5 "description": "أضف مواقف أو مباني أو بحيرات أو مناطق أخرى إلى الخارطة.",
6 "tail": "انقر على الخارطة للبدء في رسم منطقة، كحديقة, بجيرة أو مبنى."
10 "description": "أضف طرق سريعة، شوارع، معابر للمشاة، قنوات أو خطوط أخرى للخارطة.",
11 "tail": "اضغط على الخارطة للبدء في رسم طريق أو مسار أو تحويلة"
15 "description": "أضف مطاعم، نُصب تذكارية، مكاتب بريد أو نقاط اخرى إلى الخارطة.",
16 "tail": "اضغط على الخارطة ﻹضافة نقطة. "
20 "description": "حرك و حجّم الخريطة"
23 "tail": "انقر لإضافة عقد إلى منطقتك. انقر على العقدة الأولى لإنهاء تحديد المنطقة."
26 "tail": "انقر لإضافة المزيد من العقد إلى الخط. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها مع بعضها البعض، وانقر بشكل مزدوج لإنهاء الخط."
33 "vertex": "أضفت عقدة إلى طريق.",
34 "relation": "أضفت علاقة."
45 "description": "مواصلة هذا الخط.",
46 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن تكملته هنا.",
47 "multiple": "يمكن أن تستمر عدة أسطر هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift ثم انقر عليه لتحديده.",
49 "line": "استمر في الخط",
50 "area": "استمر في مساحة"
54 "annotation": "إلغاء الرسم"
57 "annotation": "غير الوسوم"
62 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
63 "area": "إجعل هذه المنطقة دائرية."
70 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة."
75 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
76 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
80 "line": "ربّع زوايا الخط.",
81 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
86 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
87 "annotation": "قوُم خطاً."
93 "vertex": "احذف عقدة من طريق",
96 "relation": "احذف علاقة",
97 "multiple": "احذف {n} اشياء"
99 "incomplete_relation": "لا يمكن حذف هذه الميزة لأنه لم يتم تحميلها بالكامل."
102 "annotation": "أضاف عضو إلى علاقة."
105 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
109 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
110 "vertex": "أوصل طريقا إلى الآخر",
111 "line": "أوصل طريقا بخط",
112 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
116 "title": "إقطع اﻹتصال",
117 "description": "افصل هذه الخطوط و المناطق عن بعضها البعض",
119 "annotation": "افصل الخطوط/ المناطق",
120 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها."
124 "description": "ادمج هذه الخطوط",
126 "annotation": "ادمج {n} خطوط",
127 "not_adjacent": "لا يمكن دمج هذه الخطوط لأنها غير متصلة.",
128 "restriction": "لا يمكن دمج هذه الخطوط بسبب أن أحدها على الأقل لديه علاقة بـ \"{relation}\""
132 "description": "إنقل هذه إلى مكان مختلف.",
136 "vertex": "حرك عقدة إلى طريق",
139 "multiple": "حرك عدة كائنات"
144 "description": "دوّر هذا الكائن حول نقطة مركزه.",
148 "area": "تدوير منطقة"
152 "title": "اعكس الاتجاه",
153 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الجهة المعاكسة",
155 "annotation": "اعكس خطا"
160 "line": "افصل هذا الخط الى قسمين في هذه العقدة.",
161 "multiple": "افصل الخطوط / حدود المنطقة في هذه العقدة إلى قسمين."
165 "line": "افصل الخط.",
166 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
168 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
169 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها."
173 "tooltip": "تراجع: {action}",
174 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
177 "tooltip": "إعادة: {action}",
178 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
180 "tooltip_keyhint": "اﻹختصار:",
181 "browser_notice": "هذا المحرر يدعم Firefox و Chrome وSafari وOpera و Internet Explorer 9 وما فوق. الرجاء ترقية متصفحك أو استخدم Potlatch 2 لتحرير الخريطة. ",
183 "translate": "ترّجم",
184 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
185 "localized_translation_language": "إختر اللغة",
186 "localized_translation_name": "اﻷسم"
188 "zoom_in_edit": "كبّر للتحرير",
189 "logout": "تسجيل خروج",
190 "loading_auth": "اﻹتصال ب OpenStreetMap جاري ....",
191 "report_a_bug": "بلّغ عن علة",
193 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية.",
194 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا."
197 "title": "إحفظ التغييرات",
198 "description_placeholder": "وصف مختصر لمساهماتك",
199 "message_label": "شرح التغيير ",
208 "list": "حرر بواسطة{users}",
209 "truncated_list": "حرر بواسطة{users} و {count} آخرون"
212 "search": "إبحث في جميع أنحاء العالم ...",
213 "no_results_visible": "لا نتائج في منطقة الخارطة الظاهرة",
214 "no_results_worldwide": "لم يتم العثور على نتائج"
217 "title": "إعرض مكاني "
220 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
221 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيقا لهذا المفتاح",
222 "show_more": "مشاهدة المزيد",
223 "view_on_osm": "العرض على openstreetmap.org",
224 "all_tags": "كل البطاقات",
225 "all_members": "كل اﻷعضاء",
226 "all_relations": "كل العلاقات",
227 "new_relation": "علاقة جديدة....",
229 "choose": "اختر نوع الميزة",
230 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
231 "reference": "العرض على ويكي openstreetmap.org",
232 "back_tooltip": "غيّر ميزة",
235 "multiselect": "العناصر المحددة",
236 "unknown": "غير معروف",
237 "feature_list": "إبحث عن الميزات",
243 "description": "ضبط الخلفية",
244 "percent_brightness": "{opacity}% وضوح",
247 "fix_misalignment": "إصلح المحاذاة",
248 "reset": "إعادة الضبط"
251 "heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
252 "description": "هل ترغب بإستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
253 "restore": "إستعادة",
254 "reset": "إعادة الضبط"
258 "help": "احفظ التغييرات في OpenStreetMap لجعلها ظاهرة لبقية المستخدمين.",
259 "no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
260 "error": "حدث خطاء أثناء محاولة الحفظ",
261 "uploading": "يجري رفع التغييرات إلى OpenStreetMap.",
262 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة"
265 "just_edited": "لقد قمت بتحرير OpenStreetMap !",
266 "view_on_osm": "عرض على OSM",
267 "facebook": "شارك على فيس بوك",
268 "twitter": "شارك على تويتر",
269 "google": "شارك على قوقل +"
275 "welcome": "مرحبا بك محرر iD لخرائط OpenStreetMap.",
276 "walkthrough": "إبداء التجول",
277 "start": "التحرير اﻷن"
281 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تغيير مخدم الخريطة سيلغيها. هل أنت متأكد من تغيير المخدم؟",
285 "description": "الوصف",
286 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
287 "used_with": "يستخدم مع {type}"
290 "untagged_point": "ألغ وسم النقطة",
291 "untagged_line": "ألغ وسم الخط",
292 "untagged_area": "ألغ وسم المنطقة",
293 "many_deletions": "ستحذف {n} من الكائنات. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستنحذف تلك البيانات من الخريطة التي يراها الآخرين على openstreetmap.org.",
294 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
295 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
301 "cannot_zoom": "لايمكن تصغير أكثر في الوضع الحالي.",
303 "local_layer": "ملف GPX محلي"
311 "drag": "منطقة الخريطة الرئيسية تظهر بيانات OpenStreetMap فوق الخريطة. يمكنك استكشافها عن طريق السحب و التمرير، كأي خريطة وب. ** اسحب الخريطة!**",
312 "select": "تظهر مميزات الخريطة ثلاثة طرق: استخدام النقاط، والخطوط و المناطق. يمكن تحديد كل المميزات عن طريق النقر عليهم. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
313 "header": "تظهر لنا الترويسة نوع الميزة."
317 "choose": "**إختر الكافتريا من القائمة.**",
318 "fixname": "**غيّر الاسم وأغلق محرر الميزة.**",
319 "delete": "القائمة حول النقطة تحتوي على العمليات التي يمكن القيام بها عليها، بما في ذلك الحذف. ** حذف نقطة. **"
323 "choose": "**إختر ساحة اللعب من القائمة.**"
327 "add": "تستخدم الخطوط لتمثيل مميزات من مثل الطرق، و سكك الحديد، و الأنهار. ** انقر على زر الخط لإضافة خط جديد.**",
328 "start": "**أبدأ الخط من خلال النقر على نهاية الطريق.**",
329 "finish": "يمكن أن تنهي الخطوط عن طريق النقر على آخر العقدة مجددا. ** أنهي رسم الشارع.**",
330 "road": "**إختر الطريق من القائمة.**",
331 "describe": "**قم بتسمية الشارع و أغلق محرر الميزة.**"
334 "title": "ابدأ التعديل",
335 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
336 "start": "إبداء رسم الخرائط!"
341 "category-building": {
344 "category-landuse": {
345 "name": "استخدام الأرض"
359 "category-water-area": {
362 "category-water-line": {
369 "placeholder": "غير معروف",
373 "motor_vehicle": "مركبات",
374 "bicycle": "درجات هوائية",
380 "description": "الدخول مسموح به بنص القانون، حق الطريق"
384 "description": "الدخول ليس مسموحا به للعامة"
388 "description": "الدخول مسموح به حتى يلغى المالك هذا الترخيص."
392 "description": "الدخول مسموح به فقط بإذن من المالك على أساس فردي."
396 "description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة."
400 "description": "الدخول مسموح به فقط للوصل إلى وجهة معينة"
415 "label": "مستوى الإدارة"
433 "label": "ظهر الكرسي"
452 "placeholder": "50, 100, 200..."
454 "cardinal_direction": {
460 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة",
461 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة"
464 "collection_times": {
465 "label": "وقت الاستلام"
498 "label": "الناسوخ (الفاكس)",
499 "placeholder": "+31 42 123 4567"
504 "fire_hydrant/type": {
510 "generator/method": {
513 "generator/source": {
547 "placeholder": "1, 2, 3..."
557 "placeholder": "2, 4, 6..."
569 "label": "السرعة القصوى",
570 "placeholder": "40, 50, 60..."
574 "placeholder": "اسم شائع (إذا وجد)"
601 "label": "اوقف واركب"
608 "placeholder": "+31 42 123 4567"
657 "placeholder": "غير معروف",
661 "embankment": "طريق مرتفع",
662 "cutting": "طريق منخفض"
671 "toilets/disposal": {
672 "label": "مردم نفايات"
680 "trail_visibility": {
681 "label": "وضوحية الطريق"
687 "label": "أنواع البضائع"
696 "label": "صفحة الويب",
697 "placeholder": "http://example.com/"
703 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
719 "terms": "مطار , ميناء جوّي"
721 "aeroway/aerodrome": {
726 "name": "ساحة المطار",
727 "terms": "ساحة المطار"
730 "name": "بوابة الطائرات",
731 "terms": "بوابة الطائرات, بوابة, مدخل"
734 "name": "حظيرة الطائرات",
735 "terms": "حظائر الطائرات"
738 "name": "مهبط الهليكوبتر",
739 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
742 "name": "مدرج الطائر",
743 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
746 "name": "طريق للمدرج",
747 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
749 "aeroway/terminal": {
750 "name": "بوابة مطار",
751 "terms": "بوابة المطار, مدخل المطار"
755 "terms": "مرفق,بناء خدمي"
757 "amenity/arts_centre": {
759 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
763 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
771 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
775 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
777 "amenity/bicycle_parking": {
778 "name": "موقف درجات",
779 "terms": "موقف دراجات هوائية"
781 "amenity/bicycle_rental": {
782 "name": "تأجير دراجات",
783 "terms": "محل استئجار دراجات هوائية"
785 "amenity/boat_rental": {
786 "name": "محل استئجار قوارب",
787 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
791 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
793 "amenity/car_rental": {
794 "name": "محل إيجار سيارات",
795 "terms": "محل استئجار السيارات"
797 "amenity/car_sharing": {
798 "name": "محل مشاركة سيارة",
799 "terms": "محل مشاركة السيارات"
801 "amenity/car_wash": {
802 "name": "غسيل سيارات",
803 "terms": "غسيل السيارات"
807 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما "
809 "amenity/courthouse": {
811 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
813 "amenity/drinking_water": {
821 "amenity/fast_food": {
822 "name": "وجبات سريعة",
823 "terms": "مأكولات السريعة"
825 "amenity/fire_station": {
826 "name": "محطة إطفاء",
827 "terms": "محطة إطفاء"
829 "amenity/fountain": {
835 "terms": "محطة بترول"
837 "amenity/grave_yard": {
839 "terms": "مقبرة, مدفن"
845 "amenity/marketplace": {
847 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
850 "name": "مواقف السيارات",
851 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية "
853 "amenity/pharmacy": {
857 "amenity/place_of_worship": {
858 "name": "مكان عبادة",
861 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
865 "amenity/place_of_worship/christian": {
869 "amenity/place_of_worship/jewish": {
870 "name": "كنيس يهودي",
871 "terms": "كنيس, معبد اليهود, "
873 "amenity/place_of_worship/muslim": {
875 "terms": "مسجد, جامع"
879 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة "
881 "amenity/post_box": {
882 "name": "صندوق البريد",
883 "terms": "صندوق البريد"
885 "amenity/post_office": {
886 "name": "مكتب البريد",
887 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
891 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
893 "amenity/ranger_station": {
894 "name": "محطة الحراسة",
895 "terms": "محطة الحراسة"
897 "amenity/restaurant": {
903 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
905 "amenity/swimming_pool": {
910 "name": "موقف تاكسي",
913 "amenity/telephone": {
922 "name": "دورات مياه",
923 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
925 "amenity/townhall": {
926 "name": "قاعة البلدة",
927 "terms": "قاعة البلدة"
929 "amenity/vending_machine": {
931 "terms": "آلة بيع، نقطة بيع"
933 "amenity/waste_basket": {
934 "name": "سلة مهملات",
935 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
943 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
947 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
953 "barrier/cattle_grid": {
954 "name": "شبكة الماشية",
955 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
957 "barrier/city_wall": {
958 "name": "جدار المدينة",
959 "terms": "جدار المدينة"
961 "barrier/cycle_barrier": {
962 "name": "حاجز الدرجات الهوائية",
963 "terms": "حاجز دراجات هوائية"
967 "terms": "خندق, مصرف, منخر"
969 "barrier/entrance": {
982 "name": "سياج نباتي",
983 "terms": "سياج نباتي"
985 "barrier/kissing_gate": {
986 "name": "بوابة منع الماشية",
987 "terms": "بوابة منع الماشية"
989 "barrier/lift_gate": {
990 "name": "بوابة الرافعة",
991 "terms": "بوابة الرافعة"
993 "barrier/retaining_wall": {
994 "name": "جدار تثبيت",
995 "terms": "جدار تثبيت"
999 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
1001 "barrier/toll_booth": {
1002 "name": "كشك التحصيل",
1003 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
1009 "boundary/administrative": {
1010 "name": "حدود إدارية",
1011 "terms": "حدود إدارية"
1017 "building/apartments": {
1021 "building/commercial": {
1022 "name": "مبني تجاري",
1023 "terms": "مبنى تجاري"
1025 "building/garage": {
1027 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
1031 "terms": "منزل, بيت"
1037 "building/industrial": {
1038 "name": "مبنى صناعي",
1039 "terms": "مبنى صناعي"
1041 "building/residential": {
1042 "name": "مبنى سكني",
1043 "terms": "مبنى سكني"
1045 "emergency/ambulance_station": {
1046 "name": "محطة إسعاف",
1047 "terms": "محطة إسعاف"
1049 "emergency/fire_hydrant": {
1050 "name": "خرطوم مطافئ",
1051 "terms": "خرطوم مطافئ"
1053 "emergency/phone": {
1054 "name": "هاتف طوارئ",
1055 "terms": "هاتف طوارئ"
1057 "footway/crossing": {
1059 "terms": "تقاطع, معبر"
1061 "footway/sidewalk": {
1062 "name": "رصيف المشاة",
1063 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
1066 "name": "طريق سريع",
1067 "terms": "طريق سريع"
1069 "highway/bridleway": {
1070 "name": "طريق الخيول",
1071 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
1073 "highway/bus_stop": {
1075 "terms": "موقف باصات, محطة باصات"
1077 "highway/crossing": {
1081 "highway/cycleway": {
1082 "name": "طريق دراجة هوائية",
1083 "terms": "طريق دراجات هوائية"
1085 "highway/footway": {
1086 "name": "طريق مشي بالأقدام",
1087 "terms": "ممشى بالأقدام"
1089 "highway/living_street": {
1090 "name": "شارع سكني",
1091 "terms": "شارع سكني"
1093 "highway/mini_roundabout": {
1094 "name": "دوار صغير",
1095 "terms": "دوار صغير"
1097 "highway/motorway": {
1098 "name": "طريق سريع",
1099 "terms": "طريق سريع"
1101 "highway/motorway_link": {
1102 "name": "رابط لطريق سريع",
1103 "terms": "رابط لطريق سريع"
1107 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
1109 "highway/pedestrian": {
1113 "highway/primary": {
1114 "name": "طريق رئيسي",
1115 "terms": "شارع رئيسي"
1117 "highway/primary_link": {
1118 "name": "رابط لطريق رئيسي",
1119 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
1121 "highway/residential": {
1122 "name": "طريق سكني",
1123 "terms": "شارع سكني"
1126 "name": "طريق غير معروف",
1127 "terms": "طريق غير معروف"
1129 "highway/secondary": {
1130 "name": "طريق ثانوي",
1131 "terms": "شارع ثانوي"
1133 "highway/secondary_link": {
1134 "name": "رابط لطريق ثانوي",
1135 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
1137 "highway/service": {
1138 "name": "طريق خدمة",
1139 "terms": "شارع خدمي"
1141 "highway/service/alley": {
1145 "highway/service/drive-through": {
1146 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
1147 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
1149 "highway/service/driveway": {
1150 "name": "ممر السكن",
1151 "terms": "ممر السكن"
1153 "highway/service/emergency_access": {
1154 "name": "ممر الطوارئ",
1155 "terms": "ممر الطوارئ"
1157 "highway/service/parking_aisle": {
1158 "name": "ممر وقوف السيارات",
1159 "terms": "ممر وقوف السيارات"
1166 "name": "إشارة توقف",
1167 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
1169 "highway/tertiary": {
1170 "name": "طريق ثالثي",
1171 "terms": "شارع ثالثي"
1173 "highway/tertiary_link": {
1174 "name": "رابط لطريق ثالثي",
1175 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
1181 "highway/traffic_signals": {
1182 "name": "إشارات مرور",
1183 "terms": "إشارات المرور"
1186 "name": "طريق أساسي",
1187 "terms": "شارع أساسي"
1189 "highway/trunk_link": {
1190 "name": "رابط لطريق أساسي",
1191 "terms": "رابط لشارع أساسي"
1193 "highway/turning_circle": {
1194 "name": "دائرة رجوع",
1195 "terms": "دائرة رجوع"
1197 "highway/unclassified": {
1198 "name": "طريق غير مصنف",
1199 "terms": "شارع غير مصنف"
1202 "name": "موقع تاريخي",
1203 "terms": "موقع تأريخي"
1205 "historic/archaeological_site": {
1206 "name": "موقع أثري",
1207 "terms": "موقع أثري"
1209 "historic/boundary_stone": {
1210 "name": "صخرة حدودية",
1211 "terms": "صخرة حدودية"
1213 "historic/castle": {
1217 "historic/memorial": {
1218 "name": "نصب تذكاري",
1219 "terms": "نصب تذكاري"
1221 "historic/monument": {
1222 "name": "نصب تذكاري",
1223 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
1229 "historic/wayside_cross": {
1230 "name": "صليب على الطريق",
1231 "terms": "صليب على الطريق"
1233 "historic/wayside_shrine": {
1234 "name": "مقام نصراني على الطريق",
1235 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
1238 "name": "استخدام الارض",
1239 "terms": "استخدام الأراضي, استخدام الأرض"
1241 "landuse/allotments": {
1242 "name": "مزارع مخصصة",
1243 "terms": "مزارع مخصصة"
1247 "terms": "حوض, حوض نهري"
1249 "landuse/cemetery": {
1251 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
1253 "landuse/commercial": {
1257 "landuse/construction": {
1259 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
1265 "landuse/farmyard": {
1266 "name": "فناء المزرعة",
1267 "terms": "فناء المزرعة"
1275 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
1277 "landuse/industrial": {
1283 "terms": " مرج, روضة, مخضرة"
1285 "landuse/orchard": {
1287 "terms": " بستان, بيارة, أشجار البستان"
1293 "landuse/residential": {
1298 "name": "بيع بالتجزئة",
1299 "terms": "بيع بالتجزئة ، بالقطاعي ، بالمفرق"
1301 "landuse/vineyard": {
1302 "name": "مزرعة العنب",
1303 "terms": "مزرعة عنب"
1311 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
1313 "leisure/dog_park": {
1314 "name": "حديقة كلاب",
1315 "terms": "حديقة كلاب"
1321 "leisure/golf_course": {
1322 "name": "معلب جولف",
1323 "terms": "معلب جولف"
1326 "name": "حوض السفن",
1327 "terms": "حوض السفن"
1334 "name": "ملعب رياضي",
1335 "terms": "ملعب رياضي"
1337 "leisure/pitch/american_football": {
1338 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
1339 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
1341 "leisure/pitch/baseball": {
1342 "name": "ملعب بيسبول",
1343 "terms": "ملعب بيسبول"
1345 "leisure/pitch/basketball": {
1346 "name": "ملعب كرة السلة",
1347 "terms": "ملعب كرة السلة"
1349 "leisure/pitch/skateboard": {
1350 "name": "حديقة تزلج",
1351 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
1353 "leisure/pitch/soccer": {
1354 "name": "ملعب كرة القدم",
1355 "terms": "ملعب كرة القدم"
1357 "leisure/pitch/tennis": {
1359 "terms": "معلب كرة التنس"
1361 "leisure/pitch/volleyball": {
1362 "name": "ملعب كرة الطائرة",
1365 "leisure/playground": {
1366 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
1367 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
1369 "leisure/slipway": {
1370 "name": "مزلقة سفن",
1371 "terms": "مزلقة سفن"
1373 "leisure/stadium": {
1374 "name": "مدرج رياضي",
1375 "terms": "مدرج, مدرج للألعاب الرياضية, أستاذ رياضي"
1377 "leisure/swimming_pool": {
1378 "name": "حوض سباحة",
1379 "terms": "حوض سباحة"
1386 "name": "مباني صناعية",
1387 "terms": "مباني صناعية"
1389 "man_made/breakwater": {
1390 "name": "كاسر الأمواج",
1391 "terms": "كاسر الأمواج"
1393 "man_made/cutline": {
1397 "man_made/lighthouse": {
1399 "terms": "منارة , فنارة"
1401 "man_made/observation": {
1402 "name": "برج مراقبة",
1403 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة، "
1406 "name": "رصيف بحري",
1407 "terms": "رصيف بحري"
1409 "man_made/pipeline": {
1410 "name": "خط أنابيب",
1411 "terms": "خط أنابيب"
1413 "man_made/survey_point": {
1421 "man_made/wastewater_plant": {
1422 "name": "محطة صرف صحي",
1423 "terms": "محطة صرف صحي"
1425 "man_made/water_tower": {
1426 "name": "خزان مائي",
1427 "terms": "خزان مائي"
1429 "man_made/water_works": {
1430 "name": "محطة مياه",
1431 "terms": "محطة مياه"
1449 "natural/coastline": {
1455 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
1457 "natural/glacier": {
1458 "name": "كتلة جليدية",
1459 "terms": "كتلة جليدية"
1461 "natural/grassland": {
1462 "name": "أرض عشبية",
1463 "terms": " مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
1471 "terms": "قمة, ذروة"
1474 "name": "ركام حجارة",
1475 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
1478 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
1479 "terms": "أراضي الأشجار القمئية"
1493 "natural/water/lake": {
1497 "natural/water/pond": {
1501 "natural/water/reservoir": {
1505 "natural/wetland": {
1510 "name": "غابة أخشاب",
1511 "terms": "غابة أخشاب"
1517 "office/accountant": {
1519 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات "
1521 "office/administrative": {
1522 "name": "المكتب الإداري ",
1523 "terms": "اﻹدارة، اﻹدارة العامة، المكتب التنظيمي، "
1525 "office/architect": {
1526 "name": "مهندس معماري ",
1527 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
1530 "name": "مكتب الشركة",
1531 "terms": "إدارة الشركة، إدارة المؤسسة، اﻹدارة العامة"
1533 "office/educational_institution": {
1534 "name": "مؤسسة تعليمية ",
1535 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
1537 "office/employment_agency": {
1538 "name": "مكتب التوظيف ",
1539 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
1541 "office/estate_agent": {
1542 "name": "مكتب عقاري",
1543 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
1545 "office/financial": {
1546 "name": "مكتب المالية",
1547 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي، "
1549 "office/government": {
1550 "name": "الدائرة الحكومية",
1551 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام، "
1553 "office/insurance": {
1554 "name": "مكتب التأمينات",
1555 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات اﻹجتماعية، إدارة التأمين"
1558 "name": "مكتب تقنية المعلومات",
1559 "terms": "المكتب التقني، إدارة المعلوماتية، إدارة المعلومات ، هيئة التقانة"
1562 "name": "المكتب القانوني ",
1563 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
1565 "office/newspaper": {
1567 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
1570 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
1571 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي، "
1573 "office/physician": {
1575 "terms": "طبيب، معالج فيزيائي، ممرض "
1577 "office/political_party": {
1578 "name": "الحزب السياسي ",
1579 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
1581 "office/research": {
1582 "name": "مكتب البحوث",
1583 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
1585 "office/telecommunication": {
1586 "name": "مكتب الاتصالات",
1587 "terms": "مكتب اﻹتصالات، إدارة الاتصال، هيئة اﻹتصالات العامة"
1589 "office/therapist": {
1591 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
1593 "office/travel_agent": {
1594 "name": "وكالة السفر",
1595 "terms": "وكالة السفر، مكتب سفريات، وكيل سفريات، مكتب تنظيم الرحلات"
1606 "name": "قرية صغيرة",
1607 "terms": "قرية صغيرة"
1613 "place/isolated_dwelling": {
1614 "name": "مساكن متفرقة",
1615 "terms": "مساكن متفرقة"
1635 "terms": "الطاقة, كهرباء"
1637 "power/generator": {
1638 "name": "مولد طاقة",
1639 "terms": "مولد الطاقة"
1642 "name": "خط الطاقة",
1643 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
1645 "power/minor_line": {
1646 "name": "خط كهربائي ثانوي",
1647 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
1650 "name": "برج كهربائي",
1651 "terms": "برج كهربائي"
1653 "power/sub_station": {
1654 "name": "محطة فرعية",
1655 "terms": "محطة فرعية"
1658 "name": "برج عالي الجهد",
1659 "terms": "برج عالي الجهد"
1661 "power/transformer": {
1662 "name": "محول كهربائي",
1663 "terms": "محول الكهربائي"
1667 "terms": "سكة الحديد"
1669 "railway/abandoned": {
1670 "name": "سكة حديدية مهجورة",
1671 "terms": "سكة حديد مهجورة"
1673 "railway/disused": {
1674 "name": "سكة حديدة مهجورة",
1675 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
1678 "name": "موقف سكة حديد",
1679 "terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
1681 "railway/level_crossing": {
1682 "name": "معبر سكة حديدية",
1683 "terms": "معبر سكة حديدية, تقاطع سكة حديد"
1685 "railway/monorail": {
1686 "name": "سكة حديدة مفردة",
1687 "terms": "سكة حديدة مفردة"
1689 "railway/platform": {
1690 "name": "رصيف سكة حديد",
1691 "terms": "رصيف سكة حديد"
1697 "railway/station": {
1698 "name": "محطة سكة حديد",
1699 "terms": "محطة سكة حديد"
1702 "name": "مترو الأنفاق",
1703 "terms": "مترو الأنفاق"
1705 "railway/subway_entrance": {
1706 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
1707 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
1718 "name": "مسار عبّارة",
1719 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
1734 "name": "محل تجميل",
1735 "terms": "محل تجميل"
1738 "name": "محل مشروبات",
1739 "terms": "محل مشروبات"
1742 "name": "محل دراجات هوائية",
1743 "terms": "محل دراجات هوائية"
1751 "terms": "جزار, محل بيع لحوم"
1754 "name": "وكالة سيارات",
1755 "terms": "وكالة سيارات"
1758 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
1759 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
1761 "shop/car_repair": {
1762 "name": "محل تصليح السيارات جراج",
1763 "terms": "محل تصليح سيارات"
1766 "name": "محل أدوية",
1767 "terms": "محل أدوية"
1770 "name": "محل ملابس",
1771 "terms": "محل بيع ملابس"
1774 "name": "محل حاسوب",
1775 "terms": "محل حاسوب"
1777 "shop/convenience": {
1782 "name": "محل أطعمة لذيذة",
1783 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
1785 "shop/department_store": {
1786 "name": "محل متعدد الأقسام",
1787 "terms": "محل متعدد الأقسام"
1789 "shop/doityourself": {
1790 "name": "محل افعلها بنفسك",
1791 "terms": "محل افعلها بنفسك"
1793 "shop/electronics": {
1794 "name": "محل إلكترونيات",
1795 "terms": "محل إلكترونيات"
1801 "shop/fishmonger": {
1802 "name": "محل بيع أسماك",
1803 "terms": "محل بيع أسماك"
1806 "name": "محل بيع الورود",
1807 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
1813 "shop/garden_centre": {
1818 "name": "محل الهدايا",
1819 "terms": "محل بيع هدايا"
1821 "shop/greengrocer": {
1825 "shop/hairdresser": {
1827 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
1830 "name": "محل أجهزة",
1831 "terms": "محل بيع عتاد"
1834 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
1835 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
1838 "name": "محل بيع مجوهرات",
1839 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
1842 "name": "محل غسيل ملابس",
1843 "terms": "غسيل ملابس"
1846 "name": "محل أقفال",
1847 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد، "
1850 "name": "مركز تسوق مول",
1851 "terms": "مركز تسوق, مول"
1853 "shop/mobile_phone": {
1854 "name": "محل بيع هواتف",
1855 "terms": "محل بيع هواتف"
1857 "shop/motorcycle": {
1858 "name": "وكالة دراجات نارية",
1859 "terms": "وكالة دراجات هوائية"
1862 "name": "محل بيع موسيقى",
1863 "terms": "محل بيع الموسيقى"
1866 "name": "محل بيع نظارات",
1867 "terms": "محل بيع نظارات"
1870 "name": "محل حيوانات أليفة",
1871 "terms": "محل حيوانات أليفة"
1874 "name": "محل تصوير",
1875 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
1878 "name": "محل بيع أحذية",
1879 "terms": "محل بيع أحذية"
1882 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
1883 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
1885 "shop/stationery": {
1886 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
1887 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
1889 "shop/supermarket": {
1890 "name": "سوبر ماركت",
1891 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
1894 "name": "محل ألعاب",
1895 "terms": "محل ألعاب"
1897 "shop/travel_agency": {
1898 "name": "وكالة سفر",
1899 "terms": "وكالة سفر"
1902 "name": "محل بيع إطارات",
1903 "terms": "محل بيع إطارات"
1907 "terms": "محل شاغر, محل فاضي"
1909 "shop/variety_store": {
1910 "name": "محل كل شيء ",
1911 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
1914 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
1915 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
1921 "tourism/alpine_hut": {
1922 "name": "داراستراحة",
1923 "terms": "دار استراحة"
1925 "tourism/artwork": {
1929 "tourism/attraction": {
1930 "name": "معلم سياحي",
1931 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
1933 "tourism/camp_site": {
1934 "name": "موقع مخيم",
1935 "terms": "موقع تخييم"
1937 "tourism/caravan_site": {
1938 "name": "موقف عربات كبيرة",
1939 "terms": "موقف عربات كبيرة"
1945 "tourism/guest_house": {
1957 "tourism/information": {
1962 "name": "فندق رخيص",
1963 "terms": "فندق رخيص"
1967 "terms": "متحف, معرض"
1969 "tourism/picnic_site": {
1970 "name": "موقع نزهة",
1971 "terms": "موقع نزهة"
1973 "tourism/theme_park": {
1974 "name": "حديقة ترفيه",
1975 "terms": "حديقة ترفيه"
1977 "tourism/viewpoint": {
1978 "name": "منظر سياحي",
1979 "terms": "منظر سياحي"
1982 "name": "حديقة حيوانات",
1983 "terms": "حديقة الحيوانات"
1989 "type/boundary/administrative": {
1990 "name": "حدود إدارية",
1991 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
1993 "type/multipolygon": {
1994 "name": "متعدد الأضلاع",
1995 "terms": "متعدد الأضلاع"
1997 "type/restriction": {
2005 "type/route/bicycle": {
2006 "name": "مسار دراجات الهوائية",
2007 "terms": "مسار دراجات هوائية"
2010 "name": "مسار الباصات",
2011 "terms": "مسار باصات"
2013 "type/route/detour": {
2014 "name": "مسار طريق جانبي",
2015 "terms": "مسار طريق جانبي"
2017 "type/route/ferry": {
2018 "name": "مسار عبارة",
2019 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
2021 "type/route/foot": {
2022 "name": "مسار المشي بالأقدام",
2023 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
2025 "type/route/hiking": {
2027 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي، "
2029 "type/route/pipeline": {
2030 "name": "مسار خط أنابيب",
2031 "terms": "مسار خط أنابيب"
2033 "type/route/power": {
2034 "name": "مسار خط كهربائي",
2035 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
2037 "type/route/road": {
2038 "name": "مسار طريق",
2039 "terms": "مسار الطريق"
2041 "type/route/train": {
2042 "name": "مسار قطار",
2043 "terms": "مسار القطار"
2045 "type/route/tram": {
2046 "name": "مسار ترام",
2047 "terms": "مسار ترام"
2049 "type/route_master": {
2050 "name": "مسار رئيسي",
2051 "terms": "مسار رئيسي"
2058 "name": "مجرى مائي",
2059 "terms": "مجرى مائي, مسار مائي"
2074 "name": "مصرف مياه",
2075 "terms": "مصرف مياه"
2081 "waterway/riverbank": {
2083 "terms": "شاطيء نهر"
2085 "waterway/stream": {
2090 "name": "هدار سد صغير",
2091 "terms": "هدار سد صغير"