1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
28 create: Регистраци йан
31 create: Нисдар кхоллар
32 update: Хийцам Ӏалашбе
34 create: Сервер тӀейаккха
35 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
38 update: Карлайаккха блок
42 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
45 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
47 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
49 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
51 diary_comment: Коммент
52 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58 node_tag: ТӀадаман тег
60 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
61 old_relation: Шира хилар
62 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
63 old_relation_tag: Хиларан шира тег
65 old_way_node: Зизан шира тӀадам
66 old_way_tag: Зизан шира тег
68 relation_member: Хиларан декъашхо
69 relation_tag: Хиларан тег
73 tracepoint: Трекан тӀадам
76 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
77 user_token: Декъашхочун токен
79 way_node: Сизан тӀадам
83 name: ЦIе (схьадоьхург)
84 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
85 callback_url: URL йухакхайкха
86 support_url: URL гӀо дар
87 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
88 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
90 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
92 allow_write_api: карта нисдар
93 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
94 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
95 allow_write_notes: заметкаш нисайар
105 doorkeeper/application:
107 redirect_uri: URI-ш хийца
108 confidential: Къайле приложени?
121 description: Цуьнах лаьцна
122 gpx_file: GPX файл чуйаккха
123 visibility: Гуш хилар
132 description: Цуьнах лаьцна
134 category: Хьай хаамина бахьан гайта
135 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
137 auth_provider: Аутентификацин провайдер
138 auth_uid: Аутентификаци
139 email: Электронан пошт
140 new_email: Электронан поштан керла адрес
142 display_name: Гуш йолу цӀе
143 description: Цуьнах лаьцна
146 languages: ГӀоле хета меттанаш
147 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
149 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
151 doorkeeper/application:
153 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
154 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
155 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
157 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
159 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
160 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
161 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
162 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
164 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
166 new_email: (гайтан хир йац)
168 distance_in_words_ago:
170 one: '%{count} сахьт герг'
171 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
173 one: '%{count} герг бутт хьалха'
174 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
176 one: '%{count} герг шо хьалха'
177 other: '%{count} месех шо хьалха'
179 one: '%{count} шо герг хьалха'
180 other: '%{count} масех шо хьалха'
181 half_a_minute: ахминот хьалхьа
183 one: секундал кӀезга хьалха
184 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
186 one: минотал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
189 one: шарал кӀезга хьалха
190 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
193 other: '%{count} секунд хьалха'
194 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
196 one: '%{count} де хьалха'
197 other: '%{count} масех де хьалха'
199 one: '%{count} бутт хьалха'
200 other: '%{count} масех бутт хьалха'
202 one: '%{count} шо хьалха'
203 other: '%{count} масех шо хьалха'
205 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
208 description: iD (браузеран тадераг)
211 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
222 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
223 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
224 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
225 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
226 closed_at_html: Кичйина %{when}
227 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
228 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
229 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 title: OpenStreetMap билгалонаш
232 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
233 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
234 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
236 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
237 commented: керла комментари (герга %{place})
238 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
239 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
246 current email address: Карара электронан поштан адрес
247 external auth: Арахьара аутентификаци
249 link text: хӀун йу хӀара?
251 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
252 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
253 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
255 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
256 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
258 link text: хӀун йу хӀара?
259 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
260 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
262 heading: Йукъара нисайар
263 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
264 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
265 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
266 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
267 йиш яц картан хаамаш хийца.
268 find_out_why: хӀунда ду хаа
269 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
270 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
272 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
274 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
275 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
276 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
278 success: Аккаунт дӀайаккхина.
281 title: Са аккаунт дӀайаккхар
282 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
284 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
285 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
286 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
287 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
288 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
289 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
291 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
292 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
293 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
295 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
296 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
297 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
298 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
299 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
300 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
302 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
303 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
304 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
305 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
310 heading: болх баран хьелаш
311 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
312 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
313 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
314 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
315 а дакъалацаран хьелаш.
316 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
317 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
318 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
319 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
320 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
321 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
322 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
323 informal_translations: формалан доцу гочдар
325 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
326 керла дакъалацаран хьелаш.
327 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
331 rest_of_world: Дисна дуьйне
333 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
334 terms_declined_flash:
335 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
336 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
337 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
339 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
340 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
342 redacted_version: Нисайина верси
343 in_changeset: Нисдарш
345 no_comment: (коммент йац)
346 part_of: Дакъалоцу цу
348 one: '%{count} йукъаметтиг '
349 other: '%{count} йукъаметтигаш'
352 other: '%{count} сизнаш'
353 download_xml: Схьаэца XML
354 view_history: Хьажа истори
355 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
356 view_details: Мадарра
357 location: 'Географин йолу меттиг:'
359 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
361 title_html: 'Сиз: %{name}'
365 other: '%{count} шаднаш'
367 one: сиза чохь йу %{related_ways}
368 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
370 title_html: 'Хилар: %{name}'
373 one: '%{count} декъашхо '
374 other: '%{count} декъашхоша'
376 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
382 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
386 title: Тайм-аут гIалат
387 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
395 redaction: Редакци %{id}
396 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
397 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
403 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
404 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
405 load_data: Чубаха хаамаш
410 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
411 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
412 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
413 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
414 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
415 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
416 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
417 email_link: Электронан почта %{email}
419 title: ХӀун йу кхузахь?
420 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
421 nearby: Уллера объекташ
422 enclosing: Йолу меттиг
426 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
428 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
430 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
432 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
433 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
436 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
439 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
442 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
446 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
447 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
449 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
450 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
452 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
456 no_edits: (нисдарш дац)
457 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
460 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
461 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
462 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
463 empty: Нисдарш цакарий.
464 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
465 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
466 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
467 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
468 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469 load_more: Чуйаха кхин а
471 title: 'Нисдарш: %{id}'
472 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
477 title: 'Нисдарш: %{id}'
478 created: Кхоьллина %{when}
479 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
480 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
481 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
482 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
486 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
489 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
490 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
491 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
492 hide_comment: къайлайаккха
493 unhide_comment: гайта
495 changesetxml: Нисдарийн XML
496 osmchangexml: osmChange XML
498 nodes: ТӀадамаш (%{count})
499 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 relations: Хилар (%{count})
503 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
507 changeset_subscriptions:
510 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
511 button: ТIевазало дийцар тIе
513 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
514 button: ДӀакъаста дийцар тIера
516 title: 'Нисдарш: %{id}'
517 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
519 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
520 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
521 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
524 km away: Хьун тIера %{count} км
525 m away: Хьун тIера %{count} м
526 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
528 your location: Хьо волу/йолу меттиг
529 nearby mapper: Уллера картадилархо
532 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
534 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
535 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
536 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
538 nearby_changesets: лулара хийцамаш
539 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
542 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
545 use_map_link: Карта лела де
548 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
549 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
550 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
551 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
552 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
554 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
556 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
558 title: ДӀайаздарш тадар
559 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
561 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
562 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
565 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
566 leave_a_comment: Йитта коммент
567 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
570 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
571 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
572 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
575 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
576 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
577 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
578 reply_link: Авторе йаза де
580 one: '%{count} коммент'
581 other: '%{count} комментареш'
582 no_comments: Комментари йац
583 edit_link: Хийца дӀайаздар
584 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
585 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
587 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
589 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
590 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
591 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
593 report: ХӀокху комментах хаамбе
598 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
599 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
601 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
602 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
605 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
606 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
608 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
609 button: ТIевазало дийцар тIе
611 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
612 button: ДӀакъаста дийцар тIера
615 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
619 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
621 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
622 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
624 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
628 notice: Приложенин регистраци йина.
632 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
633 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
635 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
636 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
638 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
639 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
641 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
642 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
644 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
647 address: Хьо волу адрес хьажа
648 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
649 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
650 phone: Хьайн телефон номере хьажа
651 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
654 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
656 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
657 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
660 title: Нийса доцу дехар
661 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
664 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
665 магина йац (HTTP 403)
666 internal_server_error:
667 title: Приложенин гIалат
668 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
669 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
672 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
673 сервер тӀехь (HTTP 404)
678 search_osm_nominatim:
681 cable_car: Муьшан некъ
682 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
683 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
684 gondola: Канатан некъ
685 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
686 platter: Бугелан хьалаойург
688 station: Канатан хьалаойургачун станци
689 t-bar: Т-сан хьалаойург
693 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
694 apron: Аэропортан перрон
695 gate: Аэропортан гэйт
697 helipad: Беркеманийн майда
698 holding_position: Собар до меттиг
699 navigationaid: Авиацин навигацина систем
700 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
701 runway: Кема хьалагIоту некъ
702 taxilane: Таксин некъ
703 taxiway: Кема нийсадо некъ
704 terminal: Аэропортер терминал
705 windsock: Мох гойтуш йерг
707 animal_boarding: Дийнатан интернат
708 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
709 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
715 bicycle_parking: Велопарковка
716 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
717 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
718 biergarten: Йий духку меттиг
719 blood_bank: ЦIина доккху банк
720 boat_rental: Лодкан прокат
722 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
723 bus_station: Автобусан станци
725 car_rental: Автомобилийн аренда
726 car_sharing: Каршаринг
727 car_wash: Авто йуьлу меттиг
729 charging_station: Электромашенан ток ло станци
730 childcare: Берига хьожу Iедал
735 community_centre: Йукъараллин центр
736 conference_centre: Конференц-центр
738 crematorium: Крематоорий
741 drinking_water: Молу хи
742 driving_school: Автошкола
744 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
746 ferry_terminal: Пароман станци
747 fire_station: ЦӀеяйаран станци
748 food_court: Ресторанан цӀа
752 grave_yard: ДӀабухку меттиг
753 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
755 hunting_stand: Талларан стенд
757 internet_cafe: Интернет кафе
758 kindergarten: Берийн беш
759 language_school: Мотт Iамо ишкол
761 loading_dock: ТIедуту док
762 love_hotel: Безаман отель
764 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
766 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
767 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
768 music_school: Музыкийн ишкол
769 nightclub: Буьйсанан клуб
770 nursing_home: Къанойн цӀа
771 parking: ДӀахӀуттийла
772 parking_entrance: Парковкан чуволийла
773 parking_space: Парковка
774 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
776 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
778 post_box: Поштан йаьшка
779 post_office: Поштан дакъа
782 public_bath: Йукъара бани
783 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
784 public_building: Йукъараллин гӀишло
785 ranger_station: Рейнджерин станци
786 recycling: Утилизацин меттиг
788 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
790 shelter: ДӀахьуллойла
792 social_centre: Йукъараллин центр
793 social_facility: Социалан гӀишло
795 swimming_pool: Бассейн
800 townhall: ГӀалин администраци
801 training: Ӏаморан меттиг
802 university: Университет
803 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
804 vending_machine: Махбаран автомат
805 veterinary: Ветеринаран клиника
808 waste_disposal: Нехийн бак
809 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
810 watering_place: Хи доккху меттиг
811 water_point: Хи гулдар
812 weighbridge: ТӀайан терза
815 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
816 administrative: Административан дакъа
817 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
818 national_park: Къоман парк
819 political: Хьаржаман доза
820 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
825 suspension: Тиллина тӀай
826 swing: ДӀахьовзаран тӀай
837 civic: Граждански гӀишло
838 college: Колледжан гIишло
839 commercial: Коммерцин гӀишло
840 construction: Йаш йолу гIишло
842 detached: Ша лаьтта цIа
844 duplex: Шина агIор цIа
846 farm_auxiliary: Фермера цIа
851 hospital: Лазартне гIишло
854 houseboat: ЦӀийнан хинкема
856 industrial: Промышленни гӀишло
857 kindergarten: Берийн беш
858 manufacture: Промышленни гӀишло
859 office: Офисан гIишло
860 public: Йукъараллин гӀишло
861 residential: Нах беха цIа
862 retail: Йохк-эцаран гIишло
865 school: Ишколан гIишло
866 semidetached_house: Ши петар йол цIа
867 service: Сервисан гIишло
870 static_caravan: ДIайсалело цIа
872 temple: Килсан гIишло
873 terrace: МогIара цIенош
874 train_station: Аьчка некъан вокзал
875 university: Университет
883 beekeeper: Накхаршлелорхо
886 carpenter: Дечиг-пхьар
887 caterer: Юург латтош верг
888 confectionery: Кондитерски
889 dressmaker: ХIумаша тоьгург
890 electrician: Электрик
891 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
893 glaziery: Аьнглилелархо
896 metal_construction: Эчкан пхьар
898 photographer: Суртдоккхург
902 shoemaker: Эткийн пхьар
903 stonemason: ТӀулгбуттург
905 window_construction: Кораш до меттиг
906 winery: Вино до меттиг
909 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
910 ambulance_station: Сиха гIо до станци
911 assembly_point: Гулдо меттиг
912 defibrillator: Дефибриллятор
913 fire_extinguisher: ЦӀейойург
914 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
915 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
916 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
917 phone: Аварийн телефон
918 siren: Аварийн хаамийн сирен
919 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
920 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
922 abandoned: Тесна некъ
923 bridleway: Говр хьохку некъ
924 bus_guideway: Автобусан моха
925 bus_stop: Автобус соцу меттиг
926 construction: Некъ тобар
927 corridor: Йуккъахула чекхвала
929 cycleway: Вилиспетан некъ
931 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
932 emergency_bay: Аварийн лоттийла
935 give_way: Знак "Некъ битта"
936 living_street: Нах беха урам
937 milestone: Километаран бIогIам
939 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
940 motorway_link: Некъан къастар
941 passing_place: Некъ къастаран моха
943 pedestrian: ГIаш лела урам
946 primary_link: Коьрта некъ
947 proposed: Проектехь болу некъ
948 raceway: Машен къовсу некъ
950 rest_area: СадоӀу зона
952 secondary: Къезга лелабо некъ
953 secondary_link: Къезга лелабо некъ
955 services: Некъаца йолу сервис
956 speed_camera: Сихаллин камера
959 street_lamp: Урамера фонарь
960 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
961 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
963 traffic_mirror: Некъан куьзга
964 traffic_signals: Светофор
967 trunk_link: Бокх некъ
968 turning_circle: Чувоьрзу гуо
969 turning_loop: Чувоьрзу некъ
970 unclassified: Меттигера некъ
973 aircraft: Историйн кема
974 archaeological_site: Эхкарш
975 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
976 battlefield: ТӀеман бай
977 boundary_stone: Дозанан тӀулг
978 building: Историн гӀишло
980 cannon: Историйн йокх топ
982 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
984 city_gate: ГӀалин ков
985 citywalls: Историн чӀагӀанаш
987 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
988 hollow_way: ТIаьIана некъ
992 milestone: Историйн мур
994 mine_shaft: Шахтан гIад
996 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
997 roman_road: Римхойн некъ
999 rune_stone: Рунийн тIулг
1003 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1004 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1005 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1006 wreck: ХIорд-кеман остов
1011 allotments: Бешлелор
1012 aquaculture: Аквакультур
1014 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1016 commercial: Офисан меттиг
1017 conservation: Лардойла
1018 construction: ГӀишлош йар
1019 farmland: ДIадуьйша латт
1020 farmyard: Ферман керт
1024 greenfield: Кхиаза йолу территори
1025 industrial: Ерматаллин кIошта
1026 landfill: ДӀакхийсуьйла
1028 military: ТӀеман меттиг
1030 orchard: Стоьмийн беш
1031 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1033 railway: Аьчкан некъ
1034 recreation_ground: СадоӀу некъ
1035 religious: Динан территори
1036 reservoir: Хи латтийла
1037 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1038 residential: Нах беха меттиг
1039 retail: Мах бен территори
1040 village_green: Эвлан юкъ
1041 vineyard: Кемсийн беш
1044 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1045 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1047 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1048 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1050 bowling_alley: Боулинган моха
1051 common: Йукъара латта
1053 dog_park: ЖIаьлина майда
1054 firepit: ЦIе латто меттиг
1055 fishing: ЧӀерийлецар
1056 fitness_centre: Фитнес-центр
1057 fitness_station: Тренажер
1059 golf_course: Гольфан майда
1060 horse_riding: Говр хохку меттиг
1063 miniature_golf: Минигольф
1064 nature_reserve: Лардойла
1065 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1067 picnic_table: Пикникан стоьла
1068 pitch: Спортан майда
1069 playground: Берийн ловзу майда
1070 recreation_ground: СадоӀу зона
1074 sports_centre: Спортан центр
1076 swimming_pool: Бассейн
1078 water_park: Аквапарк
1082 advertising: Реклама
1084 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1088 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1091 cairn: ТIулган пирамида
1092 chimney: КӀуьран биргӀа
1094 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1097 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1099 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1101 gasometer: Газгольдер
1108 mineshaft: Шахтан гIад
1109 monitoring_station: Тидам бо станци
1110 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1112 pipeline: Турбанаш йахкар
1113 pumping_station: Насосан станци
1114 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1116 snow_cannon: Ло тухарг
1117 snow_fence: Лона дуьхьало
1118 storage_tank: Къойлана резервуар
1119 street_cabinet: Урамера шкаф
1120 surveillance: Тидам бо камер
1123 utility_pole: Тоькан бIогIам
1124 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1125 watermill: Хина хьера
1127 water_tower: Хин бӀов
1129 water_works: Хидокху меттиг
1130 windmill: Мохан электростанци
1132 "yes": Адмо кхоьллина
1134 airfield: ТIеман аэродром
1137 checkpoint: Блокпост
1144 bare_rock: Йерзина тарх
1148 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1150 coastline: ХӀордан йист
1153 fell: Ломар йеса меттиг
1165 marsh: Буц йолу ишал
1176 scree: Охьатекхна жагӀа
1185 tree_row: Диттан могӀа
1190 wetland: Ишалан меттиг
1192 "yes": Ӏаламан хӀума
1194 accountant: Бухгалтер
1195 administrative: Администраци
1196 advertising_agency: Рекламан агентство
1197 architect: Архитектор
1198 association: Ассоциаци
1200 diplomatic: Дипломатин офис
1201 educational_institution: Дешаран меттиг
1202 employment_agency: Болх луьху агентство
1203 energy_supplier: Ток латтучун офис
1204 estate_agent: ГIишлонан агенство
1205 financial: Финансан офис
1206 government: Ӏедалан урхалла
1207 insurance: Страховийн офис
1210 logistics: Логистикан офис
1211 newspaper: Газетан офис
1214 religion: Динан офис
1215 research: Талламан офис
1216 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1217 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1218 travel_agent: Туристийн агенталла
1221 allotments: Бешлелор
1222 archipelago: Архипелаг
1224 city_block: ГӀалин куп
1233 isolated_dwelling: Фермера цIа
1235 municipality: Муниципалитет
1236 neighbourhood: Лулахалла
1238 postcode: Поштан индекс
1239 quarter: ГӀалин кӀошт
1250 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1251 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1252 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1253 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1254 funicular: Фуникулер
1255 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1256 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1257 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1258 light_rail: Йей рельсан транспорт
1259 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1261 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1262 platform: Эчка некъан платформа
1263 preserved: Историйн эчка некъ
1264 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1266 spur: ЦӀерпоштан лини
1267 station: ЦӀерпоштан вокзал
1268 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1270 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1271 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1273 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1274 turntable: Чуваьрзу гуо
1275 yard: ЦӀерпоштан керт
1277 agrarian: Латталелахочун туька
1278 alcohol: Къаьркъан туька
1279 antiques: Антиквариат
1280 appliance: Чура хӀумман туька
1281 art: Исбаьхьаллин салон
1282 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1283 bag: Тоьрмагин туька
1285 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1286 beauty: Хазалан салон
1287 bed: Меттан хӀуманаш
1288 beverages: Маларш духку туька
1289 bicycle: Вилспетан туька
1293 butcher: Жижиг духку туька
1295 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1296 car_repair: Машен тайорг
1298 charity: СагӀийна туька
1299 cheese: Нехчан туька
1302 clothes: Духарш духку туька
1303 coffee: Кофина туька
1304 computer: Компьютеран туька
1305 confectionery: Кондитеран туька
1306 convenience: Сурсатина туька
1307 copyshop: Копий йо меттиг
1308 cosmetics: Косметика
1309 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1310 curtain: Бойш йухку туька
1312 deli: Деликатесан туька
1313 department_store: Универсам
1314 discount: ДӀадохкаран туька
1315 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1316 dry_cleaning: Химйилар
1317 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1318 electronics: Электроникан туька
1319 erotic: Эротикан туька
1320 estate_agent: ГIишлонан агенство
1321 fabric: Къади духку туька
1322 farm: Кертар сурсатийн туька
1323 fashion: Духаран туька
1324 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1325 florist: Зезагийна туька
1328 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1330 garden_centre: Бешан центр
1331 gas: Газ техникан гӀирс
1332 general: Йукъара туька
1333 gift: СовгӀатийн туька
1334 greengrocer: Хасстоьман туька
1335 grocery: Сурсатин туька
1336 hairdresser: Парикмахер
1337 hardware: ГӀирсан туька
1338 health_food: Могша даарин туька
1339 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1340 herbalist: Бецан говзанча
1341 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1342 houseware: ПхьегӀийн туька
1343 ice_cream: Морожени туька
1344 interior_decoration: Интерьер кечйар
1345 jewelry: Деши духка туька
1347 kitchen: Кухни туька
1348 laundry: ХӀуманаш йутту
1353 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1354 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1355 money_lender: Кредитор
1356 motorcycle: Моццикалан туька
1357 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1358 music: Музыкийн туька
1359 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1360 newsagent: Газетийн киоск
1361 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1363 organic: Органикан сурсата туька
1364 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1365 paint: Басарши туька
1368 perfumery: Парфюмери
1370 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1372 seafood: ХӀордан сурсаташ
1373 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1374 sewing: ХIум тоьгу цех
1376 sports: Спортан туька
1377 stationery: Канцеляран гIирс
1378 storage_rental: Дуон аренда
1379 supermarket: Супермаркет
1384 tobacco: Сигаьркан туька
1385 toys: Ловза хIуман туька
1386 travel_agency: Туристийн агенство
1387 tyres: Чкъурган туька
1389 variety_store: Цхьа мах болу туька
1391 video_games: Видеоловзаршан туька
1392 wholesale: Туьпахьан туька
1396 alpine_hut: Альпийн цӀа
1397 apartment: Апартаменташ
1398 artwork: Исбаьхьаллин болх
1399 attraction: Сийлахь меттиг
1400 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1401 cabin: Туристан лаппагӀа
1404 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1407 guest_house: Хьешан цIа
1413 picnic_site: Пикникан меттиг
1414 theme_park: Сакъуьру парк
1415 viewpoint: Хьажаран меттиг
1416 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1419 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1423 artificial: Искусствени хи дIадохар
1427 derelict_canal: Дакъадела татол
1432 lock_gate: Шлюзан ков
1433 mooring: Швартовкан меттиг
1440 "yes": Хичура маршрут
1442 level2: Паччалкхан доза
1443 level3: Регионан доза
1445 level5: Регионан доза
1446 level6: КIоштан доза
1447 level7: Муниципалитетан доза
1450 level10: ГӀалин йистан доза
1451 level11: Лулахойн доза
1453 no_results: ХӀумма а ца карийна
1454 more_results: Кхин каринарш
1458 select_status: Харжа статус
1459 select_type: Харжа тайпа
1460 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1461 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1462 not_updated: Карлайаккхин йац
1464 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1470 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1471 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1472 reported_user: Декъашхочун хаам
1475 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1476 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1478 one: '%{count} хаам'
1479 other: '%{count} хаамаш'
1480 reported_item: Хаамин тема
1487 one: '%{count} хаам'
1488 other: '%{count} хаамаш'
1489 no_reports: Цхьа хаам бац
1490 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1491 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1492 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1494 ignore: Тергал ца дан
1495 reopen: Йуха схьайелла
1496 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1497 read_reports: Баьшна хаамаш
1498 new_reports: Керла хаамаш
1499 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1500 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1501 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1503 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1505 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1507 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1509 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1511 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1514 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1515 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1518 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1519 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1522 title_html: Хаам %{link}
1523 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1525 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1526 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1527 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1529 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1532 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1533 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1534 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1535 other_label: Кхийерг
1537 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1538 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1539 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1540 other_label: Кхийерг
1542 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1543 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1544 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1545 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1546 other_label: Кхийерг
1548 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1549 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1550 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1551 other_label: Кхийерг
1553 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1554 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1557 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1559 logout: Болх дӀаберзор
1561 sign_up: ДӀайаздалар
1562 start_mapping: Карт дила волаво
1567 gps_traces: GPS-трекаш
1568 user_diaries: Декъашхочун дневник
1569 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1570 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1571 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1572 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1573 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1575 partners_fastly: Сиха
1576 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1577 partners_partners: Партнёраш
1579 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1581 about: Проектах лаьцна
1582 copyright: Авторийн бакъонаш
1584 learn_more: Цул совнаха хаа
1587 diary_comment_notification:
1588 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1589 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1590 hi: Маршалла ду %{to_user},
1591 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1592 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1593 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1594 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1595 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1596 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1597 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1598 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1599 message_notification:
1600 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1601 hi: Маршалла ду %{to_user},
1602 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1603 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1605 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1606 ду %{replyurl} тӀера
1607 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1608 мегар ду %{replyurl} тӀера
1609 follow_notification:
1610 hi: Маршалла ду %{to_user},
1611 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1612 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1614 hi: Маршалла ду %{to_user},
1615 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1616 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1618 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1620 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1622 hi: Маршалла ду %{to_user},
1623 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1624 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1626 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1628 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1630 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1631 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1632 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1633 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1634 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1635 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1637 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1639 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1640 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1641 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1644 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1646 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1647 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1648 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1649 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1650 note_comment_notification:
1651 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1652 anonymous: Анониман декъашхой
1655 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1656 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1658 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1659 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1660 тӀехь %{place} уллехь.'
1661 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1662 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1663 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1664 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1666 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1667 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1669 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1671 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1672 %{place} гена йоцуш.'
1673 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1675 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1676 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1678 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1680 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1682 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1684 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1686 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1687 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1688 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1689 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1690 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1691 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1692 changeset_comment_notification:
1693 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1694 hi: Маршалла ду %{to_user},
1696 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1698 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1699 хетта хийцаман гуламна'
1700 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1702 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1704 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1705 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1706 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1707 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1708 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1709 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1710 partial_changeset_without_comment: комментарица
1711 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1712 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1713 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1714 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1717 heading: Хьайн почте хьажа!
1718 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1719 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1720 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1721 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1724 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1725 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1726 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1728 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1730 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1731 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1732 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1734 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1735 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1736 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1737 resend_success_flash:
1738 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1739 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1740 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1741 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1742 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1745 title: ДӀабахьийта хаам
1746 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1747 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1749 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1750 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1751 гӀортале жимма собар дехьа.
1753 title: Иштта хаам бац
1754 heading: Иштта хаам бац
1755 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1757 title: Хаамашка хьажар
1758 reply_button: Жоп ло
1759 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1760 destroy_button: ДӀайаккха
1762 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1763 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1766 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1769 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1771 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1774 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1775 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1778 my_inbox: Сан чудохурша
1779 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1780 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1788 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1789 read_button: Билгалйе йешна санна
1790 destroy_button: ДӀайаккха
1791 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1795 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1797 one: '%{count} керла хаам'
1798 other: '%{count} керла хаамаш'
1800 one: '%{count} шира хаам'
1801 other: '%{count} шира хаамаш'
1802 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1803 къамел да мегар дарий?
1804 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1807 title: ДӀадаьхна хаамаш
1809 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1810 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1813 title: ДӀайохьуьйтурш
1815 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1816 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1817 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1818 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1819 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1821 destroy_button: ДӀайаккха
1824 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1825 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1829 title: Пароль меттахӀоттор
1830 heading: Йицйелла пароль?
1831 email address: Электронан поштан адрес
1832 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1833 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1834 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1836 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1837 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1838 ссылка кхачор йу хьуна.
1840 title: Йуха а йазйе пароль
1841 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1842 reset: ХӀоттайе пароль
1843 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1845 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1846 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1849 title: Суна хазахеттарш
1850 save: Карладаха хазахеттарш
1852 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1853 update_success_flash:
1854 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1857 title: Профиль нисйан
1858 save: Карлайаккха профиль
1862 gravatar: Gravatar лелайар
1863 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1864 disabled: Gravatar дӀайайина.
1865 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1866 new image: Сурт тӀетоха
1867 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1868 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1869 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1870 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1871 home location: Со волу меттиг
1872 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1873 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1876 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1878 success: Профиль карлаяьккхина.
1879 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1883 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1884 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1886 remember: Дагалаца со
1887 lost password link: Йицйелла пароль?
1889 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1891 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1893 title: Болх дӀаберзор
1894 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1895 logout_button: Болх дӀаберзор
1897 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1899 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1904 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1905 headings: Коьрта могlнаш
1908 unordered: Низам боцу къепйоза
1909 ordered: Низам болу къепйоза
1910 first: Хьалхара элемент
1911 second: ШолгIа элемент
1917 codeblock: Кодан блок
1924 older: Шира комменташ
1925 newer: Керла комменташ
1927 older: Шира дӀайаздарш
1928 newer: Керла дӀайаздарш
1930 older: Шира арахецнарш
1931 newer: Керла арахецнарш
1939 older: Зедела декъашхой
1940 newer: Керла декъашхой
1943 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1944 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1945 а, аппаратан гӀирсашна а'
1946 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1947 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1949 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1950 local_knowledge_html: |-
1951 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1952 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1953 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1954 community_driven_1_html: |-
1955 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1956 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1957 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1958 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1959 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1960 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1961 open_data_title: Беллина хаамаш
1962 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1963 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1964 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1965 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1966 open_data_open_data: биллина хаамаш
1967 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1968 legal_title: Юристийн хаттарш
1969 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1970 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1971 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1972 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1973 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1974 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1975 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1976 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1977 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1978 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1979 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1980 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1982 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1983 partners_title: Партнёраш
1985 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1987 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1988 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1989 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1990 english_link: ингалсан оригинал
1992 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1993 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1994 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1995 а ешар сацо мегар ду.
1996 native_link: нохчийн верси
1997 mapping_link: Карт дила волало
1999 introduction_1_html: |-
2000 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2001 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2002 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2003 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2004 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2005 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2006 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2007 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2008 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2010 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2011 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2013 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2014 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2015 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2017 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2018 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2019 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2020 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2021 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2022 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2023 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2025 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2026 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2027 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2028 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2029 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2030 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2031 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2032 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2033 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2034 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2035 attribution_example:
2036 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2037 title: Автор хиларна масал
2038 more_title_html: Кхин алсам довза
2039 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2040 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2041 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2043 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2044 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2045 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2046 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2047 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2048 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2049 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2050 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2051 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2052 contributors_at_credit_html: |-
2053 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2054 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2055 contributors_at_austria: Австри
2056 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2057 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2058 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2059 contributors_au_credit_html: |-
2060 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2061 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2062 contributors_au_australia: Австрали
2063 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2064 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2066 contributors_ca_credit_html: |-
2067 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2068 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2069 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2070 Канадин статистика).
2071 contributors_ca_canada: Канада
2072 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2073 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2074 contributors_cz_czechia: Чехи
2075 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2077 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2078 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2080 contributors_fi_finland: Финлянди
2081 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2082 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2083 Générale des Impôts агӀонера.'
2084 contributors_fr_france: Франци
2085 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2086 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2087 contributors_hr_croatia: Хорвати
2088 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2089 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2090 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2091 2007 шо (%{and_link})'
2092 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2093 contributors_nz_credit_html: |-
2094 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2095 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2096 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2097 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2098 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2099 contributors_rs_credit_html: |-
2100 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2101 (public information of Serbia), 2018.
2102 contributors_rs_serbia: Серби
2103 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2104 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2105 contributors_si_credit_html: |-
2106 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2107 (public information of Slovenia).
2108 contributors_si_slovenia: Словени
2109 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2110 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2111 contributors_es_credit_html: |-
2112 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2113 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2114 National Cartographic System (%{scne_link})
2115 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2116 contributors_es_spain: Испани
2117 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2118 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2119 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2120 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2121 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2122 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2123 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2124 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2125 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2127 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2128 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2129 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2130 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2131 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2132 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2133 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2134 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2135 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2136 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2137 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2138 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2139 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2140 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2141 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2142 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2143 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2144 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2146 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2148 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2150 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2152 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2153 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2155 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2156 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2157 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2158 user_page_link: декъашхочун агӀо
2159 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2161 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2164 manually_select: Билгале кхин меттиг
2166 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2167 odbl: Open Data Commons Open Database License
2169 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2170 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2171 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2172 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2173 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2176 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2179 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2182 title: Чуйолурш Geofabrik
2183 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2187 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2188 export_button: Экспорт йан
2190 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2194 title: Йукъараллехь дӀакхета
2195 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2196 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2197 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2199 instructions_1_html: |-
2200 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2201 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2204 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2205 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2206 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2207 copyright: авторна бакъонан агӀо
2208 working_group: OSMF белхан тоба
2210 title: Нисдар схьаэцар
2211 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2212 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2215 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2216 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2218 title: Волалучуна хьехам
2219 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2221 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2222 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2224 title: Почтан тептарш
2225 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2226 йа регионан дIасатасаршкахь.
2229 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2233 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2234 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2236 title: Организацишна
2237 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2238 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2240 title: OpenStreetMap Вики
2241 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2243 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2244 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2245 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2247 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2248 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2249 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2250 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2253 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2254 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2255 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2256 %{welcome_mat_link}.
2257 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2258 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2260 search_results: Карийнарш
2263 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2267 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2269 submit_text: Дехьа гӀо
2270 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2275 main_road: Коьрта некъ
2277 primary: Коьрта некъ
2278 secondary: Къезга лелабо некъ
2279 unclassified: Меттигера некъ
2280 pedestrian: ГIаш лела урам
2281 track: Ворданан некъ
2282 bridleway: Говр хьохку некъ
2283 cycleway: Вилспетан некъ
2284 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2285 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2286 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2287 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2288 footway: ГIаш лела кача
2293 light_rail: Йей рельсан транспорт
2295 trolleybus: Троллейбус
2297 cable_car: Муьшан некъ
2298 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2299 runway: Аэропортан некъ
2300 taxiway: Кема нийсадо некъ
2301 apron: Аэропортан перрон
2302 admin: Административан доза
2303 capital: Коьрта гӀала
2305 orchard: Стоьмийн беш
2306 vineyard: Кемсийн беш
2309 farmland: ДIадуь латт
2312 bare_rock: Йерзина тарх
2316 common: Йуккъара латт
2317 built_up: ГӀишлойар меттиг
2318 resident: Нах беха меттиг
2319 retail: Мах бо территори
2320 industrial: Ерматаллин меттиг
2321 commercial: Коммерцин меттиг
2322 heathland: эрна латта
2325 reservoir: Хи латтийла
2326 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2329 wetland: Ишалан меттиг
2331 brownfield: ДIатесна меттиг
2333 allotments: Бешлелор
2334 pitch: Спортан майда
2335 centre: Спортан центр
2338 military: ТӀеман меттиг
2340 university: Университет
2342 building: Мехала гӀишло
2343 station: ЦӀерпоштан вокзал
2344 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2345 subway_station: Метрон станци
2346 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2349 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2350 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2351 private: Ша тӀекхача
2352 destination: Ӏалашан тӀекхача
2353 construction: Некъ бар
2354 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2355 bicycle_shop: Вилспетан туька
2356 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2357 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2358 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2361 title: Марша догӀийла!
2362 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2363 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2364 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2366 title: ХIун ду картан тIехь
2367 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2368 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2369 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2370 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2371 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2372 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2373 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2374 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2377 title: Карт дуьлучун жима дошам
2378 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2379 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2380 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2382 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2383 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2384 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2385 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2392 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2393 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2394 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2395 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2397 automated_edits: Авто нисдарш
2398 start_mapping: Карт дила волаво
2399 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2401 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2402 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2403 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2404 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2405 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2406 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2407 картографаша таллам бийр бу.'
2412 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2413 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2414 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2415 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2417 title: Меттигер дакъанаш
2418 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2419 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2420 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2421 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2422 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2423 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2424 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2427 other_groups_html: |-
2428 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2429 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2430 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2433 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2434 ниса дина доцу точкаш)
2435 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2436 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2438 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2439 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2441 upload_trace: GPS лар чуяккха
2442 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2445 upload_trace: GPS лар чуяккха
2446 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2447 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2449 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2450 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2452 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2453 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2454 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2455 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2458 title: Трек нисайа %{name}
2459 heading: Трек нисайар %{name}
2460 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2462 updated: Трек карлайаккхийна
2464 title: Трекига хьажа %{name}
2465 heading: Трекига хьажа %{name}
2467 filename: 'Файлан цӀе:'
2469 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2471 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2472 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2476 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2479 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2480 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2481 trace_not_found: Трек ца карийна!
2482 visibility: 'Гуш хилар:'
2483 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2487 one: '%{count} тIадам'
2488 other: '%{count} тIадамаш'
2490 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2491 view_map: Картига хьажа
2492 edit_map: Нисде карта
2494 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2496 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2497 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2498 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2500 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2501 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2502 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2503 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2504 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2505 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2506 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2507 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2508 upload_new: Чуйаккха керла трек
2509 wiki_page: вики агӀо
2510 upload_trace: Чуйаккха трек
2511 all_traces: Ерриге а трекаш
2512 my_traces: Сан трекаш
2513 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2514 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2516 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2518 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2520 heading: GPX дуо дIайайина
2521 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2524 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2526 description_with_count:
2527 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2528 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2529 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2531 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2533 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2534 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2536 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2537 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2538 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2539 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2540 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2541 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2544 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2545 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2546 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2547 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2549 openid_url: OpenID URL
2550 openid_login_button: Кхин дӀа
2552 title: OpenID -ца чу вала
2555 title: Чувала Google чухула
2558 title: Чувала Фейсбук чухула
2559 alt: Facebook логотип
2561 title: Чувала Microsoft чухула
2562 alt: Microsoft логотип
2564 title: Чувала GitHub чухула
2567 title: Чувала Википеди чухула
2568 alt: Википеди логотип
2571 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2573 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2574 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2575 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2576 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2577 write_api: карта нисдар
2578 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2579 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2580 write_notes: заметкаш хийца
2581 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2582 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2583 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2584 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2585 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2587 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2588 oauth2_applications:
2590 title: Сан клиентийн приложениш
2591 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2592 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2593 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2594 new: Регистаци е керла приложенина
2600 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2602 title: Регистаци е керла приложенина
2604 title: Хьан приложени нисйан
2608 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2609 client_id: Клиентан ID
2610 client_secret: Клиентан къайле
2611 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2613 redirect_uris: URI-ш хийца
2615 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2616 oauth2_authorizations:
2618 title: Авторизаци оьшу
2619 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2621 authorize: Авторизаци йан
2624 title: ГӀалат даьлла
2626 title: Авторизацин код
2627 oauth2_authorized_applications:
2629 title: Сан бакъо елла приложениш
2630 application: Приложени
2631 permissions: Бакъонаш
2632 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2633 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2635 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2636 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2640 tab_title: Регистраци
2641 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2642 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2643 хьуна аккаунт кхолла.
2644 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2645 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2648 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2649 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2650 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2651 а, схьаэца а, лело а.
2652 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2653 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2654 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2655 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2656 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2657 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2658 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2660 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2661 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2662 privacy_policy: Къайлаха политика
2663 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2664 адресех лаьцна дакъа а
2665 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2668 privacy_policy: Къайлаха политика
2669 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2670 адресех лаьцна дакъа а
2671 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2674 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2676 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2677 heading: '%{user} аккаунт йац'
2678 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2679 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2680 deleted: дӀайаьккхина
2682 my diary: Сан дӀайаздарш
2683 my edits: Сан нисдарш
2684 my traces: Сан трекаш
2685 my notes: Сан билгалонаш
2686 my messages: Сан хаамаш
2687 my profile: Сан профиль
2688 my comments: Сан комменташ
2689 my_preferences: Суна хазахеттарш
2690 my_dashboard: Сан панель
2691 blocks on me: Сан блоктохарш
2692 blocks by me: Сан блоктохарш
2693 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2694 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2695 edit_profile: Профиль нисйан
2696 send message: ДӀабахьийта хаам
2701 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2702 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2703 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2704 uid: 'Декъашхочун ID:'
2705 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2706 ct undecided: Билгала цайина
2707 ct declined: Йухатоьхна
2708 email address: 'Email адрес:'
2709 created from: 'Кхоьллина:'
2711 spam score: 'Спаман маххадор:'
2713 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2714 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2715 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2717 administrator: Администраторна бакъо ло
2718 moderator: Модераторна бакъо ло
2719 importer: Импортерна бакъо ло
2721 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2722 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2723 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2724 block_history: Жигара блокаш
2725 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2726 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2728 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2729 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2730 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2731 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2732 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2733 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2734 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2735 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2737 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2739 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2740 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2743 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2744 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2745 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2748 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2749 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2750 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2752 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2753 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2754 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2755 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2757 one: '%{count} жигара блок'
2758 other: '%{count} жигара блокаш'
2759 revoke: ДӀайаккха блок!
2761 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2768 one: '%{count} декъашхо карийна'
2769 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2770 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2771 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2772 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2774 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2775 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2782 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2786 title: Аккаунт сацийна
2787 heading: Аккаунт сацийна
2789 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2790 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2791 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2792 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2794 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2795 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2796 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2797 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2798 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2799 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2801 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2803 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2804 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2806 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2807 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2810 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2811 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2812 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2813 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2814 роль йухаяккха йиш яц.
2816 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2819 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2822 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2823 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2825 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2826 back: Индекс тӀе йухавола
2828 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2829 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2830 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2832 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2833 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2834 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2835 revoke: ДӀайаккхаблок
2837 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2839 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2841 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2842 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2843 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2844 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2846 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2848 success: Блок карлайаккхина.
2850 title: Декъашхочун блоктохар
2851 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2852 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2854 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2855 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2856 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2858 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2861 one: '%{count} сахьт'
2862 other: '%{count} сахьташ'
2865 other: '%{count} денош'
2867 one: '%{count} кIира'
2868 other: '%{count} кIиранаш'
2870 one: '%{count} бутт'
2871 other: '%{count} беттанаш'
2874 other: '%{count} шераш'
2876 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2877 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2878 created: 'Кхоьллина:'
2879 duration: 'Йохалла:'
2882 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2883 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2888 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2890 reason: Блоктохаран бахьана
2893 all_blocks: Ерриге а блокаш
2894 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2895 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2896 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2897 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2898 block: 'Блок #%{id}'
2899 new_block: Керла блок
2902 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2903 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2904 you_have_muted_n_users:
2905 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2906 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2907 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2908 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2909 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2910 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2913 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2917 send_message: Хаам дIабахьийта
2919 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2920 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2922 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2923 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2926 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2927 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2928 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2929 subheading_submitted: Гайтина
2930 subheading_commented: комментари йина
2931 no_notes: Билгалдахарш дац
2934 description: Цуьнах лаьцна
2935 created_at: Кхоьллина
2936 last_changed: Хийцина
2939 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2940 description: Цуьнах лаьцна
2941 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2942 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2943 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2944 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2945 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2946 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2947 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2948 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2949 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2950 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2951 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2952 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2953 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2954 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2955 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2958 reactivate: Йуха йела
2959 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2961 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2962 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2963 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2964 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2965 комментарица дӀакъовла.
2966 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2968 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2971 title: Керла билгало
2972 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2973 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2974 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2975 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2976 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2977 anonymous_warning_log_in: Логин
2978 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2979 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2980 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2981 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2982 add: ТӀетоха билгало
2984 showing_page: АгӀо %{page}
2988 title: Сайт тӀе йилла
2991 link: Хьажорг йа чуйилла код
2992 long_link: Йуьззина хьажорг
2993 short_link: Йоца хьажорг
2996 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
2999 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3001 short_url: Йоца хьажорг
3002 include_marker: Маркер латтайе
3003 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3004 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3005 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3007 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3010 tooltip: Картан догIа
3011 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3017 title: Со волу меттиг гайта
3019 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3020 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3022 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3023 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3025 standard: Стандартан
3026 cycle_map: Вилспетан карта
3027 transport_map: Транспортан карта
3028 tracestracktop_topo: Топографина карта
3031 header: Картан чкъор
3034 gps: Йукъара GPS трекаш
3035 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3037 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3038 make_a_donation: ГIо де проектан
3039 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3040 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3041 osm_france: OpenStreetMap Франци
3042 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3043 andy_allan: Энди Аллан
3044 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3045 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3046 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3048 edit_tooltip: Нисде карта
3049 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3050 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3051 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3052 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3053 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3054 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3055 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3056 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3057 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3062 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3063 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3064 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3065 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3066 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3067 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3068 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3069 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3070 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3074 distance_m: '%{distance}м'
3075 distance_km: '%{distance}км'
3077 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3078 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3080 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3081 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3082 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3083 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3084 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3085 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3087 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3088 тӀехь %{directions} агӀора
3089 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3090 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3091 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3093 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3094 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3095 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3097 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3098 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3099 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3101 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3102 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3103 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3104 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3105 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3106 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3107 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3108 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3109 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3110 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3111 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3113 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3114 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3115 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3116 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3117 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3119 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3120 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3121 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3123 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3124 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3125 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3127 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3128 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3129 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3130 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3131 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3132 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3133 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3134 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3135 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3136 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3137 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3139 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3140 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3141 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3142 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3144 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3161 nothing_found: Уллех объекташ йац
3162 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3163 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3165 directions_from: Кхузара маршрут
3166 directions_to: Кхуза маршрут
3167 add_note: Кхузахь дӀаязде
3168 show_address: Адрес гайта
3169 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3170 centre_map: Центран карта
3173 heading: Нисйе редакци
3174 title: Редакци нисйан
3176 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3177 heading: Редакцин тептар
3178 title: Редакцин тептар
3180 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3181 title: Керла нисйар кхоллар
3183 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3184 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3185 title: Редакци гайтар
3187 edit: ХӀара редакци хийца
3188 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3189 confirm: Хьо тешна вуй?
3191 flash: Редакци кхоьллина.
3193 flash: Хийцамаш ларбина.
3195 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3196 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3197 flash: Редакци хӀаллакйина.
3198 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3200 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3201 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3202 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3203 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})