1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Innocentbunny
12 # Author: Rajatkatiyar10
14 # Author: Shubhamkanodia
15 # Author: Siddhartha Ghai
21 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
42 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
44 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
46 changeset_tag: बदलाव टैग
48 diary_comment: डायरी टिप्पणी
49 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
54 node_tag: आसंधि का अंकितक
56 old_node: पुराना बिंदु
57 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
58 old_relation: पुराना संबंध
59 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
60 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
62 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
63 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
65 relation_member: संबंध का सदस्य
66 relation_tag: संबंध का अंकितक
69 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
72 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
73 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
75 way_node: रेखा का बिंदु
76 way_tag: रेखा का अंकितक
102 recipient: प्राप्तकर्ता
106 display_name: प्रदर्शन नाम
111 distance_in_words_ago:
113 one: तकरीबन १ घंटा पहले
114 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
116 one: तकरीबन १ महीना पहले
117 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
119 one: तकरीबन १ साल पहले
120 other: तकरीबन %{count} साल पहले
123 other: करीब %{count} साल पहले
124 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
126 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
136 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
137 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
138 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
139 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
140 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
141 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
142 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
143 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
145 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
151 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
152 view_history: इतिहास देखें
153 view_details: जानकारी देखें
157 node: बिंदु (%{count})
158 way: रेखाएं (%{count})
159 comment: जवाब (%{count})
161 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
164 title_html: 'बिंदु: %{name}'
166 title_html: 'रेखा: %{name}'
167 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
170 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
171 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
180 entry_html: संबंध %{relation_name}
181 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
183 sorry: क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी %{id } के साथ, पाया नहीं जा सका
199 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
200 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
201 loading: खुल रहा है...
204 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
208 changeset_paging_nav:
209 showing_page: पृष्ठ %{page}
214 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
215 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
218 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
226 title: नई डायरी प्रवेश
229 body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:'
234 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
236 title: सदस्यों की दैनिकी
237 user_title: '%{user} की दैनिकी'
238 new: नई दैनिकी प्रविष्टि
239 new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें
240 no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है
241 recent_entries: 'नई दैनिकी प्रविष्टियों:'
242 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
243 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
245 title: दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें
246 marker_text: दैनिकी प्रविष्टि के स्थान
248 title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user}
249 user_title: '%{user}''s के दैनिकीं'
250 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
251 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
255 heading: इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है
256 body: क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया
257 अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|
261 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
270 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
271 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
274 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
276 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
277 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
278 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
280 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
281 button: दोस्ती तोड़ें
282 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
283 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
285 search_osm_nominatim:
292 parking_position: पार्किंग की स्थिति
296 arts_centre: कला केन्द्र
300 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
302 bus_station: बस अड्डा
304 casino: जुआघर (कैसिनो)
308 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
309 community_centre: सामुदायिक केंद्र
311 crematorium: शमशान घाट
312 dentist: दंत चिकित्सक
313 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
314 drinking_water: प्याऊ
316 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
321 grave_yard: कब्रिस्तान
327 nursing_home: नर्सिंग होम
330 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
331 parking_space: पार्किंग की जगह
333 place_of_worship: आराधना स्थल
339 public_building: सार्वजनिक इमारत
345 swimming_pool: तरणताल
351 university: विश्वविद्यालय
352 waste_basket: कूड़ादान
354 water_point: जल बिंदु
355 youth_centre: युवा केन्द्र
357 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
358 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
365 electrician: विद्युतकार
368 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
372 "yes": हस्तकला की दुकान
374 phone: आपातकालीन दूरभाष
375 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
380 give_way: रास्ता संकेत दें
382 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
383 primary: प्राथमिक सड़क
384 primary_link: प्राथमिक सड़क
386 secondary: द्वितीयक सड़क
387 secondary_link: द्वितीयक सड़क
390 tertiary: तृतीयक सड़क
391 tertiary_link: तृतीयक सड़क
394 battlefield: जंग का मैदान
395 building: ऐतिहासिक इमारत
404 cemetery: क़ब्रिस्तान
405 construction: निर्माण
411 military: सैन्य इलाका
414 residential: आवासिक क्षेत्र
419 horse_riding: घुड़सवारी
422 swimming_pool: तरणताल
424 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
426 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
431 crane: भारोत्तोलन यंत्र
434 gasometer: गैस मापक यन्त्र
438 mineshaft: मेरा शाफ्ट
439 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
441 storage_tank: भण्डारण टैंक
442 surveillance: निगरानी
444 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
445 watermill: जल चलित कारखाना
469 educational_institution: शिक्षण संस्थान
470 employment_agency: रोज़गार संस्था
471 government: सरकारी दफ़्तर
472 insurance: बीमा दफ़्तर
490 station: रेलवे स्टेशन
492 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
496 clothes: कपड़ों की दुकान
497 confectionery: मिठाई की दुकान
498 convenience: किराने की दुकान
499 florist: फूलों की दुकान
500 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
503 interior_decoration: आंतरिक सजावट
504 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
510 seafood: समुद्री खाद्य
511 shoes: जूतों की दुकान
513 ticket: टिकट की दुकान
514 tobacco: तम्बाकू की दुकान
515 toys: खिलौनों की दुकान
518 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
536 level2: राष्ट्रीय सीमा
540 level10: इलाके की सीमा
553 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
568 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
569 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
579 diary_comment_notification:
580 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
581 friendship_notification:
582 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
583 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
587 note_comment_notification:
591 destroy_button: खात्मा
592 sent_message_summary:
593 destroy_button: खात्मा
595 destroyed: संदेश खात्मा
598 partners_title: हमारे साथी
601 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
603 potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you
604 should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click
605 save if you have a save button.)
607 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
608 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
609 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
613 title: सहायता कैसे करें
615 title: समुदाय से जुड़ें
620 url: http://wiki.openstreetmap.org/
621 title: wiki.openstreetmap.org
628 secondary: द्वितीय सड़क
629 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
642 resident: रिहायशी क्षेत्र
643 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
652 building: महत्वपूर्ण भवन
653 station: रेलवे स्टेशन
656 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
657 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
659 title: कोई प्रश्न है?
663 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
667 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
674 allow_write_api: नक्शे में तब्दीली
678 allow_write_api: नक्शा संपादित करें.
679 allow_write_notes: नोट संशोधित करें।
683 new password button: Send me a new password
685 title: reset password
688 my friends: मेरे मित्र
691 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
692 enabled link text: यह क्या है?
693 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
695 link text: यह क्या है?
697 link text: यह क्या है?
698 new image: कोई तस्वीर लगाएं
699 keep image: इसी तस्वीर को रखें
700 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
701 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
702 home location: घर का स्थान
703 save changes button: बदलाव सहेजें
707 confirm: इन सदस्यों को चुनें
708 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
709 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
712 heading: खाता निलंबित
715 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
716 को रद्द नहीं कर सकता है|
719 created_at: 'निर्माण का समय:'
720 last_changed: अंतिम परिवर्तन
723 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
726 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
727 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
728 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
729 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
730 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
731 सूची से जानकारी न दें।
736 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
737 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
743 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
745 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
746 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
747 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
749 start_without_exit: Start on %{name}