 "update": "دعنا نملأ بعضا من التفاصيل لهذا المقهى. يمكنك تغيير اسمه، أو إضافة عنوانه، أو إضافة مشروب يقدمه هذا المقهى. **قم بتغيير بعض تفاصيل المقهى.**",
966 "update_close": "** عند انتهائك من تحديث تفاصيل المقهى، اضغط مفتاح 'Esc'، أو 'Enter'، أو اضغط زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
967 "rightclick": "يمكنك النقر بالزر الأيمن للفأرة على أي عنصر لعرض *قائمة التحرير*، والتي تعرض قائمة من عمليات التحرير التي يمكن إجرائها على العنصر. **انقر بالزر الأيمن على النقطة التي أنشأتها وشاهد قائمة التحرير.**",
968 "delete": "لا بأس من حذف العناصر التي لا وجود لها فعليا في العالم الحقيقي.{br}حذف العناصر من OpenStreetMap يزيلها نهائيا من الخرائط التي يستخدمها الجميع. لذلك يجب عليك التأكد أن العنصر غير موجود فعليا قبل حذفه. **انقر على زرّ {button} لحذف النقطة.**",
969 "undo": "يمكنك دوما التراجع عن أي تعديلات قمت بها حتى تقوم بحفظها على OpenStreetMap. **انقر على زرّ {button} للتراجع عن الحذف والبدء مجددا من نقطة سابقة.**",
970 "play": "الآن وبعد معرفتك كيفية إنشاء وتحرير النقاط، حاول إنشاء بعض النقاط الأخرى وتحريرها لغرض التمرين! ** عندما تكون جاهزا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
974 "add_playground": "تستخدم *المساحات* لعرض الحدود للعناصر مثل البحيرات، والمباني، والمناطق السكنية.\n.{br}كما يمكن استخدامها أيضا لعرض تفاصيل أكثر عن العناصر التي يتم وصفها عادة بالنقاط.\n**انقر على زر {button} مساحة لإضافة مساحة جديدة.**",
975 "start_playground": "دعنا نضيف هذا الملعب إلى الخريطة عن طريق رسم مساحة. تُرسم المساحة عن طريق وضع *عُقد* على طول الحافة الخارجية للعنصر المراد رسمه. **انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع نقطة بدء رسم الملعب.**",
976 "continue_playground": "استمر في رسم المساحة عن طريق وضع مزيد من نقاط التلاقي على طول حافة الملعب. ولا بأس بوصل المساحة المرسومة بمسارات المشي الموجودة من قبل.{br}تلميح: يمكنك الضغط على مفتاح '{alt}' أثناء الرسم لمنع نقاط التلاقي من الاتصال بالعناصر الأخرى. **استمر برسم مساحة الملعب.**",
977 "finish_playground": "يمكنك إنهاء رسم المساحة عن طريق الضغط على مفتاح Enter، أو النقر بالفأرة على أول نقطة أو آخر نقطة في المساحة المرسومة. **قم بإنهاء رسم مساحة الملعب.**",
978 "search_playground": "**ابحث عن '{preset}'.**",
979 "choose_playground": "**اختر {preset} من القائمة.**",
980 "add_field": "ليس لهذا الملعب اسم رسمي، لذا لن نضيف أي شيء في حقل الاسم وسندعه فارغا.{br}ولكن دعنا نضيف بعض التفاصيل الإضافية عن الملعب في حقل الوصف. **افتح قائمة \"إضافة حقل\".**",
981 "choose_field": "**اختر {field} من القائمة.**",
982 "retry_add_field": "انت لم تختر حقل {field}. حاول مجددا.",
983 "describe_playground": "**أضِف وصفا، ثم انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
984 "play": "عمل رائع! حاول رسم بعض المساحات الأخرى، وانظر ما الأنواع الأخرى التي يمكنك إضافتها من المساحات في OpenStreetMap. **عندما تكون جاهزا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
988 "add_line": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. **انقر على زرّ {button} خط لإضافة خط جديد.**",
989 "start_line": "هنا طريق غير موجود في الخرائط. دعنا نضيفه!{br}في OpenStreetMap، ينبغي أن تُرسم الخطوط على منتصف الطريق. يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم. **ابدأ رسم خط جديد بالنقر على الطرف العلوي للطريق المراد رسمه.**",
990 "intersect": "انقر بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط..{br}الطرق، والعديد من أنواع الخطوط الأخرى، هي جزء من شبكة أكبر. فمن المهم لهذه الخطوط أن تكون متصلة بشكل سليم من أجل أن تعمل تطبيقات الاتجاهات بشكل سليم.\n**انقر على {name} لإنشاء تقاطع يصل كلا الخطين ببعضهما.**",
991 "retry_intersect": "الطريق بحاجة لأن يتقاطع مع {name}. دعنا نحاول مجددا!",
992 "continue_line": "استمر في رسم الخط للطريق الجديد. وتذكر أنه يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم عند الحاجة لذلك.{br}عند انتهائك من الرسم، انقر على آخر نقطة مرة آخرى. **أنهِ رسم الطريق.**",
993 "choose_category_road": "**اختر {category} من القائمة.**",
994 "choose_preset_residential": "هناك العديد من الأنواع المختلفة من الطرق، ولكن هذا الطريق سكني. **اختر {preset}.**",
995 "retry_preset_residential": "انت لم تختر نوع {preset}. **انقر هنا للاختيار مجددا.**",
996 "name_road": "**أعط اسما لهذا الطريق، ثم انقر مفتاح Esc أو Enter أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
997 "did_name_road": "رائع! الآن سوف نتعلم كيفية تحديث شكل الخط.",
998 "update_line": "في بعض الأحيان سوف تحتاج لتغيير شكل أو مسار خط موجود مسبقا. لدينا هنا طريق لا يبدو أنه يظهر بشكل صحيح.",
999 "add_node": "بإمكاننا إضافة بعض النقاط للخط لتحسين شكله. إحدى الطرق لإضافة نقطة للخط هو النقر المزدوج بالفأرة على الخط في المكان الذي ترغب بإضافة النقطة فيه. **انقر نقرا مزدوجا على الخط لإنشاء نقطة جديدة.**",
1000 "start_drag_endpoint": "عند اختيار خط ما، يمكنك سحب أي من نقاطه المكونه له عن طريق النقر بالزر الأيسر مع الاستمرار بالنقر والسحب. **اسحب نقطة النهاية للخط إلى حيث يجب أن تتقاطع هذه الطرق.**",
1001 "finish_drag_endpoint": "هذه البقعة تبدو جيدة. **أترك الزرّ الأيسر للفأرة لإنهاء السحب.**",
1002 "start_drag_midpoint": "تظهر مثلثات صغيرة عند *نقاط المنتصف* بين كل نقطتين. ومن الطرق الأخرى لإنشاء نقطة جديدة هو سحب هذه المثلثات الصغيرة إلى مكان مختلف. **اسحب مثلث نقطة الوسط لإنشاء نقطة جديدة على طول منحنى الطريق.**",
1003 "continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقاط جديدة ومطابقة هذه النقاط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
1004 "delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع \"{street}\" في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه في الحقيقة.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
1005 "split_intersection": "**انقر على زرّ {button} لفصل {street}.**",
1006 "retry_split": "لم تقم بالنقر على زر الفصل. حاول مجددا.",
1007 "retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا"
1011 "choose_category_building": "**اختر {category} من القائمة.**",
1012 "close": "**اضغط زرّ الهروب \"Esc\" أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
1013 "rightclick_building": "**انقر بالزرّ الأيمن لاختيار المبنى الذي أنشأته وعرض قائعة التحرير.**"
1016 "title": "ابدأ بالتحرير",
1017 "help": "أنت الآن جاهز لتحرير خرائط OpenStreetMap!{br}يمكنك إعادة هذه الجولة التعليمية في أي وقت أو الاطلاع على المزيد من الوثائق عن طريق النقر على زر المساعدة {button} أو الضغط على مفتاح '{key}'.",
1018 "shortcuts": "يمكنك عرض قائمة بالأوامر إلى جانبها اختصارات لوحة المفاتيح عن طريق الضغط على مفتاح '{key}'.",
1019 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
1020 "start": "إبدأ رسم الخرائط !"
1024 "title": "اختصارات لوحة المفاتيح",
1025 "tooltip": "عرض شاشة اختصارات لوحة المفاتيح",
1031 "backspace": "Backspace",
1056 "pan": "تحريك الخريطة",
1057 "pan_more": "تحريك الخريطة بمقدار المعروض من الشاشة",
1058 "zoom": "تكبير / تصغير",
1059 "zoom_more": "تكبير وتصغير بمقدار كبير"
1062 "title": "المساعدة",
1063 "help": "عرض المساعدة",
1064 "keyboard": "عرض اختصارات لوحة المفاتيح"
1066 "display_options": {
1067 "title": "عرض الخيارات",
1068 "background": "عرض خيارات الخلفية",
1069 "background_switch": "عودة إلى آخر خلفية",
1070 "map_data": "عرض خيارات بيانات الخريطة",
1071 "fullscreen": "بدء وضع ملء الشاشة",
1072 "wireframe": "نمط الخطوط الرفيعة",
1073 "minimap": "عرض الخريطة المصغّرة"
1076 "title": "اختيار العناصر",
1077 "select_one": "اختيار عنصر واحد",
1078 "select_multi": "اختيار عناصر متعددة",
1079 "lasso": "رسم مساحة تحديد حول العناصر",
1080 "search": "اعثر على عناصر تطابق نص البحث"
1083 "title": "مع العنصر المُختار",
1084 "edit_menu": "فتح قائمة التحرير"
1086 "vertex_selected": {
1087 "title": "مع العقدة المختارة",
1088 "previous": "قفز إلى العقدة السابقة",
1089 "next": "قفز إلى القعدة التالية",
1090 "first": "قفز إلى العقدة الأولى",
1091 "last": "قفز إلى العقدة الأخيرة"
1098 "add_point": "نمط \"إضافة نقطة\"",
1099 "add_line": "نمط \"إضافة خط\"",
1100 "add_area": "نمط \"إضافة مساحة\"",
1101 "disable_snap": "اضغط مع الاستمرار لتعطيل ميزة الانجذاب للنقاط",
1102 "stop_line": "إنهاء رسم خط أو مساحة"
1106 "continue_line": "استكمال خط من العُقدة المُختارة",
1107 "merge": "دمج العناصر المُختارة",
1108 "disconnect": "فصل العناصر عند العُقدة المُختارة",
1109 "split": "افصل الخط إلى خطين عند نقطة التلاقي المُختارة",
1110 "reverse": "عكس الخط",
1111 "move": "نقل العناصر المُختارة",
1112 "rotate": "تدوير العناصر المُختارة",
1113 "orthogonalize": "جعله خط مستقيما / جعلها مساحة مربعة",
1114 "circularize": "جعل الخطوط المغلقة أو المنطقة دائرية",
1115 "reflect_long": "انعكاس العناصر خلال المحور الأطول",
1116 "reflect_short": "انعكاس العناصر خلال المحور الأقصر",
1117 "delete": "حذف العناصر المُختارة"
1121 "copy": "نسخ العناصر المُختارة",
1122 "paste": "لصق العناصة المنسوخة",
1123 "undo": "تراجع عن آخر إجراء",
1124 "redo": "إعادة آخر إجراء",
1125 "save": "حفظ التغييرات"
1132 "all": "عرض جميع لوحات المعلومات",
1133 "background": "عرض لوحة الخلفية",
1134 "history": "عرض لوحة السجل",
1135 "location": "عرض لوحة الموقع",
1136 "measurement": "عرض لوحة القياس"
1141 "feet": "{quantity} قدم",
1142 "miles": "{quantity} ميل",
1143 "square_feet": "{quantity} قدم مربع",
1144 "square_miles": "{quantity} ميل مربع",
1145 "meters": "{quantity} متر",
1146 "kilometers": "{quantity} كلم",
1147 "square_meters": "{quantity} م²",
1148 "square_kilometers": "{quantity} كلم²",
1149 "arcdegrees": "{quantity}°",
1150 "arcminutes": "{quantity}′",
1151 "arcseconds": "{quantity}″",
1159 "category-barrier": {
1160 "name": "عناصر الحواجز"
1162 "category-building": {
1163 "name": "عناصر المباني"
1166 "name": "عناصر الغولف"
1168 "category-landuse": {
1169 "name": "عناصر الأراضي"
1171 "category-natural-area": {
1172 "name": "عناصر طبيعية"
1174 "category-natural-line": {
1175 "name": "عناصر طبيعية"
1177 "category-natural-point": {
1178 "name": "عناصر طبيعية"
1181 "name": "عناصر المسارات"
1184 "name": "عناصر السكك الحديدية"
1186 "category-restriction": {
1187 "name": "عناصر القيود"
1190 "name": "عناصر الطرق"
1193 "name": "عناصر المسارات"
1195 "category-water-area": {
1196 "name": "عناصر المياه"
1198 "category-water-line": {
1199 "name": "عناصر المياه"
1204 "label": "وصول مسموح",
1228 "placeholder": "غير محدد",
1231 "bicycle": "دراجات هوائية",
1234 "motor_vehicle": "سيارات"
1238 "label": "الدخول مسموح"
1243 "block_number": "رقم البلوك",
1244 "block_number!jp": "رقم البلوك",
1246 "city!jp": "مدينة/بلدة/قرية/جناح طوكيو الخاص",
1247 "city!vn": "المدينة / البلدة",
1248 "conscriptionnumber": "123",
1251 "county!jp": "منطقة",
1255 "housename": "اسم المنزل",
1256 "housenumber": "123",
1257 "housenumber!jp": "رقم المبنى/ رقم القطعة",
1258 "neighbourhood": "حي",
1260 "postcode": "الرمز البريدي",
1261 "province": "المحافظة",
1262 "province!jp": "المقاطعة",
1266 "subdistrict": "منطقة فرعية",
1268 "suburb!jp": "جناح",
1273 "label": "مستوى الإدارة"
1278 "aerialway/access": {
1286 "aerialway/bubble": {
1289 "aerialway/capacity": {
1290 "label": "السعة (لكل ساعة)",
1291 "placeholder": "500، 2500، 5000..."
1293 "aerialway/duration": {
1294 "label": "المدة (بالدقائق)",
1295 "placeholder": "1, 2, 3..."
1297 "aerialway/occupancy": {
1298 "placeholder": "...8 ,4 ,2"
1300 "aerialway/summer/access": {
1301 "label": "دخول (في الصيف)",
1317 "animal_boarding": {
1318 "label": "للحيوانات"
1320 "animal_breeding": {
1321 "label": "للحيوانات"
1324 "label": "للحيوانات"
1336 "label": "ماكينة صرافة آلية"
1339 "label": "ظهر الكرسي"
1348 "label": "نوع المتجر"
1353 "bicycle_parking": {
1357 "label": "سلة النفايات"
1359 "blood_components": {
1360 "label": "مكونات الدم",
1363 "platelets": "صفائح الدموية",
1364 "stemcells": "عينات خلايا جذعية",
1365 "whole": "دم الكامل"
1378 "label": "العلامة التجارية"
1382 "placeholder": "الافتراضي"
1394 "label": "الكابلات",
1395 "placeholder": "1, 2, 3..."
1397 "camera/direction": {
1398 "label": "الاتجاه (الدرجات في اتجاه عقارب الساعة)",
1399 "placeholder": "45 ، 90 ، 180 ، 270"
1402 "label": "حامل كاميرا"
1405 "label": "نوع الكاميرا",
1413 "placeholder": "50, 100, 200..."
1424 "collection_times": {
1425 "label": "وقت الاستلام"
1428 "label": "التعليق على التغييرات",
1429 "placeholder": "وصف موجز لمساهماتك وتعديلاتك (مطلوب)"
1431 "communication_multi": {
1432 "label": "أنواع الاتصال"
1438 "label": "رابط كاميرا الويب",
1439 "placeholder": "http://example.com"
1454 "label": "نوع الرافعة",
1456 "floor-mounted_crane": "رافعة مثبتة على الأرض"
1466 "label": "المأكولات"
1469 "label": "أنواع العملات"
1473 "placeholder": "الافتراضي"
1479 "label": "مسارات الدراجات",
1482 "description": "مسار دراجات مفصول عن السيارات بخط مطبوع",
1483 "title": "مسار دراجات قياسي"
1486 "description": "لا مسار للدراجات",
1490 "description": "مسار دراجات للسير في كلا الاتجاهين على طريق اتجاه واحد"
1493 "description": "مسار دراجات يسير في الاتجاه العكسي لحركة المرور",
1494 "title": "مسار دراجات عكسي"
1497 "description": "مسار درجات مشترك مع مسار حافلات",
1498 "title": "مسار دراجات مشترك مع الحافلات"
1501 "description": "مسار دراجات غير مفصول عن حركة مرور السيارات",
1502 "title": "مسار دراجات مشترك"
1505 "description": "مسار دراجات منفصل عن السيارات بحاجز مادي",
1506 "title": "مسار الدراجة"
1509 "placeholder": "لا شيء",
1511 "cycleway:left": "جانب أيسر",
1512 "cycleway:right": "جانب أيمن"
1519 "label": "توصيل طلبات"
1532 "placeholder": "1, 2, 3..."
1535 "label": "تغيير حفاظات الطفل متاح"
1538 "label": "الاتجاه (بالدرجات في اتجاه عقارب الساعة)",
1539 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1541 "direction_cardinal": {
1546 "NE": "الشمال الشرقي",
1547 "NW": "الشمال الغربي",
1549 "SE": "الجنوب الشرقي",
1553 "direction_clock": {
1556 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة",
1557 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة"
1560 "direction_vertex": {
1563 "backward": "للوراء",
1564 "both": "كلاهما / الكل",
1572 "label": "المسافة الكلية"
1578 "label": "يمكن القيادة من خلاله"
1581 "label": " المدة (دقائق) ",
1582 "placeholder": "00:00"
1585 "label": "الكهربية",
1587 "contact_line": "خط واصل",
1589 "rail": "سكة حديد مكهربة",
1590 "yes": "نعم (غير محدد)"
1592 "placeholder": "خط واصل، سكك حديدية مكهربة..."
1598 "label": "البريد الإلكتروني",
1599 "placeholder": "example@example.com"
1603 "placeholder": "الافتراضي"
1612 "label": "الاستثناءات"
1616 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1624 "fire_hydrant/position": {
1628 "lane": "حارة طريق",
1629 "parking_lot": "ساحة وقوف سيارات",
1633 "fire_hydrant/type": {
1637 "underground": "تحت الأرض",
1641 "fitness_station": {
1642 "label": "نوع المُعدّة"
1649 "placeholder": "الافتراضي"
1655 "label": "أنواع الوقود"
1661 "label": "نوع الجنس",
1667 "placeholder": "مجهول"
1669 "generator/method": {
1672 "generator/output/electricity": {
1673 "label": "الطاقة الناتجة",
1674 "placeholder": "50 ميجا وات، 100 ميجا وات، 200 ميجا وات..."
1676 "generator/source": {
1687 "placeholder": "1-18"
1690 "label": "سياج سلم (درابزين)"
1693 "label": "الهاشتاجات المقترحة",
1694 "placeholder": "#مثال"
1699 "healthcare/speciality": {
1703 "label": "الارتفاع (بالأمتار)"
1711 "historic/civilization": {
1712 "label": "الحضارة التاريخية"
1715 "placeholder": "1، 2، 4..."
1745 "internet_access": {
1746 "label": "خدمة إنترنت",
1755 "internet_access/fee": {
1756 "label": "رسوم استخدام خدمة الإنترنت"
1769 "placeholder": "1, 2, 3..."
1775 "label": "دورة أوراق الشجر",
1777 "deciduous": "نفضية",
1778 "evergreen": "دائمة الخضرة",
1780 "semi_deciduous": "شبه نفضية",
1781 "semi_evergreen": "شبه دائمة الخضرة"
1784 "leaf_cycle_singular": {
1785 "label": "دورة أوراق الشجر",
1787 "deciduous": "نفضية",
1788 "evergreen": "دائمة الخضرة",
1789 "semi_deciduous": "شبه نفضية",
1790 "semi_evergreen": "شبه دائمة الخضرة"
1794 "label": "نوع ورق الشجر",
1796 "broadleaved": "عريضة الأوراق",
1797 "leafless": "بدون أوراق",
1799 "needleleaved": "إبرية"
1802 "leaf_type_singular": {
1803 "label": "نوع ورق الشجر",
1805 "broadleaved": "عريضة الأوراق",
1806 "leafless": "بدون أوراق",
1807 "needleleaved": "إبرية"
1814 "label": "الطول (بالأمتار)"
1820 "label": "المستويات",
1821 "placeholder": "2, 4, 6..."
1839 "label": "أقصى ارتفاع",
1840 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1843 "label": "حدود السرعة",
1844 "placeholder": "40, 50, 60..."
1847 "label": "أقصى فترة بقاء"
1855 "monitoring_multi": {
1859 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1863 "1": "سهل (دائرة خضراء)"
1865 "placeholder": "سهل ، متوسط ، صعب..."
1867 "mtb/scale/uphill": {
1868 "placeholder": "0، 1، 2، 3 ..."
1872 "placeholder": "الاسم شائع (إن وجد)"
1880 "network_bicycle": {
1881 "label": "نوع الشبكة",
1888 "placeholder": "محلي، إقليمي، وطني، عالمي"
1891 "label": "نوع الشبكة",
1898 "placeholder": "محلية، إقليمية، وطنية، دولية"
1901 "label": "نوع الشبكة",
1908 "placeholder": "محلي، إقليمي، وطني، دولي"
1920 "label": "مسار واحد",
1922 "alternating": "بالتناوب",
1924 "undefined": "يفترض أنها لا",
1929 "label": "مسار واحد",
1931 "alternating": "بالتناوب",
1933 "undefined": "يفترض أنها نعم",
1938 "label": "ساعات العمل"
1943 "outdoor_seating": {
1944 "label": "مقاعد في الهواء الطلق"
1947 "placeholder": "3، 4، 5 ..."
1950 "label": "اوقف واركب"
1955 "multi-storey": "متعدد الطوابق",
1957 "underground": "تحت الأرض"
1961 "label": "طرق الدفع"
1964 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1966 "piste/difficulty": {
1969 "advanced": "متقدم (ماسة سوداء)",
1970 "easy": "سهل (دائرة خضراء)",
1971 "expert": "خبير (ماستين سودائتين)",
1972 "extreme": "خطير (معدات التسلق مطلوبة)",
1973 "intermediate": "متوسط (مربع أزرق)",
1974 "novice": "مبتدئ (تعليمي)"
1976 "placeholder": "سهل، متوسط، متقدم..."
1986 "downhill": "انحدار",
1987 "ice_skate": "تزلج على الجليد",
1988 "nordic": "شمال أوروبا",
1989 "playground": "ساحة لعب"
1998 "plant/output/electricity": {
1999 "label": "الطاقة الناتجة",
2000 "placeholder": "500 ميجا وات، 1000 ميجا وات، 2000 ميجا وات..."
2002 "playground/baby": {
2005 "playground/max_age": {
2006 "label": "الحد الأقصى للعمر"
2008 "playground/min_age": {
2009 "label": "الحد الأدنى للعمر"
2018 "label": "مولد طاقة"
2026 "recycling_accepts": {
2030 "label": "الرمز المرجعي"
2032 "ref_aeroway_gate": {
2033 "label": "رقم البوابة"
2036 "label": "رقم الحفرة",
2037 "placeholder": "1-18"
2040 "label": "رقم الرصيف"
2042 "ref_road_number": {
2043 "label": "رقم الطريق"
2046 "label": "رقم المسار"
2049 "label": "رقم المدرج"
2061 "label": "قيود المنعطفات"
2078 "placeholder": "نعم، لا، فقط"
2083 "service/bicycle": {
2086 "service/vehicle": {
2090 "label": "نوع الخدمة"
2093 "label": "أوقات الخدمة"
2110 "dedicated": "مخصصة للمدخنين (مثلا: نادي للمدخنين)",
2111 "isolated": "في مناطق التدخين، معزولة جسديا",
2112 "no": "ممنوع التدخين في أي مكان",
2113 "outside": "مسموح به في الخارج",
2114 "separated": "في مناطق التدخين، غير معزولة جسديا",
2115 "yes": "مسموح به في كل مكان"
2117 "placeholder": "لا ، منفصل ، نعم ..."
2120 "label": "درجة التمهيد",
2122 "bad": "عجلات قوية: ركوب الدراجات ، والسيارات ، وعربات التوكتوك",
2123 "excellent": "بكرات رقيقة: أحذية التزحلق ، ألواح التزحلق",
2124 "good": "عجلات نحيلة: دراجة السباق",
2125 "horrible": "طرق وعرة: مركبات الطرق الوعرة والمركبات الثقيلة",
2126 "impassable": "وعر / عربات بدون عجلات",
2127 "intermediate": "عجلات: دراجة المدينة ، كرسي متحرك للمعاقين ، سكوتر"
2129 "placeholder": "عجلات، عجلات نحيلة، طرق وعرة ..."
2131 "social_facility": {
2143 "sport_racing_motor": {
2146 "sport_racing_nonmotor": {
2153 "label": "تاريخ البدء"
2156 "label": "عدد الخطوات"
2161 "minor": "طريق فرعي"
2168 "cutting": "طريق منخفض",
2169 "embankment": "طريق مرتفع",
2173 "placeholder": "غير معروف"
2175 "structure_waterway": {
2179 "placeholder": "مجهول"
2196 "surveillance/type": {
2197 "label": "نوع المراقبة",
2199 "ALPR": "قارئ اللوحات المعدنية الآلي",
2204 "surveillance/zone": {
2205 "label": "منطقة مراقبة"
2216 "toilets/disposal": {
2217 "label": "مردم نفايات"
2228 "tourism_attraction": {
2235 "label": "صنف الدرب"
2240 "traffic_calming": {
2243 "traffic_signals": {
2246 "trail_visibility": {
2247 "label": "وضوحية الطريق",
2249 "bad": "سيء: لا علامات، المسار غير مرئي أو غير مرصوف",
2250 "excellent": "ممتاز: مسارات واضحة وعلامات في كل مكان",
2251 "good": "جيد: علامات واضحة ، قد تحتاج للبحث في بعض الأحيان",
2252 "horrible": "مخيف: غير مرصوف في الغالب، واتجاهات وصول قد تحتاج للمهارة",
2253 "intermediate": "متوسط: علامات قليلة: والمسار مرئي في الغالب",
2254 "no": "لا: غير مرصوف، والمهارة في معرفة اتجاهات الوصول مطلوبة"
2256 "placeholder": "ممتاز، جيد، سيء..."
2269 "placeholder": "الافتراضي"
2275 "industrial": "صناعي",
2277 "military": "عسكري",
2283 "label": "أنواع البضائع"
2288 "area": "أكثر من 20 متر (65 قدم)",
2289 "house": "إلى 5 متر (16 قدم)",
2290 "street": "من 5 إلى 20 متر (16 إلى 65 قدم)"
2294 "label": "حالة البركان",
2301 "label": "نوع البركان",
2305 "stratovolcano": "طبقي"
2309 "label": "جهد كهربائي"
2318 "label": "نقطة مياه"
2324 "label": "صفحة الويب",
2325 "placeholder": "http://example.com/"
2331 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
2334 "label": "ويكيبيديا"
2343 "name": "النقل بالكابلات "
2345 "aerialway/cable_car": {
2347 "terms": "تلفريك، معبر هوائي، مصعد هوائي"
2349 "aerialway/chair_lift": {
2350 "name": "مصعد تزلج",
2351 "terms": "مصعد تزلج، تلسياج"
2353 "aerialway/goods": {
2354 "name": "نقل البضائع بالكابلات ",
2355 "terms": "نقل البضائع بالكابلات"
2357 "aerialway/pylon": {
2358 "name": "برج التلفريك / المصعد التزلج",
2359 "terms": "برج التلفريك ; المصعد التزلج"
2361 "aerialway/station": {
2362 "name": "محطة النقل بالكابلات"
2367 "aeroway/aerodrome": {
2372 "name": "ساحة المطار",
2373 "terms": "ساحة المطار"
2376 "name": "بوابة المطار",
2377 "terms": "بوابة المطار"
2380 "name": "حظيرة الطائرات",
2381 "terms": "حظائر الطائرات"
2383 "aeroway/helipad": {
2384 "name": "مهبط الهليكوبتر",
2385 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
2388 "name": "مدرج الطائر",
2389 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
2391 "aeroway/taxiway": {
2392 "name": "طريق للمدرج",
2393 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
2395 "aeroway/terminal": {
2396 "name": "محطة المطار",
2397 "terms": "محطة المطار"
2402 "amenity/animal_shelter": {
2403 "name": "مأوى حيوانات",
2404 "terms": "مأوى حيوانات; ملجأ"
2406 "amenity/arts_centre": {
2407 "name": "مركز فنون",
2408 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
2412 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
2420 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
2423 "name": "مكان مخصص للشواء",
2424 "terms": "شواء، باربيكيو"
2428 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
2430 "amenity/bicycle_parking": {
2431 "name": "موقف دراجات هوائية",
2432 "terms": "موقف دراجات هوائية; موقف; دراجة; دراجات"
2434 "amenity/bicycle_rental": {
2435 "name": "تأجير دراجات",
2436 "terms": "تأجير دراجات هوائية; تأجير; دراجة; دراجات; هوائي; هوائية"
2438 "amenity/bicycle_repair_station": {
2439 "name": "ورشة إصلاح دراجات هوائية",
2440 "terms": "دراجات هوائية; دراجة; اصلاح; تصليح دراجات; تصليح"
2442 "amenity/boat_rental": {
2443 "name": "محل استئجار قوارب",
2444 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
2446 "amenity/bureau_de_change": {
2447 "name": "تحويل أموال"
2449 "amenity/bus_station": {
2450 "name": "محطة حافلات"
2454 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
2456 "amenity/car_rental": {
2457 "name": "محل إيجار سيارات",
2458 "terms": "محل استئجار السيارات"
2460 "amenity/car_sharing": {
2461 "name": "محل مشاركة سيارة",
2462 "terms": "محل مشاركة السيارات"
2464 "amenity/car_wash": {
2465 "name": "غسيل سيارات",
2466 "terms": "غسيل السيارات"
2472 "amenity/charging_station": {
2476 "amenity/childcare": {
2477 "name": "رعاية الأطفال",
2478 "terms": "رعاية الأطفال; حضانة"
2482 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما"
2486 "terms": "عيادة; مستوصف"
2488 "amenity/clinic/abortion": {
2489 "name": "عيادة الإجهاض",
2490 "terms": "عيادة الإجهاض"
2492 "amenity/clinic/fertility": {
2493 "name": "عيادة الخصوبة",
2494 "terms": "عيادة الخصوبة"
2500 "amenity/college": {
2504 "amenity/community_centre": {
2505 "name": "مركز اجتماعي",
2506 "terms": "مركز اجتماعي"
2508 "amenity/compressed_air": {
2509 "name": "هواء مضغوط",
2510 "terms": "هواء مضغوط"
2512 "amenity/courthouse": {
2513 "name": "دار العدل",
2514 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
2516 "amenity/coworking_space": {
2517 "name": "مساحة عمل مشتركة"
2519 "amenity/dentist": {
2520 "name": "طبيب أسنان",
2521 "terms": "طبيب أسنان"
2523 "amenity/doctors": {
2528 "name": "دوجو / أكاديمية الفنون القتالية",
2529 "terms": "دوجو; أكاديمية الفنون القتالية"
2531 "amenity/drinking_water": {
2533 "terms": "ماء الشرب"
2535 "amenity/driving_school": {
2536 "name": "مدرسة تعليم السياقة"
2538 "amenity/embassy": {
2542 "amenity/fast_food": {
2543 "name": "وجبات سريعة",
2544 "terms": "مأكولات السريعة"
2546 "amenity/ferry_terminal": {
2547 "name": "المحطة البحرية"
2549 "amenity/fire_station": {
2550 "name": "محطة إطفاء حريق",
2551 "terms": "محطة إطفاء"
2553 "amenity/food_court": {
2556 "amenity/fountain": {
2561 "name": "محطة وقود",
2562 "terms": "محطة بترول, محطة غاز"
2564 "amenity/grave_yard": {
2566 "terms": "مقبرة, مدفن"
2568 "amenity/hospital": {
2569 "name": "أرض مستشفى",
2570 "terms": "أرض مستشفى; مستشفى"
2572 "amenity/ice_cream": {
2573 "name": "محل بيع المثلجات",
2576 "amenity/internet_cafe": {
2577 "name": "مقهى إنترنت",
2578 "terms": "مقهى إنترنت"
2580 "amenity/kindergarten": {
2581 "name": "روضة أطفال",
2582 "terms": "روضة أطفال"
2584 "amenity/library": {
2588 "amenity/marketplace": {
2590 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
2592 "amenity/motorcycle_parking": {
2593 "name": "موقف دراجات نارية",
2594 "terms": "دراجة نارية, دراجة بخارية; موقف; مواقف; ركن"
2596 "amenity/music_school": {
2597 "name": "مدرسة موسيقى",
2598 "terms": "مدرسة موسيقى"
2600 "amenity/nightclub": {
2603 "amenity/nursing_home": {
2604 "name": "دار التمريض"
2606 "amenity/parking": {
2607 "name": "موقف سيارات",
2608 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية, مركن سيارات, جراج"
2610 "amenity/parking_entrance": {
2611 "name": "مدخل ومخرج جراج وقوف",
2612 "terms": "مدخل, مخرج"
2614 "amenity/pharmacy": {
2618 "amenity/place_of_worship": {
2619 "name": "مكان عبادة",
2620 "terms": "محل عبادة"
2622 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2623 "name": "معبد بوذي",
2624 "terms": "معبد بوذي"
2626 "amenity/place_of_worship/christian": {
2630 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2631 "name": "كنيس يهودي",
2632 "terms": "كنيس, معبد اليهود,"
2634 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2636 "terms": "مسجد, جامع"
2638 "amenity/planetarium": {
2639 "name": "قبة فلكية",
2640 "terms": "قبة فلكية، قبة سماوية، بلانتاريوم"
2644 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة"
2646 "amenity/post_box": {
2647 "name": "صندوق البريد",
2648 "terms": "صندوق البريد"
2650 "amenity/post_office": {
2651 "name": "مكتب البريد",
2652 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
2660 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
2662 "amenity/ranger_station": {
2663 "name": "محطة الحراسة",
2664 "terms": "محطة الحراسة"
2666 "amenity/recycling": {
2667 "name": "حاوية إعادة تدوير",
2668 "terms": "حاوية إعادة تدوير"
2670 "amenity/recycling_centre": {
2671 "name": "مركز إعادة تدوير",
2672 "terms": "مركز إعادة تدوير"
2674 "amenity/register_office": {
2675 "name": "مكتب السجل المدني"
2677 "amenity/restaurant": {
2682 "name": "أرض مدرسة",
2685 "amenity/scrapyard": {
2686 "name": "مقبرة السيارات"
2688 "amenity/shelter": {
2690 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
2692 "amenity/social_facility": {
2693 "name": "مؤسسة اجتماعية",
2694 "terms": "مؤسسة اجتماعية"
2696 "amenity/social_facility/food_bank": {
2697 "name": "بنك الطعام",
2698 "terms": "بنك الطعام"
2700 "amenity/social_facility/group_home": {
2701 "name": "دار المسنين",
2702 "terms": "دار المسنين"
2704 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2705 "name": "ملجأ مشردين",
2706 "terms": "ملجأ مشردين، مأوى"
2708 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2709 "name": "دار التمريض",
2710 "terms": "دار التمريض"
2714 "terms": "أستوديو; إذاعة; راديو; تلفزيون"
2716 "amenity/swimming_pool": {
2720 "name": "موقف تاكسي",
2721 "terms": "موقف أجرة"
2723 "amenity/telephone": {
2727 "amenity/theatre": {
2731 "amenity/toilets": {
2732 "name": "دورات مياه",
2733 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
2735 "amenity/townhall": {
2736 "name": "مبنى البلدية",
2739 "amenity/university": {
2740 "name": "أرض جامعة",
2741 "terms": "أرض جامعة, حرم جامعي"
2743 "amenity/vending_machine": {
2747 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2748 "name": "آلة بيع السجائر",
2751 "amenity/vending_machine/coffee": {
2752 "name": "آلة بيع القهوة",
2755 "amenity/vending_machine/drinks": {
2756 "name": "آلة بيع المشروبات",
2759 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2760 "name": "آلة بيع الجرائد"
2762 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2763 "name": "آلة بيع الجرائد",
2766 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2767 "name": "ماكينة بيع تذاكر وقوف",
2768 "terms": "ماكينة تذاكر"
2770 "amenity/veterinary": {
2772 "terms": "بيطري، طبيب حيوانات"
2774 "amenity/waste_basket": {
2775 "name": "سلة مهملات",
2776 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
2780 "terms": "المساحة; مساحة; منطقة; المنطقة"
2783 "name": "سطح الطريق"
2785 "attraction/animal": {
2789 "attraction/big_wheel": {
2790 "name": "دولاب هواء",
2791 "terms": "دولاب هواء; العجلة الكبيرة"
2793 "attraction/bumper_car": {
2794 "name": "سيارة اصطدامية",
2795 "terms": "سيارة اصطدامية"
2797 "attraction/carousel": {
2798 "name": "دوامة خيل",
2799 "terms": "دوامة خيل"
2801 "attraction/maze": {
2805 "attraction/pirate_ship": {
2806 "name": "سفينة قراصنة",
2807 "terms": "سفينة قراصنة"
2809 "attraction/roller_coaster": {
2810 "name": "السفينة الدوارة",
2811 "terms": "سفينة دوارة"
2815 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
2819 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
2821 "barrier/bollard": {
2825 "barrier/border_control": {
2826 "name": "معبر حدودي",
2827 "terms": "معبر حدودي"
2829 "barrier/cattle_grid": {
2830 "name": "شبكة الماشية",
2831 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
2833 "barrier/city_wall": {
2834 "name": "جدار المدينة",
2835 "terms": "جدار المدينة; سور"
2837 "barrier/cycle_barrier": {
2838 "name": "حاجز دراجات هوائية",
2839 "terms": "حاجز دراجات هوائية; حاجز; ممر; حاجز مرور; حاجز دراجات"
2845 "barrier/entrance": {
2857 "name": "سياج نباتي",
2858 "terms": "سياج نباتي"
2860 "barrier/kissing_gate": {
2861 "name": "بوابة منع الماشية",
2862 "terms": "بوابة منع الماشية"
2864 "barrier/lift_gate": {
2865 "name": "بوابة الرافعة",
2866 "terms": "بوابة الرافعة"
2868 "barrier/retaining_wall": {
2869 "name": "جدار تثبيت",
2870 "terms": "جدار تثبيت"
2873 "name": "مرقى عبور",
2874 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
2876 "barrier/toll_booth": {
2877 "name": "كشك التحصيل",
2878 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
2884 "boundary/administrative": {
2885 "name": "حدود إدارية",
2886 "terms": "حدود إدارية"
2892 "building/apartments": {
2894 "terms": "شقق, شقة, بيت"
2898 "terms": "مخزن; اسطبل"
2900 "building/bunker": {
2901 "name": "ملجأ محصّن"
2906 "building/cathedral": {
2907 "name": "مبنى كاتدرائية"
2909 "building/chapel": {
2912 "building/church": {
2913 "name": "مبنى كنيسة",
2914 "terms": "كنيسة; معبد"
2916 "building/college": {
2917 "name": "مبنى كلية",
2918 "terms": "كلية; جامعة"
2920 "building/commercial": {
2921 "name": "مبني تجاري",
2922 "terms": "مبنى تجاري"
2924 "building/construction": {
2925 "name": "مبنى تحت الإنشاء",
2926 "terms": "تحت الانشاء;"
2928 "building/detached": {
2929 "name": "منزل منفصل",
2930 "terms": "مستقل; منفصل"
2932 "building/dormitory": {
2934 "terms": "مهجع; سكن; سكن جامعي"
2936 "building/entrance": {
2937 "name": "مدخل ومخرج"
2939 "building/garage": {
2941 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
2943 "building/garages": {
2945 "terms": "جراج; جراج سيارات; موقف; موقف سيارات; ركن; ركنة"
2947 "building/greenhouse": {
2948 "name": "دفيئة زراعية",
2949 "terms": "دفيئة زراعية; بيت بلاستيكي; بيت زجاجي"
2951 "building/hospital": {
2952 "name": "مبنى مستشفى",
2953 "terms": "مستشفى; مبنى مستشفى"
2956 "name": "مبنى فندق",
2961 "terms": "منزل, بيت"
2967 "building/industrial": {
2968 "name": "مبنى صناعي",
2969 "terms": "مبنى صناعي"
2971 "building/kindergarten": {
2972 "name": "مبنى روضة أطفال",
2973 "terms": "روضة; أطفال"
2975 "building/mosque": {
2976 "name": "مبنى المسجد",
2977 "terms": "مبنى المسجد"
2979 "building/public": {
2980 "name": "مبنى عمومي",
2981 "terms": "عام; عمومي"
2983 "building/residential": {
2984 "name": "مبنى سكني",
2985 "terms": "مبنى سكني"
2987 "building/retail": {
2988 "name": "مبنى بيع بالتجزئة",
2995 "building/school": {
2996 "name": "مبنى مدرسة"
2998 "building/semidetached_house": {
2999 "name": "مبنى شبه منفصل"
3003 "terms": "سقيفة; بيت"
3005 "building/stable": {
3009 "building/stadium": {
3010 "name": "مبنى الملعب",
3011 "terms": "مبنى الملعب"
3013 "building/temple": {
3014 "name": "مبنى المعبد",
3015 "terms": "مبنى المعبد"
3017 "building/terrace": {
3021 "building/train_station": {
3024 "building/transportation": {
3025 "name": "مبنى للنقل العام",
3026 "terms": "مبنى للنقل العام"
3028 "building/university": {
3029 "name": "مبنى جامعي",
3030 "terms": "جامعة; كلية"
3032 "building/warehouse": {
3034 "terms": "مستودع; مخزن"
3044 "craft/basket_maker": {
3045 "name": "صانع السلال",
3046 "terms": "صانع السلال"
3048 "craft/beekeeper": {
3049 "name": "مربي النحل",
3050 "terms": "مربي النحل, نحال"
3052 "craft/blacksmith": {
3056 "craft/boatbuilder": {
3057 "name": "بنّاء السفن",
3058 "terms": "بنّاء السفن"
3060 "craft/bookbinder": {
3061 "name": "مجلد الكتب",
3062 "terms": "مجلد الكتب"
3065 "name": "مصنع بيرة",
3066 "terms": "بيرة; جعة"
3068 "craft/carpenter": {
3073 "name": "منظم حفلات",
3074 "terms": "منظم حفلات; متعهد حفلات;حفلة;حفلات"
3076 "craft/clockmaker": {
3080 "craft/confectionery": {
3084 "craft/electrician": {
3088 "craft/electronics_repair": {
3089 "name": "خدمة تصليح الأجهزة الإلكترونية",
3090 "terms": "خدمة تصليح الأجهزة الإلكترونية"
3096 "craft/handicraft": {
3101 "name": "بائع مجوهرات"
3103 "craft/locksmith": {
3104 "name": "قفال - صانع أقفال"
3106 "craft/metal_construction": {
3107 "name": "البناء المعدني",
3108 "terms": "البناء المعدني"
3114 "craft/photographer": {
3118 "craft/photographic_laboratory": {
3119 "name": "مختبر التصوير",
3120 "terms": "مختبر التصوير"
3124 "terms": "سباك; سمكري"
3127 "name": "مصنع فخار وخزف",
3128 "terms": "فخار; خزف; بورسلين"
3131 "name": "بنّاء السقف",
3132 "terms": "بنّاء السقف"
3135 "name": "صانع سراج",
3136 "terms": "صانع سراج"
3138 "craft/sailmaker": {
3139 "name": "صانع أشرعة",
3140 "terms": "صانع أشرعة"
3146 "craft/scaffolder": {
3147 "name": "مركب السقالة",
3148 "terms": "مركب السقالة"
3154 "craft/shoemaker": {
3162 "name": "مركِّب البلاط",
3163 "terms": "مركِّب البلاط"
3165 "craft/upholsterer": {
3167 "terms": "منجد; تنجيد; أثاث"
3169 "craft/watchmaker": {
3170 "name": "ساعاتي (ساعات يدوية)",
3173 "emergency/ambulance_station": {
3174 "name": "محطة إسعاف",
3175 "terms": "محطة إسعاف, محطة اسعاف"
3177 "emergency/defibrillator": {
3178 "name": "مزيل الرجفان",
3179 "terms": "مزيل الرجفان"
3181 "emergency/fire_hydrant": {
3182 "name": "خرطوم إطفاء",
3183 "terms": "خرطوم; مطافئ; إطفاء; اطفاء"
3185 "emergency/phone": {
3186 "name": "هاتف طوارئ",
3187 "terms": "هاتف طوارئ"
3190 "name": "مدخل ومخرج",
3191 "terms": "دخول; خروج; مدخل; مخرج"
3193 "footway/crossing": {
3194 "name": "معبر طريق",
3195 "terms": "معبر; عبور; عبور طريق; عبور شارع; معبر شارع; معبر طريق"
3197 "footway/crosswalk": {
3198 "name": "معبر مشاة",
3199 "terms": "ممر; معبر; مشاة; ناس; اشخاص; عبور; مرور"
3201 "footway/sidewalk": {
3202 "name": "رصيف المشاة",
3203 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
3207 "terms": "ممر مائي; ممر; مائي; ماء"
3210 "name": "مرفق الرعاية الصحية",
3211 "terms": "مرفق الرعاية الصحية"
3213 "healthcare/alternative": {
3214 "name": "متخصص في الطب البديل",
3215 "terms": "متخصص في الطب البديل"
3217 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3218 "name": "المعالج للأمراض يدويا",
3219 "terms": "المعالج للأمراض يدويا; مقوم العظام"
3221 "healthcare/audiologist": {
3222 "name": "أخصائي السمع",
3223 "terms": "أخصائي السمع"
3225 "healthcare/blood_donation": {
3226 "name": "مركز التبرع بالدم",
3227 "terms": "تبرع بالدم"
3229 "healthcare/laboratory": {
3230 "name": "مختبر طبي",
3231 "terms": "مختبر طبي; مخبر التحاليل الطبية"
3233 "healthcare/occupational_therapist": {
3234 "name": "أخصائي العلاج الوظيفي",
3235 "terms": "أخصائي العلاج الوظيفي"
3237 "healthcare/optometrist": {
3238 "name": "أخصائي البصريات",
3239 "terms": "أخصائي البصريات"
3241 "healthcare/physiotherapist": {
3242 "name": "أخصائي العلاج الطبيعي",
3243 "terms": "أخصائي العلاج الطبيعي"
3245 "healthcare/podiatrist": {
3246 "name": "طبيب الأقدام",
3247 "terms": "طبيب الأقدام; الأرجل"
3249 "healthcare/psychotherapist": {
3250 "name": "معالج نفسي",
3251 "terms": "معالج نفسي"
3253 "healthcare/rehabilitation": {
3254 "name": "مركز إعادة التأهيل",
3255 "terms": "مركز إعادة التأهيل"
3257 "healthcare/speech_therapist": {
3258 "name": "معالج النطق",
3259 "terms": "معالج النطق، نطق"
3264 "highway/bridleway": {
3265 "name": "طريق الخيول",
3266 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
3268 "highway/bus_stop": {
3269 "name": "موقف حافلات"
3271 "highway/corridor": {
3272 "name": "ممر داخلي",
3273 "terms": "ممر داخلي; رواق"
3275 "highway/crossing": {
3276 "name": "معبر طريق",
3277 "terms": "معبر; عبور; عبور طريق; عبور شارع; معبر شارع; معبر طريق"
3279 "highway/crosswalk": {
3280 "name": "معبر مشاة",
3281 "terms": "ممر; معبر; مشاة; ناس; اشخاص; عبور; مرور"
3283 "highway/cycleway": {
3284 "name": "مسار دراجات",
3285 "terms": "طريق دراجات; مسار دراجات"
3287 "highway/elevator": {
3291 "highway/footway": {
3292 "name": "طريق مشي بالأقدام",
3293 "terms": "ممشى بالأقدام"
3295 "highway/give_way": {
3296 "name": "إشارة \"أفسح الطريق\"",
3297 "terms": "أفسح الطريق"
3299 "highway/living_street": {
3300 "name": "شارع سكني",
3301 "terms": "شارع سكني"
3303 "highway/mini_roundabout": {
3304 "name": "دوار صغير",
3305 "terms": "دوار صغير"
3307 "highway/motorway": {
3308 "name": "طريق سريع",
3309 "terms": "طريق سريع"
3311 "highway/motorway_junction": {
3312 "name": "محول طريق سيار / مخرج"
3314 "highway/motorway_link": {
3315 "name": "رابط لطريق سريع",
3316 "terms": "رابط لطريق سريع"
3320 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
3322 "highway/pedestrian_area": {
3323 "name": "منطقة للمشاة",
3324 "terms": "منطقة للمشاة"
3326 "highway/pedestrian_line": {
3327 "name": "شارع للمشاة",
3328 "terms": "شارع للمشاة"
3330 "highway/primary": {
3331 "name": "طريق رئيسي",
3332 "terms": "شارع رئيسي"
3334 "highway/primary_link": {
3335 "name": "رابط لطريق رئيسي",
3336 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
3338 "highway/raceway": {
3339 "name": "مضمار سباق السيارات والدراجات النارية",
3340 "terms": "مضمار سباق، سيارات، دراجات نارية"
3342 "highway/residential": {
3343 "name": "طريق سكني",
3344 "terms": "شارع سكني"
3346 "highway/rest_area": {
3347 "name": "منطقة استراحة",
3348 "terms": "راحة; نوم; استريح"
3351 "name": "طريق غير معروف",
3352 "terms": "طريق غير معروف"
3354 "highway/secondary": {
3355 "name": "طريق ثانوي",
3356 "terms": "شارع ثانوي"
3358 "highway/secondary_link": {
3359 "name": "رابط لطريق ثانوي",
3360 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
3362 "highway/service": {
3363 "name": "طريق خدمة",
3364 "terms": "شارع خدمي; طريق خدمة"
3366 "highway/service/alley": {
3370 "highway/service/drive-through": {
3371 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
3372 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
3374 "highway/service/driveway": {
3375 "name": "ممر السكن",
3376 "terms": "ممر السكن"
3378 "highway/service/emergency_access": {
3379 "name": "ممر الطوارئ",
3380 "terms": "ممر الطوارئ"
3382 "highway/service/parking_aisle": {
3383 "name": "ممر وقوف السيارات",
3384 "terms": "ممر وقوف السيارات"
3386 "highway/services": {
3387 "name": "منطقة خدمة",
3388 "terms": "خدمة سيارات; منطقة خدمة سيارات; منطقة خدمية"
3390 "highway/speed_camera": {
3391 "name": "كاميرا مراقبة السرعة",
3392 "terms": "كاميرا مراقبة السرعة"
3399 "name": "إشارة توقف",
3400 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
3402 "highway/street_lamp": {
3403 "name": "مصباح الشارع",
3404 "terms": "مصباح الشارع"
3406 "highway/tertiary": {
3407 "name": "طريق ثالثي",
3408 "terms": "شارع ثالثي"
3410 "highway/tertiary_link": {
3411 "name": "رابط لطريق ثالثي",
3412 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
3415 "name": "مسار طريق غير ممهد",
3416 "terms": "طريق غير ممهد ; غير ممهد"
3418 "highway/traffic_mirror": {
3419 "name": "مرآة مرور",
3420 "terms": "مرآة; مرور; مراية"
3422 "highway/traffic_signals": {
3423 "name": "إشارات مرور",
3424 "terms": "اشارة; اشارات; اشارة مرور"
3427 "name": "طريق أساسي",
3428 "terms": "شارع أساسي"
3430 "highway/trunk_link": {
3431 "name": "رابط لطريق أساسي",
3432 "terms": "رابط لشارع أساسي"
3434 "highway/turning_circle": {
3435 "name": "دائرة رجوع",
3436 "terms": "دائرة رجوع"
3438 "highway/unclassified": {
3439 "name": "طريق غير مصنف",
3440 "terms": "طريق غير مصنف"
3443 "name": "موقع تاريخي",
3444 "terms": "موقع تأريخي"
3446 "historic/archaeological_site": {
3447 "name": "موقع أثري",
3448 "terms": "موقع أثري"
3450 "historic/boundary_stone": {
3451 "name": "صخرة حدودية",
3452 "terms": "صخرة حدودية"
3454 "historic/castle": {
3455 "name": "حصن / قلعة",
3456 "terms": "حصن; قلعة; قصر"
3458 "historic/memorial": {
3459 "name": "نصب تذكاري",
3460 "terms": "نصب تذكاري"
3462 "historic/monument": {
3463 "name": "نصب تذكاري",
3464 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
3471 "name": "قبر / ضريح",
3472 "terms": "قبر، ضريح"
3474 "historic/wayside_shrine": {
3475 "name": "مقام نصراني على الطريق",
3476 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
3479 "name": "مفترق طرق",
3480 "terms": "مفترق طرق"
3485 "landuse/aquaculture": {
3486 "name": "مزرعة سمكية",
3487 "terms": "مزرعة سمكية"
3491 "terms": "حوض, حوض نهري"
3493 "landuse/cemetery": {
3495 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
3497 "landuse/commercial": {
3498 "name": "منطقة تجارية",
3499 "terms": "تجارية; تجاري; منطقة تجارة"
3501 "landuse/construction": {
3503 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
3506 "name": "أرض زراعية"
3508 "landuse/farmland": {
3509 "name": "أرض زراعية",
3510 "terms": "أرض زراعية، فلاحة"
3512 "landuse/farmyard": {
3513 "name": "فناء المزرعة",
3514 "terms": "فناء المزرعة"
3522 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
3524 "landuse/greenhouse_horticulture": {
3525 "name": "الدفيئات الزراعية",
3526 "terms": "الدفيئات الزراعية"
3528 "landuse/harbour": {
3530 "terms": "مرفأ، ميناء"
3532 "landuse/industrial": {
3533 "name": "منطقة صناعية",
3534 "terms": "صناعية; صناعي; صناعات; منطقة صناعات; منطقة صناعة; صناعة; صنع"
3536 "landuse/industrial/scrap_yard": {
3537 "name": "مقبرة السيارات",
3538 "terms": "مقبرة السيارات"
3540 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
3544 "landuse/landfill": {
3545 "name": "مكب نفايات",
3546 "terms": "مكب نفايات"
3550 "terms": "مرج, روضة, مخضرة"
3552 "landuse/military": {
3553 "name": "منطقة عسكرية",
3554 "terms": "جيش, قوات مسلحة, عسكرية"
3556 "landuse/military/airfield": {
3557 "name": "قاعدة جوية",
3558 "terms": "قاعدة جوية، مطار عسكري"
3560 "landuse/military/barracks": {
3561 "name": "ثكنة عسكرية",
3562 "terms": "ثكنة عسكرية"
3564 "landuse/military/bunker": {
3565 "name": "ملجأ عسكري",
3566 "terms": "ملجأ عسكري"
3568 "landuse/military/checkpoint": {
3569 "name": "نقطة تفتيش عسكرية",
3570 "terms": "نقطة تفتيش عسكرية"
3572 "landuse/military/danger_area": {
3573 "name": "منطقة خطرة",
3574 "terms": "منطقة خطر; خطر"
3576 "landuse/military/naval_base": {
3577 "name": "قاعدة بحرية",
3578 "terms": "بحرية; بحري; بحر; قاعدة"
3580 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
3581 "name": "موقع الانفجار النووي",
3582 "terms": "موقع الانفجار النووي"
3584 "landuse/military/office": {
3585 "name": "مكتب عسكري"
3587 "landuse/military/range": {
3588 "name": "ميدان الرماية العسكرية",
3589 "terms": "ميدان الرماية العسكرية"
3591 "landuse/military/training_area": {
3592 "name": "منطقة تدريب",
3593 "terms": "منطقة تمرين; تدريب; تمرين"
3595 "landuse/orchard": {
3597 "terms": "بستان, بيارة, أشجار البستان"
3599 "landuse/plant_nursery": {
3607 "landuse/railway": {
3608 "name": "منطقة السكك الحديدية",
3609 "terms": "منطقة السكك الحديدية"
3611 "landuse/recreation_ground": {
3612 "name": "ميدان الألعاب",
3613 "terms": "ميدان الألعاب"
3615 "landuse/residential": {
3616 "name": "منطقة سكنية",
3617 "terms": "منطقة سكانية; سكان; سكنية; سكن; منطقة سكن"
3620 "name": "منطقة بيع بالتجزئة",
3621 "terms": "بيع قطاعي, بيع بالتجزئة"
3623 "landuse/vineyard": {
3624 "name": "مزرعة العنب",
3625 "terms": "مزرعة عنب"
3631 "leisure/beach_resort": {
3632 "name": "منتجع الشاطئ",
3633 "terms": "منتجع الشاطئ"
3635 "leisure/bowling_alley": {
3637 "terms": "بولينغ، بولينج"
3640 "name": "أرض مشترك ",
3641 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
3644 "name": "قاعة الرقص",
3645 "terms": "قاعة الرقص"
3647 "leisure/dancing_school": {
3648 "name": "مدرسة الرقص",
3649 "terms": "مدرسة الرقص"
3651 "leisure/dog_park": {
3652 "name": "حديقة كلاب",
3653 "terms": "حديقة كلاب"
3655 "leisure/firepit": {
3659 "leisure/fitness_centre": {
3660 "name": "مركز اللياقة البدنية",
3661 "terms": "مركز اللياقة البدنية، نادي صحي"
3667 "leisure/golf_course": {
3668 "name": "معلب جولف",
3669 "terms": "معلب جولف، غولف"
3671 "leisure/horse_riding": {
3672 "name": "منشأة ركوب خيل",
3673 "terms": "منشأة ركوب خيل; خيل; ركوب خيل; امتطاء; امتطاء خيل; منشأة"
3675 "leisure/ice_rink": {
3676 "name": "حلبة تزلج",
3677 "terms": "جليد, تزلج, حلبة"
3680 "name": "مرسى السفن",
3681 "terms": "حوض سفن, رصيف سفن, مرسى سفن"
3683 "leisure/miniature_golf": {
3684 "name": "ملعب الجولف المصغرة",
3685 "terms": "ملعب الجولف المصغرة، غولف"
3687 "leisure/nature_reserve": {
3688 "name": "محمية طبيعية",
3689 "terms": "محمية طبيعية"
3693 "terms": "منتزه، حديقة"
3696 "name": "ملعب رياضي",
3697 "terms": "ملعب رياضي"
3699 "leisure/pitch/american_football": {
3700 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
3701 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
3703 "leisure/pitch/baseball": {
3704 "name": "ملعب بيسبول",
3705 "terms": "ملعب بيسبول"
3707 "leisure/pitch/basketball": {
3708 "name": "ملعب كرة السلة",
3709 "terms": "ملعب كرة السلة"
3711 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
3712 "name": "ملعب كرة الطائرة الشاطئية",
3715 "leisure/pitch/boules": {
3716 "name": "ملعب كرة حديدية",
3717 "terms": "ملعب كرة حديدية"
3719 "leisure/pitch/cricket": {
3720 "name": "ملعب كريكت",
3721 "terms": "ملعب كريكت"
3723 "leisure/pitch/equestrian": {
3724 "name": "حلبة ركوب خيل",
3725 "terms": "حلبة; ساحة; حلبة ركوب; ساحة ركوب; خيل; ركوب خيل"
3727 "leisure/pitch/rugby_league": {
3728 "name": "ملعب اتحاد الرغبي",
3729 "terms": "ملعب اتحاد الرغبي، رجبي"
3731 "leisure/pitch/rugby_union": {
3732 "name": "ملعب دوري الرغبي",
3733 "terms": "ملعب دوري الرغبي، رجبي"
3735 "leisure/pitch/skateboard": {
3736 "name": "حديقة تزلج",
3737 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
3739 "leisure/pitch/soccer": {
3740 "name": "ملعب كرة القدم",
3741 "terms": "ملعب كرة القدم"
3743 "leisure/pitch/table_tennis": {
3744 "name": "طاولة كرة المضرب",
3745 "terms": "طاولة كرة المضرب"
3747 "leisure/pitch/tennis": {
3749 "terms": "معلب كرة التنس"
3751 "leisure/pitch/volleyball": {
3752 "name": "ملعب كرة الطائرة",
3755 "leisure/playground": {
3756 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
3757 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
3763 "leisure/running_track": {
3764 "name": "مضمار ركض",
3765 "terms": "مضمار ركض"
3771 "leisure/slipway": {
3772 "name": "مزلقة سفن",
3773 "terms": "مزلقة سفن"
3775 "leisure/sports_centre": {
3776 "name": "مركز رياضي",
3777 "terms": "مركز رياضي; نادي رياضي; مجمع رياضي"
3779 "leisure/sports_centre/swimming": {
3780 "name": "مبنى حوض سباحة",
3781 "terms": "حمام سباحة; حوض سباحة; حمام; حوض; سباحة; مسبح"
3783 "leisure/stadium": {
3784 "name": "استاد رياضي",
3785 "terms": "مدرج; مدرج للألعاب الرياضية; استاد رياضي; استاد"
3787 "leisure/swimming_pool": {
3788 "name": "حوض سباحة",
3789 "terms": "حمام سباحة; حوض سباحة; حمام; حوض; سباحة; مسبح"
3792 "name": "مضمار سباق",
3793 "terms": "مضمار سباق"
3795 "leisure/water_park": {
3796 "name": "ملاهي مائية",
3797 "terms": "ملاهي مائية; حديقة مائية; منتزه مائي"
3804 "name": "مباني صناعية",
3805 "terms": "مباني صناعية"
3808 "name": "مدخل منجم",
3809 "terms": "مدخل; منجم; كهف;"
3811 "man_made/breakwater": {
3812 "name": "كاسر الأمواج",
3813 "terms": "كاسر الأمواج"
3815 "man_made/bridge": {
3819 "man_made/chimney": {
3827 "man_made/cutline": {
3831 "man_made/flagpole": {
3832 "name": "سارية العلم",
3833 "terms": "سارية العلم"
3835 "man_made/lighthouse": {
3837 "terms": "منارة , فنارة"
3839 "man_made/monitoring_station": {
3840 "name": "محطة الرصد",
3841 "terms": "محطة الرصد"
3843 "man_made/observation": {
3844 "name": "برج مراقبة",
3845 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة،"
3847 "man_made/observatory": {
3851 "man_made/petroleum_well": {
3853 "terms": "بئر نفط، بترول"
3856 "name": "رصيف بحري",
3857 "terms": "رصيف بحري"
3859 "man_made/pipeline": {
3860 "name": "خط أنابيب",
3861 "terms": "خط أنابيب"
3863 "man_made/pumping_station": {
3869 "terms": "صومعة; صومعة غلال"
3871 "man_made/storage_tank": {
3875 "man_made/surveillance": {
3879 "man_made/surveillance_camera": {
3880 "name": "كاميرا مراقبة",
3881 "terms": "كاميرا مراقبة"
3883 "man_made/survey_point": {
3891 "man_made/wastewater_plant": {
3892 "name": "محطة صرف صحي",
3893 "terms": "محطة صرف صحي"
3895 "man_made/water_tower": {
3896 "name": "خزان مائي",
3897 "terms": "خزان مائي"
3899 "man_made/water_well": {
3903 "man_made/water_works": {
3904 "name": "محطة مياه",
3905 "terms": "محطة مياه"
3907 "man_made/watermill": {
3908 "name": "طاحونة مائية",
3909 "terms": "طاحونة مائية"
3911 "man_made/windmill": {
3912 "name": "طاحونة هوائية",
3913 "terms": "طاحونة هوائية"
3923 "natural/bare_rock": {
3924 "name": "صخور عارية",
3925 "terms": "صخر; صخور; صخر عاري"
3935 "natural/cave_entrance": {
3937 "terms": "مدخل كهفي; كهف"
3943 "natural/coastline": {
3949 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
3951 "natural/glacier": {
3952 "name": "كتلة جليدية",
3953 "terms": "كتلة جليدية"
3955 "natural/grassland": {
3956 "name": "أرض عشبية",
3957 "terms": "مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
3969 "terms": "قمة, ذروة"
3976 "name": "نتوء جبلي",
3977 "terms": "نتوء جبلي، قمة جبل"
3988 "name": "ركام حجارة",
3989 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
3992 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
3993 "terms": "دغل; أدغال; أراضي الأشجار القمئية"
3997 "terms": "نبع; منبع"
4003 "natural/tree_row": {
4004 "name": "خط الأشجار",
4005 "terms": "خط الأشجار; صف من الأشجار"
4007 "natural/volcano": {
4015 "natural/water/lake": {
4019 "natural/water/pond": {
4023 "natural/water/reservoir": {
4024 "name": "بحيرة تخزين مياه صناعية",
4025 "terms": "بحيرة اصطناعية, خزان مياه"
4027 "natural/wetland": {
4029 "terms": "أرض رطبة; مستنقع; هور"
4032 "name": "غابة أخشاب",
4033 "terms": "غابة أخشاب"
4036 "name": "لا يوجد مخرج",
4037 "terms": "لا يوجد مخرج"
4043 "office/accountant": {
4044 "name": " المحاسب ",
4045 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات"
4047 "office/administrative": {
4048 "name": "مكتب الإداري "
4050 "office/advertising_agency": {
4051 "name": "وكالة إعلانية",
4052 "terms": "وكالة الإشهار، وكالة إعلانية"
4054 "office/architect": {
4055 "name": " مهندس معماري ",
4056 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
4058 "office/association": {
4060 "terms": "جمعية، منظمة غير ربحية"
4063 "name": "منظمة خيرية",
4064 "terms": "منظمة خيرية"
4067 "name": "مكتب شركة",
4068 "terms": "إدارة شركة، إدارة مؤسسة، إدارة عامة"
4070 "office/coworking": {
4071 "name": "مساحة عمل مشتركة",
4072 "terms": "مساحة عمل مشتركة"
4074 "office/educational_institution": {
4075 "name": "مؤسسة تعليمية ",
4076 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
4078 "office/employment_agency": {
4079 "name": "مكتب التوظيف ",
4080 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
4082 "office/energy_supplier": {
4083 "name": "شركة مرافق الكهرباء",
4084 "terms": "شركة مرافق الكهرباء"
4086 "office/estate_agent": {
4087 "name": "مكتب عقاري",
4088 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
4090 "office/financial": {
4091 "name": "مكتب مالي",
4092 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي،"
4094 "office/forestry": {
4095 "name": "إدارة الغابات",
4096 "terms": "إدارة الغابات"
4098 "office/foundation": {
4102 "office/government": {
4103 "name": "مكتب حكومي",
4104 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام،"
4106 "office/government/register_office": {
4107 "name": "مكتب السجل المدني",
4108 "terms": "مكتب السجل المدني"
4110 "office/government/tax": {
4111 "name": "مكتب الضرائب",
4112 "terms": "مكتب الضرائب"
4115 "name": "مكتب الدليل السياحي",
4116 "terms": "مكتب الدليل السياحي; مكتب المرشد السياحي"
4118 "office/insurance": {
4119 "name": "مكتب تأمينات",
4120 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات الاجتماعية، إدارة التأمين"
4123 "name": "متخصص في تكنولوجيا المعلومات",
4124 "terms": "متخصص في تكنولوجيا المعلومات; معلوماتية"
4127 "name": "مكتب قانوني ",
4128 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
4130 "office/lawyer/notary": {
4131 "name": "كاتب عدل / موثق"
4133 "office/newspaper": {
4135 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
4138 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
4139 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي،"
4142 "name": "كاتب عدل / موثق",
4143 "terms": "كاتب عدل، موثق"
4145 "office/physician": {
4148 "office/political_party": {
4149 "name": "الحزب السياسي ",
4150 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
4152 "office/private_investigator": {
4153 "name": "مكتب محقق",
4154 "terms": "مكتب محقق"
4157 "name": "السلطة الإدارية المستقلة",
4158 "terms": "السلطة الإدارية المستقلة"
4160 "office/research": {
4161 "name": "مكتب بحوث",
4162 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
4164 "office/surveyor": {
4168 "office/tax_advisor": {
4169 "name": "مستشار الضرائب",
4170 "terms": "مستشار الضرائب"
4172 "office/telecommunication": {
4173 "name": "مكتب اتصالات",
4174 "terms": "مكتب الاتصالات، إدارة الاتصال، هيئة الاتصالات العامة"
4176 "office/therapist": {
4178 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
4180 "office/travel_agent": {
4181 "name": "وكالة السفر"
4183 "office/water_utility": {
4184 "name": "شركة المياه",
4185 "terms": "شركة المياه"
4188 "name": "منحدر تزلج",
4189 "terms": "منحدر تزلج"
4202 "name": "قرية صغيرة",
4203 "terms": "قرية صغيرة"
4210 "name": "جزيرة صغيرة",
4211 "terms": "جزيرة صغيرة"
4213 "place/isolated_dwelling": {
4214 "name": "مساكن متفرقة",
4215 "terms": "مساكن متفرقة"
4221 "place/neighbourhood": {
4226 "name": "قطعة الأرض",
4227 "terms": "قطعة الأرض"
4231 "terms": "ساحة; باحة; ممشى"
4252 "power/generator": {
4253 "name": "مولد طاقة",
4254 "terms": "مولد الطاقة"
4256 "power/generator/source_nuclear": {
4257 "name": " محطة طاقة نووية ",
4258 "terms": "محطة طاقة نووية"
4260 "power/generator/source_wind": {
4261 "name": "عنفة رياح",
4262 "terms": "عنفة رياح"
4265 "name": "خط الطاقة",
4266 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
4268 "power/minor_line": {
4269 "name": "خط كهربائي ثانوي",
4270 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
4273 "name": "محطة توليد الكهرباء",
4274 "terms": "محطة توليد الكهرباء، الطاقة الكهربائية"
4277 "name": "برج كهربائي",
4278 "terms": "برج كهربائي"
4280 "power/sub_station": {
4281 "name": "محطة فرعية"
4283 "power/substation": {
4284 "name": "محطة فرعية",
4285 "terms": "محطة فرعية"
4288 "name": "معدة وصل وفصل",
4289 "terms": "معدة وصل وفصل"
4292 "name": "برج عالي الجهد",
4293 "terms": "برج عالي الجهد, برج تيار عالي الجهد, تيار عالي الجهد"
4295 "power/transformer": {
4296 "name": "محول كهربائي",
4297 "terms": "محول الكهربائي"
4299 "public_transport/linear_platform_bus": {
4300 "name": "موقف حافلات",
4301 "terms": "موقف حافلات"
4303 "public_transport/linear_platform_train": {
4304 "name": "رصيف سكة حديد",
4305 "terms": "رصيف سكة حديد"
4307 "public_transport/platform_train": {
4308 "name": "رصيف سكة حديد",
4309 "terms": "رصيف سكة حديد"
4311 "public_transport/station_aerialway": {
4312 "name": "محطة النقل بالكابلات",
4313 "terms": "محطة النقل بالكابلات; محطة تلفريك"
4315 "public_transport/station_bus": {
4316 "name": "محطة الحافلات",
4317 "terms": "محطة الحافلات"
4319 "public_transport/station_subway": {
4320 "name": "محطة مترو",
4321 "terms": "محطة مترو"
4323 "public_transport/station_train": {
4324 "name": "محطة القطار",
4325 "terms": "محطة القطار"
4330 "railway/abandoned": {
4331 "name": "سكة حديدية مهجورة",
4332 "terms": "سكة حديد مهجورة"
4334 "railway/buffer_stop": {
4338 "railway/crossing": {
4339 "name": "معبر سكة حديد (مسار)",
4340 "terms": "معبر سكة حديد; معبر"
4342 "railway/disused": {
4343 "name": "سكة حديدة مهجورة",
4344 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
4346 "railway/funicular": {
4347 "name": "قطار جبلي مائل",
4348 "terms": "قطار جبلي مائل"
4351 "name": "موقف القطار"
4353 "railway/level_crossing": {
4354 "name": "معبر سكة حديد (طريق)",
4355 "terms": "معبر سكة حديد; معبر"
4357 "railway/light_rail": {
4358 "name": "قطار خفيف",
4359 "terms": "قطار خفيف"
4361 "railway/monorail": {
4362 "name": "سكة حديدة مفردة",
4363 "terms": "سكة حديدة مفردة"
4365 "railway/platform": {
4366 "name": "رصيف سكة حديد"
4373 "name": "إشارات المرور ( السكك الحديدية )",
4374 "terms": "إشارة المرور"
4376 "railway/station": {
4377 "name": "محطة سكة حديد"
4380 "name": "مترو الأنفاق",
4381 "terms": "مترو الأنفاق"
4383 "railway/subway_entrance": {
4384 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
4385 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
4391 "railway/tram_stop": {
4399 "name": "دوار مروري"
4402 "name": "مسار عبّارة",
4403 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
4407 "terms": "محل. متجر, دكان"
4414 "name": "متجر الأجهزة المنزلية",
4415 "terms": "متجر الأجهزة المنزلية"
4418 "name": "متجر الفنون",
4419 "terms": "متجر فنون"
4421 "shop/baby_goods": {
4422 "name": "متجر سلع أطفال"
4425 "name": "متجر حقائب وأمتعة",
4426 "terms": "شنطة, حقيبة"
4432 "shop/bathroom_furnishing": {
4433 "name": "متجر أثاث الحمام"
4436 "name": "محل تجميل",
4437 "terms": "محل تجميل"
4440 "name": "محل مشروبات",
4441 "terms": "محل مشروبات"
4444 "name": "متجر دراجات هوائية",
4445 "terms": "محل دراجات هوائية; متجر دراجات; محل دراجات; بائع دراجات"
4449 "terms": "مكتبة، كتب"
4457 "terms": "جزار, محل بيع لحوم. محل جزارة, لحوم"
4460 "name": "متجر الشموع",
4461 "terms": "متجر الشموع"
4464 "name": "وكالة سيارات",
4465 "terms": "وكالة سيارات"
4468 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
4469 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
4471 "shop/car_repair": {
4472 "name": "ورشة إصلاح سيارات",
4473 "terms": "محل تصليح سيارات; ورشة تصليح; ورشة; ميكانيكي"
4476 "name": "متجر سجاد",
4477 "terms": "متجر سجاد; زرابي"
4480 "name": "متجر أجبان",
4481 "terms": "متجر أجبان"
4484 "name": "متجر شوكولاتة"
4487 "name": "محل ملابس",
4488 "terms": "محل بيع ملابس"
4491 "name": "متجر القهوة",
4492 "terms": "متجر القهوة"
4495 "name": "محل حاسوب",
4496 "terms": "محل حاسوب"
4498 "shop/confectionery": {
4499 "name": "متجر سكاكر",
4500 "terms": "حلويات, حلوى"
4502 "shop/convenience": {
4507 "name": "متجر نسخ وتصوير"
4510 "name": "متجر مستحضرات التجميل",
4511 "terms": "متجر مستحضرات التجميل"
4514 "name": "متجر الفنون والحرف",
4515 "terms": "متجر الفنون والحرف"
4518 "name": "محل بيع الستائر",
4522 "name": "متجر الألبان",
4523 "terms": "متجر الألبان، الألبان"
4526 "name": "محل أطعمة لذيذة",
4527 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
4529 "shop/department_store": {
4530 "name": "محل متعدد الأقسام",
4531 "terms": "محل متعدد الأقسام"
4533 "shop/doityourself": {
4534 "name": "محل افعلها بنفسك",
4535 "terms": "محل افعلها بنفسك"
4537 "shop/electronics": {
4538 "name": "محل إلكترونيات",
4539 "terms": "محل إلكترونيات"
4542 "name": "محل بيع الأقمشة",
4549 "shop/fishmonger": {
4550 "name": "محل بيع أسماك"
4553 "name": "محل بيع الورود",
4554 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
4560 "shop/garden_centre": {
4565 "name": "محل الهدايا",
4566 "terms": "محل بيع هدايا"
4568 "shop/greengrocer": {
4572 "shop/hairdresser": {
4574 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
4577 "name": "محل أجهزة",
4578 "terms": "محل بيع عتاد"
4580 "shop/hearing_aids": {
4581 "name": "متجر السماعات الأذن الطبية",
4582 "terms": "سماعات الأذن الطبية; معينات سمعية; أجهزة تقوية السمع; مساعدات السمع"
4585 "name": "محل بيع الأعشاب الطبية",
4586 "terms": "محل بيع الأعشاب الطبية"
4589 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
4590 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
4593 "name": "متجر الأدوات المنزلية",
4594 "terms": "متجر الأدوات المنزلية"
4596 "shop/interior_decoration": {
4597 "name": "متجر الديكور الداخلي",
4598 "terms": "متجر الديكور الداخلي"
4601 "name": "محل بيع مجوهرات",
4602 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
4609 "name": "محل غسيل ملابس",
4610 "terms": "غسيل ملابس"
4613 "name": "متجر المنتجات الجلدية",
4614 "terms": "متجر المنتجات الجلدية"
4617 "name": "محل أقفال",
4618 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد،"
4621 "name": "مركز تسوق مول",
4622 "terms": "مركز تسوق, مول"
4625 "name": "صالون التدليك",
4626 "terms": "صالون التدليك"
4628 "shop/medical_supply": {
4629 "name": "متجر مستلزمات طبية",
4630 "terms": "متجر مستلزمات طبية"
4632 "shop/mobile_phone": {
4633 "name": "محل بيع هواتف",
4634 "terms": "محل بيع هواتف"
4636 "shop/motorcycle": {
4637 "name": "بائع دراجات نارية",
4638 "terms": "وكالة دراجات هوائية; توكيل; بائع; توكيل دراجات; بائع دراجات; بيع دراجات; بيع"
4641 "name": "محل بيع موسيقى",
4642 "terms": "محل بيع الموسيقى"
4644 "shop/musical_instrument": {
4645 "name": "محل بيع الآلات الموسيقية",
4646 "terms": "محل بيع الآلات الموسيقية"
4649 "name": "محل بيع الجرائد",
4652 "shop/nutrition_supplements": {
4653 "name": "متجر المكملات الغذائية",
4654 "terms": "متجر المكملات الغذائية، مكملات غذائية"
4657 "name": "محل بيع نظارات",
4658 "terms": "محل بيع نظارات"
4661 "name": "محل بيع المنتجات العضوية",
4662 "terms": "منتجات عضوية"
4665 "name": "متجر ملابس ومعدات الأنشطة في الهواء الطلق",
4666 "terms": "متجر ملابس ومعدات الأنشطة في الهواء الطلق"
4669 "name": "متجر الطلاء",
4673 "name": "متجر الحلويات",
4674 "terms": "متجر الحلويات"
4677 "name": "متجر العطور",
4681 "name": "محل حيوانات أليفة",
4682 "terms": "محل حيوانات أليفة"
4685 "name": "محل تصوير",
4686 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
4688 "shop/pyrotechnics": {
4689 "name": "متجر ألعاب نارية",
4690 "terms": "ألعاب نارية"
4692 "shop/radiotechnics": {
4693 "name": "متجر المكونات الإلكترونية",
4694 "terms": "متجر المكونات الإلكترونية"
4697 "name": "مسمكة / متجر المأكولات البحرية",
4698 "terms": "مأكولات بحرية، مسمكة ، سمك"
4700 "shop/second_hand": {
4701 "name": "محل لبيع البضائع المستعملة",
4702 "terms": "محل لبيع البضائع المستعملة"
4705 "name": "محل بيع أحذية",
4706 "terms": "محل بيع أحذية"
4709 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
4710 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
4712 "shop/stationery": {
4713 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
4714 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
4716 "shop/supermarket": {
4717 "name": "سوبر ماركت",
4718 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
4725 "name": "محل بيع الشاي",
4726 "terms": "محل بيع الشاي، شاي"
4729 "name": "بائع التذاكر",
4730 "terms": "بائع التذاكر; تذاكر"
4733 "name": "محل بيع البلاط",
4734 "terms": "محل بيع البلاط، بلاط، خزف"
4737 "name": "محل بيع التبغ",
4738 "terms": "تبغ، سيجارة"
4741 "name": "محل ألعاب",
4742 "terms": "محل ألعاب"
4744 "shop/travel_agency": {
4745 "name": "وكالة سفر",
4746 "terms": "وكالة سفر"
4749 "name": "محل بيع إطارات",
4750 "terms": "محل بيع إطارات"
4755 "shop/vacuum_cleaner": {
4756 "name": "متجر المكنسات الكهربائية",
4757 "terms": "متجر المكنسات الكهربائية; مكنسات كهربائية"
4759 "shop/variety_store": {
4760 "name": "محل كل شيء ",
4761 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
4764 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
4765 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
4767 "shop/video_games": {
4768 "name": "متجر العاب الفيديو",
4769 "terms": "متجر العاب الفيديو"
4772 "name": "متجر الساعات اليدوية",
4773 "terms": "متجر الساعات اليدوية"
4776 "name": "متجر أسلحة"
4779 "name": "محل بيع بالجملة",
4780 "terms": "محل بيع بالجملة"
4789 "tourism/alpine_hut": {
4791 "terms": "دار استراحة"
4793 "tourism/apartment": {
4794 "name": "شقة سياحية",
4795 "terms": "شقة سياحية"
4797 "tourism/aquarium": {
4801 "tourism/artwork": {
4805 "tourism/attraction": {
4806 "name": "معلم سياحي",
4807 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
4809 "tourism/camp_site": {
4810 "name": "مكان التخييم",
4811 "terms": "مكان التخييم"
4813 "tourism/caravan_site": {
4814 "name": "موقف عربات كبيرة",
4815 "terms": "موقف عربات كبيرة"
4818 "name": "كوخ لقضاء العطلة",
4819 "terms": "كوخ لقضاء العطلة"
4821 "tourism/gallery": {
4822 "name": "رواق الفنون",
4823 "terms": "رواق الفنون، متحف الفنون"
4825 "tourism/guest_house": {
4826 "name": "دار الضيافة",
4827 "terms": "دار الضيافة"
4837 "tourism/information": {
4838 "name": "معلومات سياحية",
4839 "terms": "معلومات سياحية"
4841 "tourism/information/board": {
4842 "name": "لوحة المعلومات",
4843 "terms": "لوحة المعلومات"
4845 "tourism/information/map": {
4849 "tourism/information/office": {
4850 "name": "مكتب المعلومات السياحية",
4851 "terms": "مكتب المعلومات السياحية"
4854 "name": "فندق رخيص",
4855 "terms": "فندق رخيص"
4859 "terms": "متحف, معرض"
4861 "tourism/picnic_site": {
4862 "name": "موقع نزهة",
4863 "terms": "موقع نزهة"
4865 "tourism/theme_park": {
4866 "name": "حديقة ترفيه",
4867 "terms": "حديقة ترفيه"
4869 "tourism/viewpoint": {
4870 "name": "منظر سياحي",
4871 "terms": "منظر سياحي"
4874 "name": "حديقة حيوانات",
4875 "terms": "حديقة الحيوانات"
4877 "traffic_calming": {
4878 "name": "مخفف سرعة",
4879 "terms": "مطب; مخفف; مهديء; مهدئ; ممهل; تخفيف; تمهيل; مطب صناعي"
4881 "traffic_calming/bump": {
4889 "type/boundary/administrative": {
4890 "name": "حدود إدارية",
4891 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
4893 "type/multipolygon": {
4894 "name": "متعدد الأضلاع"
4896 "type/restriction": {
4900 "type/restriction/no_left_turn": {
4901 "name": "ممنوع الإنعطاف لليسار",
4902 "terms": "ممنوع الإنعطاف لليسار"
4904 "type/restriction/no_right_turn": {
4905 "name": "ممنوع الإنعطاف لليمين",
4906 "terms": "ممنوع الإنعطاف لليمين"
4908 "type/restriction/no_u_turn": {
4909 "name": "لا يوجد دوران",
4910 "terms": "لا يوجد دوران"
4912 "type/restriction/only_left_turn": {
4913 "name": "منعطف لليسار فقط",
4914 "terms": "منعطف لليسار فقط"
4916 "type/restriction/only_right_turn": {
4917 "name": "منعطف لليمين فقط",
4918 "terms": "منعطف لليمين فقط"
4920 "type/restriction/only_straight_on": {
4921 "name": "لا يوجد منعطفات",
4922 "terms": "لا يوجد منعطفات"
4928 "type/route/bicycle": {
4929 "name": "مسار دراجات",
4930 "terms": "مسار دراجات; مسار; طريق"
4933 "name": "مسار الباصات",
4934 "terms": "مسار باصات، حافلات"
4936 "type/route/detour": {
4937 "name": "مسار طريق جانبي",
4938 "terms": "مسار طريق جانبي"
4940 "type/route/ferry": {
4941 "name": "مسار عبارة",
4942 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
4944 "type/route/foot": {
4945 "name": "مسار المشي بالأقدام",
4946 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
4948 "type/route/hiking": {
4950 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي،"
4952 "type/route/horse": {
4953 "name": "مسار ركوب",
4954 "terms": "مسار ركوب"
4956 "type/route/light_rail": {
4957 "name": "مسار القطار الخفيف",
4958 "terms": "قطار خفيف، ترام"
4960 "type/route/pipeline": {
4961 "name": "مسار خط أنابيب",
4962 "terms": "مسار خط أنابيب"
4964 "type/route/piste": {
4965 "name": "مسار التزلج",
4968 "type/route/power": {
4969 "name": "مسار خط كهربائي",
4970 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
4972 "type/route/road": {
4973 "name": "مسار طريق",
4974 "terms": "مسار الطريق"
4976 "type/route/subway": {
4977 "name": "مسار مترو",
4978 "terms": "مسار مترو"
4980 "type/route/train": {
4981 "name": "مسار قطار",
4982 "terms": "مسار القطار"
4984 "type/route/tram": {
4985 "name": "مسار ترام",
4986 "terms": "مسار ترام"
4988 "type/route_master": {
4989 "name": "مسار رئيسي",
4990 "terms": "مسار رئيسي"
4997 "name": "مجرى مائي",
4998 "terms": "مجرى مائي، ممر مائي"
5007 "waterway/boatyard": {
5008 "name": "حوض بناء سفن",
5009 "terms": "حوض بناء سفن; ورشة"
5024 "name": "رصيف بحري رطب/رصيف بحري جاف",
5025 "terms": "رصيف بحري رطب/رصيف بحري جاف"
5028 "name": "مصرف مياه",
5029 "terms": "مصرف مياه"
5032 "name": "محطة وقود بحري",
5033 "terms": "وقود بحري"
5039 "waterway/riverbank": {
5041 "terms": "ضفة النهر"
5043 "waterway/sanitary_dump_station": {
5044 "name": "التخلص من مرحاض البحر",
5045 "terms": "التخلص من مرحاض البحر"
5047 "waterway/stream": {
5049 "terms": "مجرى، جدول مائي"
5051 "waterway/stream_intermittent": {
5052 "name": "مجرى متقطع",
5053 "terms": "مجرى متقطع"
5055 "waterway/water_point": {
5056 "name": "مياه الشرب البحرية",
5057 "terms": "مياه الشرب البحرية"
5059 "waterway/waterfall": {
5064 "name": "هدار - سد صغير",
5065 "terms": "هدار، سد صغير"
5071 "description": "الصور الجوية والقمر الصناعي.",
5072 "name": "الصور الجوية ل بينج"
5074 "DigitalGlobe-Premium": {
5076 "text": "الشروط والملاحظات"
5078 "name": "صور DigitalGlobe الممتازة"
5080 "DigitalGlobe-Standard": {
5082 "text": "الشروط والملاحظات"
5084 "name": "صور DigitalGlobe القياسية"
5086 "EsriWorldImagery": {
5088 "text": "الشروط والملاحظات"
5093 "text": "© مساهمو خرائط الشارع المفتوحة، رخصة المشاع الإبداعي CC-BY-SA"
5095 "description": "الطبقة الافتراضية لخرائط الشارع المفتوحة.",
5096 "name": "خرائط الشارع المفتوحة (قياسي)"
5100 "text": "الشروط والملاحظات"
5102 "description": "الصور الجوية والقمر الصناعي.",
5103 "name": "الأقمار الصناعية لـ Mapbox"
5107 "text": "basemap.at"
5109 "name": "basemap.at"
5111 "basemap.at-orthofoto": {
5113 "text": "basemap.at"
5115 "name": "basemap.at Orthofoto"
5119 "text": "مساهمو خرائط الشارع المفتوحة"
5122 "mapbox_locator_overlay": {
5124 "text": "الشروط والملاحظات"
5126 "description": "عرض الميزات الرئيسية للمساعدة على توجيهك"
5130 "text": "© مساهمو خرائط الشارع المفتوحة، رخصة المشاع الإبداعي"
5135 "text": "مساهمو خرائط الشارع المفتوحة"
5137 "description": "آثار جي بي إس العامة المرفوعة إلى خرائط الشارع المفتوحة.",
5138 "name": "آثار جي بس إس خرائط الشارع المفتوحة"
5140 "osm-mapnik-black_and_white": {
5142 "text": "© مساهمو خرائط الشارع المفتوحة، رخصة المشاع الإبداعي"
5144 "name": "خرائط الشارع المفتوحة (أسود وأبيض قياسي)"
5146 "osm-mapnik-german_style": {
5148 "text": "© مساهمو خرائط الشارع المفتوحة، رخصة المشاع الإبداعي"
5150 "name": "خرائط الشارع المفتوحة (النمط الألماني)"
5152 "stamen-terrain-background": {
5153 "name": "ستامن تيرين"
5157 "text": "Maps © Thunderforest, Data © OpenStreetMap contributors"
5162 "text": "Maps © Thunderforest, Data © OpenStreetMap contributors"
5167 "cape-coast-youthmappers": {
5168 "description": "تابعنا على تويتر: {url}"