1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Mushviq Abdulla
10 # Author: Toghrul Rahimli
17 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
27 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
33 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
34 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
35 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
37 diary_comment: Gündəliyə şərh
38 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
43 node_tag: Nöqtənin Teqi
46 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
47 old_relation: Köhnə Əlaqə
48 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
49 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
51 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
52 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
54 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
55 relation_tag: Əlaqənin Teqi
58 tracepoint: Trek Nöqtəsi
61 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
62 user_token: İstifadəçi Əlaməti
64 way_node: Xəttin Nöqtələri
73 longitude: Uzunluq dairəsi
84 longitude: Uzunluq dairəsi
95 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
100 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
103 description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
106 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
109 description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
111 name: Uzaqdan idarəetmə
112 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
116 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
117 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
118 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
120 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
122 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
124 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
127 in_changeset: Dəyişikliklər
129 no_comment: (şərhsiz)
131 download_xml: XML endir
132 view_history: Tarixçəyə bax
133 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
134 location: 'Yerləşməsi:'
136 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
138 node: (%{count}) nöqtə
139 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
140 osmchangexml: osmChange XML
142 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
143 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
145 members: İştirakçılar
147 entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}'
153 entry: Əlaqəsi %{relation_name}
154 entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
156 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
161 changeset: dəyişikliklər dəsti
164 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
170 changeset: dəyişikliklər dəsti
173 redaction: Redaksiya %{id}
174 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
175 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
181 load_data: Məlumatları yüklənməsi
186 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
187 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
188 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
192 changeset_paging_nav:
193 showing_page: Səhifə %{page}
198 no_edits: (redaktə yoxdur)
199 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
207 title: Dəyişikliklər dəsti
208 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
209 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
210 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
212 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
213 bilmək üçün cox böyükdür.
216 title: Yeni Gündəlik Yazısı
221 location: 'Yerləşdiyi yer:'
222 latitude: 'En dairəsi:'
223 longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
224 use_map_link: xəritə üzərində göstər
226 title: İstifadəçi gündəlikləri
227 title_friends: Dostların gündəlikləri
228 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
229 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
230 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
231 new: Yeni Gündəlik Yazısı
232 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
233 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
234 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
235 older_entries: Köhnə yazılar
236 newer_entries: Yeni yazılar
238 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
239 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
241 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
242 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
243 leave_a_comment: Şərh yaz
244 login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
245 login: Özünüzü təqdim edin
247 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
248 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
250 posted_by: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində.'
251 comment_link: Bu yazıyı şərh et
252 reply_link: Bu yazıya cavab ver
254 one: '%{count} şərh var'
256 other: '%{count} şərh var'
257 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
258 hide_link: Bu yazını gizlət
259 confirm: Təsdiq etmək
261 comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
262 hide_link: Bu şərhi gizlət
263 confirm: Təsdiq etmək
265 location: 'Yerləşdiyi yer:'
270 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
271 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
273 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
274 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
277 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
278 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
280 has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
285 newer_comments: Yeni şərhlər
286 older_comments: Köhnə Şərhlər
290 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
291 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
292 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
293 Nominatim</a> nəticələri
294 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
295 search_osm_nominatim:
300 gate: Enmə zonasına çıxış
302 helipad: Vertalyot meydançası
303 holding_position: Gözləmə yeri
304 parking_position: Parkinq yeri
305 runway: Uçuş-enmə zolağı
309 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
315 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
316 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
317 biergarten: Açıq havada Pivəxana
319 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
320 bus_station: Avtobus Stansiyası
322 car_rental: Avtomobil icarəsi
323 car_sharing: Karşarinq
324 car_wash: Avto yuyucu
326 charging_station: Şarj Stansiyası
331 community_centre: İctimai mərkəz
332 courthouse: Məhkəmə yeri
333 crematorium: Krematoriya
336 drinking_water: İçməli su
337 driving_school: Sürücülük məktəbi
340 ferry_terminal: Parom Terminalı
341 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
342 food_court: Açıq havada Yeməkxana
344 fuel: Yanacaq doldurma
346 grave_yard: Qəbirsanlıq
348 hunting_stand: Ov stendi
350 kindergarten: Uşaq bağçası
352 marketplace: Bazar meydanı
354 nightclub: Gecə klubu
355 nursing_home: Qocalar evi
358 parking_space: Parkinq ərazisi
360 place_of_worship: Sitayişgah
362 post_box: Poçt qutusu
364 preschool: Məktəbəqədər hazırlıq
367 public_building: İctimai Binalar
368 recycling: Utilizasiya yeri
370 retirement_home: Qocalar Evi
376 social_centre: İctimai Mərkəz
377 social_club: İctimai Club
379 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
381 telephone: İctimai Telefon
384 townhall: Şəhər Administrasiyası
385 university: Universitet
386 vending_machine: Ticarət avtomatı
387 veterinary: Veterenar Klinikası
389 waste_basket: Zibillik
390 youth_centre: Gənclər Mərkəzi
392 administrative: Administrativ sərhəd
393 census: Siyahıya alma sərhədi
394 national_park: Milli Park
395 protected_area: Qorunan ərazi
398 suspension: Asma Körpü
407 electrician: Elektrik
410 photographer: Fotoqraf
414 "yes": Sənətkar Dükanı
416 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
417 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
418 defibrillator: Defibrilliyator
419 landing_site: Qəza Eniş Yeri
420 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
421 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
422 "yes": Fövqəladə hallar üçün
424 abandoned: İstifadəsiz Yol
426 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
427 bus_stop: Avtobus dayanacağı
428 construction: Yol təmirdədir
432 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
433 footway: Tratuar (Piyada yolu)
435 give_way: Yol Ver işarəsi
436 living_street: Yaşayış küçəsi
437 milestone: Məsafə dirəyi
438 motorway: Avtomagistral
439 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
440 motorway_link: Avtomagistral yolu
442 pedestrian: Piyadalar üçün yol
444 primary: Birinci dərəcəli yol
445 primary_link: Birinci dərəcəli yol
446 proposed: Layihələşdirilən Yol
449 rest_area: Dincəlmə güşəsi
451 secondary: İkici dərəcəli yol
452 secondary_link: İkici dərəcəli yol
454 services: Yolətrafı Servislər
455 speed_camera: Sürət kamerası
458 street_lamp: Küçə fənəri
459 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
460 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
462 traffic_signals: Svetafor
466 unclassified: Təsnifatsız yol
469 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
470 battlefield: Döyüş meydanı
471 boundary_stone: Sərhəd daşı
472 building: Tarixi Tikili
485 wayside_cross: Yolkənarı xaç
486 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
487 wreck: Gəmi qalıqları
489 allotments: Bağ-bostanlar
491 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
493 commercial: Ticarət sahəsi
494 conservation: Konservasiya ərazisi
495 construction: Tikinti
497 farmland: Kənd təsərrüfatı
498 farmyard: Ferma həyəti
499 forest: Meşə təsərrüfatı
502 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
503 industrial: Sənaye sahəsi
506 military: Hərbi ərazi
511 recreation_ground: Istirahət guşəsi
513 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
514 residential: Yaşayış sahəsi
515 retail: Ticarət ərazisi
516 road: Yol şəbəkəsi ərazisi
517 village_green: Yaşıllıq kənd
520 beach_resort: Əkilili çimərlik
521 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
522 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
523 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
524 fitness_station: Fitnes zalı
526 golf_course: Qolf meydançası
527 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
529 miniature_golf: Miniqolf
530 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
533 playground: Uşaq oyun meydançası
534 recreation_ground: Istirahət guşəsi
536 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
537 sports_centre: İdman mərkəzi
539 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
543 airfield: Hərbi Aerodrom
550 cave_entrance: Mağara girişi
584 architect: Arxitektor
586 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
587 estate_agent: Əmlak agenti
588 government: Dövlət idarəçiliyi
589 insurance: Sığorta şirkəti
592 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
593 travel_agent: Səyahət Agentliyi
605 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
606 locality: Təkr edilmiş ərazi
607 municipality: Bələdiyyə
608 postcode: Poçt indeksi
615 unincorporated_area: Şəhərkənarı zona
618 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
619 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
620 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
621 funicular: Funikulyor
622 halt: Qatar dayanacağı
623 junction: Dəmiryol oxu
624 level_crossing: Dəmiryol keçidi
625 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
626 miniature: Mini dəmiryol xətti
628 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
629 platform: Dəmiryol platforması
630 preserved: Tarixi dəmiryol
631 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
632 station: Dəmiryol stansiyası
633 subway: Metro stansiyası
634 subway_entrance: Metro girişi
637 tram_stop: Tramvay dayanacağı
639 alcohol: Alkoqol dükanı
640 antiques: Əntiq əşyalar
642 bakery: Un məmulatları dükanı
643 beauty: Gözəllik salonu
644 beverages: İçkilər dükanı
645 bicycle: Velosiped dükanı
648 car: Avtomobil Dükanı
649 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
650 car_repair: Avtomobil təmiri
651 carpet: Xalça-palaz dükanı
652 charity: Xeyriyyə malları dükanı
653 chemist: Məişət kimyası dükanı
654 clothes: Geyim Dükanı
655 computer: Kompyuter Dükanı
656 confectionery: Şirniyyat dükanı
657 convenience: Ərzaq dükanı
658 copyshop: Kserokopiya dükanı
659 cosmetics: Kosmetika Dükanı
660 department_store: Universam
661 discount: Endirimli mallar dükanı
662 doityourself: Özün düzəlt
663 dry_cleaning: Quru təmizləmə
664 electronics: Elektronika dükanı
665 estate_agent: Əmlak agenti
666 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
671 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
674 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
676 gift: Hədiyyələr Dükanı
677 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
678 grocery: Baqqal Dükanı
679 hairdresser: Saç ustası
680 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
681 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
682 jewelry: Zərgərlik dükanı
687 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
688 motorcycle: Motosiklet Dükanı
690 newsagent: Qəzet kiosku
692 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
696 shoes: Ayaqqabı dükanı
697 sports: İdman malları dükanı
698 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
699 supermarket: Supermarket
702 travel_agency: Səyahət Agentliyi
703 video: Videoyazılar satışı dükanı
707 alpine_hut: Alp Evciyi
708 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
709 attraction: Attraksion
710 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
713 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
715 guest_house: Qonaq evi
721 picnic_site: Piknik üçün yer
722 theme_park: Attraksion
723 viewpoint: Baxış meydançası
728 artificial: Süni su axını
732 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
735 drain: Axıntı xəndəyi
737 lock_gate: Şlyuz qapısı
738 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
746 level2: Ölkə sərhəddi
747 level4: Əyalət sərhəddi
748 level5: Bölgə Sərhəddi
749 level6: Ölkə sərhəddi
750 level8: Şəhər sərhəddi
751 level9: Kənd sərhəddi
752 level10: Məhəllə sərhəddi
755 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
756 Nominatim</a> -dan yerləşməsi
757 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> -dən yerləşməsi
760 towns: Şəhər qəsəbələri
763 no_results: Nəticələr tapılmadı
764 more_results: Daha çox nəticə
767 alt_text: OpenStreetMap loqosu
771 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
772 sign_up: qeydiyyatdan keç
773 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
778 export_data: Məlumatların ixracı
779 gps_traces: GPS cizgilər
780 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
781 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
782 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
783 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
784 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
785 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
786 partners_bytemark: Bytemark Hosting
787 partners_partners: partnyorlar
789 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
791 community_blogs: İcma bloqları
792 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
793 foundation: OpenStreetMap Fondu
794 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
796 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
797 text: Maddi yardım et
799 diary_comment_notification:
800 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
802 hi: Salam %{to_user},
803 message_notification:
804 hi: Salam %{to_user},
807 and_no_tags: və teqlərsiz.
809 more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:'
811 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
817 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək
818 üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
820 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
823 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
824 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
827 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
828 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
832 my_inbox: Mənim gələnlər
833 outbox: göndərilənlər
834 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
836 one: '%{count} yeni mesaj'
837 other: '%{count} yeni mesaj'
839 one: '%{count} köhnə mesaj'
840 other: '%{count} köhnə mesaj'
844 no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
846 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
848 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
849 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
850 reply_button: Geri göndər
854 send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər'
857 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
859 message_sent: Mesaj göndərildi
860 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
861 əvvəl bir az gözləyin.
863 title: Belə bir mesaj yoxdur
864 heading: Belə bir mesaj yoxdur
865 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
868 my_inbox: Mənim %{inbox_link}
870 outbox: göndərilənlər
874 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
880 reply_button: Geri göndər
881 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
883 sent_message_summary:
886 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
887 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
889 destroyed: Mesaj silindi
893 title: Bu tərcümə haqqında
894 english_link: ingiliscə orijinalına
896 title: Bu səhifə haqqında
897 native_link: azərbaycan versiyası
898 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
900 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
903 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
904 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
905 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
907 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
908 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
909 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
910 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
911 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
912 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
913 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
915 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
917 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
918 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
919 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
920 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
921 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
923 shortlink: Qısa keçid
925 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
927 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
928 manually_select: Digər ərazini seçmək
929 format_to_export: İxracın forması
930 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
931 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
932 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
934 options: Nizamlamalar
938 image_size: Şəkil ölçüsü
940 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
944 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
945 export_button: İxrac etmək
948 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
950 search_results: Axtarış Nəticələri
954 where_am_i: Mən haradayam?
959 motorway: Avtomagistral
961 primary: Birinci dərəcəli yol
962 secondary: İkici dərəcəli yol
963 unclassified: Təsnifatsız yol
971 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
974 admin: Administrativ sərhəd
977 resident: Yaşayış sahəsi
980 retail: Ticarət sahəsi
981 industrial: Sənaye sahəsi
982 commercial: Ticarət sahəsi
988 centre: İdman mərkəzi
989 reserve: Təbiət Qoruğu
990 military: Hərbi ərazi
994 building: Əhəmiyyətli bina
995 station: Dəmiryol stansiyası
999 private: Xüsusi giriş
1001 preview: Sınaq görüntüsü
1005 subheading: Alt başlıq
1009 alt: Alternativ mətn
1013 description: 'İzah:'
1016 filename: 'Fayl adı:'
1021 description: 'İzah:'
1023 filename: 'Fayl adı:'
1025 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1029 description: 'İzah:'
1031 view_map: Xəritəyə bax
1033 edit_map: Xəritəni redaktə et
1039 confirm: Əminsinizmi?
1049 openid: '%{logo} OpenID:'
1050 remember: Məni xatırla
1051 login_button: Daxil ol
1052 register now: İndi qeydiyyatdan keç
1053 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
1054 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
1055 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1057 title: Sistemdən çıx
1058 heading: OpenStreetMap-dən çıx
1059 logout_button: Sistemdən çıx
1061 title: İtirilmiş parol
1062 heading: Parolu unutmusan?
1063 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1064 new password button: Parolu yenilə
1066 title: Parolu yenilə
1067 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
1069 confirm password: 'Parolu təkrarla:'
1070 reset: Parolu Yenilə
1071 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
1074 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1075 display name: 'Gorüntülənən ad:'
1077 confirm password: 'Parolu təkrarla:'
1080 consider_pd_why: bu nədir?
1086 my diary: mənim gündəliyim
1087 my edits: mənim redaktələrim
1088 my comments: mənim şərhlərim
1089 send message: mesaj göndər
1091 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1092 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1093 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1094 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1096 create_block: bu istifadəçini blokla
1097 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1098 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1099 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1100 delete_user: bu istifadəçini sil
1103 your location: Yerləşdiyin yer
1106 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
1107 new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
1109 link text: bu nədir?
1111 enabled link text: Bu nədir?
1112 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1114 link text: bu nədir?
1117 link text: bu nədir?
1118 new image: Şəkil kimi əlavə et
1119 delete image: Hazırki şəkili sil
1120 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
1121 latitude: 'En dairəsi:'
1122 longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
1123 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1124 return to profile: Profilə geri qayıt
1128 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
1132 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
1133 button: Dostluğa əlavə et
1134 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
1135 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
1136 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
1138 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
1139 button: Dostluqdan sil
1141 title: İstifadəçilər
1142 heading: İstifadəçilər
1143 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1151 back: Bütün blokları göstər
1153 show: Bu bloku göstər
1154 back: Bütün blokları göstər
1156 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1158 success: Blok yeniləndi.
1160 title: İstifadəçi blokları
1161 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1163 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1164 heading: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv
1167 flash: Bu blok ləğv edilib.
1169 time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1171 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1173 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1178 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1183 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1184 creator_name: Yaradıcı
1185 reason: Bloklanma səbəbi
1187 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1194 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1196 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1202 confirm: Əminsinizmi?