5 "description": "Aldoni parkoj, konstruaĵoj, lagoj aŭ aliaj areoj por la mapo.",
6 "tail": "Klaku sur la mapo por komenci desegni areo, kiel parko, lago, aŭ konstruaĵo."
10 "description": "Aldoni ŝoseoj, stratoj, piediranto vojoj, kanaloj aŭ aliajn liniojn al la mapo.",
11 "tail": "Klaku sur la mapo por komenci desegni vojo, vojo, aŭ itinero."
15 "description": "Aldoni restoracioj, monumentoj, bildkartoj skatoloj aŭ aliaj punktoj al la mapo.",
16 "tail": "Klaku sur la mapo por aldoni punkton."
20 "description": "Pan kaj zomi la mapon."
23 "tail": "Klaku por aldoni nodoj al via areo. Klaku la unuan nodo fini la areo."
26 "tail": "Klaku por aldoni pli nodoj al la linio. Klaku sur aliaj linioj por konekti al ili, kaj duoble klaki por fino la linion."
32 "point": "Aldonita punkto.",
33 "vertex": "Aldonita nodon al vojo.",
34 "relation": "Aldonita rilato."
39 "description": "Daŭrigu tiun linion.",
40 "not_eligible": "Neniu linio povas esti daŭrigita tien.",
41 "multiple": "Pluraj linioj povas esti daŭrigita tien. Elekti linion, premu la klavo Shift kaj klaku sur ĝi por elekti ĝin.",
43 "line": "Daŭre linion.",
48 "annotation": "Nuligita desegno."
51 "annotation": "Ŝanĝis la rolo de rilato membron."
54 "annotation": "Ŝanĝita etikedojn."
57 "title": "Circularize"
61 "point": "Forigita punkton.",
62 "line": "Forigita linion."
73 "translate": "Traduki",
74 "localized_translation_label": "Multlingva nomon"
85 "choose": "** Elektu Playground el la listo. **",
86 "describe": "**Aldoni nomo, kaj fermi la redaktilon trajto **"
90 "wrong_preset": "Vi ne selektis la Residencial vojo tipo. ** Klaku tie ĉi por elekti denove **"
93 "title": "Komenco Redaktado",
94 "help": "Pli dokumentado kaj tiu walkthrough estas havebla ĉi tie.",
95 "save": "Ne forgesu regule savu viajn ŝanĝojn!",
96 "start": "Starti surĵeto!"