1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
9 # Author: Mushviq Abdulla
14 # Author: Toghrul Rahimli
24 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
39 create: Qeydiyyatdan keç
42 create: Redaksiya yarat
45 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
51 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
52 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
53 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
55 diary_comment: Gündəliyə şərh
56 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
62 node_tag: Nöqtənin Teqi
64 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
65 old_relation: Köhnə Əlaqə
66 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
67 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
69 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
70 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
72 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
73 relation_tag: Əlaqənin Teqi
77 tracepoint: Trek Nöqtəsi
80 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
81 user_token: İstifadəçi tokeni
83 way_node: Xəttin Nöqtələri
88 support_url: Dəstək linki
89 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
90 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
97 longitude: Uzunluq dairəsi
108 longitude: Uzunluq dairəsi
111 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
118 recipient: Qəbul edən
120 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
121 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
124 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
126 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
127 description: Profil Açıqlaması
129 home_lon: Uzunluq dairəsi
130 languages: Üstünlük Verilən Dillər
132 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
135 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
137 distance_in_words_ago:
139 one: təxminən %{count} saat əvvəl
140 other: təxminən %{count} saat əvvəl
141 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
143 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
146 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
148 name: Uzaqdan idarəetmə
149 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
156 wikipedia: Vikipediya
160 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
166 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
167 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
169 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
171 success: Hesab silindi.
178 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
180 in_changeset: Dəyişikliklər
182 no_comment: (şərhsiz)
184 download_xml: XML endir
185 location: 'Yerləşməsi:'
187 members: İştirakçılar
189 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
195 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
199 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
205 changeset: dəyişikliklər dəsti
208 redaction: Redaksiya %{id}
209 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
210 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
216 load_data: Məlumatları yüklənməsi
221 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
222 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
223 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
224 email_link: E-poçt %{email}
227 title: Dəyişikliklər dəsti
228 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
229 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
231 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
232 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
237 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
239 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
240 osmchangexml: osmChange XML
242 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
246 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
247 no_edits: (redaktə yoxdur)
248 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
250 your location: Yerləşdiyin yer
252 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
253 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
256 title: Yeni Gündəlik Yazısı
259 use_map_link: Xəritədən istifadə et
261 title: İstifadəçi gündəlikləri
262 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
263 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
264 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
265 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
267 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
269 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
270 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
272 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
273 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
274 leave_a_comment: Şərh yaz
275 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
278 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
279 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
281 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
283 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
284 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
287 other: '%{count} şərh'
288 no_comments: Şərh yoxdur
289 edit_link: Bu yazını redaktə et
290 hide_link: Bu yazını gizlət
291 unhide_link: Bu yazını göstər
294 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
295 hide_link: Bu şərhi gizlət
297 report: Bu şərhi şikayət et
299 location: 'Yerləşdiyi yer:'
302 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
303 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
305 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
306 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
309 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
310 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
312 new: Yeni Gündəlik Yazısı
313 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
316 title: Fayl tapılmadı
318 search_osm_nominatim:
323 gate: Enmə zonasına çıxış
325 helipad: Vertalyot meydançası
326 holding_position: Gözləmə yeri
327 parking_position: Parkinq yeri
328 runway: Uçuş-enmə zolağı
332 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
338 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
339 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
340 biergarten: Açıq havada Pivəxana
342 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
343 bus_station: Avtobus Stansiyası
345 car_rental: Avtomobil icarəsi
346 car_sharing: Karşarinq
347 car_wash: Avto yuyucu
349 charging_station: Şarj Stansiyası
354 community_centre: İctimai mərkəz
355 courthouse: Məhkəmə yeri
356 crematorium: Krematoriya
359 drinking_water: İçməli su
360 driving_school: Sürücülük məktəbi
363 ferry_terminal: Parom Terminalı
364 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
365 food_court: Açıq havada Yeməkxana
367 fuel: Yanacaq doldurma
369 grave_yard: Qəbirsanlıq
371 hunting_stand: Ov stendi
373 kindergarten: Uşaq bağçası
375 marketplace: Bazar meydanı
377 nightclub: Gecə klubu
378 nursing_home: Qocalar evi
380 parking_space: Parkinq ərazisi
382 place_of_worship: Sitayişgah
384 post_box: Poçt qutusu
388 public_building: İctimai Binalar
389 recycling: Utilizasiya yeri
394 social_centre: İctimai Mərkəz
396 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
398 telephone: İctimai Telefon
401 townhall: Şəhər Administrasiyası
402 university: Universitet
403 vending_machine: Ticarət avtomatı
404 veterinary: Veterenar Klinikası
406 waste_basket: Zibillik
408 administrative: Administrativ sərhəd
409 census: Siyahıya alma sərhədi
410 national_park: Milli Park
411 protected_area: Qorunan ərazi
414 suspension: Asma Körpü
419 apartment: Yaşayış binası
422 residential: Yaşayış binası
425 school: Məktəb binası
430 electrician: Elektrik
433 photographer: Fotoqraf
437 "yes": Sənətkar Dükanı
439 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
440 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
441 defibrillator: Defibrilliyator
442 landing_site: Qəza Eniş Yeri
443 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
444 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
446 abandoned: İstifadəsiz Yol
448 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
449 bus_stop: Avtobus dayanacağı
450 construction: Yol təmirdədir
454 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
455 footway: Tratuar (Piyada yolu)
457 give_way: Yol Ver işarəsi
458 living_street: Yaşayış küçəsi
459 milestone: Məsafə dirəyi
460 motorway: Avtomagistral
461 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
462 motorway_link: Avtomagistral yolu
464 pedestrian: Piyadalar üçün yol
466 primary: Birinci dərəcəli yol
467 primary_link: Birinci dərəcəli yol
468 proposed: Layihələşdirilən Yol
471 rest_area: Dincəlmə güşəsi
473 secondary: İkici dərəcəli yol
474 secondary_link: İkici dərəcəli yol
476 services: Yolətrafı Servislər
477 speed_camera: Sürət kamerası
480 street_lamp: Küçə fənəri
481 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
482 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
484 traffic_signals: Svetafor
487 unclassified: Təsnifatsız yol
490 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
491 battlefield: Döyüş meydanı
492 boundary_stone: Sərhəd daşı
493 building: Tarixi Tikili
505 wayside_cross: Yolkənarı xaç
506 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
507 wreck: Gəmi qalıqları
509 allotments: Bağ-bostanlar
511 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
513 commercial: Ticarət sahəsi
514 conservation: Mühafizə zonası
515 construction: Tikinti sahəsi
516 farmland: Kənd təsərrüfatı
517 farmyard: Ferma həyəti
518 forest: Meşə təsərrüfatı
521 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
522 industrial: Sənaye sahəsi
525 military: Hərbi ərazi
528 plant_nursery: Tinglik
531 recreation_ground: Istirahət guşəsi
533 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
534 residential: Yaşayış sahəsi
535 retail: Ticarət ərazisi
536 village_green: Yaşıllıq kənd
539 beach_resort: Əkilili çimərlik
540 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
541 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
542 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
543 fitness_station: Fitnes zalı
545 golf_course: Qolf meydançası
546 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
548 miniature_golf: Miniqolf
549 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
552 playground: Uşaq oyun meydançası
553 recreation_ground: Istirahət guşəsi
555 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
556 sports_centre: İdman mərkəzi
558 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
562 airfield: Hərbi Aerodrom
569 cave_entrance: Mağara girişi
603 architect: Arxitektor
605 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
606 estate_agent: Əmlak agenti
607 government: Dövlət idarəçiliyi
608 insurance: Sığorta şirkəti
611 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
612 travel_agent: Səyahət Agentliyi
624 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
625 locality: Təkr edilmiş ərazi
626 municipality: Bələdiyyə
627 postcode: Poçt indeksi
636 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
637 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
638 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
639 funicular: Funikulyor
640 halt: Qatar dayanacağı
641 junction: Dəmiryol oxu
642 level_crossing: Dəmiryol keçidi
643 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
644 miniature: Mini dəmiryol xətti
646 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
647 platform: Dəmiryol platforması
648 preserved: Tarixi dəmiryol
649 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
650 station: Dəmiryol stansiyası
651 subway: Metro stansiyası
652 subway_entrance: Metro girişi
655 tram_stop: Tramvay dayanacağı
658 alcohol: Alkoqol dükanı
659 antiques: Əntiq əşyalar
661 bakery: Un məmulatları dükanı
662 beauty: Gözəllik salonu
663 beverages: İçkilər dükanı
664 bicycle: Velosiped dükanı
667 car: Avtomobil Dükanı
668 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
669 car_repair: Avtomobil təmiri
670 carpet: Xalça-palaz dükanı
671 charity: Xeyriyyə malları dükanı
672 chemist: Məişət kimyası dükanı
673 clothes: Geyim Dükanı
674 computer: Kompyuter Dükanı
675 confectionery: Şirniyyat dükanı
676 convenience: Ərzaq dükanı
677 copyshop: Kserokopiya dükanı
678 cosmetics: Kosmetika Dükanı
679 department_store: Universam
680 discount: Endirimli mallar dükanı
681 doityourself: Özün düzəlt
682 dry_cleaning: Quru təmizləmə
683 electronics: Elektronika dükanı
684 estate_agent: Əmlak agenti
685 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
689 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
691 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
693 gift: Hədiyyələr Dükanı
694 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
695 grocery: Baqqal Dükanı
696 hairdresser: Saç ustası
697 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
698 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
699 jewelry: Zərgərlik dükanı
703 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
704 motorcycle: Motosiklet Dükanı
706 newsagent: Qəzet kiosku
708 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
712 shoes: Ayaqqabı dükanı
713 sports: İdman malları dükanı
714 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
715 supermarket: Supermarket
718 travel_agency: Səyahət Agentliyi
719 video: Videoyazılar satışı dükanı
723 alpine_hut: Alp Evciyi
724 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
725 attraction: Attraksion
726 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
729 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
731 guest_house: Qonaq evi
737 picnic_site: Piknik üçün yer
738 theme_park: Attraksion
739 viewpoint: Baxış meydançası
744 artificial: Süni su axını
748 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
751 drain: Axıntı xəndəyi
753 lock_gate: Şlyuz qapısı
754 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
762 level2: Ölkə sərhəddi
763 level4: Əyalət sərhəddi
764 level5: Bölgə Sərhəddi
765 level6: Ölkə sərhəddi
766 level8: Şəhər sərhəddi
767 level9: Kənd sərhəddi
768 level10: Məhəllə sərhəddi
772 no_results: Nəticələr tapılmadı
773 more_results: Daha çox nəticə
776 alt_text: OpenStreetMap loqosu
780 sign_up: qeydiyyatdan keç
784 gps_traces: GPS cizgilər
785 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
786 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
787 partners_partners: partnyorlar
789 copyright: Müəllif hüququ
791 diary_comment_notification:
792 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
794 hi: Salam %{to_user},
795 message_notification:
796 hi: Salam %{to_user},
798 subject: '[OpenStreetMap] "OpenStreetMap"ə xoş gəlmisiniz'
803 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
805 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
806 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
811 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
817 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
818 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
820 message_sent: Mesaj göndərildi
821 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
822 əvvəl bir az gözləyin.
824 title: Belə bir mesaj yoxdur
825 heading: Belə bir mesaj yoxdur
826 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
829 reply_button: Geri göndər
830 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
832 destroyed: Mesaj silindi
835 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
837 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
840 my_inbox: Mənim gələnlər
847 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
848 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
853 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
855 one: '%{count} yeni mesaj'
856 other: '%{count} yeni mesaj'
858 one: '%{count} köhnə mesaj'
859 other: '%{count} köhnə mesaj'
860 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
862 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
866 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
871 title: İtirilmiş parol
872 heading: Parolu unutmusan?
873 email address: 'E-poçt ünvanları:'
874 new password button: Parolu yenilə
877 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
880 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
887 new image: Şəkil kimi əlavə et
888 delete image: Hazırki şəkili sil
889 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
892 tab_title: Daxil olun
894 remember: Məni xatırla
895 login_button: Daxil ol
896 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
900 heading: OpenStreetMap-dən çıx
901 logout_button: Sistemdən çıx
911 older: Köhnə İstifadəçilər
912 newer: Yeni İstifadəçilər
915 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
917 title: Bu tərcümə haqqında
918 english_link: ingiliscə orijinalına
920 title: Bu səhifə haqqında
921 native_link: azərbaycan versiyası
922 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
924 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
926 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
927 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
928 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
929 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
931 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
933 manually_select: Digər ərazini seçmək
935 export_button: İxrac etmək
938 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
940 search_results: Axtarış Nəticələri
943 where_am_i: Mən haradayam?
948 motorway: Avtomagistral
950 primary: Birinci dərəcəli yol
951 secondary: İkici dərəcəli yol
952 unclassified: Təsnifatsız yol
957 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
958 admin: Administrativ sərhəd
961 resident: Yaşayış sahəsi
962 retail: Ticarət sahəsi
963 industrial: Sənaye sahəsi
964 commercial: Ticarət sahəsi
969 centre: İdman mərkəzi
970 reserve: Təbiət Qoruğu
971 military: Hərbi ərazi
973 university: universitet
974 building: Əhəmiyyətli bina
975 station: Dəmiryol stansiyası
978 private: Xüsusi giriş
983 filename: 'Fayl adı:'
985 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
991 view_map: Xəritəyə bax
992 edit_map: Xəritəni redaktə et
998 title: Microsoft ilə daxil olun
1002 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1008 my diary: mənim gündəliyim
1009 my edits: mənim redaktələrim
1010 my comments: mənim şərhlərim
1011 send message: mesaj göndər
1014 notes: Xəritə Qeydləri
1015 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1017 create_block: bu istifadəçini blokla
1018 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1019 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1020 delete_user: bu istifadəçini sil
1024 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1027 title: İstifadəçilər
1028 heading: İstifadəçilər
1031 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1032 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1033 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1043 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1045 success: Blok yeniləndi.
1047 title: İstifadəçi blokları
1048 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1050 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1052 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1058 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1059 creator_name: Yaradıcı
1060 reason: Bloklanma səbəbi
1066 showing_page: Səhifə %{page}
1071 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1073 notes: Xəritə Qeydləri
1075 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et