1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
17 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
28 create: ТӀетоха коммент
32 create: Регистраци йан
35 create: Нисдар кхоллар
36 update: Хийцам Ӏалашбе
38 create: Сервер тӀейаккха
39 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
42 update: Карлайаккха блок
46 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
49 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
53 http_parse_error: Url дӀайолаяла еза http:// йа https://
55 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
57 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
59 diary_comment: Коммент
60 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
66 node_tag: ТӀадаман тег
69 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
70 old_relation: Шира хилар
71 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
72 old_relation_tag: Хиларан шира тег
74 old_way_node: Зизан шира тӀадам
75 old_way_tag: Зизан шира тег
77 relation_member: Хиларан декъашхо
78 relation_tag: Хиларан тег
82 tracepoint: Трекан тӀадам
85 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
86 user_token: Декъашхочун токен
88 way_node: Сизан тӀадам
92 name: ЦIе (схьадоьхург)
93 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
94 callback_url: URL йухакхайкха
95 support_url: URL гӀо дар
96 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
97 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
98 allow_write_diary: тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а
99 allow_write_api: карта нисдар
100 allow_write_changeset_comments: хийцаран пакеташна тӀехь комментарий йе
101 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
102 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
103 allow_write_notes: заметкаш нисайар
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: URI-ш хийца
116 confidential: Къайле приложени?
129 description: Цуьнах лаьцна
130 gpx_file: GPS трасировка йа файл хаьржа
131 visibility: Гуш хилар
140 description: Цуьнах лаьцна
142 category: Хьай хаамина бахьан гайта
143 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
145 auth_provider: Аутентификацин провайдер
146 auth_uid: Аутентификаци
147 email: Электронан пошт
148 new_email: Электронан поштан керла адрес
150 display_name: Гуш йолу цӀе
151 description: Цуьнах лаьцна
155 home_location_name: ЦӀийнан меттиган цӀе
156 languages: ГӀоле хета меттанаш
157 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
159 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
161 doorkeeper/application:
163 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
164 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
165 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
167 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
169 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
170 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
171 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
172 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
174 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
176 new_email: (гайтан хир йац)
178 distance_in_words_ago:
180 one: '%{count} сахьт герг'
181 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
183 one: '%{count} герг бутт хьалха'
184 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
186 one: '%{count} герг шо хьалха'
187 other: '%{count} месех шо хьалха'
189 one: '%{count} шо герг хьалха'
190 other: '%{count} масех шо хьалха'
191 half_a_minute: ахминот хьалхьа
193 one: секундал кӀезга хьалха
194 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
196 one: минотал кӀезга хьалха
197 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
199 one: шарал кӀезга хьалха
200 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
203 other: '%{count} секунд хьалха'
204 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
206 one: '%{count} де хьалха'
207 other: '%{count} масех де хьалха'
209 one: '%{count} бутт хьалха'
210 other: '%{count} масех бутт хьалха'
212 one: '%{count} шо хьалха'
213 other: '%{count} масех шо хьалха'
215 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
218 description: iD (редактор браузеран чохь)
221 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
232 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
233 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
234 commented_at_html: Карлайаьккхина %{when}
235 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
236 closed_at_html: Кичйина %{when}
237 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
238 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
239 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
241 title: OpenStreetMap билгалонаш
242 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
243 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
244 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
246 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
247 commented: керла комментари (герга %{place})
248 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
249 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
256 my_account: Сан аккаунт
257 current email address: Карара электронан поштан адрес
258 external auth: Арахьара аутентификаци
260 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
261 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран билламна %{date}.
262 not_agreed: Хьо хӀинца а реза ца хила дакъалацаран билламан.
263 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
265 not_agreed_with_pd: Ахь дӀахьедина дац, хьайн хийцамаш йукъараллин рицӀкехь
268 heading: Лелоран биллам
269 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
270 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
272 heading: Йукъара нисайар
273 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
274 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
275 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
276 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
277 йиш яц картан хаамаш хийца.
278 find_out_why: хӀунда ду хаа
279 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
280 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
282 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
284 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлайаьккхина. Хьайн
285 электронан поштан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
286 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
288 success: Аккаунт дӀайаккхина.
291 title: Са аккаунт дӀайаккхар
292 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
294 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
295 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
296 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
297 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
298 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
299 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
301 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
302 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
303 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
305 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
306 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
307 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
308 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
309 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
310 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
312 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
313 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
314 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
315 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
320 heading: болх баран хьелаш
321 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
322 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
323 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
324 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
325 а дакъалацаран хьелаш.
326 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
328 html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу инфраструктуран
329 а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
331 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
332 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
333 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
334 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
335 informal_translations: формалан доцу гочдар
338 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
339 керла дакъалацаран хьелаш.
340 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
344 rest_of_world: Дисна дуьйне
346 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
347 terms_declined_flash:
348 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
349 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
350 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
353 title: Сан къинхьегам йукъараллин рицкъ санна лара
354 consider_pd: Сан къинхьегам йукъараллин рицкъ санна лору ас.
355 consider_pd_why: ХӀунда лаьа суна сан материалаш йукъараллин рицӀкехь хила?
358 successfully_declared: Ахь кхиамца дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Доменехь
360 already_declared: Ахь хӀинцале а дӀахьедина, хьайн хийцамаш йукъараллин рицӀкъехь
363 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
364 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
366 redacted_version: Нисайина верси
367 in_changeset: Нисдарш
369 no_comment: (коммент йац)
370 part_of: Дакъалоцу цу
372 one: '%{count} йукъаметтиг '
373 other: '%{count} йукъаметтигаш'
376 other: '%{count} сизнаш'
377 download_xml: Схьаэца XML
378 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
379 location: 'Географин йолу меттиг:'
381 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
383 title_html: 'Сиз: %{name}'
387 other: '%{count} шаднаш'
389 one: сиза чохь йу %{related_ways}
390 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
392 title_html: 'Хилар: %{name}'
395 one: '%{count} декъашхо '
396 other: '%{count} декъашхоша'
398 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
404 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
408 title: Тайм-аут гIалат
409 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
417 redaction: Редакци %{id}
418 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
419 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
425 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
426 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
427 load_data: Чубаха хаамаш
432 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
433 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
434 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
435 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
436 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
437 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
438 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
439 email_link: Электронан почта %{email}
443 relation: Йукъаметтиг
445 version: 'Верси #%{version}'
446 versions_label: 'Версеш:'
449 title: ХӀун йу кхузахь?
450 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
451 nearby: Уллера объекташ
452 enclosing: Йолу меттиг
456 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
458 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
460 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
461 older_versions: Шира версеш
462 newer_versions: Керла версеш
464 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
465 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
468 sorry: 'Халахетарх, #%{id} тӀадам цакарий.'
471 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
474 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
477 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
481 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
482 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
484 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
485 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
487 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
492 one: '%{count} коммент'
493 other: '%{count} комментареш'
496 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
497 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
498 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
499 empty: Нисдарш цакарий.
500 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
501 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
502 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
503 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
504 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
506 title: 'Нисдарш: %{id}'
507 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
512 title: 'Нисдарш: %{id}'
513 created: Кхоьллина %{when}
514 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
515 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
516 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
517 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
518 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
520 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
521 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
524 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
525 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
526 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
527 hide_comment: къайлайаккха
528 unhide_comment: гайта
530 changesetxml: Нисдарийн XML
531 osmchangexml: osmChange XML
533 nodes_title: ТӀадамаш
534 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
536 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
537 relations_title: Йукъаметтигаш
538 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
539 range: '%{x}-%{y} %{count} чуьра'
541 sorry: 'Халахетарх, #%{id} нисдарийн пакет цакарий.'
543 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
545 changeset_subscriptions:
548 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
549 button: ТIевазало дийцар тIе
551 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
552 button: ДӀакъаста дийцар тIера
554 title: 'Нисдарш: %{id}'
555 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
557 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
558 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
559 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
562 km away: Хьун тIера %{count} км
563 m away: Хьун тIера %{count} м
564 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
565 no_edits: (нисдарш дац)
566 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
568 your location: Хьо волу/йолу меттиг
569 nearby mapper: Уллера картадилархо
572 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
574 edit_your_profile: Хьайн профиль нисйан
575 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
576 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
578 nearby_changesets: лулара хийцамаш
579 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
582 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
585 use_map_link: Карта лела де
588 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
589 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
590 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
591 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
593 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
595 title: ДӀайаздарш тадар
596 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
598 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
599 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
602 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
603 leave_a_comment: Йитта коммент
604 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
607 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
608 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
609 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
612 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
613 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
614 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
615 reply_link: Авторе йаза де
617 one: '%{count} коммент'
618 other: '%{count} комментареш'
619 no_comments: Комментари йац
620 edit_link: Хийца дӀайаздар
621 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
622 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
624 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
626 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
627 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
628 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
630 report: ХӀокху комментах хаамбе
635 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
636 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
638 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
639 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
642 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
643 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
645 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
646 button: ТIевазало дийцар тIе
648 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
649 button: ДӀакъаста дийцар тIера
652 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
653 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
656 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
660 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
662 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
663 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
665 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
669 notice: Приложенин регистраци йина.
673 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
674 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
676 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
677 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
679 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
680 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
682 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
683 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
685 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
688 address: Хьо волу адрес хьажа
689 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
690 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
691 phone: Хьайн телефон номере хьажа
692 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
695 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
697 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
698 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
701 title: Нийса доцу дехар
702 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
705 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
706 магина йац (HTTP 403)
707 internal_server_error:
708 title: Приложенин гIалат
709 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
710 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
713 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
714 сервер тӀехь (HTTP 404)
716 search_osm_nominatim:
719 cable_car: Муьшан некъ
720 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
721 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
722 gondola: Канатан некъ
723 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
724 platter: Бугелан хьалаойург
726 station: Канатан хьалаойургачун станци
727 t-bar: Т-сан хьалаойург
731 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
732 apron: Аэропортан перрон
733 gate: Аэропортан гэйт
735 helipad: Беркеманийн майда
736 holding_position: Собар до меттиг
737 navigationaid: Авиацин навигацина систем
738 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
739 runway: Кема хьалагIоту некъ
740 taxilane: Таксин некъ
741 taxiway: Кема нийсадо некъ
742 terminal: Аэропортер терминал
743 windsock: Мох гойтуш йерг
745 animal_boarding: Дийнатан интернат
746 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
747 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
753 bicycle_parking: Велопарковка
754 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
755 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
756 biergarten: Йий духку меттиг
757 blood_bank: ЦIина доккху банк
758 boat_rental: Лодкан прокат
760 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
761 bus_station: Автобусан станци
763 car_rental: Автомобилийн аренда
764 car_sharing: Каршаринг
765 car_wash: Авто йуьлу меттиг
767 charging_station: Электромашенан ток ло станци
768 childcare: Берига хьожу Iедал
773 community_centre: Йукъараллин центр
774 conference_centre: Конференц-центр
776 crematorium: Крематоорий
779 drinking_water: Молу хи
780 driving_school: Автошкола
782 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
784 ferry_terminal: Пароман станци
785 fire_station: ЦӀеяйаран станци
786 food_court: Ресторанан цӀа
790 grave_yard: ДӀабухку меттиг
791 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
793 hunting_stand: Талларан стенд
795 internet_cafe: Интернет кафе
796 kindergarten: Берийн беш
797 language_school: Мотт Iамо ишкол
799 loading_dock: ТIедуту док
800 love_hotel: Безаман отель
802 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
804 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
805 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
806 music_school: Музыкийн ишкол
807 nightclub: Буьйсанан клуб
808 nursing_home: Къанойн цӀа
809 parking: ДӀахӀуттийла
810 parking_entrance: Парковкан чуволийла
811 parking_space: Парковка
812 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
814 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
816 post_box: Поштан йаьшка
817 post_office: Поштан дакъа
820 public_bath: Йукъара бани
821 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
822 public_building: Йукъараллин гӀишло
823 ranger_station: Рейнджерин станци
824 recycling: Утилизацин меттиг
826 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
828 shelter: ДӀахьуллойла
830 social_centre: Йукъараллин центр
831 social_facility: Социалан гӀишло
833 swimming_pool: Бассейн
838 townhall: ГӀалин администраци
839 training: Ӏаморан меттиг
840 university: Университет
841 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
842 vending_machine: Махбаран автомат
843 veterinary: Ветеринаран клиника
846 waste_disposal: Нехийн бак
847 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
848 watering_place: Хи доккху меттиг
849 water_point: Хи гулдар
850 weighbridge: ТӀайан терза
853 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
854 administrative: Административан дакъа
855 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
856 national_park: Къоман парк
857 political: Хьаржаман доза
858 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
863 suspension: Тиллина тӀай
864 swing: ДӀахьовзаран тӀай
875 civic: Граждански гӀишло
876 college: Колледжан гIишло
877 commercial: Коммерцин гӀишло
878 construction: Йаш йолу гIишло
880 detached: Ша лаьтта цIа
882 duplex: Шина агIор цIа
884 farm_auxiliary: Фермера цIа
889 hospital: Лазартне гIишло
892 houseboat: ЦӀийнан хинкема
894 industrial: Промышленни гӀишло
895 kindergarten: Берийн беш
896 manufacture: Промышленни гӀишло
897 office: Офисан гIишло
898 public: Йукъараллин гӀишло
899 residential: Нах беха цIа
900 retail: Йохк-эцаран гIишло
903 school: Ишколан гIишло
904 semidetached_house: Ши петар йол цIа
905 service: Сервисан гIишло
908 static_caravan: ДIайсалело цIа
910 temple: Килсан гIишло
911 terrace: МогIара цIенош
912 train_station: Аьчка некъан вокзал
913 university: Университет
921 beekeeper: Накхаршлелорхо
924 carpenter: Дечиг-пхьар
925 caterer: Юург латтош верг
926 confectionery: Кондитерски
927 dressmaker: ХIумаша тоьгург
928 electrician: Электрик
929 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
931 glaziery: Аьнглилелархо
934 metal_construction: Эчкан пхьар
936 photographer: Суртдоккхург
940 shoemaker: Эткийн пхьар
941 stonemason: ТӀулгбуттург
943 window_construction: Кораш до меттиг
944 winery: Вино до меттиг
947 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
948 ambulance_station: Сиха гIо до станци
949 assembly_point: Гулдо меттиг
950 defibrillator: Дефибриллятор
951 fire_extinguisher: ЦӀейойург
952 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
953 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
954 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
955 phone: Аварийн телефон
956 siren: Аварийн хаамийн сирен
957 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
958 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
960 abandoned: Тесна некъ
961 bridleway: Говр хьохку некъ
962 bus_guideway: Автобусан моха
963 bus_stop: Автобус соцу меттиг
964 construction: Некъ тобар
965 corridor: Йуккъахула чекхвала
967 cycleway: Вилиспетан некъ
969 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
970 emergency_bay: Аварийн лоттийла
973 give_way: Знак "Некъ битта"
974 living_street: Нах беха урам
975 milestone: Километаран бIогIам
977 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
978 motorway_link: Некъан къастар
979 passing_place: Некъ къастаран моха
981 pedestrian: ГIаш лела урам
984 primary_link: Коьрта некъ
985 proposed: Проектехь болу некъ
986 raceway: Машен къовсу некъ
988 rest_area: СадоӀу зона
990 secondary: Къезга лелабо некъ
991 secondary_link: Къезга лелабо некъ
993 services: Некъаца йолу сервис
994 speed_camera: Сихаллин камера
997 street_lamp: Урамера фонарь
998 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
999 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
1000 track: Ворданан некъ
1001 traffic_mirror: Некъан куьзга
1002 traffic_signals: Светофор
1005 trunk_link: Бокх некъ
1006 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1007 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1008 unclassified: Меттигера некъ
1011 aircraft: Историйн кема
1012 archaeological_site: Эхкарш
1013 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1014 battlefield: ТӀеман бай
1015 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1016 building: Историн гӀишло
1018 cannon: Историйн йокх топ
1020 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1022 city_gate: ГӀалин ков
1023 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1025 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1026 hollow_way: ТIаьIана некъ
1030 milestone: Историйн мур
1032 mine_shaft: Шахтан гIад
1034 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1035 roman_road: Римхойн некъ
1037 rune_stone: Рунийн тIулг
1041 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1042 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1043 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1044 wreck: ХIорд-кеман остов
1051 allotments: Бешлелор
1052 aquaculture: Аквакультур
1054 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1056 commercial: Офисан меттиг
1057 conservation: Лардойла
1058 construction: ГӀишлош йар
1059 farmland: ДIадуьйша латт
1060 farmyard: Ферман керт
1064 greenfield: Кхиаза йолу территори
1065 industrial: Ерматаллин кIошта
1066 landfill: ДӀакхийсуьйла
1068 military: ТӀеман меттиг
1070 orchard: Стоьмийн беш
1071 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1073 railway: Аьчкан некъ
1074 recreation_ground: СадоӀу некъ
1075 religious: Динан территори
1076 reservoir: Хи латтийла
1077 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1078 residential: Нах беха меттиг
1079 retail: Мах бен территори
1080 village_green: Эвлан юкъ
1081 vineyard: Кемсийн беш
1084 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1085 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1087 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1088 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1090 bowling_alley: Боулинган моха
1091 common: Йукъара латта
1093 dog_park: ЖIаьлина майда
1094 firepit: ЦIе латто меттиг
1095 fishing: ЧӀерийлецар
1096 fitness_centre: Фитнес-центр
1097 fitness_station: Тренажер
1099 golf_course: Гольфан майда
1100 horse_riding: Говр хохку меттиг
1103 miniature_golf: Минигольф
1104 nature_reserve: Лардойла
1105 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1107 picnic_table: Пикникан стоьла
1108 pitch: Спортан майда
1109 playground: Берийн ловзу майда
1110 recreation_ground: СадоӀу зона
1114 sports_centre: Спортан центр
1116 swimming_pool: Бассейн
1118 water_park: Аквапарк
1124 advertising: Реклама
1126 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1130 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1133 cairn: ТIулган пирамида
1134 chimney: КӀуьран биргӀа
1136 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1139 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1141 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1143 gasometer: Газгольдер
1150 mineshaft: Шахтан гIад
1151 monitoring_station: Тидам бо станци
1152 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1154 pipeline: Турбанаш йахкар
1155 pumping_station: Насосан станци
1156 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1158 snow_cannon: Ло тухарг
1159 snow_fence: Лона дуьхьало
1160 storage_tank: Къойлана резервуар
1161 street_cabinet: Урамера шкаф
1162 surveillance: Тидам бо камер
1165 utility_pole: Тоькан бIогIам
1166 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1167 watermill: Хина хьера
1169 water_tower: Хин бӀов
1171 water_works: Хидокху меттиг
1172 windmill: Мохан электростанци
1174 "yes": Адмо кхоьллина
1176 airfield: ТIеман аэродром
1179 checkpoint: Блокпост
1186 bare_rock: Йерзина тарх
1190 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1192 coastline: ХӀордан йист
1195 fell: Ломар йеса меттиг
1207 marsh: Буц йолу ишал
1218 scree: Охьатекхна жагӀа
1227 tree_row: Диттан могӀа
1232 wetland: Ишалан меттиг
1234 "yes": Ӏаламан хӀума
1236 accountant: Бухгалтер
1237 administrative: Администраци
1238 advertising_agency: Рекламан агентство
1239 architect: Архитектор
1240 association: Ассоциаци
1242 diplomatic: Дипломатин офис
1243 educational_institution: Дешаран меттиг
1244 employment_agency: Болх луьху агентство
1245 energy_supplier: Ток латтучун офис
1246 estate_agent: ГIишлонан агенство
1247 financial: Финансан офис
1248 government: Ӏедалан урхалла
1249 insurance: Страховийн офис
1252 logistics: Логистикан офис
1253 newspaper: Газетан офис
1256 religion: Динан офис
1257 research: Талламан офис
1258 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1259 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1260 travel_agent: Туристийн агенталла
1263 allotments: Бешлелор
1264 archipelago: Архипелаг
1266 city_block: ГӀалин куп
1275 isolated_dwelling: Фермера цIа
1277 municipality: Муниципалитет
1278 neighbourhood: Лулахалла
1280 postcode: Поштан индекс
1281 quarter: ГӀалин кӀошт
1292 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1293 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1294 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1295 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1296 funicular: Фуникулер
1297 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1298 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1299 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1300 light_rail: Йей рельсан транспорт
1301 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1303 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1304 platform: Эчка некъан платформа
1305 preserved: Историйн эчка некъ
1306 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1308 spur: ЦӀерпоштан лини
1309 station: ЦӀерпоштан вокзал
1310 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1312 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1313 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1315 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1316 turntable: Чуваьрзу гуо
1317 yard: ЦӀерпоштан керт
1319 agrarian: Латталелахочун туька
1320 alcohol: Къаьркъан туька
1321 antiques: Антиквариат
1322 appliance: Чура хӀумман туька
1323 art: Исбаьхьаллин салон
1324 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1325 bag: Тоьрмагин туька
1327 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1328 beauty: Хазалан салон
1329 bed: Меттан хӀуманаш
1330 beverages: Маларш духку туька
1331 bicycle: Вилспетан туька
1335 butcher: Жижиг духку туька
1337 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1338 car_repair: Машен тайорг
1340 charity: СагӀийна туька
1341 cheese: Нехчан туька
1344 clothes: Духарш духку туька
1345 coffee: Кофина туька
1346 computer: Компьютеран туька
1347 confectionery: Кондитеран туька
1348 convenience: Сурсатина туька
1349 copyshop: Копий йо меттиг
1350 cosmetics: Косметика
1351 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1352 curtain: Бойш йухку туька
1354 deli: Деликатесан туька
1355 department_store: Универсам
1356 discount: ДӀадохкаран туька
1357 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1358 dry_cleaning: Химйилар
1359 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1360 electronics: Электроникан туька
1361 erotic: Эротикан туька
1362 estate_agent: ГIишлонан агенство
1363 fabric: Къади духку туька
1364 farm: Кертар сурсатийн туька
1365 fashion: Духаран туька
1366 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1367 florist: Зезагийна туька
1370 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1372 garden_centre: Бешан центр
1373 gas: Газ техникан гӀирс
1374 general: Йукъара туька
1375 gift: СовгӀатийн туька
1376 greengrocer: Хасстоьман туька
1377 grocery: Сурсатин туька
1378 hairdresser: Парикмахер
1379 hardware: ГӀирсан туька
1380 health_food: Могша даарин туька
1381 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1382 herbalist: Бецан говзанча
1383 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1384 houseware: ПхьегӀийн туька
1385 ice_cream: Морожени туька
1386 interior_decoration: Интерьер кечйар
1387 jewelry: Деши духка туька
1389 kitchen: Кухни туька
1390 laundry: ХӀуманаш йутту
1395 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1396 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1397 money_lender: Кредитор
1398 motorcycle: Моццикалан туька
1399 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1400 music: Музыкийн туька
1401 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1402 newsagent: Газетийн киоск
1403 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1405 organic: Органикан сурсата туька
1406 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1407 paint: Басарши туька
1410 perfumery: Парфюмери
1412 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1414 seafood: ХӀордан сурсаташ
1415 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1416 sewing: ХIум тоьгу цех
1418 sports: Спортан туька
1419 stationery: Канцеляран гIирс
1420 storage_rental: Дуон аренда
1421 supermarket: Супермаркет
1426 tobacco: Сигаьркан туька
1427 toys: Ловза хIуман туька
1428 travel_agency: Туристийн агенство
1429 tyres: Чкъурган туька
1431 variety_store: Цхьа мах болу туька
1433 video_games: Видеоловзаршан туька
1434 wholesale: Туьпахьан туька
1438 alpine_hut: Альпийн цӀа
1439 apartment: Апартаменташ
1440 artwork: Исбаьхьаллин болх
1441 attraction: Сийлахь меттиг
1442 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1443 cabin: Туристан лаппагӀа
1446 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1449 guest_house: Хьешан цIа
1455 picnic_site: Пикникан меттиг
1456 theme_park: Сакъуьру парк
1457 viewpoint: Хьажаран меттиг
1458 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1461 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1467 reservoir: Хи латтийла
1470 artificial: Искусствени хи дIадохар
1474 derelict_canal: Дакъадела татол
1479 lock_gate: Шлюзан ков
1480 mooring: Швартовкан меттиг
1487 "yes": Хичура маршрут
1489 level2: Дуьненайукъара доза
1490 level3: Регионан доза
1492 level5: Регионан доза
1493 level6: КIоштан доза
1494 level7: Муниципалитетан доза
1496 level9: Йуьртан доза
1497 level10: ГӀалин йистан доза
1498 level11: Лулахойн доза
1501 county: КIоштан доза
1502 village: Йуьртан доза
1509 no_results: ХӀумма а ца карийна
1510 more_results: Кхин каринарш
1518 directions_courtesy_html: Маршрут гIотайина %{link}
1522 select_status: Харжа статус
1523 select_type: Харжа тайпа
1524 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1526 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1532 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1533 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1534 reported_user: Декъашхочун хаам
1537 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1539 one: '%{count} хаам'
1540 other: '%{count} хаамаш'
1541 reported_item: Хаамин тема
1548 one: '%{count} хаам'
1549 other: '%{count} хаамаш'
1550 no_reports: Цхьа хаам бац
1551 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1552 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1553 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1555 ignore: Тергал ца дан
1556 reopen: Йуха схьайелла
1557 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1558 read_reports: Баьшна хаамаш
1559 new_reports: Керла хаамаш
1560 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1561 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1562 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1564 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1566 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1568 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1570 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1572 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1575 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1576 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1579 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1580 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1583 title_html: Хаам %{link}
1585 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1586 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1587 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1589 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1592 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1593 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1594 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1595 other_label: Кхийерг
1597 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1598 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1599 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1600 other_label: Кхийерг
1602 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1603 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1604 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1605 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1606 other_label: Кхийерг
1608 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1609 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1610 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1611 other_label: Кхийерг
1613 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1614 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1617 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1619 logout: Болх дӀаберзор
1621 sign_up: ДӀайаздалар
1622 start_mapping: Карт дила волаво
1627 gps_traces: GPS-трекаш
1628 user_diaries: Декъашхочун дневник
1629 edit_with: Нисйе кхуьнца %{editor}
1630 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1631 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1632 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1633 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1635 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1636 partners_partners: Партнёраш
1638 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1640 about: Проектах лаьцна
1641 copyright: Авторийн бакъонаш
1643 learn_more: Цул совнаха хаа
1646 diary_comment_notification:
1647 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1648 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1649 hi: Маршалла ду %{to_user},
1650 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1651 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1652 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1653 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1654 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1655 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1656 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1657 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1658 message_notification:
1659 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1660 hi: Маршалла ду %{to_user},
1661 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1662 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1664 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1665 ду %{replyurl} тӀера
1666 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1667 мегар ду %{replyurl} тӀера
1668 follow_notification:
1669 hi: Маршалла ду %{to_user},
1670 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1671 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1675 hi: Маршалла ду %{to_user},
1676 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1677 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1679 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1681 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1683 hi: Маршалла ду %{to_user},
1684 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1685 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1687 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1689 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1691 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1692 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1693 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1694 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1695 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1696 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1698 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1700 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1701 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1702 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1705 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1707 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1708 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1709 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1710 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1711 note_comment_notification:
1712 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1713 anonymous: Анониман декъашхой
1716 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1717 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1719 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1720 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1721 тӀехь %{place} уллехь.'
1722 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1723 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1724 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1725 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1727 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1728 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1730 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1732 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1733 %{place} гена йоцуш.'
1734 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1736 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1737 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1739 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1741 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1743 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1745 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1747 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1748 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1749 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1750 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1751 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1752 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1753 changeset_comment_notification:
1754 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1755 hi: Маршалла ду %{to_user},
1757 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1759 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1760 хетта хийцаман гуламна'
1761 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1763 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1765 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1766 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1767 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1768 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1769 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1770 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1771 partial_changeset_without_comment: комментарица
1772 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1773 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1774 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1775 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1778 heading: Хьайн почте хьажа!
1779 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1780 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1781 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1782 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1785 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1786 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1787 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1789 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1791 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1792 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1793 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1795 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1796 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1797 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1798 resend_success_flash:
1799 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1800 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1801 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1802 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1803 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1805 disabled: Gravatar дӀайайина.
1806 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1809 title: ДӀабахьийта хаам
1810 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1811 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1813 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1814 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1815 гӀортале жимма собар дехьа.
1817 title: Иштта хаам бац
1818 heading: Иштта хаам бац
1819 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1821 title: Хаамашка хьажар
1822 reply_button: Жоп ло
1823 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1824 destroy_button: ДӀайаккха
1826 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1827 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1830 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1833 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1835 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1838 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1839 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1842 my_inbox: Сан чудохурша
1843 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1844 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1852 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1853 read_button: Билгалйе йешна санна
1854 destroy_button: ДӀайаккха
1855 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1859 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1861 one: '%{count} керла хаам'
1862 other: '%{count} керла хаамаш'
1864 one: '%{count} шира хаам'
1865 other: '%{count} шира хаамаш'
1866 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1867 къамел да мегар дарий?
1868 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1871 title: ДӀадаьхна хаамаш
1873 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1874 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1877 title: ДӀайохьуьйтурш
1879 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1880 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1881 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1882 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1883 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1885 destroy_button: ДӀайаккха
1888 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1889 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1893 title: Пароль меттахӀоттор
1894 heading: Йицйелла пароль?
1895 email address: Электронан поштан адрес
1896 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1897 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1898 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1900 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1901 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1902 ссылка кхачор йу хьуна.
1904 title: Йуха а йазйе пароль
1905 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1906 reset: ХӀоттайе пароль
1907 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1909 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1910 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1914 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1915 update_success_flash:
1916 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1919 title: Суна хазахеттарш
1928 save: Карладаха хазахеттарш
1932 description: Цуьнах лаьцна
1936 location: Лаьтта меттиг
1939 title: Профиль нисйан
1940 save: Карлайаккха профиль
1944 title: Профиль нисйан
1945 save: Карлайаккха профиль
1951 title: Профиль нисйан
1952 save: Карлайаккха профиль
1955 gravatar: Gravatar лелайар
1956 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1957 new image: Сурт тӀетоха
1958 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1959 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1960 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1961 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1964 title: Профиль нисйан
1965 save: Карлайаккха профиль
1969 title: Профиль нисйан
1970 save: Карлайаккха профиль
1972 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1973 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлайаккха?
1976 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1980 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1981 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1983 remember: Дагалаца со
1984 lost password link: Йицйелла пароль?
1986 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1988 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1990 title: Болх дӀаберзор
1991 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1992 logout_button: Болх дӀаберзор
1994 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1996 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
2001 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
2005 unordered: Низам боцу къепйоза
2006 ordered: Низам болу къепйоза
2007 first: Хьалхара элемент
2008 second: ШолгIа элемент
2014 codeblock: Кодан блок
2021 older: Шира комменташ
2022 newer: Керла комменташ
2023 oldest: Уггаре а шира комментареш
2024 newest: Керла комментареш
2026 older: Шира комменташ
2027 newer: Керла комменташ
2028 oldest: Уггаре а шира комментареш
2030 older: Шира дӀайаздарш
2031 newer: Керла аккаунташ
2033 older: Шира арахецнарш
2034 newer: Керла арахецнарш
2042 older: Зедела декъашхой
2043 newer: Керла декъашхой
2046 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
2047 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2048 а, аппаратан гӀирсашна а'
2049 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2050 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2053 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2054 local_knowledge_html: |-
2055 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2056 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2057 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2058 community_driven_1_html: |-
2059 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2060 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2061 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2062 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2063 community_driven_community_blogs: йукъараллин блогаш
2064 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2065 open_data_title: Беллина хаамаш
2066 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
2067 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
2068 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
2069 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2070 open_data_open_data: биллина хаамаш
2071 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2072 legal_title: Юристийн хаттарш
2073 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2074 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2075 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2076 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2077 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2078 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2079 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2080 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2081 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2082 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2083 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2084 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2086 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2087 partners_title: Партнёраш
2089 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2091 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2092 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2093 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2094 english_link: ингалсан оригинал
2096 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2097 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2098 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2099 а ешар сацо мегар ду.
2100 native_link: нохчийн верси
2101 mapping_link: Карт дила волало
2103 licensing_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2104 licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2105 licensing_4_osmf_license_page: OSMF лицензин агӀо
2106 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2107 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2109 credit_2_license: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2110 credit_3_v2025_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2111 credit_4_v2025_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2112 attribution_example:
2113 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2114 title: Автор хиларна масал
2115 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2116 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2117 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2118 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2119 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2120 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2121 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2122 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2123 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2124 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2125 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2126 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2127 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2128 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2129 services_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2130 services_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2131 services_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2132 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2133 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2134 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2135 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2136 contributors_at_credit_html: |-
2137 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2138 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2139 contributors_at_austria: Австри
2140 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2141 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2142 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2143 contributors_au_credit_html: |-
2144 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2145 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2146 contributors_au_australia: Австрали
2147 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2148 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2150 contributors_ca_credit_html: |-
2151 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2152 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2153 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2154 Канадин статистика).
2155 contributors_ca_canada: Канада
2156 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2157 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2158 contributors_cz_czechia: Чехи
2159 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2161 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2162 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2164 contributors_fi_finland: Финлянди
2165 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2166 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2167 Générale des Impôts агӀонера.'
2168 contributors_fr_france: Франци
2169 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2170 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2171 contributors_hr_croatia: Хорвати
2172 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2173 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2174 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2175 2007 шо (%{and_link})'
2176 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2177 contributors_nz_credit_html: |-
2178 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2179 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2180 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2181 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2182 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2183 contributors_rs_credit_html: |-
2184 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2185 (public information of Serbia), 2018.
2186 contributors_rs_serbia: Серби
2187 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2188 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2189 contributors_si_credit_html: |-
2190 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2191 (public information of Slovenia).
2192 contributors_si_slovenia: Словени
2193 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2194 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2195 contributors_es_credit_html: |-
2196 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2197 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2198 National Cartographic System (%{scne_link})
2199 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2200 contributors_es_spain: Испани
2201 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2202 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2203 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2204 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2205 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2206 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2207 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2208 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2209 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2211 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2212 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2213 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2214 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2216 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2218 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2220 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2223 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2224 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2225 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2226 user_page_link: декъашхочун агӀо
2227 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2230 manually_select: Билгале кхин меттиг
2232 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2233 odbl: Open Data Commons Open Database License
2235 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2236 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2237 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2238 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2239 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2242 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2245 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2248 title: Чуйолурш Geofabrik
2249 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2253 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2254 export_button: Экспорт йан
2256 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2260 title: Йукъараллехь дӀакхета
2261 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2262 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2263 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2266 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2267 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2268 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2269 copyright: авторна бакъонан агӀо
2270 working_group: OSMF белхан тоба
2272 title: Нисдар схьаэцар
2273 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2274 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2277 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2278 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2280 title: Волалучуна хьехам
2281 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2283 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2284 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2286 title: Почтан тептарш
2287 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2288 йа регионан дIасатасаршкахь.
2291 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2295 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2296 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2298 title: Организацишна
2299 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2300 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2302 title: OpenStreetMap Вики
2303 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2305 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2306 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2307 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2309 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2310 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2311 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2312 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2315 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2316 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2317 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2318 %{welcome_mat_link}.
2319 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2320 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2322 search_results: Карийнарш
2325 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2329 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2331 submit_text: Дехьа гӀо
2332 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2338 title: Марша догӀийла!
2339 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2340 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2341 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2343 title: ХIун ду картан тIехь
2344 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2345 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2346 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2347 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2348 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2349 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2350 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2351 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2354 title: Карт дуьлучун жима дошам
2355 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2356 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2357 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2359 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2360 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2361 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2362 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2369 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2370 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2371 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2372 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2374 automated_edits: Авто нисдарш
2375 start_mapping: Карт дила волаво
2376 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2378 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2379 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2380 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2385 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2386 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2387 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2388 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2390 title: Меттигер дакъанаш
2391 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2392 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2393 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2394 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2395 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2396 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2397 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2400 other_groups_html: |-
2401 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2402 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2403 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2406 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
2407 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
2412 main_road: Коьрта некъ
2414 primary: Коьрта некъ
2415 secondary: Къезга лелабо некъ
2416 unclassified: Меттигера некъ
2417 pedestrian: ГIаш лела урам
2418 track: Ворданан некъ
2419 bridleway: Говр хьохку некъ
2420 cycleway: Вилспетан некъ
2421 national_bike_route: Националан вилспетан некъ
2422 regional_bike_route: КIоштар вилспетан некъ
2423 local_bike_route: Меттигера вилспетан некъ
2424 mountain_bike_route: Ломар вилспетан некъ
2425 footway: ГIаш лела кача
2430 light_rail: Йей рельсан транспорт
2432 trolleybus: Троллейбус
2434 cable_car: Муьшан некъ
2435 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2436 runway: Аэропортан некъ
2437 taxiway: Кема нийсадо некъ
2438 apron: Аэропортан перрон
2439 admin: Административан доза
2440 capital: Коьрта гӀала
2442 orchard: Стоьмийн беш
2443 vineyard: Кемсийн беш
2446 farmland: ДIадуь латт
2449 bare_rock: Йерзина тарх
2453 common: Йуккъара латт
2454 built_up: ГӀишлойар меттиг
2455 resident: Нах беха меттиг
2456 retail: Мах бо территори
2457 industrial: Ерматаллин меттиг
2458 commercial: Коммерцин меттиг
2459 heathland: эрна латта
2462 reservoir: Хи латтийла
2463 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2466 wetland: Ишалан меттиг
2468 brownfield: ДIатесна меттиг
2470 allotments: Бешлелор
2471 pitch: Спортан майда
2472 centre: Спортан центр
2475 military: ТӀеман меттиг
2477 university: Университет
2479 building: Мехала гӀишло
2480 station: ЦӀерпоштан вокзал
2481 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2482 subway_station: Метрон станци
2483 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2486 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2487 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2488 private: Ша тӀекхача
2489 destination: Ӏалашан тӀекхача
2490 construction: Некъ бар
2491 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2492 bicycle_shop: Вилспетан туька
2493 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2494 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2495 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2499 link: Хьажорг йа чуйилла код
2500 include_marker: Маркер латтайе
2501 long_link: Йуьззина хьажорг
2502 short_link: Йоца хьажорг
2504 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
2505 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
2510 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
2511 image_dimensions_html: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height}
2516 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2517 ниса дина доцу точкаш)
2518 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2519 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2521 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2522 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2524 upload_trace: GPS лар чуяккха
2525 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2528 upload_trace: GPS лар чуяккха
2529 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2530 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2532 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2533 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2535 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2536 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2537 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2538 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2541 title: Трек нисайа %{name}
2542 heading: Трек нисайар %{name}
2543 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2545 updated: Трек карлайаккхийна
2547 title: Трекига хьажа %{name}
2548 heading: Трекига хьажа %{name}
2550 filename: 'Файлан цӀе:'
2552 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2554 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2555 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2559 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2562 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2563 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2564 trace_not_found: Трек ца карийна!
2565 visibility: 'Гуш хилар:'
2566 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2570 one: '%{count} тIадам'
2571 other: '%{count} тIадамаш'
2573 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2574 view_map: Картига хьажа
2575 edit_map: Нисде карта
2577 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2579 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2580 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2581 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2583 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2584 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2585 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2586 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2587 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2588 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2589 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2590 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2591 upload_new: Чуйаккха керла трек
2592 wiki_page: вики агӀо
2593 upload_trace: Чуйаккха трек
2594 all_traces: Ерриге а трекаш
2595 my_traces: Сан трекаш
2596 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2597 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2599 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2601 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2603 heading: GPX дуо дIайайина
2604 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2607 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2609 description_with_count:
2610 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2611 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2612 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2614 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2616 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2617 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2619 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2620 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2621 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2622 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2623 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2624 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2627 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2628 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2629 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2630 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2633 title: Чувала Google чухула
2636 title: Чувала Фейсбук чухула
2637 alt: Facebook логотип
2639 title: Чувала Microsoft чухула
2640 alt: Microsoft логотип
2642 title: Чувала GitHub чухула
2645 title: Чувала Википеди чухула
2646 alt: Википеди логотип
2649 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2651 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2652 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2653 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2654 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2655 write_api: карта нисдар
2656 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2657 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2658 write_notes: заметкаш хийца
2659 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2660 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2661 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2662 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2663 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2665 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2666 oauth2_applications:
2668 title: Сан клиентийн приложениш
2669 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2670 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2671 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2672 new: Регистаци е керла приложенина
2678 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2680 title: Регистаци е керла приложенина
2682 title: Хьан приложени нисйан
2686 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2687 client_id: Клиентан ID
2688 client_secret: Клиентан къайле
2689 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2691 redirect_uris: URI-ш хийца
2693 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2694 oauth2_authorizations:
2696 title: Авторизаци оьшу
2697 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2699 authorize: Авторизаци йан
2702 title: ГӀалат даьлла
2704 title: Авторизацин код
2705 oauth2_authorized_applications:
2707 title: Сан бакъо елла приложениш
2708 application: Приложени
2709 permissions: Бакъонаш
2710 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2711 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2713 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2714 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2718 tab_title: Регистраци
2719 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2720 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2721 хьуна аккаунт кхолла.
2722 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2723 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2726 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2727 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2728 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2729 а, схьаэца а, лело а.
2730 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2731 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2732 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2733 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2734 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2735 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2736 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2738 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2739 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2740 privacy_policy: Къайлаха политика
2741 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2742 адресех лаьцна дакъа а
2743 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2746 privacy_policy: Къайлаха политика
2747 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2748 адресех лаьцна дакъа а
2749 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2752 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2754 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2755 heading: '%{user} аккаунт йац'
2756 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2757 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2758 deleted: дӀайаьккхина
2760 my diary: Сан дӀайаздарш
2761 my edits: Сан нисдарш
2762 my traces: Сан трекаш
2763 my notes: Сан билгалонаш
2764 my messages: Сан хаамаш
2765 my profile: Сан профиль
2766 my comments: Сан комменташ
2767 my_preferences: Суна хазахеттарш
2768 my_dashboard: Сан панель
2769 blocks on me: Сан блоктохарш
2770 blocks by me: Сан блоктохарш
2771 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2772 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2773 send message: ДӀабахьийта хаам
2778 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2779 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2780 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2781 uid: 'Декъашхочун ID:'
2782 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2783 ct undecided: Билгала цайина
2784 ct declined: Йухатоьхна
2785 email address: 'Email адрес:'
2786 created from: 'Кхоьллина:'
2788 spam score: 'Спаман маххадор:'
2789 block_history: Жигара блокаш
2790 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2791 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2793 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2794 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2795 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2796 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2797 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2798 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2799 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2800 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2802 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2804 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2805 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2808 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2809 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2810 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2813 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2814 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2815 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2817 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2818 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2819 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2820 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2822 one: '%{count} жигара блок'
2823 other: '%{count} жигара блокаш'
2824 revoke: ДӀайаккха блок!
2826 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2833 one: '%{count} декъашхо карийна'
2834 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2835 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2836 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2837 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2839 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2840 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2847 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2851 title: Аккаунт сацийна
2852 heading: Аккаунт сацийна
2854 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2855 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2856 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2857 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2859 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2860 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2861 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2862 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2863 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2864 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2866 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2868 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2869 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2871 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2872 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2875 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2876 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2877 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2879 administrator: Администраторна бакъо ло
2880 moderator: Модераторна бакъо ло
2881 importer: Импортерна бакъо ло
2882 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2885 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2886 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2887 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2888 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}'
2892 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2893 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2894 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2895 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2896 роль йухаяккха йиш яц.
2899 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлайаккха модератор хила веза.
2900 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2902 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2903 back: Индекс тӀе йухавола
2905 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2906 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2907 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2909 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2910 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2911 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2912 revoke: ДӀайаккхаблок
2914 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2916 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2918 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2919 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2920 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2921 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2923 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2925 success: Блок карлайаккхина.
2927 title: Декъашхочун блоктохар
2928 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2929 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2931 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2932 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2933 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2935 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2938 one: '%{count} сахьт'
2939 other: '%{count} сахьташ'
2942 other: '%{count} денош'
2944 one: '%{count} кIира'
2945 other: '%{count} кIиранаш'
2947 one: '%{count} бутт'
2948 other: '%{count} беттанаш'
2951 other: '%{count} шераш'
2953 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2954 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2955 created: 'Кхоьллина:'
2956 duration: 'Йохалла:'
2959 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2960 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2965 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2967 reason: Блоктохаран бахьана
2970 all_blocks: Ерриге а блокаш
2971 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2972 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2973 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2974 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2975 block: 'Блок #%{id}'
2976 new_block: Керла блок
2979 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2980 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2981 you_have_muted_n_users:
2982 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2983 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2984 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2985 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2986 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2987 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2990 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2994 send_message: Хаам дIабахьийта
2996 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2997 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2999 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3000 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3003 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3004 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3005 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3006 subheading_submitted: Гайтина
3007 subheading_commented: комментари йина
3008 no_notes: Билгалдахарш дац
3011 description: Цуьнах лаьцна
3012 created_at: Кхоьллина
3013 last_changed: Хийцина
3016 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3017 description: Цуьнах лаьцна
3018 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3019 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3020 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3021 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3022 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3023 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3024 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3025 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3026 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3027 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3028 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3029 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3030 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3031 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3032 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3035 reactivate: Йуха йела
3036 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3038 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3039 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3040 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3041 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3042 комментарица дӀакъовла.
3043 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3045 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3048 title: Керла билгало
3049 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3050 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3051 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3052 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3053 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3054 anonymous_warning_log_in: Логин
3055 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3056 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3057 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3058 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3059 add: ТӀетоха билгало
3061 showing_page: АгӀо %{page}
3065 title: Сайт тӀе йилла
3066 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3068 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3071 tooltip: Картан догIа
3072 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3078 title: Со волу меттиг гайта
3080 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3081 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3083 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3084 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3086 standard: Стандартан
3087 cycle_map: Вилспетан карта
3088 transport_map: Транспортан карта
3089 tracestracktop_topo: Топографина карта
3092 header: Картан чкъор
3095 gps: Йукъара GPS трекаш
3096 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3098 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3099 make_a_donation: ГIо де проектан
3100 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3101 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3102 osm_france: OpenStreetMap Франци
3103 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3104 andy_allan: Энди Аллан
3105 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3106 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3107 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3109 edit_tooltip: Нисде карта
3110 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3111 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3112 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3113 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3114 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3115 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3122 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3124 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3125 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3126 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3127 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3128 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3129 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3131 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3132 тӀехь %{directions} агӀора
3133 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3134 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3135 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3137 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3138 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3139 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3141 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3142 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3143 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3145 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3146 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3147 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3148 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3149 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3150 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3151 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3152 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3153 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3154 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3155 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3157 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3158 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3159 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3160 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3161 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3163 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3164 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3165 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3167 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3168 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3169 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3171 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3172 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3173 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3174 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3175 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3176 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3177 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3178 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3179 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3180 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3181 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3183 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3184 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3185 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3186 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3203 nothing_found: Уллех объекташ йац
3204 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3205 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3207 directions_from: Кхузара маршрут
3208 directions_to: Кхуза маршрут
3209 add_note: Кхузахь дӀайазде
3210 show_address: Адрес гайта
3211 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3212 centre_map: Центран карта
3215 title: iD нисдар дина дац
3218 heading: Нисйе редакци
3219 title: Редакци нисйан
3221 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3222 heading: Редакцин тептар
3223 title: Редакцин тептар
3225 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3226 title: Керла нисйар кхоллар
3228 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3229 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3230 title: Редакци гайтар
3232 edit: ХӀара редакци хийца
3233 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3234 confirm: Хьо тешна вуй?
3236 flash: Редакци кхоьллина.
3238 flash: Хийцамаш ларбина.
3240 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3241 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3242 flash: Редакци хӀаллакйина.
3243 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3245 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3246 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3247 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3248 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})