1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
5 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Erdemaslancan
18 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
35 update: Vurnayışan qeyd ke
38 update: Bloqi noroc resn
41 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
42 changeset: Qeydê Vurnayışan
43 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
45 diary_comment: Vatışê Rocan
46 diary_entry: Deqewtışê Rocan
52 node_tag: Etiket Qedyin
55 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
56 old_relation: Eleqeyo Verên
57 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
58 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
60 old_way_node: Raya Verên Qedyin
61 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
63 relation_member: Ezayê Têkıliye
64 relation_tag: Etiketê Têkıliye
68 tracepoint: Dawtey şopi
69 tracetag: Etikete şopi
71 user_preference: Tercihê Karberi
72 user_token: Moriya Karberi
96 description: Şınasnayış
105 display_name: Nameyo ke Aseno
106 description: Şınasnayış
110 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
113 description: Potlatch 1 (browser vurnayoğ)
116 description: iD (browser vurnayoğ)
119 description: Potlatch 2 (browser vurnayoğ)
121 name: Duri da qontrol
122 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
129 windowslive: Windows Live
135 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
136 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
137 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
138 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
144 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de vıraziyayo
145 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de kılid biyo
146 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vıraziyayo
147 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra esteriyayo
148 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra vurniyayo
149 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de terefê %{user} ra kılid
152 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
154 no_comment: (be vatış)
156 download_xml: XML ron
157 view_history: Verêni bıvêne
158 view_details: Teferuatan Bıvêne
159 location: 'Lokasyon:'
161 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
163 node: '%{count} noqtey'
164 node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
166 way_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
167 relation: Elaqeyi %{count}
168 relation_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
169 comment: Mışewreyi (%{count})
170 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
171 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
173 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
174 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
175 discussion: Werênayış
177 title_html: Noqta:%{name}
178 history_title_html: 'Verora nokta: %{name}'
180 title_html: Ray:%{name}
181 history_title_html: Verora rayer:%{name}
184 one: letey ray %{related_ways}
185 other: letey rayer %{related_ways}
187 title_html: 'Elaqe: %{name}'
188 history_title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
191 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
197 entry_html: Elaqe %{relation_name}
198 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
200 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
205 changeset: Qeydê Vurnayışan
212 changeset: Qeydê Vurnayışan
215 redaction: Temamey %{id}
221 load_data: Malumat Barke
225 telephone_link: Veynd %{phone_number}
229 description: Şınasnayış
231 title: Xısusiyetan bıasne
232 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
233 nearby: Nezdıra xısusiyeti
234 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
236 changeset_paging_nav:
237 showing_page: Pele %{page}
242 no_edits: (vırnayış çıniyo)
243 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
251 title: Qeydê vurnayışan
252 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
253 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
254 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
255 load_more: Dehana vêşi barkerê
261 location: 'Lokasyon:'
262 latitude: 'Verıniye:'
263 longitude: 'Derganiye:'
264 use_map_link: xerita bıgurene
266 user_title: '%{user} rocek'
269 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
271 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
272 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
275 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
277 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
278 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
280 report: Nê cıkewtışi rapor ke
282 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
284 report: Nê mışewreyi rapor ke
286 location: 'Lokasyon:'
293 newer_comments: Mışewreyê Newey
294 older_comments: Mışewreyê Kehani
297 button: Xo rê embaz ke
299 button: Embazan ra vec
303 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
304 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
305 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
307 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
308 search_osm_nominatim:
311 cable_car: Kabloy ereber
313 station: İstasyona teleferiki
318 helipad: Hruna Helikopteri
320 taxiway: Raya Texsiyan
323 animal_shelter: Kozıkê heywanan
324 arts_centre: Merkeze Zagoni
330 bicycle_parking: Perka Bisiklet
331 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
332 biergarten: Hegay Bira
333 boat_rental: Bot icar
335 bureau_de_change: Buroye Dovizan
338 car_rental: Wesayıt İcar kerden
339 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
340 car_wash: Wesayıt Şuwayış
342 charging_station: İstasyona Pırkerden
343 childcare: Qeç weynayış
348 community_centre: Merkezê Cemeati
350 crematorium: Krematoryum
353 drinking_water: Awa Şımıtışi
354 driving_school: Kursa Ramenan
357 ferry_terminal: Terminala Feriboter
358 fire_station: Itfaiye
359 food_court: Kerwanseray
363 grave_yard: Mezla ser
365 hunting_stand: Standê Seydwanan
369 marketplace: Heruna bazari
371 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
372 nightclub: Kluba Şewer
373 nursing_home: Rehatxane
376 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
378 place_of_worship: Bawerxane
380 post_box: Dora Postay
381 post_office: Postexane
382 preschool: Ver-Wendxane
385 public_building: Binaya Şaran
386 recycling: Heruna peyd amayışi
387 restaurant: Restaurant
388 retirement_home: Weynexane
394 social_centre: Merkezo Sosyal
395 social_club: Kluba Sosyal
396 social_facility: Tesiso sosyal
398 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
403 townhall: Binay Beledi
404 university: Uniwersita
405 vending_machine: Makineya Roten
406 veterinary: Veteriner
407 village_hall: Wedaya Dewe
408 waste_basket: Tenkey Sıloy
409 waste_disposal: Cay sıloy
410 youth_centre: Merkezê Gencan
412 administrative: Sinorê İdari
413 census: Sinora amora nıfusi
414 national_park: Perka Milli
415 protected_area: Star biyaye erd
417 aqueduct: Kemerê awer
418 suspension: Pırdo layın
425 brewery: Fabriqay bira
427 electrician: Ceyranwan
430 photographer: Fotrafkar
436 ambulance_station: İstasyona ambulans
437 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
438 landing_site: Cay war amyayışi
439 phone: Vistren Telefon
441 abandoned: Raya kehan
442 bridleway: Raya Estoran
443 bus_guideway: İsleg raya otobosan
444 bus_stop: İstasyonê Otobozan
445 construction: Vıraziyê weziyet de ray
446 cycleway: Raya Bisikleter
448 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
449 footway: Raya geyrayışi
451 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
452 milestone: Siyê kilometri
454 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
455 motorway_link: Raya Otoray
457 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
460 primary_link: Raya Dewlet
461 proposed: Plan bıyayi ray
462 raceway: Raya Vestışi
464 rest_area: Cay solıxgrotışi
466 secondary: Raya wılayeti
467 secondary_link: Grey raya wılayeti
468 service: Raya serwisi
469 services: Tesisê mêli
470 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
472 street_lamp: Lumbay kuçi
474 tertiary_link: Raya Dewan
476 traffic_signals: Signalê trafiki
478 trunk: Letebıyayi ser ray
479 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
480 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
483 archaeological_site: Arkeolojik Ca
484 battlefield: Cay herbi
485 boundary_stone: Kemera Sinori
486 building: Binaya verên
490 city_gate: Keyberê Sûker
491 citywalls: Dêsê Sûker
500 roman_road: Raya Roma
505 wreck: Gemiya Gumbiyayi
511 brownfield: Erdo bece
513 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
514 conservation: Qısekerdış
517 farmland: Erdê Ziraati
518 farmyard: İsiga çıfligi
522 greenfield: Cayo Awi u khoyi
526 military: Eskeri Mıntıqa
531 recreation_ground: Parka hewin
532 reservoir: Dola Beraci
533 reservoir_watershed: Merga awer
534 residential: Heruna Cıwiyayışi
537 village_green: Cayo kıho
539 "yes": Karıyayışa erdi
541 beach_resort: Dewa plajın
542 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
544 dog_park: Parka kutıkan
545 fishing: Heruna masan
546 fitness_centre: Fitness Merkezi
547 fitness_station: Spor Merkezi
549 golf_course: Sağay golfi
550 horse_riding: Bergir cınayış
551 ice_rink: Patena cemedi
553 miniature_golf: Minyatür Golf
554 nature_reserve: Cay gem starnayışi
557 playground: Parka qeçkan
558 recreation_ground: Parka hewin
561 slipway: Raya xızxızoki
562 sports_centre: Merkezê Spori
564 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
570 lighthouse: Parka awer
571 pipeline: Xeta boriyer
574 "yes": Vıraştena insanan
576 airfield: Hewaraya Aspariye
586 cave_entrance: Dekewtena Laner
622 accountant: Muhasebedar
623 administrative: İdare
626 employment_agency: İdareya kar vinayışi
627 estate_agent: Emlakwan
628 government: Dairey Dewlet
629 insurance: Ofisê sigorta
631 ngo: Ofisa Sivil cemaati
632 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
633 travel_agent: Acentaya Seyahati
647 municipality: Belediya
649 postcode: Kodê posteyi
653 subdivision: Qısımo bınên
654 suburb: Mahle / Banliyö
656 unincorporated_area: Wareyo Yewnêbiyaye
660 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
662 monorail: Tekasınxete
663 narrow_gauge: Teng xet asınray
665 preserved: Staryaye asınray
666 proposed: Planbıyayi asınray
667 station: İstasyona Tiran
668 stop: Vındeneka Tiran
670 subway_entrance: Dekewtena metro
671 switch: Meqesê asınray
673 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
675 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
682 car_parts: Letey Ereben
683 car_repair: Oto tamir
684 carpet: Dukanê Xaliya
687 department_store: Meğaza
691 garden_centre: Merkeza Hêgay
716 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
727 tou: Şertê gurenayışi
729 copyright: Heqa telifi
731 community_blogs: Blogê Cemaeti
732 learn_more: Tayêna bımuse
735 diary_comment_notification:
736 hi: Merheba %{to_user},
737 message_notification:
738 hi: Merheba %{to_user},
749 note_comment_notification:
751 changeset_comment_notification:
762 reply_button: Cewab bıde
763 destroy_button: Bestere
779 reply_button: Cewab bıde
780 destroy_button: Bestere
783 sent_message_summary:
784 destroy_button: Bestere
788 title: Heqa na pele de
790 permalink: Gıreyo daimi
792 user_page_link: pela karberi
795 area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo
796 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
797 format_to_export: Formatê teberi ra eştışi
798 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
806 title: Çap kerdenê Metroy
807 description: Çap kerdenê metroyan u banliyo
814 image_size: Gırdiya Resimi
816 add_marker: Xeriter rê yew nışan berz
817 latitude: 'Verıniye:'
818 longitude: 'Derganiye:'
820 export_button: Teberdayış
822 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
833 bridleway: Raya Ancınıştan
834 cycleway: Raya Bisiklet
861 second: Çiyo Bahdoyên
874 filename: 'Namey dosya:'
876 uploaded_at: 'Bar biyo:'
881 description: 'Şınasnayış:'
887 title: Rêça %{name} mocnêyêna
888 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
890 filename: 'Namey dosya:'
892 uploaded: 'Bar biyo:'
894 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
898 description: 'Şınasnayış:'
902 showing_page: Pele %{page}
907 other: '%{count} puwani'
909 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
910 view_map: Xeriti Bımocnê
912 edit_map: Xeriti Timar ke
914 identifiable: ŞINASKERDENEN
916 trackable: SEYRKERDENEN
921 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
922 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
923 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
926 edit: Detaya Timar ke
927 confirm: Şıma bêgumanê?
938 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
940 openid_html: '%{logo} OpenID:'
941 remember: Mı biya xo viri
942 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
943 login_button: Cıkewtış
944 register now: Enewkê qeyd bê
945 no account: Hesabê şıma çıniyo?
946 openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de
949 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
950 logout_button: Veciyayış
952 title: Parolaya vınibyayi
953 heading: To parola ke xo vira?
954 email address: 'Adresa e-postey:'
955 new password button: Parola reset ke
957 title: Parola reset ke
958 heading: Parolay %{user} reset ke
960 confirm password: 'Parola tesdiq ke:'
961 reset: Parola reset ke
963 email address: 'Adresa e-postey:'
964 confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:'
965 display name: 'Nameyo ke Aseno:'
967 confirm password: 'Parolay tesdiq ke:'
972 consider_pd_why: no çıko?
979 title: Karbero do wuna çıniyo
980 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
983 new diary entry: Roceko newe defi
984 my edits: Iştirakê mı
985 my traces: GPS rêçê mı
986 my settings: Eyarê Mı
987 my comments: Mışewrey mı
988 oauth settings: sazê OAuthi
989 blocks on me: Bloqeyê mı
990 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
991 send message: mesac bırışê
995 remove as friend: Embazan ra vec
996 add as friend: Embazi cı ke
997 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
998 ct undecided: Darıdeyo
999 ct declined: Red kerd
1000 latest edit: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
1001 email address: 'Adresa e-postey:'
1002 created from: 'Vıraşten ra:'
1004 description: Şınasnayış
1005 user location: Heruna karberi
1006 settings_link_text: eyari
1007 km away: '%{count} km duriyo'
1008 m away: '%{count} metre nezdiyo'
1011 Na karber administratora<br>
1012 No karber administratoro
1014 Na karber Moderatora<br>
1015 No karber Moderatoro
1017 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1018 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1020 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1021 moderator: Hesabê moderatori terkne
1022 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1023 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1025 create_block: nê karberi kılit ke
1026 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1027 deactivate_user: Nê karberi aktiv meke
1028 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1029 hide_user: nê karberi bınımnê
1030 unhide_user: nê karberi menımnê
1031 delete_user: nê karberi esternê
1034 your location: Heruna mı
1035 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
1038 title: Hesabi bıvurne
1039 my settings: Eyarê mı
1040 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
1041 new email address: 'E-postay adresiyo newe:'
1043 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1046 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
1047 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1048 enabled link text: no çıko?
1049 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
1050 public editing note:
1051 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
1054 preferred languages: 'Zıwanê ke tercih kerê:'
1055 preferred editor: 'Editorê ke tercih kerê:'
1057 new image: Yew resım cı ke
1058 home location: 'Herun:'
1059 latitude: 'Verıniye:'
1060 longitude: 'Derganiye:'
1061 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
1062 return to profile: Peyser şo profil
1071 one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1072 other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items})
1073 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1074 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1075 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1076 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1078 title: Hesab Darideyo
1079 heading: Hesab Darideyo
1080 webmaster: idaroğê sita
1088 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1089 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1090 back: Bloqan pêron bıvin
1092 title: '%{name} bloqe vurna'
1093 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1094 show: Nê bloqi bıvin
1095 back: Bloqan pêron bıvin
1097 success: Bloqe noroc resneya.
1099 title: Bloqeyê karberi
1103 time_future: '%{time} dı bıqediyo'
1104 time_past: '%{time} qedya'
1108 other: '%{count} seati'
1110 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1111 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1113 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1114 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1116 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1117 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1122 confirm: Şıma bêgumanê?
1125 not_revoked: (nê terkiyayo)
1130 display_name: Karberê kılitbiyayey
1131 creator_name: Vıraştoğ
1133 revoker_name: Terknoğ
1134 showing_page: Pele %{page}
1139 description: Şınasnayış
1154 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1155 transport_map: Xeritay Resnayışi
1157 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1161 hide_comment: bınımne
1162 unhide_comment: menımne
1169 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1170 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1177 description: Şınasnayış
1179 description: Şınasnayış
1181 description: 'Şınasnayış:'
1183 confirm: Şıma bêgumanê?