Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-22)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Милан Јелисавчић
7 # Author: Обрадовић Горан
8 sr-EC: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Тело
13       diary_entry: 
14         language: Језик
15         latitude: Географска ширина
16         longitude: Географска дужина
17         title: Наслов
18         user: Корисник
19       friend: 
20         friend: Пријатељ
21         user: Корисник
22       message: 
23         body: Тело
24         recipient: Прималац
25         sender: Пошиљалац
26         title: Наслов
27       trace: 
28         description: Опис
29         latitude: Географска ширина
30         longitude: Географска дужина
31         name: Име
32         public: Јаван
33         size: Величина
34         user: Корисник
35         visible: Видљив
36       user: 
37         description: Опис
38         email: Е-пошта
39         languages: Језици
40         pass_crypt: Лозинка
41     models: 
42       acl: Списак управљања приступима
43       changeset: Скуп измена
44       changeset_tag: Ознака скупа измена
45       country: Држава
46       diary_comment: Коментар на дневник
47       diary_entry: Унос у дневнику
48       friend: Пријатељ
49       language: Језик
50       message: Порука
51       node: Чвор
52       node_tag: Ознака чвора
53       notifier: Обавештење
54       old_node: Стари чвор
55       old_node_tag: Ознака старог чвора
56       old_relation: Стари однос
57       old_relation_member: Члан старог односа
58       old_relation_tag: Ознака старог односа
59       old_way: Стара путања
60       old_way_node: Чвор старе путање
61       old_way_tag: Ознака старе путање
62       relation: Однос
63       relation_member: Члан односа
64       relation_tag: Ознака односа
65       trace: Траг
66       tracepoint: Тачка тра̑га
67       tracetag: Ознака тра̑га
68       user: Корисник
69       user_preference: Подешавања корисника
70       user_token: Кориснички знак
71       way: Путања
72       way_node: Чвор путање
73       way_tag: Ознака путање
74   browse: 
75     changeset: 
76       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
77       changesetxml: XML скупа измена
78       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
79       feed: 
80         title: Скуп измена {{id}}
81         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
82       osmchangexml: osmChange XML
83       title: Скуп измена
84     changeset_details: 
85       belongs_to: "Припада:"
86       box: правоугаоник
87       closed_at: "Затворен:"
88       created_at: "Направљен:"
89       has_nodes: 
90         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
91         one: "Има следећи чвор:"
92         other: "Има следећих {{count}} чворова:"
93       has_relations: 
94         few: "Има следећа {{count}} односа:"
95         one: "Има следећи однос:"
96         other: "Има следећих {{count}} односа:"
97       has_ways: 
98         few: "Има следеће {{count}} путање:"
99         one: "Има следећу путању:"
100         other: "Има следећих {{count}} путања:"
101     changeset_navigation: 
102       all: 
103         next_tooltip: Следећи скуп измена
104         prev_tooltip: Претходни скуп измена
105       user: 
106         name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
107         next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
108         prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
109     common_details: 
110       changeset_comment: "Напомена:"
111       edited_at: "Измењено:"
112       edited_by: "Изменио:"
113       in_changeset: "У скупу промена:"
114       version: "Верзија:"
115     containing_relation: 
116       entry: Однос {{relation_name}}
117       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
118     map: 
119       deleted: Обрисано
120       larger: 
121         area: Погледај зону на већој мапи
122         node: Погледај чвор на већој мапи
123         relation: Погледај однос на већој мапи
124         way: Погледај путању на већој мапи
125       loading: Учитавање
126     node: 
127       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
128       download_xml: Преузми XML
129       edit: уреди
130       node: Чвор
131       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
132       view_history: погледај историју
133     node_details: 
134       coordinates: "Координате:"
135       part_of: "Део:"
136     node_history: 
137       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
138       download_xml: Преузми XML
139       node_history: Историја чвора
140       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
141       view_details: погледај детаље
142     not_found: 
143       sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
144       type: 
145         changeset: скуп измена
146         node: чвор
147         relation: однос
148         way: путања
149     paging_nav: 
150       of: од
151       showing_page: Приказивање странице
152     relation: 
153       download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
154       download_xml: Преузми XML
155       relation: Однос
156       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
157       view_history: погледај историју
158     relation_details: 
159       members: "Чланови:"
160       part_of: "Део:"
161     relation_history: 
162       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
163       download_xml: Преузми XML
164       relation_history: Историја односа
165       relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
166       view_details: види детаље
167     relation_member: 
168       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
169       type: 
170         node: Чвор
171         relation: Однос
172         way: Путања
173     start_rjs: 
174       data_frame_title: Подаци
175       data_layer_name: Подаци
176       details: Детаљи
177       drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
178       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
179       history_for_feature: Историја за [[feature]]
180       load_data: Учитај податке
181       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
182       loading: Учитавање
183       manually_select: Ручно изабери другу област
184       object_list: 
185         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
186         back: Прикажи листу објеката
187         details: Детаљи
188         heading: Списак објеката
189         history: 
190           type: 
191             node: Чвор [[id]]
192             way: Путања [[id]]
193         selected: 
194           type: 
195             node: Чвор [[id]]
196             way: Путања [[id]]
197         type: 
198           node: Чвор
199           way: Путања
200       show_history: Прикажи историју
201       wait: Чекај...
202     tag_details: 
203       tags: "Ознаке:"
204     way: 
205       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
206       download_xml: Преузми XML
207       edit: уреди
208       view_history: погледај историју
209       way: Путања
210       way_title: "Путања: {{way_name}}"
211     way_details: 
212       also_part_of: 
213         one: такође део путање {{related_ways}}
214         other: такође део путања {{related_ways}}
215       nodes: "Чворови:"
216       part_of: "Део:"
217     way_history: 
218       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
219       download_xml: Преузми XML
220       view_details: погледај детаље
221       way_history: Историја путање
222       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
223   changeset: 
224     changeset: 
225       big_area: (велика)
226       no_comment: (нема)
227       no_edits: (нема измена)
228       still_editing: (још увек уређује)
229     changesets: 
230       area: Област
231       comment: Напомена
232       id: ИД
233       saved_at: Сачувано у
234       user: Корисник
235     list: 
236       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
237       heading: Скупови измена
238       heading_bbox: Скупови измена
239       heading_user: Скупови измена
240       heading_user_bbox: Скупови измена
241       title: Скупови измена
242       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
243   diary_entry: 
244     diary_entry: 
245       comment_count: 
246         few: "{{count}} напомене"
247         one: Једна напомена
248         other: "{{count}} напомена"
249     edit: 
250       body: "Тело:"
251       language: "Језик:"
252       latitude: "Географска ширина:"
253       location: "Локација:"
254       longitude: "Географска дужина:"
255       save_button: Сними
256       subject: "Тема:"
257     list: 
258       new: Нови дневнички унос
259       newer_entries: Новији уноси
260       older_entries: Старији уноси
261       title: Кориснички дневници
262       user_title: Дневник корисника {{user}}
263     new: 
264       title: Нови дневнички унос
265     no_such_user: 
266       title: Нема таквог корисника
267     view: 
268       leave_a_comment: Оставите коментар
269       login: Пријави се
270       save_button: Сними
271   export: 
272     start: 
273       add_marker: Додајте маркер на мапу
274       export_button: Извези
275       format: Формат
276       image_size: Величина слике
277       latitude: "ГШ:"
278       licence: Лиценца
279       longitude: "ГД:"
280       mapnik_image: Мапник слика
281       max: максимално
282       options: Подешавања
283       osmarender_image: Осмарендер слика
284       scale: Размера
285     start_rjs: 
286       export: Извези
287   geocoder: 
288     description: 
289       title: 
290         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
291       types: 
292         cities: Градови
293         places: Места
294         towns: Варошице
295     direction: 
296       east: исток
297       north: север
298       north_east: североисток
299       north_west: северозапад
300       south: југ
301       south_east: југоисток
302       south_west: југозапад
303       west: запад
304     distance: 
305       one: око километар
306       other: око {{count}}km
307       zero: мање од километра
308   layouts: 
309     edit: Уреди
310     export: Извези
311     gps_traces: ГПС трагови
312     help_wiki: Помоћ и вики
313     history: Историја
314     history_tooltip: Историја скупа измена
315     home_tooltip: Иди на почетну локацију
316     log_in: пријави се
317     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
318     logout: одјави се
319     logout_tooltip: Одјави се
320     shop: Продавница
321     user_diaries: Кориснички дневници
322     view_tooltip: Погледајте мапе
323     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
324   map: 
325     coordinates: "Координате:"
326     edit: Уреди
327     view: Види
328   message: 
329     delete: 
330       deleted: Порука је обрисана
331     inbox: 
332       date: Датум
333       from: Од
334       subject: Тема
335     mark: 
336       as_read: Порука је означена као прочитана
337       as_unread: Порука је означена као непрочитана
338     message_summary: 
339       delete_button: Обриши
340       read_button: Означи као прочитано
341       reply_button: Одговори
342       unread_button: Означи као непрочитано
343     new: 
344       body: Тело
345       message_sent: Порука је послата
346       send_button: Пошаљи
347       subject: Тема
348       title: Пошаљи поруку
349     outbox: 
350       date: Датум
351       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
352       outbox: одлазна пошта
353       subject: Тема
354       title: Одлазна пошта
355       to: За
356       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
357     read: 
358       date: Датум
359       from: Од
360       reply_button: Одговори
361       subject: Тема
362       to: За
363       unread_button: Означи као непрочитано
364     sent_message_summary: 
365       delete_button: Обриши
366   oauth_clients: 
367     edit: 
368       submit: Уреди
369     form: 
370       name: Име
371   site: 
372     key: 
373       table: 
374         entry: 
375           common: 
376             - ливада
377           cycleway: Бициклистичка стаза
378           footway: Пешачка стаза
379           golf: Голф терен
380           lake: 
381             - Језеро
382           military: Војна област
383           park: Парк
384           school: 
385             - Школа
386           station: Железничка станица
387     search: 
388       search: Претрага
389       submit_text: Иди
390       where_am_i: Где сам?
391     sidebar: 
392       close: Затвори
393   trace: 
394     create: 
395       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
396       upload_trace: Пошаљи ГПС траг
397     edit: 
398       description: "Опис:"
399       download: преузми
400       edit: уреди
401       filename: "Име фајла:"
402       heading: Уређивање трага {{name}}
403       map: мапа
404       owner: "Власник:"
405       points: "Тачке:"
406       save_button: Сними промене
407       start_coord: "Почетне координате:"
408       tags: "Ознаке:"
409       title: Мењање трага {{name}}
410       uploaded_at: "Послато:"
411       visibility: "Видљивост:"
412       visibility_help: шта ово значи?
413     list: 
414       public_traces: Јавни ГПС трагови
415       your_traces: Ваши ГПС трагови
416     no_such_user: 
417       heading: Корисник {{user}} не постоји
418       title: Овде таквих нема
419     trace: 
420       ago: пре {{time_in_words_ago}}
421       by: од
422       count_points: "{{count}} тачака"
423       edit: уреди
424       edit_map: Уреди мапу
425       in: у
426       map: мапа
427       more: још
428       view_map: Погледај мапу
429     trace_form: 
430       description: Опис
431       help: Помоћ
432       tags: Ознаке
433       upload_button: Пошаљи
434       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
435       visibility: Видљивост
436       visibility_help: Шта ово значи?
437     trace_header: 
438       see_all_traces: Види све трагове
439       see_your_traces: Види све твоје трагове
440     trace_optionals: 
441       tags: Ознаке
442     trace_paging_nav: 
443       of: од
444     view: 
445       description: "Опис:"
446       download: преузми
447       edit: уреди
448       edit_track: Уреди ову стазу
449       filename: "Име фајла:"
450       map: мапа
451       owner: "Власник:"
452       points: "Тачке:"
453       start_coordinates: "Почетне координате:"
454       tags: "Ознаке:"
455       trace_not_found: Траг није пронађен!
456       uploaded: "Послато:"
457       visibility: "Видљивост:"
458   user: 
459     account: 
460       latitude: "Географска ширина:"
461       longitude: "Географска дужина:"
462       my settings: Моја подешавања
463       public editing: 
464         enabled link text: шта је ово?
465       save changes button: Сачувај промене
466       title: Уреди налог
467     confirm: 
468       button: Потврди
469       heading: Потврдите кориснички налог
470       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
471     confirm_email: 
472       button: Потврди
473       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
474       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
475     friend_map: 
476       your location: Ваша локација
477     login: 
478       create_account: направи налог
479       heading: Пријављивање
480       login_button: Пријави се
481       lost password link: Изгубили сте лозинку?
482       password: "Лозинка:"
483       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
484       title: Пријављивање
485     lost_password: 
486       heading: Заборављена лозинка?
487       title: Изгубљена лозинка
488     new: 
489       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
490       confirm password: "Потврди лозинку:"
491       password: "Лозинка:"
492       signup: Пријава
493       title: Направи налог
494     no_such_user: 
495       heading: Корисник {{user}} не постоји
496       title: Овде таквог нема
497     reset_password: 
498       confirm password: "Потврди лозинку:"
499       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
500       password: Лозинка
501     view: 
502       add image: Додај слику
503       create_block: блокирај овог корисника
504       delete image: Обриши слику
505       description: Опис
506       diary: дневник
507       edits: измене
508       email address: "Е-мејл адреса:"
509       km away: удаљено {{count}}km
510       m away: "{{count}}m далеко"
511       my diary: мој дневник
512       my settings: моја подешавања
513       my traces: моји трагови
514       nearby users: "Корисници у близини:"
515       new diary entry: нови дневнички унос
516       remove as friend: уклони као пријатеља
517       role: 
518         administrator: Овај корисник је администратор
519         grant: 
520           administrator: Одобри администраторски приступ
521           moderator: Одобри модераторски приступ
522         moderator: Овај корисник је модератор
523       send message: пошаљи поруку
524       settings_link_text: подешавања
525       traces: трагови
526       user location: Локација корисника
527       your friends: Ваши пријатељи
528   user_block: 
529     partial: 
530       edit: Уреди
531       status: Стање
532     show: 
533       confirm: Јесте ли сигурни?
534       edit: Уреди
535   user_role: 
536     filter: 
537       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
538     grant: 
539       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
540       confirm: Потврди
541       fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
542       heading: Потврђивање доделе улоге
543       title: Потврђивање доделе улоге
544     revoke: 
545       confirm: Потврди
546       heading: Потврди одузимање улоге
547       title: Потврди одузимање улоге