1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
12 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
28 update: Үзгәрешләрне саклау
36 node_tag: Төен тамгасы
38 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
40 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
44 tracepoint: Трек ноктасы
47 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
75 recipient: Хатны кабул итүче
77 email: Электрон почтасы
83 distance_in_words_ago:
85 one: якынча 1 сәгать элек
86 other: якынча %{count} сәгать элек
89 other: якынча %{count} ай элек
92 other: якынча %{count} ел элек
94 one: 1 ел элек диярлек
95 other: '%{count} ел элек диярлек'
96 half_a_minute: ярты минут элек
98 one: 1 секунд кимрәк элек
99 other: '%{count} секунд кимрәк элек'
101 one: 1 минут кимрәк элек
102 other: '%{count} минут кимрәк элек'
104 one: 1 ел артыграк элек
105 other: '%{count} ел артыграк элек'
108 other: '%{count} секунд элек'
111 other: '%{count} минут элек'
114 other: '%{count} көн элек'
117 other: '%{count} ай элек'
120 other: '%{count} ел элек'
127 name: Дистанцион идарә
128 description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
132 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
133 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
134 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
135 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
136 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
137 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
140 no_comment: (шәрехләр юк)
141 download_xml: XML күчереп алу
142 view_history: Тарихын карау
145 discussion: Фикер алышу
149 members: Катнашучылар
156 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
157 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
163 changeset: төзәтмәләр пакеты
173 load_data: Мәгълүматларны төяү
177 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
179 title: 'Искәрмә: %{id}'
180 description: Тасвирлама
181 opened_by: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
182 opened_by_anonymous: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
183 hidden_by: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
185 changeset_paging_nav:
186 showing_page: '%{page} бите'
191 no_edits: (төзәтмәләр юк)
198 title: Үзгәрешләр пакетлары
199 load_more: Күбрәк төяү
207 longitude: 'Озынлык:'
208 use_map_link: Харитада күрсәтергә
211 title_friends: Дуслар көндәлекләре
212 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
214 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
215 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
228 newer_comments: Яңарак шәрехләр
229 older_comments: Искерәк шәрехләр
233 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
234 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
235 search_osm_nominatim:
242 helipad: Боралак мәйданчыгы
243 runway: Очып менү-төшү юлы
246 arts_centre: Сәнгать йорты
252 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
253 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
255 bureau_de_change: Акча алмаштыру
256 bus_station: Автобуслар станциясе
264 community_centre: Җәмәгать үзәге
265 courthouse: Мәхкәмә бинасы
266 crematorium: Мәет яндыру бинасы
267 dentist: Стоматология
269 drinking_water: Эчәргә яраклы су
270 driving_school: Автомәктәп
272 ferry_terminal: Паром станциясе
274 grave_yard: Күмелү урыны
276 hunting_stand: Аучы каланчасы
278 kindergarten: Балалар бакчасы
280 marketplace: Базар мәйданы
282 nightclub: Төнге клуб
283 nursing_home: Картлар йорты
285 parking: Туктап тору урыны
288 post_box: Почта әрҗәсе
289 post_office: Почта бүлеге
293 retirement_home: Картлар йорты
297 shower: Яңгырчак (душ)
298 social_centre: Җәмәгать үзәге
299 social_facility: Җәмәгать оешмасы
301 swimming_pool: Йөзү бассейны
306 townhall: Шәһәр идарәсе
307 university: Университет
309 waste_basket: Чүпләү урыны
310 youth_centre: Яшьләр үзәге
312 administrative: Административ чик
313 national_park: Милли парк
316 suspension: Асылма күпер
317 swing: Ачыла торган күпер
323 electrician: Электрик
325 photographer: Фотограф
328 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
331 bus_stop: Автобус тукталышы
332 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
335 milestone: Километр баганасы
336 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
338 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
339 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
340 raceway: Узышу трассасы
344 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
345 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
347 services: Юл буе сервисы
348 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
350 street_lamp: Урам фонаре
351 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
352 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
357 unclassified: Җирле юл
360 archaeological_site: Казылмалар
361 battlefield: Сугыш мәйданы
362 boundary_stone: Чик буе ташы
363 building: Тарихи бина
366 citywalls: Тарихи ныгытмалар
378 wayside_cross: Юл буе хачы
385 construction: Төзелеш
387 forest: Урман хуҗалыгы
390 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
391 industrial: Сәнәгый зона
397 recreation_ground: Ял зонасы
398 reservoir: Сусаклагыч
399 residential: Торак районы
400 road: Юл челтәре зонасы
403 beach_resort: Утыртмалы комлык
408 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
410 swimming_pool: Йөзү бассейны
420 airfield: Хәрби аэродром
440 scree: Ташлар ишелмәсе
454 employment_agency: Эш агентлыгы
455 government: Дәүләт идарәсе
456 insurance: Страховкалау бүросы
458 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
470 isolated_dwelling: Утар
471 neighbourhood: Мәхәллә
472 postcode: Почта индексы
477 suburb: Шәһәр бистәсе
482 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
483 disused: Ташланган тимер юл тармагы
485 halt: Тимеръюл станциясе
486 junction: Тимер юл угы
487 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
488 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
490 narrow_gauge: Тар эзле юл
491 platform: Тимер юл платформасы
492 preserved: Тарихи т/ю
493 stop: Тимер юл тукталышы
496 tram_stop: Трамвай тукталышы
498 alcohol: Шәраб кибете
500 florist: Чәчәк кибете
506 tobacco: Тәмәке кибете
507 toys: Уенчыклар кибете
511 information: Мәгълүмат
518 lock_gate: Шлюз капкалары
519 rapids: Елга бусагасы
528 level4: Штат яки субъект чиге
539 no_results: Берни дә табылмады
544 last_updated: Соңгы яңарту
545 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
546 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
550 ignore: Игътибарсыз калдыру
569 export_data: Мәгълүматларны чыгару
570 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
572 about: Проект турында
574 foundation_title: OpenStreetMap фонды
576 title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
579 diary_comment_notification:
580 hi: Сәлам, %{to_user},
581 message_notification:
582 hi: Сәлам, %{to_user},
595 note_comment_notification:
597 changeset_comment_notification:
601 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
603 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
605 other: '%{count} иске хәбәрегез'
610 destroy_button: Бетерү
625 image_size: Сурәт зурлыгы
627 add_marker: Харитада маркер куярга
629 longitude: 'Озынлык:'
631 paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
632 export_button: Чыгару
634 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
638 where_am_i: Кайда бу?
644 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
645 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
646 unclassified: Җирле юл
648 cycleway: Әйләнаяк юлы
652 - Җиңел рельслы т/ю транспорты
658 admin: Административ чик
662 resident: Торак районы
665 industrial: Сәнәгый район
672 pitch: Спорт мәйданчыгы
679 station: Тимер юл станциясе
693 upload_gpx: 'GPX файлын төяү:'
694 description: 'Тасвирлама:'
698 download: күчереп алу
699 uploaded_at: 'Төялде:'
702 description: 'Тасвирлама:'
708 download: күчереп алу
723 register now: Теркәлегезче
728 email address: 'Электрон почта адресы:'
731 confirm password: 'Серсүзне раслау:'
733 email address: 'Электрон почта адресы:'
742 my edits: Төзәтмәләрем
743 my messages: Хәбәрләрем
744 my settings: Көйләнмәләрем
745 send message: Хәбәр җибәрү
748 latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
749 email address: 'Электрон почта адресы:'
751 settings_link_text: көйләнмәләр
758 enabled link text: бу нәрсә?
762 new image: Сурәтне өстәү
764 longitude: 'Озынлык:'
765 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
772 heading: Кулланучылар
781 other: '%{count} сәг.'
784 other: '%{count} көн'
787 other: '%{count} атна'
810 description: Тасвирлама
812 last_changed: Үзгәртелгән
820 short_link: Кыска сылтама
823 download: Күчереп алу
833 unhide_comment: күрсәтү
840 fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
841 fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
842 graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
844 directions: Юнәлешләр
863 description: Тасвирлама
865 description: 'Тасвирлама:'