]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Dongha Hwang
15 # Author: Drhyme
16 # Author: Ellif
17 # Author: Freebiekr
18 # Author: Garam
19 # Author: Hym411
20 # Author: IRTC1015
21 # Author: Idh0854
22 # Author: Jerrykim306
23 # Author: Jonghaya
24 # Author: Kwj2772
25 # Author: Macofe
26 # Author: Nuevo Paso
27 # Author: Priviet
28 # Author: Revi
29 # Author: Ruila
30 # Author: SeoJeongHo
31 # Author: Stleamist
32 # Author: Sukjong0406
33 # Author: Theshinster123
34 # Author: Twotwo2019
35 # Author: Wrightbus
36 # Author: Ykhwong
37 # Author: Ysjbserver
38 # Author: 予弦
39 # Author: 神樂坂秀吉
40 # Author: 고솜
41 # Author: 그냥기여자
42 # Author: 렌즈
43 # Author: 밥풀떼기
44 # Author: 아라
45 # Author: 한림
46 ---
47 ko:
48   time:
49     formats:
50       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
51       blog: '%Y년 %B %e일'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: 파일 선택
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: 저장
58       diary_entry:
59         create: 게시
60         update: 업데이트
61       issue_comment:
62         create: 주석 추가
63       message:
64         create: 보내기
65       client_application:
66         create: 등록
67         update: 업데이트
68       doorkeeper_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       redaction:
72         create: 교정 만들기
73         update: 교정 저장
74       trace:
75         create: 올리기
76         update: 바뀜 저장
77       user_block:
78         create: 차단 만들기
79         update: 차단 업데이트
80   activerecord:
81     errors:
82       messages:
83         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
84         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
85     models:
86       acl: 접근 제어 목록
87       changeset: 바뀜집합
88       changeset_tag: 바뀜집합 태그
89       country: 나라
90       diary_comment: 일기 의견
91       diary_entry: 일기 항목
92       friend: 친구
93       issue: 이슈
94       language: 언어
95       message: 메시지
96       node: 교점
97       node_tag: 교점 태그
98       notifier: 알리미
99       old_node: 이전 교점
100       old_node_tag: 이전 교점 태그
101       old_relation: 이전 관계
102       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
103       old_relation_tag: 이전 관계 태그
104       old_way: 이전 길
105       old_way_node: 이전 길 교점
106       old_way_tag: 이전 길 태그
107       relation: 관계
108       relation_member: 관계 구성 요소
109       relation_tag: 관계 태그
110       report: 신고
111       session: 세션
112       trace: 궤적
113       tracepoint: 궤적 지점
114       tracetag: 궤적 태그
115       user: 사용자
116       user_preference: 사용자 환경 설정
117       user_token: 사용자 토큰
118       way: 길
119       way_node: 길 교점
120       way_tag: 길 태그
121     attributes:
122       client_application:
123         name: 이름 (필수)
124         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
125         callback_url: 연락 URL
126         support_url: 지원 URL
127         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
128         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
129         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
130         allow_write_api: 지도를 수정합니다
131         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
132         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
133         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
134       diary_comment:
135         body: 본문
136       diary_entry:
137         user: 사용자
138         title: 제목
139         latitude: 위도
140         longitude: 경도
141         language: 언어
142       doorkeeper/application:
143         name: 이름
144         redirect_uri: URI 리다이렉트
145         scopes: 허가
146       friend:
147         user: 사용자
148         friend: 친구
149       trace:
150         user: 사용자
151         visible: 보임
152         name: 파일 이름
153         size: 크기
154         latitude: 위도
155         longitude: 경도
156         public: 공개
157         description: 설명
158         gpx_file: GPX 파일 올리기
159         visibility: 공개 여부
160         tagstring: 태그
161       message:
162         sender: 보낸 사람
163         title: 제목
164         body: 본문
165         recipient: 받는 사람
166       redaction:
167         title: 제목
168         description: 설명
169       report:
170         category: 신고 사유를 선택하세요
171         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
172       user:
173         auth_provider: 인증 제공자
174         auth_uid: 인증 UID
175         email: 이메일
176         email_confirmation: 이메일 인증
177         new_email: 새 이메일 주소
178         active: 활성
179         display_name: 표시되는 이름
180         description: 프로필 설명
181         home_lat: 위도
182         home_lon: 경도
183         languages: 선호하는 언어
184         preferred_editor: 선호하는 편집기
185         pass_crypt: 비밀번호
186         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
190       trace:
191         tagstring: 쉼표로 구분
192       user_block:
193         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
194           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
195           용어를 사용하도록 노력하세요.
196         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
197       user:
198         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
202       about_x_months: 약 %{count}개월 전
203       about_x_years: 약 %{count}년 전
204       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
205       half_a_minute: 30초 전
206       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
207       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
208       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
209       x_seconds: '%{count}초 전'
210       x_minutes: '%{count}분 전'
211       x_days: '%{count}일 전'
212       x_months: '%{count}개월 전'
213       x_years: '%{count}년 전'
214   editor:
215     default: 기본값 (현재 %{name})
216     id:
217       name: iD
218       description: iD (브라우저 내 편집기)
219     remote:
220       name: 원격 제어
221       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
222   auth:
223     providers:
224       none: 없음
225       openid: OpenID
226       google: 구글
227       facebook: 페이스북
228       windowslive: Windows Live
229       github: 깃허브
230       wikipedia: 위키백과
231   api:
232     notes:
233       comment:
234         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
235         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
236         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
237         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
238         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
239         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
240         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
241         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
242       rss:
243         title: OpenStreetMap 참고
244         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
246         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
247         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
248         commented: 새 의견(%{place} 근처)
249         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
250         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
251       entry:
252         comment: 의견
253         full: 전체 참고
254   account:
255     deletions:
256       show:
257         title: 내 계정 삭제
258         delete_account: 계정 삭제
259         confirm_delete: 확실합니까?
260         cancel: 취소
261   accounts:
262     edit:
263       title: 계정 편집
264       my settings: 프로필 설정
265       current email address: 현재 이메일 주소
266       external auth: 외부 인증
267       openid:
268         link text: 무엇인가요?
269       public editing:
270         heading: 공개 편집
271         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
272         enabled link text: 무엇인가요?
273         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
274         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
275       public editing note:
276         heading: 공개 편집
277         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
278           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
279           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
280           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
281           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
282       contributor terms:
283         heading: 기여자 약관
284         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
285         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
286         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
287         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
288         link text: 무엇인가요?
289       save changes button: 변경사항 저장
290       make edits public button: 내 편집을 공개하기
291       delete_account: 계정 삭제...
292     update:
293       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
294       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
295     destroy:
296       success: 계정이 삭제되었습니다.
297   browse:
298     created: 만들어짐
299     closed: 닫힘
300     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
301     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
302     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
303     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
304     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
305     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
306     version: 버전
307     in_changeset: 바뀜집합
308     anonymous: 익명
309     no_comment: (댓글 없음)
310     part_of: '다음의 일부:'
311     part_of_relations:
312       one: 관계 1건
313       other: 관계 %{count}건
314     download_xml: XML 다운로드
315     view_history: 역사 보기
316     view_details: 자세한 내용 보기
317     location: '위치:'
318     changeset:
319       title: '바뀜집합: %{id}'
320       belongs_to: 저자
321       node: 교점(%{count})
322       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
323       way: 길(%{count})
324       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
325       relation: 관계(%{count})
326       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
327       comment: 의견(%{count}개)
328       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
329         숨겨진 의견'
330       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
331       changesetxml: 바뀜집합 XML
332       osmchangexml: osmChange XML
333       feed:
334         title: 바뀜집합 %{id}
335         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
336       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
337       discussion: 토론
338       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
339     node:
340       title_html: '교점: %{name}'
341       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
342     way:
343       title_html: '길: %{name}'
344       history_title_html: '길 역사: %{name}'
345       nodes: 교점
346       nodes_count:
347         other: 교점 %{count}개
348       also_part_of_html:
349         one: '%{related_ways} 길의 일부'
350         other: '%{related_ways} 길의 일부'
351     relation:
352       title_html: '관계: %{name}'
353       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
354       members: 구성 요소
355       members_count:
356         one: 구성 항목 1개
357         other: 구성 항목 %{count}개
358     relation_member:
359       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
360       type:
361         node: 교점
362         way: 길
363         relation: 관계
364     containing_relation:
365       entry_html: 관계 %{relation_name}
366       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
367     not_found:
368       title: 찾을 수 없음
369       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
370       type:
371         node: 교점
372         way: 길
373         relation: 관계
374         changeset: 바뀜집합
375         note: 참고
376     timeout:
377       title: 시간 초과 오류
378       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
379       type:
380         node: 교점
381         way: 길
382         relation: 관계
383         changeset: 바뀜집합
384         note: 참고
385     redacted:
386       redaction: 개정 %{id}
387       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
388         참조하세요.
389       type:
390         node: 교점
391         way: 길
392         relation: 관계
393     start_rjs:
394       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
395         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
396       load_data: 데이터 불러오기
397       loading: 불러오는 중...
398     tag_details:
399       tags: 태그
400       wiki_link:
401         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
402         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
403       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
404       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
405       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
406       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
407       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
408     note:
409       title: '참고: %{id}'
410       new_note: 새로운 참고
411       description: 설명
412       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
413       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
414       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
415       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
416       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
417       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
418       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
419         의견
420       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
421       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
422       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
423         다시 활성화함'
424       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
425         다시 활성화함
426       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
427       report: 이 참고 신고
428     query:
429       title: 지물 정보
430       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
431       nearby: 근처 지물
432       enclosing: 근접 지역 내 지물
433   changesets:
434     changeset_paging_nav:
435       showing_page: '%{page}쪽'
436       next: 다음 »
437       previous: « 이전
438     changeset:
439       anonymous: 익명
440       no_edits: (편집 없음)
441       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
442     changesets:
443       id: ID
444       saved_at: 저장된 시간
445       user: 사용자
446       comment: 의견
447       area: 구역
448     index:
449       title: 바뀜집합
450       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
451       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
452       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
453       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
454       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
455       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
456       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
457       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
458       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
459       load_more: 더 불러오기
460     timeout:
461       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
462   changeset_comments:
463     comment:
464       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
465       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
466     comments:
467       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
468     index:
469       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
470       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
471     timeout:
472       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
473   dashboards:
474     contact:
475       km away: '%{count}km 거리'
476       m away: '%{count}m 거리'
477     popup:
478       your location: 내 위치
479       nearby mapper: 근처 매퍼
480       friend: 친구
481     show:
482       title: 내 대시보드
483       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
484       my friends: 내 친구
485       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
486       nearby users: 기타 근처 사용자
487       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
488       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
489       friends_diaries: 친구의 일기 항목
490       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
491       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
492   diary_entries:
493     new:
494       title: 새 일기 항목
495     form:
496       location: 위치
497       use_map_link: 지도 사용
498     index:
499       title: 사용자의 일기
500       title_friends: 친구의 일기
501       title_nearby: 근처 사용자의 일기
502       user_title: '%{user}의 일기'
503       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
504       new: 새 일기 항목
505       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
506       my_diary: 내 일기
507       no_entries: 일기 항목이 없습니다
508       recent_entries: 최근 일기 항목
509       older_entries: 이전 항목
510       newer_entries: 다음 항목
511     edit:
512       title: 일기 항목 수정
513       marker_text: 일기 항목 위치
514     show:
515       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
516       user_title: '%{user}의 일기'
517       leave_a_comment: 의견 남기기
518       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
519       login: 로그인
520     no_such_entry:
521       title: 해당 일기 항목이 없음
522       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
523       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
524     diary_entry:
525       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
526       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
527       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
528       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
529       comment_count:
530         zero: 댓글 없음
531         one: 댓글 %{count}개
532         other: 댓글 %{count}개
533       edit_link: 이 항목 편집
534       hide_link: 이 항목 숨기기
535       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
536       confirm: 확인
537       report: 이 항목 신고
538     diary_comment:
539       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
540       hide_link: 이 의견 숨기기
541       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
542       confirm: 확인
543       report: 이 의견 신고
544     location:
545       location: '위치:'
546       view: 보기
547       edit: 편집
548     feed:
549       user:
550         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
551         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
552       language:
553         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
554         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
555       all:
556         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
557         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
558     comments:
559       post: 게시물
560       when: 날짜
561       comment: 의견
562       newer_comments: 새 의견
563       older_comments: 이전 의견
564   doorkeeper:
565     flash:
566       applications:
567         create:
568           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
569   friendships:
570     make_friend:
571       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
572       button: 친구 추가
573       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
574       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
575       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
576     remove_friend:
577       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
578       button: 친구 제거
579       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
580       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
581   geocoder:
582     search:
583       title:
584         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
585         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
586         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
587           Nominatim</a>에서의 결과
588         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
589         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
590           Nominatim</a>에서의 결과
591         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
592           결과
593     search_osm_nominatim:
594       prefix:
595         aerialway:
596           cable_car: 케이블 카
597           chair_lift: 체어 리프트
598           drag_lift: 드래그 리프트
599           gondola: 곤돌라 리프트
600           platter: 플래터 리프트
601           pylon: 송전탑
602           station: 케이블 카 정류장
603           t-bar: 티 바 리프트
604         aeroway:
605           aerodrome: 비행장
606           airstrip: 활주로
607           apron: 에이프런
608           gate: 공항 게이트
609           hangar: 격납고
610           helipad: 헬기 착륙장
611           holding_position: 정지 위치
612           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
613           parking_position: 주차 위치
614           runway: 활주로
615           taxilane: 유도선
616           taxiway: 유도로
617           terminal: 공항 터미널
618         amenity:
619           animal_shelter: 동물 보호소
620           arts_centre: 아트 센터
621           atm: ATM
622           bank: 은행
623           bar: 주점
624           bbq: 바베큐
625           bench: 벤치
626           bicycle_parking: 자전거 주차장
627           bicycle_rental: 자전거 대여점
628           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
629           biergarten: 옥외 탁자
630           blood_bank: 혈액 보관소
631           boat_rental: 보트 대여점
632           brothel: 매음굴
633           bureau_de_change: 환전소
634           bus_station: 버스 터미널
635           cafe: 카페
636           car_rental: 자동차 대여점
637           car_sharing: 카 셰어링
638           car_wash: 세차장
639           casino: 카지노
640           charging_station: 전기 자동차 충전소
641           childcare: 탁아소
642           cinema: 영화관
643           clinic: 의원
644           clock: 시계
645           college: 대학
646           community_centre: 커뮤니티 센터
647           conference_centre: 컨퍼런스 센터
648           courthouse: 법원
649           crematorium: 화장장
650           dentist: 치과
651           doctors: 의원
652           drinking_water: 음수대
653           driving_school: 운전 학원
654           embassy: 대사관
655           fast_food: 패스트 푸드
656           ferry_terminal: 페리 부두
657           fire_station: 소방서
658           food_court: 푸드코트
659           fountain: 분수대
660           fuel: 주유소
661           gambling: 도박장
662           grave_yard: 묘지
663           grit_bin: 모래상자
664           hospital: 병원
665           hunting_stand: 사냥장
666           ice_cream: 아이스크림 가게
667           internet_cafe: 인터넷 카페
668           kindergarten: 유치원
669           language_school: 언어 학교
670           library: 도서관
671           loading_dock: 적재용 독
672           love_hotel: 러브 호텔
673           marketplace: 시장
674           monastery: 수도원
675           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
676           music_school: 음악 학교
677           nightclub: 나이트 클럽
678           nursing_home: 양로원
679           parking: 주차장
680           parking_entrance: 주차장 입구
681           parking_space: 주차 공간
682           payment_terminal: 결제 단말기
683           pharmacy: 약국
684           place_of_worship: 예배당
685           police: 경찰서
686           post_box: 우체통
687           post_office: 우체국
688           prison: 교도소
689           pub: 술집
690           public_bath: 공중 목욕탕
691           public_bookcase: 공공 책장
692           public_building: 공공 건물
693           ranger_station: 관리소
694           recycling: 재활용장
695           restaurant: 음식점
696           school: 학교
697           shelter: 대피소
698           shower: 샤워장
699           social_centre: 사회 센터
700           social_facility: 공공 시설
701           studio: 스튜디오
702           swimming_pool: 수영장
703           taxi: 택시 정류장
704           telephone: 공중 전화
705           theatre: 극장
706           toilets: 화장실
707           townhall: 마을 회관
708           university: 대학
709           vending_machine: 자동 판매기
710           veterinary: 동물병원
711           village_hall: 커뮤니티 센터
712           waste_basket: 쓰레기통
713           waste_disposal: 폐기물 처리장
714           watering_place: 급수지
715           water_point: 급수장
716           "yes": 시설
717         boundary:
718           administrative: 행정 구역 경계
719           census: 인구조사 구역 경계
720           national_park: 국립 공원
721           political: 선거구 경계
722           protected_area: 보호 구역
723           "yes": 경계
724         bridge:
725           aqueduct: 수도교
726           boardwalk: 판자길
727           suspension: 현수교
728           swing: 선개교
729           viaduct: 고가교
730           "yes": 다리
731         building:
732           apartment: 아파트
733           apartments: 아파트
734           barn: 외양간
735           bungalow: 방갈로
736           cabin: 오두막
737           chapel: 예배당
738           church: 교회 건물
739           civic: 시민 건물
740           college: 대학 건물
741           commercial: 상업용 건물
742           construction: 건설 중인 건물
743           dormitory: 기숙사
744           duplex: 땅콩집
745           farm: 농가
746           garage: 차고
747           garages: 차고
748           greenhouse: 온실
749           hangar: 격납고
750           hospital: 병원
751           hotel: 호텔 건물
752           house: 주택
753           houseboat: 선상 가옥
754           hut: 소형 오두막
755           industrial: 산업용 건물
756           kindergarten: 유치원 건물
757           manufacture: 생산 건물
758           office: 사무실 건물
759           public: 공공 건축물
760           residential: 주거 건물
761           retail: 소매점 건물
762           roof: 지붕
763           ruins: 폐허가 된 건물
764           school: 학교 건물
765           service: 서비스 건물
766           stable: 마구간
767           static_caravan: 캐러밴
768           temple: 사원 건물
769           terrace: 테라스 건물
770           train_station: 철도역 건물
771           university: 대학교 건물
772           warehouse: 저장고
773           "yes": 건물
774         club:
775           sport: 스포츠 클럽
776           "yes": 클럽
777         craft:
778           beekeeper: 양봉장
779           blacksmith: 대장간
780           brewery: 양조장
781           carpenter: 목공
782           caterer: 조리소
783           dressmaker: 양장점
784           electrician: 전기공
785           electronics_repair: 전자제품 수리점
786           gardener: 정원사
787           glaziery: 유리 공장
788           painter: 화가
789           photographer: 사진 작가
790           plumber: 배관공
791           sawmill: 제재소
792           shoemaker: 구두공
793           stonemason: 석공
794           tailor: 재단사
795           winery: 포도주 양조장
796           "yes": 공예품점
797         emergency:
798           ambulance_station: 구급 의료 센터
799           assembly_point: 집합 장소
800           defibrillator: 제세동기
801           landing_site: 비상 착륙지
802           phone: 긴급 전화
803           water_tank: 긴급 물탱크
804         highway:
805           abandoned: 버려진 고속도로
806           bridleway: 승마로
807           bus_guideway: 가이드 버스 차선
808           bus_stop: 버스 정류장
809           construction: 건설 중인 고속도로
810           corridor: 통로
811           crossing: 횡단보도
812           cycleway: 자전거 전용도로
813           elevator: 엘리베이터
814           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
815           footway: 보도
816           ford: 여울
817           give_way: 양보 표지
818           living_street: 주택가 거리
819           milestone: 이정표
820           motorway: 고속도로
821           motorway_junction: 고속도로 교차점
822           motorway_link: 고속도로
823           passing_place: 대피소
824           path: 보행로
825           pedestrian: 보행자용 통로
826           platform: 승강장
827           primary: 1차 도로
828           primary_link: 1차 도로
829           proposed: 계획 도로
830           raceway: 경마장
831           residential: 주거 도로
832           rest_area: 휴게소
833           road: 도로
834           secondary: 2급 도로
835           secondary_link: 2급 도로
836           service: 지선 도로
837           services: 고속도로 휴게소
838           speed_camera: 속도 카메라
839           steps: 계단
840           stop: 정지 표지
841           street_lamp: 가로등
842           tertiary: 3급 도로
843           tertiary_link: 3급 도로
844           track: 오솔길
845           traffic_signals: 교통 신호
846           trunk: 간선 도로
847           trunk_link: 간선 도로
848           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
849           unclassified: 분류되지 않은 도로
850           "yes": 도로
851         historic:
852           aircraft: 역사적인 항공기
853           archaeological_site: 유적지
854           battlefield: 전쟁터
855           boundary_stone: 경계석
856           building: 역사적 건물
857           bunker: 벙커
858           cannon: 역사적인 대포
859           castle: 성
860           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
861           church: 교회
862           city_gate: 성문
863           citywalls: 성벽
864           fort: 성채
865           heritage: 문화 유산
866           house: 주택
867           manor: 장원
868           memorial: 기념비
869           mine: 광산
870           mine_shaft: 탄갱
871           monument: 기념물
872           railway: 역사적인 철도
873           roman_road: 로마 도로
874           ruins: 폐허
875           stone: 돌
876           tomb: 무덤
877           tower: 탑
878           wayside_cross: 도로변의 십자가
879           wayside_shrine: 길가의 신사
880           wreck: 난파선
881           "yes": 유적지
882         junction:
883           "yes": 교차로
884         landuse:
885           allotments: 텃밭
886           aquaculture: 수경 재배
887           basin: 유역
888           brownfield: 재개발지역
889           cemetery: 묘지
890           commercial: 상업 지역
891           conservation: 보존
892           construction: 공사 지역
893           farmland: 농지
894           farmyard: 농지
895           forest: 숲
896           garages: 차고
897           grass: 잔디
898           greenfield: 미개발지역
899           industrial: 산업 지역
900           landfill: 매립지
901           meadow: 목초지
902           military: 군사 지역
903           mine: 광산
904           orchard: 과수원
905           quarry: 채석장
906           railway: 철도
907           recreation_ground: 놀이 공원
908           reservoir: 저수지
909           reservoir_watershed: 저수지 유역
910           residential: 주거 지역
911           retail: 상업 지역
912           village_green: 녹지 광장
913           vineyard: 포도원
914           "yes": 토지 이용
915         leisure:
916           adult_gaming_centre: 성인 오락실
917           beach_resort: 해수욕장
918           bird_hide: 조류 관찰소
919           bowling_alley: 볼링장
920           common: 공유지
921           dance: 댄스 홀
922           dog_park: 반려견 공원
923           firepit: 화로
924           fishing: 낚시터
925           fitness_centre: 피트니스 센터
926           fitness_station: 피트니스 스테이션
927           garden: 정원
928           golf_course: 골프장
929           horse_riding: 승마장
930           ice_rink: 아이스 링크
931           marina: 정박지
932           miniature_golf: 미니어처 골프
933           nature_reserve: 자연 보호구역
934           outdoor_seating: 야외 좌석
935           park: 공원
936           picnic_table: 피크닉 테이블
937           pitch: 운동장
938           playground: 놀이터
939           recreation_ground: 공설 운동장
940           resort: 리조트
941           sauna: 사우나
942           slipway: 슬립 웨이
943           sports_centre: 스포츠 센터
944           stadium: 경기장
945           swimming_pool: 수영장
946           track: 육상 트랙
947           water_park: 워터 파크
948           "yes": 여가
949         man_made:
950           adit: 갱도
951           advertising: 광고
952           antenna: 안테나
953           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
954           beacon: 신호등
955           beehive: 벌통
956           breakwater: 방파제
957           bridge: 다리
958           bunker_silo: 벙커
959           chimney: 굴뚝
960           crane: 기중기
961           cross: 교차로
962           dolphin: 계선주
963           dyke: 제방
964           embankment: 둑
965           flagpole: 깃대
966           gasometer: 가스탱크
967           groyne: 제방
968           kiln: 가마
969           lighthouse: 등대
970           manhole: 맨홀
971           mast: 돛대
972           mine: 광산
973           mineshaft: 수직 갱도
974           monitoring_station: 감시소
975           petroleum_well: 유정
976           pier: 부두
977           pipeline: 파이프라인
978           pumping_station: 펌프 스테이션
979           silo: 사일로
980           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
981           snow_fence: 방설책
982           storage_tank: 저장 탱크
983           surveillance: 감시카메라
984           telescope: 망원경
985           tower: 탑
986           utility_pole: 전봇대
987           wastewater_plant: 폐수처리장
988           watermill: 물레방아
989           water_tap: 수도꼭지
990           water_tower: 급수탑
991           water_well: 우물
992           water_works: 상수도
993           windmill: 풍차
994           works: 공장
995           "yes": 인공물
996         military:
997           airfield: 군용 비행장
998           barracks: 막사
999           bunker: 벙커
1000           checkpoint: 검문소
1001           trench: 참호
1002           "yes": 군대
1003         mountain_pass:
1004           "yes": 산길
1005         natural:
1006           atoll: 환초
1007           bay: 만
1008           beach: 해변
1009           cape: 곶
1010           cave_entrance: 동굴 입구
1011           cliff: 절벽
1012           coastline: 해안선
1013           crater: 크레이터
1014           dune: 모래 언덕
1015           fell: 언덕
1016           fjord: 피오르드
1017           forest: 숲
1018           geyser: 간헐천
1019           glacier: 빙하
1020           grassland: 초원
1021           heath: 황무지
1022           hill: 언덕
1023           hot_spring: 온천
1024           island: 섬
1025           land: 토지
1026           marsh: 습지
1027           moor: 습지
1028           mud: 진흙
1029           peak: 봉우리
1030           peninsula: 반도
1031           point: 점
1032           reef: 암초
1033           ridge: 산등성이
1034           rock: 바위
1035           saddle: 안부
1036           sand: 모래
1037           scree: 자갈 비탈
1038           scrub: 우거진 숲
1039           spring: 온천
1040           stone: 돌
1041           strait: 해협
1042           tree: 나무
1043           tundra: 툰드라
1044           valley: 골짜기
1045           volcano: 화산
1046           water: 물
1047           wetland: 습지
1048           wood: 산림
1049           "yes": 자연
1050         office:
1051           accountant: 회계사무소
1052           administrative: 관리
1053           architect: 건축가
1054           association: 협회
1055           company: 회사
1056           educational_institution: 교육 기관
1057           employment_agency: 직업 소개소
1058           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1059           estate_agent: 부동산 중개
1060           financial: 금융 업체 사무실
1061           government: 정부 기관
1062           insurance: 보험 회사 사옥
1063           it: IT 오피스
1064           lawyer: 변호사 사무실
1065           ngo: 비정부 기구 사무실
1066           tax_advisor: 세무사
1067           telecommunication: 통신 회사 사옥
1068           travel_agent: 여행사
1069           "yes": 사옥
1070         place:
1071           allotments: 텃밭
1072           archipelago: 군도
1073           city: 시
1074           city_block: 도시 구획
1075           country: 국가
1076           county: 군
1077           farm: 농장
1078           hamlet: 작은 마을
1079           house: 주택
1080           houses: 주택
1081           island: 섬
1082           islet: 작은 섬
1083           isolated_dwelling: 독립 주택
1084           locality: 지역
1085           municipality: 지방자치체
1086           neighbourhood: 마을
1087           postcode: 우편 번호
1088           quarter: 구역
1089           region: 지역
1090           sea: 바다
1091           square: 광장
1092           state: 주
1093           subdivision: 구분
1094           suburb: 교외
1095           town: 마을
1096           village: 마을
1097           "yes": 장소
1098         railway:
1099           abandoned: 폐선된 철도
1100           construction: 건설 중인 철도
1101           disused: 폐선된 철도
1102           funicular: 케이블 카
1103           halt: 간이역
1104           junction: 철도 분기점
1105           level_crossing: 건널목
1106           light_rail: 경전철
1107           miniature: 미니어처 철도
1108           monorail: 모노레일
1109           narrow_gauge: 협궤 철도
1110           platform: 철도 플랫폼
1111           preserved: 보존된 철도
1112           proposed: 제안 철도
1113           rail: 철로
1114           spur: 지선
1115           station: 철도역
1116           stop: 철도 정거장
1117           subway: 지하철
1118           subway_entrance: 지하철역 출입구
1119           switch: 철도 분기
1120           tram: 전차 선로
1121           tram_stop: 전차 정거장
1122           turntable: 턴테이블
1123           yard: 철도 기지
1124         shop:
1125           agrarian: 농업용품점
1126           alcohol: 주점
1127           antiques: 골동품 상점
1128           appliance: 가전제품 판매점
1129           art: 예술품 가게
1130           baby_goods: 유아용품
1131           bag: 가방 판매점
1132           bakery: 제과점
1133           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1134           beauty: 미용실
1135           beverages: 음료 가게
1136           bicycle: 자전거 가게
1137           bookmaker: 마권업자
1138           books: 서점
1139           boutique: 부티크
1140           butcher: 정육점
1141           car: 자동차 판매점
1142           car_parts: 자동차 부품점
1143           car_repair: 자동차 수리점
1144           carpet: 카펫 가게
1145           charity: 자선 가게
1146           cheese: 치즈 상점
1147           chemist: 약국
1148           chocolate: 초콜릿
1149           clothes: 의류 상점
1150           coffee: 커피 상점
1151           computer: 컴퓨터 상점
1152           confectionery: 과자 가게
1153           convenience: 편의점
1154           copyshop: 복사점
1155           cosmetics: 화장품 상점
1156           craft: 공예품 공급점
1157           curtain: 커튼 상점
1158           dairy: 유제품 상점
1159           deli: 델리카트슨
1160           department_store: 백화점
1161           discount: 할인점
1162           doityourself: DIY
1163           dry_cleaning: 드라이클리닝
1164           e-cigarette: 전자담배 상점
1165           electronics: 전자 제품 가게
1166           erotic: 성인용품점
1167           estate_agent: 공인 중개사
1168           fabric: 원단 가게
1169           farm: 농장 가게
1170           fashion: 패션 상점
1171           fishing: 낚시용품점
1172           florist: 꽃집
1173           food: 음식 가게
1174           funeral_directors: 장례식장
1175           furniture: 가구점
1176           garden_centre: 원예 용품점
1177           gas: 유류점
1178           general: 일반 상점
1179           gift: 선물 가게
1180           greengrocer: 청과상
1181           grocery: 식료품 상점
1182           hairdresser: 미용실
1183           hardware: 철물점
1184           health_food: 건강 식품 판매점
1185           hearing_aids: 보청기
1186           herbalist: 약초 상점
1187           hifi: 하이파이 숍
1188           houseware: 가정용품 상점
1189           ice_cream: 아이스크림 가게
1190           interior_decoration: 실내 장식
1191           jewelry: 보석 상점
1192           kiosk: 키오스크 숍
1193           kitchen: 주방용품점
1194           laundry: 세탁소
1195           locksmith: 자물쇠 상점
1196           lottery: 복권
1197           mall: 쇼핑몰
1198           massage: 안마시술소
1199           medical_supply: 의료용품 공급점
1200           mobile_phone: 휴대폰 상점
1201           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1202           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1203           music: 음반 가게
1204           musical_instrument: 악기 판매점
1205           newsagent: 신문 판매소
1206           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1207           optician: 안경점
1208           organic: 유기농 식품 상점
1209           outdoor: 아웃도어 상점
1210           paint: 페인트 가게
1211           pastry: 제과점
1212           pawnbroker: 전당포
1213           perfumery: 향수 판매점
1214           pet: 애완 동물 가게
1215           pet_grooming: 반려동물 미용점
1216           photo: 사진관
1217           seafood: 해산물
1218           second_hand: 중고품 가게
1219           sewing: 재봉소
1220           shoes: 신발 가게
1221           sports: 스포츠용품점
1222           stationery: 문구점
1223           supermarket: 수퍼마켓
1224           tailor: 양복점
1225           tattoo: 문신소
1226           tea: 다방
1227           ticket: 매표소
1228           tobacco: 담배 가게
1229           toys: 완구점
1230           travel_agency: 여행사
1231           tyres: 타이어 상점
1232           vacant: 비어있는 가게
1233           variety_store: 잡화점
1234           video: 비디오 가게
1235           video_games: 게임 판매점
1236           wine: 와인 상점
1237           "yes": 상점
1238         tourism:
1239           alpine_hut: 산장
1240           apartment: 민박
1241           artwork: 예술 작품
1242           attraction: 관광 명소
1243           bed_and_breakfast: 민박
1244           cabin: 오두막
1245           camp_site: 캠프장
1246           caravan_site: 캐러밴 사이트
1247           chalet: 샬렛
1248           gallery: 갤러리
1249           guest_house: 게스트 하우스
1250           hostel: 호스텔
1251           hotel: 호텔
1252           information: 안내소
1253           motel: 모텔
1254           museum: 박물관
1255           picnic_site: 피크닉장
1256           theme_park: 테마 파크
1257           viewpoint: 경승지
1258           wilderness_hut: 삼림 오두막
1259           zoo: 동물원
1260         tunnel:
1261           building_passage: 건물 통로
1262           culvert: 암거
1263           "yes": 터널
1264         waterway:
1265           artificial: 인공 수로
1266           boatyard: 조선소
1267           canal: 운하
1268           dam: 댐
1269           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1270           ditch: 배수로
1271           dock: 부두
1272           drain: 배수로
1273           lock: 갑문
1274           lock_gate: 수문
1275           mooring: 계선
1276           rapids: 급류
1277           river: 강
1278           stream: 하천
1279           wadi: 와디
1280           waterfall: 폭포
1281           weir: 보
1282           "yes": 수로
1283       admin_levels:
1284         level2: 국가 경계
1285         level3: 지역 경계
1286         level4: 주 경계
1287         level5: 지역 경계
1288         level6: 군 경계
1289         level7: 지자체 경계
1290         level8: 시 경계
1291         level9: 마을 경계
1292         level10: 교외 경계
1293         level11: 이웃 경계
1294       types:
1295         cities: 도시
1296         towns: 마을
1297         places: 장소
1298     results:
1299       no_results: 결과가 없습니다
1300       more_results: 더 많은 결과
1301   issues:
1302     index:
1303       title: 이슈
1304       select_status: 상태 선택
1305       select_type: 유형 선택
1306       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1307       reported_user: 사용자 신고함
1308       not_updated: 업데이트되지 않음
1309       search: 검색
1310       search_guidance: '이슈 검색:'
1311       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1312       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1313       status: 상태
1314       reports: 보고서
1315       last_updated: 최근 업데이트
1316       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1317       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1318         의해)
1319       link_to_reports: 보고서 보기
1320       reports_count:
1321         one: 보고서 1개
1322         other: 보고서 %{count}개
1323       reported_item: 항목 신고함
1324       states:
1325         ignored: 무시됨
1326         open: 열림
1327         resolved: 해결됨
1328     update:
1329       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1330       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1331       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1332     show:
1333       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1334       reports:
1335         zero: 보고서 없음
1336         one: 보고서 1개
1337         other: 보고서 %{count}개
1338       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1339       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1340       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1341       resolve: 해결
1342       ignore: 무시
1343       reopen: 다시 열림
1344       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1345       read_reports: 보고서 읽기
1346       new_reports: 새 보고서
1347       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1348       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1349       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1350     resolve:
1351       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1352     ignore:
1353       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1354     reopen:
1355       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1356     comments:
1357       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1358       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1359     reports:
1360       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1361     helper:
1362       reportable_title:
1363         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1364         note: '참고 #%{note_id}'
1365   issue_comments:
1366     create:
1367       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1368   reports:
1369     new:
1370       title_html: '%{link} 보고'
1371       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1372       disclaimer:
1373         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1374         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1375         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1376         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1377       categories:
1378         diary_entry:
1379           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1380           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1381           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1382           other_label: 기타
1383         diary_comment:
1384           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1385           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1386           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1387           other_label: 기타
1388         user:
1389           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1390           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1391           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1392           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1393           other_label: 기타
1394         note:
1395           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1396           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1397           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1398           other_label: 기타
1399     create:
1400       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1401       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1402   layouts:
1403     project_name:
1404       title: 오픈스트리트맵
1405     logo:
1406       alt_text: OpenStreetMap 로고
1407     home: 현재 위치로 가기
1408     logout: 로그아웃
1409     log_in: 로그인
1410     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1411     sign_up: 가입하기
1412     start_mapping: 매핑 시작
1413     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1414     edit: 편집
1415     history: 역사
1416     export: 내보내기
1417     issues: 이슈
1418     data: 데이터
1419     export_data: 데이터 내보내기
1420     gps_traces: GPS 궤적
1421     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1422     user_diaries: 사용자 일기
1423     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1424     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1425     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1426     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1427     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1428     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1429     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1430     partners_ucl: UCL
1431     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1432     partners_partners: 협력단체
1433     tou: 이용 약관
1434     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1435     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1436     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1437     help: 도움말
1438     about: 소개
1439     copyright: 저작권
1440     community: 공동체
1441     community_blogs: 공동체 블로그
1442     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1443     foundation: 재단
1444     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1445     make_a_donation:
1446       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1447       text: 기부하기
1448     learn_more: 더 알아보기
1449     more: 더 보기
1450   user_mailer:
1451     diary_comment_notification:
1452       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1453       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1454       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1455       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1456         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1457     message_notification:
1458       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1459       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1460       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1461       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1462       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1463     friendship_notification:
1464       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1465       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1466       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1467       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1468       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1469       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1470     gpx_failure:
1471       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1472       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1473       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1474     gpx_success:
1475       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1476       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1477       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1478     signup_confirm:
1479       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1480       greeting: 안녕하세요!
1481       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1482       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1483         클릭하세요:'
1484       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1485     email_confirm:
1486       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1487       greeting: 안녕하세요,
1488       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1489       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1490     lost_password:
1491       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1492       greeting: 안녕하세요,
1493       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1494       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1495     note_comment_notification:
1496       anonymous: 익명 사용자
1497       greeting: 안녕하세요,
1498       commented:
1499         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1500         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1501         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1502         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1503           있습니다.'
1504       closed:
1505         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1506         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1507         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1508         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1509           있습니다.'
1510       reopened:
1511         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1512         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1513         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1514         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1515           있습니다.'
1516       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1517       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1518     changeset_comment_notification:
1519       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1520       greeting: 안녕하세요,
1521       commented:
1522         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1523         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1524         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1525         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1526           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1527         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1528         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1529       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1530       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1531   confirmations:
1532     confirm:
1533       heading: 이메일을 확인하세요!
1534       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1535       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1536       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1537       button: 확인
1538       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1539       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1540       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1541       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1542     confirm_resend:
1543       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1544     confirm_email:
1545       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1546       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1547       button: 확인
1548       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1549       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1550       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1551   messages:
1552     inbox:
1553       title: 받은 쪽지함
1554       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1555       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1556       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1557       new_messages:
1558         one: 새 메시지 %{count}개
1559         other: 새 메시지 %{count}개
1560       old_messages:
1561         one: 오래된 메시지 %{count}개
1562         other: 오래된 메시지 %{count}개
1563       from: 보낸 사람
1564       subject: 제목
1565       date: 날짜
1566       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1567         찾아보는 것은 어떨까요?
1568       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1569     message_summary:
1570       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1571       read_button: 읽음으로 표시
1572       reply_button: 답장
1573       destroy_button: 삭제
1574     new:
1575       title: 메시지 보내기
1576       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1577       subject: 제목
1578       body: 본문
1579       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1580     create:
1581       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1582       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1583     no_such_message:
1584       title: 메시지가 없습니다.
1585       heading: 메시지가 없습니다.
1586       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1587     outbox:
1588       title: 보낸 쪽지함
1589       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1590       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1591       messages:
1592         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1593         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1594       to: 받는이
1595       subject: 제목
1596       date: 날짜
1597       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1598         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1599       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1600     reply:
1601       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1602         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1603     show:
1604       title: 메시지 읽기
1605       from: 보낸 사람
1606       subject: 제목
1607       date: 날짜
1608       reply_button: 답글
1609       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1610       destroy_button: 삭제
1611       back: 뒤로
1612       to: 받는이
1613       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1614         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1615     sent_message_summary:
1616       destroy_button: 삭제
1617     mark:
1618       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1619       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1620     destroy:
1621       destroyed: 메시지가 삭제됨
1622   passwords:
1623     lost_password:
1624       title: 잊어버린 비밀번호
1625       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1626       email address: '이메일 주소:'
1627       new password button: 비밀번호 재설정
1628       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1629       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1630       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1631     reset_password:
1632       title: 비밀번호 재설정
1633       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1634       reset: 비밀번호 재설정
1635       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1636       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1637   preferences:
1638     show:
1639       title: 내 환경 설정
1640       preferred_editor: 선호하는 편집기
1641       preferred_languages: 선호하는 언어
1642       edit_preferences: 환경 설정 편집
1643     edit:
1644       title: 환경 설정 편집
1645       save: 환경 설정 갱신
1646       cancel: 취소
1647     update:
1648       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1649     update_success_flash:
1650       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1651   profiles:
1652     edit:
1653       title: 프로필 수정
1654       save: 프로필 갱신
1655       cancel: 취소
1656       image: 이미지
1657       gravatar:
1658         gravatar: Gravatar 사용
1659         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1660         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1661         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1662         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1663       new image: 그림 추가
1664       keep image: 현재 그림 유지
1665       delete image: 현재 그림 제거
1666       replace image: 현재 그림 바꾸기
1667       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1668       home location: 집 위치
1669       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1670       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1671     update:
1672       success: 프로필이 갱신 됨.
1673       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1674   sessions:
1675     new:
1676       title: 로그인
1677       heading: 로그인
1678       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1679       password: '비밀번호:'
1680       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1681       remember: 로그인 상태를 기억하기
1682       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1683       login_button: 로그인
1684       register now: 지금 등록하세요
1685       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1686       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1687       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1688       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1689       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1690       no account: 계정이 없나요?
1691       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1692         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1693       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
1694         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1695       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1696       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1697       auth_providers:
1698         openid:
1699           title: OpenID로 로그인하기
1700           alt: OpenID URL로 로그인
1701         google:
1702           title: 구글로 로그인하기
1703           alt: Google OpenID로 로그인하기
1704         facebook:
1705           title: 페이스북으로 로그인
1706           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1707         windowslive:
1708           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1709           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1710         github:
1711           title: GitHub로 로그인
1712           alt: GitHub 계정으로 로그인
1713         wikipedia:
1714           title: 위키백과로 로그인하기
1715           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1716         wordpress:
1717           title: 워드프레스로 로그인하기
1718           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1719         aol:
1720           title: AOL로 로그인하기
1721           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1722     destroy:
1723       title: 로그아웃
1724       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1725       logout_button: 로그아웃
1726   shared:
1727     markdown_help:
1728       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1729         구문 분석됨
1730       headings: 문단 제목
1731       heading: 문단 제목
1732       subheading: 하위 문단 제목
1733       unordered: 순서 없는 목록
1734       ordered: 순서 있는 목록
1735       first: 첫 번째 항목
1736       second: 두 번째 항목
1737       link: 링크
1738       text: 텍스트
1739       image: 이미지
1740       alt: 대체 텍스트
1741       url: URL
1742     richtext_field:
1743       edit: 편집
1744       preview: 미리 보기
1745   site:
1746     about:
1747       next: 다음
1748       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1749       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1750       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1751         공동체로부터 제작됩니다.
1752       local_knowledge_title: 지역 지식
1753       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1754         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1755       community_driven_title: 공동체 주도
1756       community_driven_html: |-
1757         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1758         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1759       open_data_title: 개방형 자료
1760       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1761         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1762         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1763         확인하세요.'
1764       legal_title: 법률
1765       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1766         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1767         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1768         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1769         조건 하에서 이루어집니다.
1770       legal_2_html: |-
1771         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1772         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1773         <br>
1774         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1775       partners_title: 파트너
1776     copyright:
1777       foreign:
1778         title: 이 번역에 대한 정보
1779         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1780         english_link: 영어 원본
1781       native:
1782         title: 이 문서에 대한 정보
1783         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1784           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1785         native_link: 한국어 버전
1786         mapping_link: 매핑을 시작
1787       legal_babble:
1788         title_html: 저작권 및 라이선스
1789         intro_1_html: |-
1790           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1791           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1792           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1793           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1794         intro_2_html: |-
1795           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1796           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1797           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1798           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1799           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1800         intro_3_1_html: |-
1801           설명문서는
1802           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1803           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1804         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1805         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1806         credit_2_1_html: |-
1807           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1808           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1809           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1810           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1811           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1812           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1813           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1814           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1815           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1816         credit_4_html: |-
1817           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1818           예를 들어:
1819         attribution_example:
1820           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1821           title: 권리 표시 예
1822         more_title_html: 자세히 찾기
1823         more_1_html: |-
1824           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1825           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1826           </a>를 자세히 읽으세요.
1827         more_2_html: |-
1828           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1829           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1830           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1831           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1832           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1833         contributors_title_html: 우리의 기여자
1834         contributors_intro_html: |-
1835           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1836           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1837         contributors_at_html: |-
1838           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1839           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1840           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1841           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1842           데이터를 포함합니다.
1843         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1844           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1845           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1846         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1847           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1848         contributors_fi_html: |-
1849           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1850           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1851           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1852         contributors_fr_html: |-
1853           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1854           데이터를 포함합니다.
1855         contributors_nl_html: |-
1856           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1857           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1858         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1859           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1860           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1861         contributors_si_html: |-
1862           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1863           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1864           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1865         contributors_za_html: |-
1866           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1867           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1868           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1869         contributors_gb_html: |-
1870           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1871           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1872           2010-19를 포함합니다.
1873         contributors_footer_1_html: |-
1874           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1875           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1876           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1877           를 참조하세요.
1878         contributors_footer_2_html: |-
1879           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1880           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1881           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1882         infringement_title_html: 저작권 침해
1883         infringement_1_html: |-
1884           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1885           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1886           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1887         infringement_2_html: |-
1888           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1889           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1890           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1891           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1892         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1893         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1894           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1895           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1896     index:
1897       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1898       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1899       permalink: 고유링크
1900       shortlink: 짧은링크
1901       createnote: 참고 추가
1902       license:
1903         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1904       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1905     edit:
1906       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1907       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1908         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1909       user_page_link: 사용자 문서
1910       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1911       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1912       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1913     export:
1914       title: 내보내기
1915       area_to_export: 지역 내보내기
1916       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1917       format_to_export: 내보내기 형식
1918       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1919       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1920       embeddable_html: 내장된 HTML
1921       licence: 라이선스
1922       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1923         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1924       too_large:
1925         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1926         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1927           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1928         planet:
1929           title: 플래닛 OSM
1930           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1931         overpass:
1932           title: Overpass API
1933           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1934         geofabrik:
1935           title: Geofabrik 다운로드
1936           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1937         metro:
1938           title: 대도시 추출본
1939           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1940         other:
1941           title: 다른 원본
1942           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1943       options: 옵션
1944       format: 형식
1945       scale: 축척
1946       max: 최대
1947       image_size: 그림 크기
1948       zoom: 확대/축소
1949       add_marker: 지도에 표시 추가
1950       latitude: '위도:'
1951       longitude: '경도:'
1952       output: 출력
1953       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1954       export_button: 내보내기
1955     fixthemap:
1956       title: 문제 보고 / 지도 수정
1957       how_to_help:
1958         title: 돕는 방법
1959         join_the_community:
1960           title: 공동체에 가입하기
1961           explanation_html: |-
1962             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1963             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1964         add_a_note:
1965           instructions_html: |-
1966             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1967             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1968             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1969       other_concerns:
1970         title: 기타 문제
1971         explanation_html: |-
1972           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1973           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1974           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1975     help:
1976       title: 도움말 얻기
1977       introduction: |-
1978         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1979         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1980       welcome:
1981         url: /welcome
1982         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1983         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1984       beginners_guide:
1985         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1986         title: 초보자 가이드
1987         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1988       help:
1989         title: 도움말 포럼
1990         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1991       mailing_lists:
1992         title: 메일링 리스트
1993         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1994       forums:
1995         title: 포럼 (레거시)
1996         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
1997       community:
1998         title: 공동체 포럼
1999       irc:
2000         title: IRC
2001         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2002       switch2osm:
2003         title: switch2osm
2004         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2005       welcomemat:
2006         title: 조직에 대해
2007         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2008       wiki:
2009         title: OpenStreetMap 위키
2010         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2011     sidebar:
2012       search_results: 검색 결과
2013       close: 닫기
2014     search:
2015       search: 검색
2016       get_directions: 길 찾기
2017       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2018       from: 출발지
2019       to: 도착지
2020       where_am_i: 이 위치는?
2021       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2022       submit_text: 검색
2023       reverse_directions_text: 반대 방향
2024     key:
2025       table:
2026         entry:
2027           motorway: 고속도로
2028           main_road: 간선 도로
2029           trunk: 고속화도로
2030           primary: 1차 도로
2031           secondary: 2차 도로
2032           unclassified: 분류되지 않은 도로
2033           track: 농·임도
2034           bridleway: 승마로
2035           cycleway: 자전거 도로
2036           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2037           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2038           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2039           footway: 보도
2040           rail: 철도
2041           subway: 지하철
2042           tram:
2043           - 경전철
2044           - 노면 전차
2045           cable:
2046           - 케이블 카
2047           - 체어 리프트
2048           runway:
2049           - 공항 활주로
2050           - 공항 유도로
2051           apron:
2052           - 공항 계류장
2053           - 터미널
2054           admin: 행정 구역 경계
2055           forest: 숲
2056           wood: 산림
2057           golf: 골프장
2058           park: 공원
2059           resident: 주거 지역
2060           common:
2061           - 공유지
2062           - 목초지
2063           - 정원
2064           retail: 소매 지역
2065           industrial: 산업 지역
2066           commercial: 상업 지역
2067           heathland: 황무지
2068           lake:
2069           - 호수
2070           - 저수지
2071           farm: 농장
2072           brownfield: 재개발지역
2073           cemetery: 묘지
2074           allotments: 텃밭
2075           pitch: 운동장
2076           centre: 스포츠 센터
2077           reserve: 자연 보호구역
2078           military: 군사 지역
2079           school:
2080           - 학교
2081           - 대학
2082           building: 주요 건물
2083           station: 철도역
2084           summit:
2085           - 산꼭대기
2086           - 봉우리
2087           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2088           bridge: 검은 테두리 = 다리
2089           private: 개인 통행
2090           destination: 목적 통행
2091           construction: 공사 중인 도로
2092           bicycle_shop: 자전거 가게
2093           bicycle_parking: 자전거 주차장
2094           toilets: 화장실
2095     welcome:
2096       title: 환영합니다!
2097       introduction_html: |-
2098         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2099         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2100         빠른 가이드가 있습니다.
2101       whats_on_the_map:
2102         title: 지도는 무엇입니까
2103         on_html: |-
2104           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2105           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2106           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2107         off_html: |-
2108           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2109           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2110           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2111       basic_terms:
2112         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2113         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2114           가지 핵심 단어가 있습니다.
2115         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2116         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2117         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2118         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2119           말합니다.
2120       rules:
2121         title: 여기서 규칙!
2122         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2123           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2124           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2125           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2126       questions:
2127         title: 질문이 있습니까?
2128         paragraph_1_html: |-
2129           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2130           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2131           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2132       start_mapping: 매핑 시작
2133       add_a_note:
2134         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2135         paragraph_1_html: |-
2136           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2137           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2138         paragraph_2_html: |-
2139           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2140           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2141           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2142   traces:
2143     visibility:
2144       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2145       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2146       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2147       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2148     new:
2149       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2150       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2151       help: 도움말
2152       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2153     create:
2154       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2155       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2156         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2157       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2158       traces_waiting:
2159         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2160           기다려주십시오.
2161         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2162           더 기다려주십시오.
2163     edit:
2164       cancel: 취소
2165       title: '%{name} 경로 편집'
2166       heading: '%{name} 경로 편집'
2167       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2168     update:
2169       updated: 추적 업데이트됨
2170     trace_optionals:
2171       tags: 태그
2172     show:
2173       title: '%{name} 경로 보기'
2174       heading: '%{name} 경로 보기'
2175       pending: 보류 중
2176       filename: '파일 이름:'
2177       download: 다운로드
2178       uploaded: '올린 날짜:'
2179       points: '점:'
2180       start_coordinates: '시작 좌표:'
2181       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2182       map: 지도
2183       edit: 편집
2184       owner: '소유자:'
2185       description: '설명:'
2186       tags: '태그:'
2187       none: 없음
2188       edit_trace: 이 궤적 편집
2189       delete_trace: 이 궤적 삭제
2190       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2191       visibility: '공개 여부:'
2192       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2193     trace_paging_nav:
2194       showing_page: '%{page}쪽'
2195       older: 이전 궤적
2196       newer: 다음 궤적
2197     trace:
2198       pending: 보류 중
2199       count_points:
2200         one: 점 1개
2201         other: 점 %{count}개
2202       more: 더 보기
2203       trace_details: 궤적 상세보기
2204       view_map: 지도 보기
2205       edit_map: 지도 편집
2206       public: 공개
2207       identifiable: 식별 가능
2208       private: 비공개
2209       trackable: 추적 가능
2210       by: 사용자
2211       in: 위치
2212     index:
2213       public_traces: 공개 GPS 궤적
2214       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2215       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2216       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2217       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2218         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2219         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2220       upload_trace: 궤적 올리기
2221       my_traces: 내 발자취
2222       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2223     destroy:
2224       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2225     make_public:
2226       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2227     offline_warning:
2228       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2229     offline:
2230       heading: GPX 저장소 오프라인
2231       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2232     georss:
2233       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2234     description:
2235       description_with_count:
2236         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2237         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2238       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2239   application:
2240     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2241     require_cookies:
2242       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2243     require_admin:
2244       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2245     setup_user_auth:
2246       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2247         합니다.
2248       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2249       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2250         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2251     settings_menu:
2252       account_settings: 계정 설정
2253       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2254       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2255       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2256   oauth:
2257     authorize:
2258       title: 내 계정에 접근 인증
2259       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2260         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2261       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2262       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2263       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2264       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2265       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2266       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2267       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2268       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2269       grant_access: 권한 부여
2270     authorize_success:
2271       title: 인증 요청이 허가됨
2272       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2273       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2274     authorize_failure:
2275       title: 인증 요청이 실패됨
2276       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2277       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2278     revoke:
2279       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2280     permissions:
2281       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2282     scopes:
2283       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2284       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2285       write_api: 지도 수정
2286       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2287       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2288       write_notes: 참고 수정
2289       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2290       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2291   oauth_clients:
2292     new:
2293       title: 새 애플리케이션 등록
2294     edit:
2295       title: 내 애플리케이션 편집
2296     show:
2297       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2298       key: '컨슈머 키:'
2299       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2300       url: '요청 토큰 URL:'
2301       access_url: '접근 토큰 URL:'
2302       authorize_url: '요청 URL:'
2303       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2304       edit: 자세한 사항 편집
2305       delete: 클라이언트 삭제
2306       confirm: 확실합니까?
2307       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2308     index:
2309       title: 내 OAuth 자세한 정보
2310       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2311       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2312       application: 애플리케이션 이름
2313       issued_at: 발행
2314       revoke: 해제!
2315       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2316       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2317         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2318       oauth: OAuth
2319       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2320       register_new: 내 애플리케이션 등록
2321     form:
2322       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2323     not_found:
2324       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2325     create:
2326       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2327     update:
2328       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2329     destroy:
2330       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2331   oauth2_applications:
2332     index:
2333       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2334       new: 새 애플리케이션 등록
2335       name: 이름
2336       permissions: 권한
2337     application:
2338       edit: 편집
2339       delete: 삭제
2340       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2341     new:
2342       title: 새 애플리케이션 등록
2343     edit:
2344       title: 내 애플리케이션 편집
2345     show:
2346       edit: 편집
2347       delete: 삭제
2348       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2349       client_id: 클라이언트 ID
2350       permissions: 권한
2351   oauth2_authorizations:
2352     new:
2353       authorize: 인가
2354       deny: 거부
2355     error:
2356       title: 오류가 발생했습니다
2357     show:
2358       title: 인증 코드
2359   oauth2_authorized_applications:
2360     index:
2361       title: 내 인증한 애플리케이션
2362       application: 애플리케이션
2363       permissions: 권한
2364   users:
2365     new:
2366       title: 가입하기
2367       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2368       contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
2369         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2370       about:
2371         header: 자유롭게 편집 가능
2372         html: |-
2373           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2374           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2375           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2376       email address: '이메일 주소:'
2377       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2378       display name: '표시 이름:'
2379       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2380       external auth: '제3자 인증:'
2381       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2382       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2383       continue: 가입하기
2384       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2385     terms:
2386       title: 약관
2387       heading: 약관
2388       heading_ct: 기여자 약관
2389       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2390       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2391       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2392       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2393       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2394       consider_pd_why: 무엇인가요?
2395       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2396         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2397       continue: 계속
2398       decline: 거부
2399       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2400       legale_select: '거주 국가:'
2401       legale_names:
2402         france: 프랑스
2403         italy: 이탈리아
2404         rest_of_world: 나머지 국가
2405     terms_declined_flash:
2406       terms_declined_link: 이 위키 문서
2407     no_such_user:
2408       title: 이러한 사용자는 없습니다
2409       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2410       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2411       deleted: 삭제됨
2412     show:
2413       my diary: 내 일기
2414       new diary entry: 새 일기 항목
2415       my edits: 내 편집
2416       my traces: 내 궤적
2417       my notes: 내 참고
2418       my messages: 내 메시지
2419       my profile: 내 프로필
2420       my settings: 프로필 설정
2421       my comments: 내 의견
2422       my_preferences: 내 환경 설정
2423       my_dashboard: 내 대시보드
2424       blocks on me: 나를 차단
2425       blocks by me: 나한테 차단
2426       edit_profile: 프로필 수정
2427       send message: 메시지 보내기
2428       diary: 일기
2429       edits: 편집
2430       traces: 궤적
2431       notes: 지도 참고
2432       remove as friend: 친구 제거
2433       add as friend: 친구 추가
2434       mapper since: '가입일:'
2435       ct status: '기여자 약관:'
2436       ct undecided: 정의되지 않음
2437       ct declined: 거부됨
2438       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2439       email address: '이메일 주소:'
2440       created from: '만든 위치:'
2441       status: '상태:'
2442       spam score: '스팸 점수:'
2443       description: 설명
2444       user location: 사용자 위치
2445       role:
2446         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2447         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2448         grant:
2449           administrator: 관리자 권한 부여
2450           moderator: 운영자 권한 부여
2451         revoke:
2452           administrator: 관리자 권한 해제
2453           moderator: 운영자 권한 해제
2454       block_history: 활성화된 차단
2455       moderator_history: 실행된 차단
2456       comments: 의견
2457       create_block: 이 사용자를 차단
2458       activate_user: 이 사용자 활성화
2459       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2460       confirm_user: 이 사용자 확인
2461       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2462       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2463       delete_user: 이 사용자를 삭제
2464       confirm: 확인
2465       report: 신고
2466     set_home:
2467       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2468     go_public:
2469       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2470     index:
2471       title: 사용자
2472       heading: 사용자
2473       showing:
2474         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2475         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2476       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2477       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2478       confirm: 선택한 사용자 확인
2479       hide: 선택한 사용자 숨기기
2480       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2481     suspended:
2482       title: 계정 정지
2483       heading: 계정 정지
2484       support: 지원
2485       body_html: |-
2486         <p>
2487           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2488           일시 중지되었습니다.
2489         </p>
2490         <p>
2491           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2492           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2493         </p>
2494     auth_failure:
2495       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2496       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2497       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2498       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2499       invalid_scope: 잘못된 범위
2500       unknown_error: 인증 실패
2501     auth_association:
2502       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2503       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2504       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2505         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2506   user_role:
2507     filter:
2508       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2509       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2510       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2511       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2512     grant:
2513       title: 역할 부여 확인
2514       heading: 역할 부여 확인
2515       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2516       confirm: 확인
2517       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2518     revoke:
2519       title: 역할 해제 확인
2520       heading: 역할 해제 확인
2521       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2522       confirm: 확인
2523       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2524   user_blocks:
2525     model:
2526       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2527       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2528     not_found:
2529       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2530       back: 색인으로 돌아가기
2531     new:
2532       title: '%{name} 사용자 차단'
2533       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2534       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2535       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2536       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2537       back: 모든 차단 보기
2538     edit:
2539       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2540       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2541       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2542       show: 이 차단 보기
2543       back: 모든 차단 보기
2544     filter:
2545       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2546       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2547     create:
2548       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2549       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2550       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2551     update:
2552       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2553       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2554     index:
2555       title: 사용자 차단
2556       heading: 사용자 차단 목록
2557       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2558     revoke:
2559       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2560       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2561       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2562       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2563       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2564       revoke: 해제!
2565       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2566     helper:
2567       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2568       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2569       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2570       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2571       block_duration:
2572         hours:
2573           one: 1시간
2574           other: '%{count}시간'
2575         days:
2576           one: 1일
2577           other: '%{count}일'
2578         weeks:
2579           one: 1주
2580           other: '%{count}주'
2581         months:
2582           one: 1개월
2583           other: '%{count}개월'
2584         years:
2585           one: 1년
2586           other: '%{count}년'
2587     blocks_on:
2588       title: '%{name}님에 대해 차단'
2589       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2590       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2591     blocks_by:
2592       title: '%{name}님에 의해 차단'
2593       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2594       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2595     show:
2596       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2597       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2598       created: '만든 시간:'
2599       duration: '기간:'
2600       status: '상태:'
2601       show: 보기
2602       edit: 편집
2603       revoke: 해제!
2604       confirm: 확실합니까?
2605       reason: '차단 이유:'
2606       back: 모든 차단 보기
2607       revoker: '해제:'
2608       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2609     block:
2610       not_revoked: (철회하지 않음)
2611       show: 보기
2612       edit: 편집
2613       revoke: 해제!
2614     blocks:
2615       display_name: 차단된 사용자
2616       creator_name: 만든이
2617       reason: 차단 이유
2618       status: 상태
2619       revoker_name: 해제자
2620       showing_page: '%{page}쪽'
2621       next: 다음 »
2622       previous: « 이전
2623   notes:
2624     index:
2625       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2626       heading: '%{user}의 참고'
2627       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2628       id: ID
2629       creator: 만든이
2630       description: 설명
2631       created_at: 만든 날짜
2632       last_changed: 마지막으로 바뀜
2633   javascripts:
2634     close: 닫기
2635     share:
2636       title: 공유
2637       cancel: 취소
2638       image: 그림
2639       link: 링크 또는 HTML
2640       long_link: 링크
2641       short_link: 짧은 링크
2642       geo_uri: 지리 URI
2643       embed: HTML
2644       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2645       format: '형식:'
2646       scale: '축척:'
2647       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2648       download: 다운로드
2649       short_url: 짧은 URL
2650       include_marker: 표시 포함
2651       center_marker: 표시의 가운데 지도
2652       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2653       view_larger_map: 큰 지도 보기
2654       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2655     embed:
2656       report_problem: 문제점 보고
2657     key:
2658       title: 범례
2659       tooltip: 범례
2660       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2661     map:
2662       zoom:
2663         in: 확대
2664         out: 축소
2665       locate:
2666         title: 내 위치 보기
2667         metersPopup:
2668           one: 이 지점은 1미터 이내
2669           other: 이 지점까지 %{count}미터
2670         feetPopup:
2671           one: 이 지점에서 1피트
2672           other: 이 지점까지 %{count}피트
2673       base:
2674         standard: 표준
2675         cyclosm: CyclOSM
2676         cycle_map: 사이클 지도
2677         transport_map: 교통 지도
2678         hot: 인도주의
2679         opnvkarte: 대중교통 지도
2680       layers:
2681         header: 지도 레이어
2682         notes: 지도 참고
2683         data: 지도 데이터
2684         gps: 공개 GPS 궤적
2685         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2686         title: 레이어
2687       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2688       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2689       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2690     site:
2691       edit_tooltip: 지도 편집
2692       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2693       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2694       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2695       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2696       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2697       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2698       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2699     changesets:
2700       show:
2701         comment: 의견
2702         subscribe: 구독
2703         unsubscribe: 구독 해지
2704         hide_comment: 숨기기
2705         unhide_comment: 숨기기 취소
2706     notes:
2707       new:
2708         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2709           남겨 문제를 설명해주세요.
2710         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2711           마십시오.
2712         add: 참고 추가
2713       show:
2714         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2715         hide: 숨기기
2716         resolve: 해결
2717         reactivate: 다시 활성화
2718         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2719         comment: 의견
2720     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2721     directions:
2722       ascend: 올라가기
2723       engines:
2724         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2725         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2726         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2727         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2728         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2729         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2730       descend: 내려가기
2731       directions: 길
2732       distance: 거리
2733       errors:
2734         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2735         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2736       instructions:
2737         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2738         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2739         offramp_right: 우측 램프로 이동
2740         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2741         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2742         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2743         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2744           %{exit} 출구로 이동'
2745         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2746         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2747         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2748           이동'
2749         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2750         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2751         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2752         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2753         onramp_right: 램프로 우회전
2754         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2755         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2756         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2757         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2758         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2759         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2760         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2761         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2762         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2763         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2764         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2765         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2766         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2767           %{exit} 출구로 이동'
2768         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2769         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2770         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2771         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2772         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2773         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2774         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2775         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2776         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2777         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2778         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2779         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2780         via_point_without_exit: (점 경유)
2781         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2782         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2783         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2784         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2785         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2786         destination_without_exit: 목적지 도착
2787         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2788         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2789         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2790         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2791         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2792         unnamed: 이름 없는 도로
2793         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2794         exit_counts:
2795           first: 1번째
2796           second: 2번째
2797           third: 3번째
2798           fourth: 4번째
2799           fifth: 5번째
2800           sixth: 6번째
2801           seventh: 7번째
2802           eighth: 8번째
2803           ninth: 9번째
2804           tenth: 10번째
2805       time: 시간
2806     query:
2807       node: 노드
2808       way: 길
2809       relation: 관계
2810       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2811       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2812       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2813     context:
2814       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2815       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2816       add_note: 여기에 참고 추가
2817       show_address: 주소 보기
2818       query_features: 지물 보기
2819       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2820   redactions:
2821     edit:
2822       heading: 교정 편집
2823       title: 교정 편집
2824     index:
2825       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2826       heading: 교정 목록
2827       title: 교정 목록
2828     new:
2829       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2830       title: 새 교정 만들기
2831     show:
2832       description: '설명:'
2833       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2834       title: 교정 보기
2835       user: '만든이:'
2836       edit: 이 교정 편집
2837       destroy: 이 교정 제거
2838       confirm: 확실합니까?
2839     create:
2840       flash: 교정을 만들었습니다.
2841     update:
2842       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2843     destroy:
2844       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2845       flash: 교정을 파기했습니다.
2846       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2847   validations:
2848     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2849     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2850     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2851     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2852 ...