1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
15 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
18 prompt: Файлны сайлагыз
34 update: Кертемне сакларга
37 update: Үзгәрешләрне саклау
40 update: Тыюны яңартырга
43 acl: Хокуклар исемлеге
44 changeset: Үзгәртүләр өеме
45 changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
47 diary_comment: Көндәлеккә шәрех
48 diary_entry: Көндәлектәге язым
54 node_tag: Төен тамгасы
56 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
57 old_relation: Иске мөнәсәбәт
58 old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
59 old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
61 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
62 old_way_tag: Юлның иске тегы
64 relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
65 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
69 tracepoint: Трек ноктасы
72 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
73 user_token: Кулланучы токены
80 url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
81 callback_url: Callback URL
82 support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
83 allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
84 allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
85 allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
86 allow_write_api: хаританы үзгәртергә
87 allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
88 allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
89 allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
99 doorkeeper/application:
101 redirect_uri: Юнәлтүләр
102 confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
109 visible: Күренүчәнлек
116 gpx_file: GPX файлын төяү
117 visibility: Күренүчәнлек
123 recipient: Хатны кабул итүче
126 description: Тасвирлама
128 category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
129 details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
131 auth_provider: Аутентификация провайдеры
132 auth_uid: Аутентификациянең UID коды
133 email: Электрон почтасы
134 new_email: Яңа электрон почта адресы
136 display_name: Күрсәтелүче исем
137 description: Профильның тасвирламасы
140 languages: Өстенлек бирелгән телләр
141 preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
143 pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
145 doorkeeper/application:
146 confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
147 (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
149 redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
153 reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
154 тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
155 хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
156 жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
158 needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
160 new_email: (күрсәтелмәячәк)
162 distance_in_words_ago:
164 one: якынча %{count} сәгать элек
165 other: якынча %{count} сәгать элек
167 one: якынча %{count} ай элек
168 other: якынча %{count} ай элек
170 one: якынча %{count} ел элек
171 other: якынча %{count} ел элек
173 one: '%{count} ел элек диярлек'
174 other: '%{count} ел элек диярлек'
175 half_a_minute: ярты минут элек
177 one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
178 other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
180 one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
181 other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
183 one: '%{count} елдан артыграк элек'
184 other: '%{count} елдан артыграк элек'
186 one: '%{count} секунд элек'
187 other: '%{count} секунд элек'
189 one: '%{count} минут элек'
190 other: '%{count} минут элек'
192 one: '%{count} көн элек'
193 other: '%{count} көн элек'
195 one: '%{count} ай элек'
196 other: '%{count} ай элек'
198 one: '%{count} ел элек'
199 other: '%{count} ел элек'
201 default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
204 description: iD (гизгечтәге редактор)
206 name: Дистанцион идарә
207 description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
218 opened_at_html: Төзү датасы %{when}
219 opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
220 commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
221 commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
222 closed_at_html: Чишү датасы %{when}
223 closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
224 reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
225 reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
227 title: OpenStreetMap искәрмәләре
228 description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
229 исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230 description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
231 opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
232 commented: (%{place} янында) яңа шәрех
233 closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
234 reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
240 title: Хисапъязманы үзгәртергә
241 current email address: Хәзерге электрон почта адресы
242 external auth: Тышкы аутентификация
246 heading: Катнашу шартлары
247 agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
248 not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
249 review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
250 Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
251 agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
254 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
255 delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
257 heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
258 currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
259 хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
260 күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
261 бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
262 only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
263 гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
264 find_out_why: нигә икәнен белергә
265 email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
267 not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
269 make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
271 success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
272 раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
273 success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
275 success: Хисапъязма бетерелде.
278 title: Минем хисапъязмамны бетерү
279 warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
280 delete_account: Хисапъязманы бетерергә
281 delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
282 бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
283 delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
284 урнашу урыны керә) бетереләчәк.
285 delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
287 retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
288 хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
289 retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
290 retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
291 retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
292 шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
293 retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
294 ләкин беркемгә дә күренмәс.
295 retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
296 retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
297 confirm_delete: Сез инанасызмы?
303 deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
305 edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
308 in_changeset: Үзгәртүләр өеме
310 no_comment: (шәрехләр юк)
313 one: '%{count} мөнәсәбәт'
314 other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
316 one: '%{count} сызык'
317 other: '%{count} сызыклар'
318 download_xml: XML күчереп алу
319 view_history: Тарихын карау
320 view_details: Тулырак мәгълүмат
323 title_html: 'Нокта: %{name}'
325 title_html: 'Сызык: %{name}'
328 other: '%{count} төен'
330 one: '%{related_ways} сызыгында бар'
331 other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
333 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
334 members: Катнашучылар
336 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
342 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
351 changeset: үзгәртүләр пакеты
354 redaction: Төзәтү %{id}
360 load_data: Мәгълүматларны төяү
364 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
368 title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
370 title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
372 title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
375 title: Үзгәрешләр пакетлары
376 load_more: Күбрәк төяү
378 title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
379 title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме - %{comment}'
384 title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
385 created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
386 closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
387 created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
389 closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
390 discussion: Фикер алышу
391 join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
392 still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
394 comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
395 hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
397 unhide_comment: күрсәтү
398 changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
399 osmchangexml: osmChange XML
401 nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
402 ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
403 relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
406 latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
407 no_edits: (төзәтмәләр юк)
411 use_map_link: Хаританы кулланырга
414 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
416 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
417 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
428 contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
429 бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
430 туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
433 description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
435 internal_server_error:
436 description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
437 сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
439 title: Файл табылмады
440 description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
443 search_osm_nominatim:
447 apron: Аэропорт перроны
450 helipad: Боралак мәйданчыгы
451 runway: Очып менү-төшү юлы
454 arts_centre: Сәнгать йорты
460 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
461 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
463 bureau_de_change: Акча алмаштыру
464 bus_station: Автобуслар станциясе
472 community_centre: Җәмәгать үзәге
473 courthouse: Мәхкәмә бинасы
474 crematorium: Мәет яндыру бинасы
475 dentist: Стоматология
477 drinking_water: Эчәргә яраклы су
478 driving_school: Автомәктәп
480 ferry_terminal: Паром станциясе
482 grave_yard: Күмелү урыны
484 hunting_stand: Аучы каланчасы
486 kindergarten: Балалар бакчасы
488 marketplace: Базар мәйданы
490 nightclub: Төнге клуб
491 nursing_home: Картлар йорты
492 parking: Туктап тору урыны
495 post_box: Почта әрҗәсе
496 post_office: Почта бүлеге
501 shower: Яңгырчак (душ)
502 social_centre: Җәмәгать үзәге
503 social_facility: Җәмәгать оешмасы
505 swimming_pool: Йөзү бассейны
510 townhall: Шәһәр идарәсе
511 university: Университет
513 waste_basket: Чүпләү урыны
515 administrative: Административ чик
516 national_park: Милли парк
519 suspension: Асылма күпер
520 swing: Ачыла торган күпер
526 electrician: Электрик
528 photographer: Фотограф
531 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
534 bus_stop: Автобус тукталышы
535 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
538 milestone: Километр баганасы
539 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
541 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
542 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
543 raceway: Узышу трассасы
547 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
548 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
550 services: Юл буе сервисы
551 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
553 street_lamp: Урам фонаре
554 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
555 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
559 unclassified: Җирле юл
562 archaeological_site: Казылмалар
563 battlefield: Сугыш мәйданы
564 boundary_stone: Чик буе ташы
565 building: Тарихи бина
568 citywalls: Тарихи ныгытмалар
580 wayside_cross: Юл буе хачы
587 construction: Төзелеш
588 forest: Урман хуҗалыгы
591 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
592 industrial: Сәнәгый зона
598 recreation_ground: Ял зонасы
599 reservoir: Сусаклагыч
600 residential: Торак районы
603 beach_resort: Утыртмалы комлык
608 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
610 swimming_pool: Йөзү бассейны
620 airfield: Хәрби аэродром
640 scree: Ташлар ишелмәсе
654 employment_agency: Эш агентлыгы
655 government: Дәүләт идарәсе
656 insurance: Страховкалау бүросы
658 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
670 isolated_dwelling: Утар
671 neighbourhood: Мәхәллә
672 postcode: Почта индексы
677 suburb: Шәһәр бистәсе
682 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
683 disused: Ташланган тимер юл тармагы
685 halt: Тимеръюл станциясе
686 junction: Тимер юл угы
687 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
688 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
690 narrow_gauge: Тар эзле юл
691 platform: Тимер юл платформасы
692 preserved: Тарихи т/ю
693 stop: Тимер юл тукталышы
696 tram_stop: Трамвай тукталышы
698 alcohol: Шәраб кибете
699 florist: Чәчәк кибете
702 tobacco: Тәмәке кибете
703 toys: Уенчыклар кибете
707 information: Мәгълүмат
714 lock_gate: Шлюз капкалары
715 rapids: Елга бусагасы
724 level4: Штат яки субъект чиге
730 no_results: Берни дә табылмады
741 last_updated: Соңгы яңарту
743 ignore: Игътибарсыз калдыру
761 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
763 about: Проект турында
765 diary_comment_notification:
766 hi: Сәлам, %{to_user},
767 message_notification:
768 hi: Сәлам, %{to_user},
775 note_comment_notification:
791 destroy_button: Бетерү
794 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
796 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
798 other: '%{count} иске хәбәрегез'
801 email address: 'Электрон почта адресы:'
805 new image: Сурәтне өстәү
817 older: Искерәк шәрехләр
818 newer: Яңарак шәрехләр
825 export_button: Чыгару
827 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
830 where_am_i: Кайда бу?
837 fossgis_valhalla: Валхалла
842 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
843 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
844 unclassified: Җирле юл
846 cycleway: Әйләнаяк юлы
850 admin: Административ чик
854 resident: Торак районы
855 industrial: Сәнәгый район
858 reservoir: сусаклагыч
861 pitch: Спорт мәйданчыгы
866 university: университет
867 station: Тимер юл станциясе
871 download: күчереп алу
879 my edits: Төзәтмәләрем
880 my messages: Хәбәрләрем
881 send message: Хәбәр җибәрү
884 email address: 'Электрон почта адресы:'
890 heading: Кулланучылар
900 other: '%{count} сәг.'
903 other: '%{count} көн'
906 other: '%{count} атна'
926 description: Тасвирлама
928 last_changed: Үзгәртелгән
930 title: 'Искәрмә: %{id}'
931 description: Тасвирлама
934 showing_page: '%{page} бите'
942 short_link: Кыска сылтама
945 download: Күчереп алу
956 distance_m: '%{distance}м'
957 distance_km: '%{distance}км'
975 description: 'Тасвирлама:'