1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Robin van der Vliet
13 friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
24 create: Reäksje taheakje
31 create: Redigearring oanmeitsje
32 update: Redigearring bewarje
35 update: Feroarings bewarje
37 create: Utsluting oanmeitsje
38 update: Utsluting bywurkje
41 acl: Tagongskontrôlelist
42 changeset: Wizigingsset
43 changeset_tag: Wizigingssetlebel
45 diary_comment: Deiboekreäksje
46 diary_entry: Deiboekstik
54 old_node_tag: Ald puntlebel
55 old_relation: Alde relaasje
56 old_relation_member: Ald relaasjelid
57 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59 old_way_node: Ald linepunt
60 old_way_tag: Ald linelebel
62 relation_member: Relaasjelid
63 relation_tag: Relaasjelebel
67 tracepoint: Trajektpunt
68 tracetag: Trajektlebel
70 user_preference: Meidoggerfoarkar
71 user_token: Meidoggerkaai
77 name: Namme (ferplichte)
78 url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
79 callback_url: Weromrop-URL
80 support_url: Stipe-URL
81 allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
82 allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
83 allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
84 allow_write_api: kaart wizigjen
85 allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
86 allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
87 allow_write_notes: notysjes wizigjen
93 latitude: Breedtegraad
94 longitude: Lingtegraad
96 doorkeeper/application:
98 redirect_uri: Trochferwiis-URI's
99 confidential: Fertroulike applikaasje?
109 latitude: Breedtegraad
110 longitude: Lingtegraad
112 description: Beskriuwing
113 gpx_file: GPX-bestân oplade
114 visibility: Sichtberens
123 description: Beskriuwing
125 category: Selektearje in reden foar jo melding
126 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
128 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
129 auth_uid: Autentifikaasje-UID
131 new_email: Nij e-mailadres
133 display_name: Werjûne namme
134 description: Profylbeskriuwing
135 home_lat: Breedtegraad
136 home_lon: Lingtegraad
137 languages: Foarkarstalen
138 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
139 pass_crypt: Wachtwurd
140 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
142 doorkeeper/application:
143 confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
144 holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
145 redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
147 tagstring: skaat mei komma's
149 reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
150 mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
151 yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
152 net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
154 needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
156 new_email: (nea publikelik toand)
158 distance_in_words_ago:
160 one: likernôch 1 oere lyn
161 other: likernôch %{count} oeren lyn
163 one: likernôch 1 moanne lyn
164 other: likernôch %{count} moanne lyn
166 one: likernôch 1 jier lyn
167 other: likernôch %{count} jier lyn
170 other: hast %{count} jier lyn
171 half_a_minute: in heale minút lyn
173 one: minder as 1 sekonde lyn
174 other: minder as %{count} sekonden lyn
176 one: minder as in minút lyn
177 other: minder as %{count} minuten lyn
179 one: mear as 1 jier lyn
180 other: mear as %{count} jier lyn
183 other: '%{count} sekonden lyn'
186 other: '%{count} minuten lyn'
189 other: '%{count} dagen lyn'
192 other: '%{count} moanne lyn'
195 other: '%{count} jier lyn'
197 default: standert (op it stuit %{name})
200 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
202 name: ôfstânsbetsjinning
203 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214 opened_at_html: Makke %{when}
215 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
216 commented_at_html: Bywurke %{when}
217 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
218 closed_at_html: Oplost %{when}
219 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
220 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
221 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
223 title: OpenStreetMap Notysjes
224 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
225 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
226 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
227 opened: nije notysje (fuortby %{place})
228 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
229 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
230 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
233 full: Folsleine notysje
236 title: Akkount bewurkje
237 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
238 external auth: Autentifikaasje om utens
240 heading: Bydragersbetingsten
241 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
242 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
244 save changes button: Feroarings bewarje
245 delete_account: Akkount wiskje ...
247 heading: Iepenbier bewurkjen
248 make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
250 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
251 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
252 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
254 success: Akkount wiske.
257 title: Myn akkount wiskje
258 warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
260 delete_account: Akkount wiskje
261 delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
262 hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
263 delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
264 en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
265 delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
266 brûkt wurde troch oare akkounts.
267 retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
268 sels neidat jo akkount wiske is:'
269 retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
271 retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
272 retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
273 beholden, mar ferburgen foar werjefte.
274 retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
275 mar ferburgen foar werjefte.
276 retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
278 retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
279 confirm_delete: Seker witte?
285 heading_ct: Bydragersbetingsten
286 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
287 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
288 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
289 besteande en takomstige bydragen.
290 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
293 html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare ynfrastruktuer
294 beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de tekst en gean
296 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
298 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
299 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
300 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
304 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
306 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
307 terms_declined_flash:
308 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
309 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
310 terms_declined_link: dizze wikiside
313 in_changeset: Wizigingsset
315 no_comment: (gjin beskriuwing)
319 other: '%{count} relaasjes'
322 other: '%{count} linen'
323 download_xml: XML ynlade
324 location: 'Lokaasje:'
326 title_html: 'Punt: %{name}'
328 title_html: 'Line: %{name}'
332 other: '%{count} punten'
334 one: part fan line %{related_ways}
335 other: part fan linen %{related_ways}
337 title_html: 'Relaasje: %{name}'
341 other: '%{count} lidden'
343 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
349 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
354 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
359 changeset: wizigingsset
362 redaction: Redigearring %{id}
363 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
364 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
370 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
371 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
377 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
378 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
379 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
380 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
381 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
382 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
383 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
386 title: Skaaimerken opfreegje
387 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
388 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
389 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393 title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
395 title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
397 title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
401 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
402 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
404 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
405 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
407 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
412 title_user: Wizigingssets fan %{user}
413 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
414 empty: Gjin wizigingssets fûn.
415 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
416 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
417 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
418 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
419 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
421 title: Wizigingsset %{id}
422 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
427 title: 'Wizigingsset: %{id}'
429 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
430 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
433 unsubscribe: Net folgje
434 hide_comment: ferbergje
435 unhide_comment: werompleatse
437 changesetxml: Wizigingsset-XML
438 osmchangexml: osmWizigings-XML
440 nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
441 ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
442 relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
444 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
448 km away: '%{count}km fuort'
449 m away: '%{count}m fuort'
450 latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
451 no_edits: (gjin bewurkings)
452 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
454 your location: Jo lokaasje
455 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
457 title: Myn oersjochpaniel
458 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
459 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
460 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
461 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
462 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
463 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
464 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
467 title: Nij deiboekstik
470 use_map_link: Kaart brûke
472 title: Deiboeken fan meidoggers
473 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
474 user_title: Deiboek fan %{user}
475 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
476 no_entries: Gjin deiboekstikken
478 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
480 title: Deiboekstik bewurkje
481 marker_text: Lokaasje deiboekstik
483 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
484 user_title: Deiboek fan %{user}
485 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
486 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
489 title: Deiboekstik ûnbekend
490 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
491 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
492 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
494 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
495 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
496 comment_link: Op dit stik reägearje
497 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
499 one: '%{count} reäksje'
500 other: '%{count} reäksjes'
501 edit_link: Dit stik bewurkje
502 hide_link: Dit stik ferbergje
503 unhide_link: Dit stik werompleatse
505 report: Dit stik melde
507 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
508 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
509 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
511 report: Dizze reäksje melde
513 location: 'Lokaasje:'
516 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
517 description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
519 title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
520 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
522 title: OpenStreetMap Deiboekstikken
523 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
525 my_diary: Myn deiboek
527 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
532 notice: Applikaasje registrearre.
534 search_osm_nominatim:
537 cable_car: Kabinekabelbaan
538 chair_lift: Stuoltsjelift
541 magic_carpet: Rinnende bân
544 station: Kabelbaanstasjon
548 aerodrome: Fleanfjild
549 airstrip: Lâningsstripe
550 apron: Platfoarm lofthaven
554 holding_position: Wachtposysje
555 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
556 parking_position: Parkearposysje
557 runway: Start-/lâningsbaan
558 taxilane: Taksystripe
560 terminal: Passazjiershal lofthaven
563 animal_boarding: Bistepinsjon
564 animal_shelter: Biste-asyl
565 arts_centre: Keunstsintrum
571 bicycle_parking: Fytsestalling
572 bicycle_rental: Fytsferhier
573 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
574 biergarten: Kafeeterras
575 blood_bank: Bloedbank
576 boat_rental: Boatferhier
578 bureau_de_change: Wikselkantoar
579 bus_station: Busstasjon
581 car_rental: Autoferhier
582 car_sharing: Autodielen
583 car_wash: Autowaskerij
585 charging_station: Laadstasjon
586 childcare: Berne-opfang
591 community_centre: Mienskipshûs
592 conference_centre: Kongressintrum
593 courthouse: Rjochtbank
594 crematorium: Krematoarium
597 drinking_water: Drinkwetter
598 driving_school: Rydskoalle
600 events_venue: Evenemintehal
601 fast_food: Flugge hap
602 ferry_terminal: Feardaam/-kade
603 fire_station: Brânwacht
608 grave_yard: Begraafplak
611 hunting_stand: Jachttoer
613 internet_cafe: Ynternetkafee
614 kindergarten: Beukerskoalle
615 language_school: Taalskoalle
617 loading_dock: Laaddok
619 marketplace: Merkplak
620 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
622 money_transfer: Jildoerdracht
623 motorcycle_parking: Motorparkearplak
624 music_school: Muzykskoalle
626 nursing_home: Ferpleechhûs
628 parking_entrance: Parkearyngong
629 parking_space: Parkearhaven
630 payment_terminal: Betelautomaat
632 place_of_worship: Gebedshûs
635 post_office: Postkantoar
639 public_bookcase: Strjitboekekast
640 public_building: Iepenbier gebou
641 ranger_station: Parkwachtersgebou
642 recycling: Werbrûkbakken
643 restaurant: Restaurant
644 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
648 social_centre: Sosjaal sintrum
649 social_facility: Sosjale foarsjenning
651 swimming_pool: Swimbad
653 telephone: Tillefoansel
656 townhall: Gemeentehûs
657 training: Kursussintrum
658 university: Universiteit
659 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
660 vending_machine: Automaat
661 veterinary: Bistedokter
662 village_hall: Doarpshûs
663 waste_basket: Jiskefet
664 waste_disposal: Offalkontener
665 waste_dump_site: Offalstoart
666 watering_place: Drinkplak
667 water_point: Wetterôfjeftepunt
668 weighbridge: Weachbrêge
671 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
672 administrative: Bestjoerlike grins
673 census: Folkstellingsgrins
674 national_park: Nasjonaal park
676 protected_area: Beskerme gebiet
681 suspension: Hingbrêge
686 apartment: Appartemint
687 apartments: Apparteminten
693 civic: Gebou mei mienskipsfunksje
694 college: Gebou hegeskoalle
695 commercial: Kommersjeel gebou
696 construction: Gebou yn oanbou
697 detached: Frijsteande wente
698 dormitory: Sliep-/wenromten
701 farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
711 industrial: Yndustrieel gebou
712 kindergarten: Beukerskoalle
713 manufacture: Fabryksgebou
715 public: Iepenbier gebou
716 residential: Wengebou
721 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
722 service: Nutsgeboutsje
725 static_caravan: Wen-/kampearwein
727 terrace: Rychjewenten
728 train_station: Treinstasjon
729 university: Universiteitsgebou
733 scout: Paadfinershonk
734 sport: Sportferiening
738 blacksmith: Smidderij
740 carpenter: Timmerbedriuw
741 caterer: Fersoarging iten/drinken
742 confectionery: Sûkerbakkerij
743 dressmaker: Frouljuskleanmakker
744 electrician: Elektrisjên
745 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
748 handicraft: Hânmakke guod
750 metal_construction: Metaalbedriuw
751 painter: Skildersbedriuw
752 photographer: Fotograaf
755 sawmill: Houtseagerij
756 shoemaker: Skuonmakker
757 stonemason: Stienhouwerij
759 window_construction: Kezinebedriuw
761 "yes": Ambachtlik bedriuw
763 access_point: Rêdingspunt
764 ambulance_station: Ambulânsepost
765 assembly_point: Sammelplak
766 defibrillator: Defibrilator
767 fire_extinguisher: Brândwêster
768 fire_water_pond: Dwêstfiver
769 landing_site: Lâningsromte traumahely
770 life_ring: Rêdingsboei
772 siren: Sirene loftalarm
773 suction_point: Dwêstwettertagong
774 water_tank: Dwêstwetteropslach
776 abandoned: Wei yn ferfal
778 bus_guideway: Busspoarbaan
780 construction: Wei yn oanlis
782 crossing: Oerstekplak
785 emergency_access_point: Rêdingspunt
786 emergency_bay: Flechthaven
789 give_way: Boerd foarrang jaan
790 living_street: Wenhiem
791 milestone: Ofstânspealtsje
792 motorway: Autogongwei
793 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
794 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
795 passing_place: Utwykplak
797 pedestrian: Fuotgongersgebiet
800 primary_link: Primêre wei
803 residential: Strjitte
806 secondary: Sekundêre wei
807 secondary_link: Sekundêre wei
809 services: Sjauffeursfoarsjennings
810 speed_camera: Flitser
813 street_lamp: Strjitlampe
814 tertiary: Tertsjêre wei
815 tertiary_link: Tertsjêre wei
817 traffic_mirror: Ferkearsspegel
818 traffic_signals: Ferkearsljochten
819 trailhead: Begjinpunt rûte
821 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
822 turning_circle: Swaaiplak
823 turning_loop: Kearlus
824 unclassified: Net-klassifisearre wei
827 aircraft: Histoarysk fleantúch
828 archaeological_site: Archeologysk plak
829 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
830 battlefield: Slachfjild
831 boundary_stone: Grinspeal
832 building: Histoarysk gebou
833 bunker: Bunker/kazemat
834 cannon: Histoarysk kanon
836 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
838 city_gate: Stedspoarte
839 citywalls: Stedsmuorren
841 heritage: Erfgoedplak
842 hollow_way: Holle wei
845 memorial: Betinkingsmonumint
846 milestone: Histoaryske mylpeal
848 mine_shaft: Mynskacht
850 railway: Histoaryske spoarwei
851 roman_road: Romeinske wei
853 rune_stone: Runestien
857 wayside_chapel: Weikapel
858 wayside_cross: Weikrús
859 wayside_shrine: Weiskryn
861 "yes": Histoarysk plak
865 allotments: Folkstunen
866 aquaculture: Akwakultuer
869 cemetery: Begraafplak
870 commercial: Kommersjeel gebiet
871 conservation: Natuergebiet
872 construction: Bouplak
878 greenfield: Boubestimming
879 industrial: Yndustrygebiet
882 military: Militêr terrein
885 plant_nursery: Kwekerij
888 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
889 religious: Religieuze bestimming
890 reservoir: Opslachmar
891 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
892 residential: Wengebiet
898 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
899 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
900 bandstand: Muzykkoepel
901 beach_resort: Badplak
902 bird_hide: Fûgelsjochhutte
904 bowling_alley: Bowlingsintrum
910 fitness_centre: Sportskoalle
911 fitness_station: Sporttastellen
913 golf_course: Golfbaan
914 horse_riding: Maneezje
917 miniature_golf: Midgetgolf
918 nature_reserve: Natuerreservaat
919 outdoor_seating: Bûtenterras
921 picnic_table: Pikniktafel
923 playground: Boartersplak
924 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
925 resort: Fakânsje-oarde
928 sports_centre: Sportsintrum
930 swimming_pool: Swimbad
932 water_park: Wetterferdivedaasjepark
936 advertising: Bûtenreklame
938 avalanche_protection: Lawinebeskerming
942 breakwater: Golfbrekker
944 bunker_silo: Bunkersilo
948 communications_tower: Antennetoer
958 lighthouse: Fjoertoer
963 monitoring_station: Mjitstasjon
964 petroleum_well: Oaljeboarne
966 pipeline: Piiplieding
967 pumping_station: Pompstasjon
968 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
970 snow_cannon: Sniekanon
971 snow_fence: Sniefanger
972 storage_tank: Opslachtenk
973 street_cabinet: Nutskast
974 surveillance: Bewekking
975 telescope: Tilleskoop
977 utility_pole: Nutspeal
978 wastewater_plant: Wettersuvering
979 watermill: Wettermûne
980 water_tap: Wetterkraan
981 water_tower: Wettertoer
983 water_works: Wetterliedingbedriuw
986 "yes": Keunstmjittich
988 airfield: Militêr fleanfjild
991 checkpoint: Kontrôlepost
998 bare_rock: Keale rotsen
1002 cave_entrance: Grotyngong
1015 hot_spring: Waarmwetterboarne
1023 peninsula: Skiereilân
1037 tree_row: Beammerige
1044 "yes": Lânskipselemint
1046 accountant: Boekhâlder
1047 administrative: Administraasje
1048 advertising_agency: Reklameburo
1049 architect: Arsjitekt
1050 association: Feriening
1052 diplomatic: Diplomatike misje
1053 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1054 employment_agency: Utstjoerburo
1055 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1056 estate_agent: Makelder
1057 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1058 government: Oerheidskantoar
1059 insurance: Fersekeringskantoar
1062 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1063 newspaper: Krantekantoar
1066 religion: Administraasje leauwensmienskip
1067 research: Undersykburo
1068 tax_advisor: Belestingadviseur
1069 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1070 travel_agent: Reisburo
1073 allotments: Folkstunen
1074 archipelago: Arsjipel
1085 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1087 municipality: Gemeente
1088 neighbourhood: Buert
1095 state: Dielsteat/provinsje
1096 subdivision: Dielgebiet
1102 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1103 buffer_stop: Stjitblok
1104 construction: Spoarwei yn oanlis
1105 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1106 funicular: Kabelspoarwei
1108 junction: Oansluting
1109 level_crossing: Oerwei
1110 light_rail: Sneltrem
1111 miniature: Miniatuerspoar
1113 narrow_gauge: Smelspoarwei
1114 platform: Spoarbaanperron
1115 preserved: Museumspoarwei
1116 proposed: Spoarwei yn plenning
1118 spur: Lokaalspoarwei
1119 station: Spoarweistasjon
1122 subway_entrance: Metroyngong
1125 tram_stop: Tremhalte
1126 turntable: Draaiskiif
1127 yard: Spoaremplasemint
1129 agrarian: Agraryske winkel
1132 appliance: Wytguodsaak
1134 baby_goods: Poppeguod
1137 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1138 beauty: Skientmesalon
1140 beverages: Drankewinkel
1142 bookmaker: Wedkantoar
1147 car_parts: Autoûnderdielen
1148 car_repair: Autoreparaasje
1149 carpet: Tapitewinkel
1150 charity: Goeddiedigenswinkel
1153 chocolate: Sûkelarje
1154 clothes: Kleanwinkel
1156 computer: Kompjûtersaak
1157 confectionery: Snobberswinkel
1158 convenience: Gemakswinkel
1159 copyshop: Kopiearwinkel
1160 cosmetics: Kosmetikawinkel
1161 craft: Keunstnersnedichheden
1162 curtain: Gerdinesaak
1165 department_store: Warehûs
1166 discount: Priisfjochter
1167 doityourself: Selsdoggerssaak
1168 dry_cleaning: Stomerij
1169 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1170 electronics: Elektroanikasaak
1172 estate_agent: Makelder
1176 fishing: Fiskerijnedichheden
1178 food: Itenswarewinkel
1179 frame: Listemakkerij
1180 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1181 furniture: Meubelsaak
1182 garden_centre: Túnsintrum
1184 general: Buertwinkel
1186 greengrocer: Grientesaak
1187 grocery: Krûdenierswinkel
1190 health_food: Reformwinkel
1191 hearing_aids: Harktastellen
1192 herbalist: Krûdeminger
1194 houseware: Húshâldwinkel
1195 ice_cream: Iiskosaak
1196 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1199 kitchen: Keukenynrjochting
1201 locksmith: Slotmakker
1205 medical_supply: Medyske helpmiddels
1206 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1207 money_lender: Jildsjitter
1208 motorcycle: Motorfytsesaak
1209 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1211 musical_instrument: Muzykynstruminten
1212 newsagent: Krantekiosk
1213 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1214 optician: Brillewinkel
1215 organic: Biologyske winkel
1216 outdoor: Bûtensportsaak
1218 pastry: Banketbakker
1220 perfumery: Parfumery
1222 pet_grooming: Bistefersoarging
1225 second_hand: Omrinwinkel
1229 stationery: Kantoarboekhannel
1230 storage_rental: Oplachferhier
1231 supermarket: Supermerk
1235 ticket: Kaartferkeap
1237 toys: Boartersguodwinkel
1238 travel_agency: Reisburo
1240 vacant: Leechsteande winkel
1241 variety_store: Lytswarehûs
1243 video_games: Fideospullewinkel
1244 wholesale: Gruthannel
1248 alpine_hut: Berchhutte
1249 apartment: Fakânsje-appartemint
1251 attraction: Attraksje
1252 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1253 cabin: Toeristehutte
1254 camp_pitch: Kampearplak
1255 camp_site: Kampearterrein
1256 caravan_site: Kampearweinterrein
1258 gallery: Keunstmuseum
1259 guest_house: Pinsjon
1262 information: Ynformaasje
1265 picnic_site: Piknikplak
1266 theme_park: Ferdivedaasjepark
1267 viewpoint: Utsjochpunt
1268 wilderness_hut: Natuerhutte
1271 building_passage: Geboutrochgong
1275 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1279 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1286 rapids: Streamfersnelling
1290 waterfall: Wetterfal
1294 level2: Ryks-/steatsgrins
1295 level3: Lâns-/regiogrins
1296 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1298 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1299 level7: Gemeentegrins
1300 level8: Gemeente-/stedsgrins
1301 level9: Steds-/doarpsgrins
1302 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1303 level11: Wyk-/buertgrins
1307 no_results: Gjin treffers fûn
1308 more_results: Mear treffers
1311 title: Rûtebeskriuwing
1316 directions_courtesy_html: Rûte mei tank oan %{link}
1320 select_status: Status selektearje
1321 select_type: Type selektearje
1322 reported_user: Melde meidogger
1324 search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1330 user_not_found: Meidogger bestiet net
1331 issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1334 last_updated: Lêst bywurke
1337 other: '%{count} meldings'
1338 reported_item: Meld elemint
1342 other: '%{count} meldings'
1343 report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1344 last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1345 last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1349 reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1350 read_reports: Meldings lêze
1351 new_reports: Nije meldings
1352 other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1353 no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1354 comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1356 resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1358 ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1360 reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1362 comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1364 reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1367 diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1368 note: 'Notysje #%{note_id}'
1371 comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1372 issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1375 title_html: '%{link} melde'
1377 intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1379 not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1381 unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1382 fan jo meileden út 'e mienskip
1383 resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1387 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1388 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1389 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1392 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1393 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1394 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1397 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1398 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1399 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1400 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1403 spam_label: Dizze notysje is spam
1404 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1405 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1408 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1409 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1412 alt_text: OpenStreetMap-logo
1413 home: Nei jo fêste lokaasje
1417 start_mapping: Set útein
1420 export: Eksportearje
1422 gps_traces: GPS-trajekten
1423 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1424 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1425 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1426 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1427 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1428 partners_partners: partners
1429 tou: Gebrûksbetingsten
1432 copyright: Auteursrjochten
1433 learn_more: Mear witte
1436 diary_comment_notification:
1437 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1438 hi: Goeie %{to_user},
1439 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1441 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1442 as ûnderwerp %{subject}:'
1443 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1444 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1445 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1446 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1447 message_notification:
1448 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1449 hi: Goeie %{to_user},
1450 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1452 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1453 ûnderwerp %{subject}:'
1454 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1455 werom jaan op %{replyurl}
1456 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1457 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1458 follow_notification:
1459 hi: Goeie %{to_user},
1460 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1461 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1463 hi: Goeie %{to_user},
1464 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1465 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1466 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1467 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1469 hi: Goeie %{to_user},
1470 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1472 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1473 greeting: Goeie dêrsa!
1474 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1475 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1476 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1478 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1479 om jo op 'e gleed te helpen.
1481 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1483 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1485 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1488 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1490 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1491 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1492 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1493 op 'e nij yn te stellen.
1494 note_comment_notification:
1495 anonymous: In anonime meidogger
1498 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1499 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1500 yn stelle reägearre'
1501 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1503 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1505 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1506 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1507 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1508 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1510 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1511 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1513 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1514 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1516 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1517 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1518 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1519 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1521 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1522 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1523 yn stelle weraktivearre'
1524 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1525 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1527 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1528 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1529 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1530 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1531 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1532 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1533 changeset_comment_notification:
1534 hi: Goeie %{to_user},
1536 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1538 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1539 jo belang yn stelle reägearre'
1540 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1541 fan jo wizigingssets'
1542 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1543 ien fan jo wizigingssets'
1544 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1545 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1546 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1547 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1548 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1549 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1550 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1551 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1552 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1553 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1554 dêr op "Net folgje".
1555 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1556 klik dêr op "Net folgje".
1559 heading: Besjoch jo e-mail!
1560 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1561 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1562 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1563 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1566 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1567 already active: Dat akkount is al befêstige.
1568 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1570 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1572 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1573 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1576 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1577 failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1578 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1579 resend_success_flash:
1580 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1581 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1582 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1583 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1584 net beäntwurdzje kinne.
1586 disabled: Gravatar is útskeakele.
1587 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1590 title: Berjocht stjoere
1591 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1592 back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1594 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1595 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1596 in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1598 title: Berjocht ûnbekend
1599 heading: Berjocht ûnbekend
1600 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1602 title: Berjocht lêze
1603 reply_button: Beäntwurdzje
1604 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1605 destroy_button: Wiskje
1607 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1608 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1609 om it lêze te kinnen.
1611 destroyed: Berjocht wiske
1614 notice: Berjocht as lêzen oanmurken
1616 notice: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1620 my_outbox: Myn útfek
1627 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1628 read_button: As lêzen oanmerke
1629 destroy_button: Wiskje
1633 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1635 one: '%{count} nij berjocht'
1636 other: '%{count} nije berjochten'
1638 one: '%{count} âld berjocht'
1639 other: '%{count} âlde berjochten'
1640 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1641 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1642 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1647 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1648 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1649 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1650 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1651 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1653 destroy_button: Wiskje
1656 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1657 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1658 om beäntwurdzje te kinnen.
1661 title: Wachtwurd kwyt
1662 heading: Wachtwurd fergetten?
1663 email address: 'E-mailadres:'
1664 new password button: Nij wachtwurd
1665 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1666 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1669 title: Nij wachtwurd
1670 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1671 reset: Nij wachtwurd
1672 flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1674 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1678 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1679 update_success_flash:
1680 message: Foarkarren bywurke.
1683 title: Myn foarkarren
1684 save: Foarkarren bywurkje
1691 title: Profyl bewurkje
1692 save: Profyl bywurkje
1696 title: Profyl bewurkje
1700 gravatar: Gravatar brûke
1701 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1702 new image: Ofbyld tafoegje
1703 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1704 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1705 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1706 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1709 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1710 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1714 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1715 password: 'Wachtwurd:'
1716 remember: My ûnthâlde
1717 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1718 login_button: Oanmelde
1719 with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1720 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1723 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1724 logout_button: Ofmelde
1730 unordered: Puntelist
1731 ordered: Nûmere list
1733 second: Twadde rigel
1737 alt: Alternative tekst
1744 older: Aldere reäksjes
1745 newer: Nijere reäksjes
1747 older: Aldere stikken
1748 newer: Nijere stikken
1750 older: Aldere trajekten
1751 newer: Nijere trajekten
1754 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1755 en kompjûterapparaten'
1756 lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1757 gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1758 en folle mear, oer de hiele wrâld.
1760 local_knowledge_title: Lokale kennis
1761 local_knowledge_html: |-
1762 OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1763 loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1764 community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1765 open_data_title: Iepen data
1766 legal_title: Juridysk
1767 partners_title: Partners
1769 title: Auteursrjochten en lisinsje
1771 title: Oer dizze oersetting
1772 html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1773 ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1774 english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1776 title: Oer dizze side
1777 html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1778 nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1780 native_link: Frysktalige ferzje
1781 mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1783 credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1784 credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1785 en doch de neikommende twa dingen:'
1786 attribution_example:
1787 alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1788 title: Foarbyld nammefermelding
1789 infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1790 infringement_1_html: |-
1791 OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1792 boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1793 de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1794 contributors_title_html: Us bydragers
1795 contributors_intro_html: |-
1796 Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1797 data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1798 en oare boarnen, dêrûnder:
1799 contributors_footer_2_html: |-
1800 It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1801 data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1802 oanspraaklikens oanfurdiget.
1804 js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1806 js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1808 copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1810 not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1811 not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1812 dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1813 user_page_link: meidoggerside
1814 anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1817 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1821 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1822 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1823 body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1824 of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1825 steane foar it ynladen fan bulkdata.
1828 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1831 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1833 title: Geofabrik Downloads
1834 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1838 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1839 export_button: Eksportearje
1841 title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1843 title: Hoe te helpen
1845 title: Kom by de mienskip
1846 explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1847 strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1848 en de data sels tafoegje of reparearje.
1850 title: Oare betinkings
1854 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1855 en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1858 title: Wolkom by OpenStreetMap
1859 description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1861 title: Paadwizer foar begjinners
1862 description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1864 title: Mienskipsfoarum
1865 description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1867 title: Mailinglisten
1868 description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1869 tematyske as regionale mailinglisten.
1872 description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1875 description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1876 en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1878 title: Foar organisaasjes
1879 description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1880 jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1882 title: OpenStreetMap-wiki
1883 description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1885 removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1886 Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1891 search_results: Sykresultaten
1894 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1897 where_am_i: Wêr is dit?
1898 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1900 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1908 Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1909 binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1910 dingen dy't jo witte moatte.
1912 title: Wat stiet der op 'e kaart
1914 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1915 paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1916 dy't fan pas komme sille.
1919 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1921 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1923 At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1924 in notysje taheakjen noflik.
1927 map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
1928 map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
1932 motorway: Autogongwei
1935 primary: Primêre wei
1936 secondary: Sekundêre wei
1937 unclassified: Net-klassifisearre wei
1939 bridleway: Ruterpaad
1941 national_bike_route: Nasjonaal fytspaad
1942 regional_bike_route: Regionaal fytspaad
1943 local_bike_route: Lokaal fytspaad
1947 cable_car: Kabelbaan
1948 chair_lift: stuoltsjelift
1949 runway: Start-/lânings-
1950 taxiway: taksybaan lofthaven
1952 admin: Bestjoerlike grins
1959 retail: Winkelgebiet
1960 industrial: Yndustrygebiet
1961 commercial: Kommersjeel gebiet
1964 reservoir: opslachmar
1966 brownfield: Braaklân
1967 cemetery: Begraafplak
1968 allotments: Folkstunen
1970 centre: Sportsintrum
1971 reserve: Natuerreservaat
1972 military: Militêr terrein
1974 university: universiteit
1975 building: Wichtich gebou
1976 station: Spoarweistasjon
1979 tunnel: Streekte râne = tunnel
1980 bridge: Swarte râne = brêge
1981 private: Tagong privee
1982 destination: Bestimmingsferkear
1983 construction: Wegen yn oanlis
1984 bicycle_shop: Fytsesaak
1985 bicycle_parking: Fytsestalling
1989 link: Keppeling of HTML
1990 include_marker: Markearder ynfoegje
1992 short_link: Lytse kepp.
1994 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
1999 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2000 image_dimensions_html: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2004 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2005 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2006 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2007 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2008 oardere punten mei tiidstimpels)
2010 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2011 visibility_help: wat betsjut dat?
2013 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2015 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2016 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2017 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2019 upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2020 flater wiisd. Besykje it nochris
2022 one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2023 klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2025 other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2026 dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2027 foar oare meidoggers.
2030 title: Trajekt %{name} bewurkje
2031 heading: Trajekt %{name} bewurkje
2032 visibility_help: wat betsjut dat?
2034 updated: Trajekt bywurke
2036 title: Trajekt %{name} besjen
2037 heading: Trajekt %{name} besjen
2039 filename: 'Bestânsnamme:'
2041 uploaded: 'Opladen:'
2043 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2044 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2048 description: 'Beskriuwing:'
2051 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2052 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2053 trace_not_found: Trajekt net fûn!
2054 visibility: 'Sichtberens:'
2055 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2060 other: '%{count} punten'
2062 trace_details: Trajektgegevens besjen
2063 view_map: Kaart besjen
2064 edit_map: Kaart bewurkje
2066 identifiable: IDENTIFISEARBER
2068 trackable: TRASEARBER
2070 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2071 my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2072 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2073 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2074 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2075 upload_trace: Trajekt oplade
2076 all_traces: Alle trajekten
2077 my_traces: Myn trajekten
2078 traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2079 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2081 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2083 message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2085 heading: GPX-opslach ôfline
2086 message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2090 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2092 description_with_count:
2093 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2094 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2095 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2097 permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2099 cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2100 jo webblêder foar't jo trochgeane.
2102 blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2103 Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2104 blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2105 om der mear oer te witten.
2106 need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2107 webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2108 mar jo moatte se besjen.
2110 account_settings: Akkountynstellings
2111 oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2112 oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2115 title: Oanmelde mei Google
2116 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2118 title: Oanmelde mei Facebook
2119 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2121 title: Oanmelde mei Windows Live
2122 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2124 title: Oanmelde mei GitHub
2125 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2127 title: Oanmelde mei de Wikipedy
2128 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2131 missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2133 read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2134 write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2135 write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2136 write_api: Kaart wizigjen
2137 read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2138 write_gpx: GPS-trajekten opladen
2139 write_notes: Notysjes wizigjen
2140 read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2141 skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2142 oauth2_applications:
2144 title: Myn kliïnt-applikaasjes
2145 no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2146 gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2147 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2148 new: Nije applikaasje registrearje
2150 permissions: Rjochten
2154 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2156 title: In nije applikaasje registrearje
2158 title: Jo applikaasje bewurkje
2162 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2163 client_id: Kliïnt-ID
2164 client_secret: Kliïnt-geheim
2165 client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2167 permissions: Rjochten
2168 redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2170 sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2171 oauth2_authorizations:
2173 title: Autorisaasje frege
2174 introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2175 neikommende rjochten?'
2176 authorize: Autorisearje
2179 title: In flater die him foar
2181 title: Autorisaasjekoade
2182 oauth2_authorized_applications:
2184 title: Myn autorisearre applikaasjes
2185 application: Applikaasje
2186 permissions: Rjochten
2187 no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2189 revoke: Tagong ynlûke
2190 confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2194 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2195 akkount foar jo oanmeitsje.
2197 header: Frij en bewurkber
2198 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2199 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2201 use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2203 title: Meidogger ûnbekend
2204 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2205 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2206 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2209 my diary: Myn deiboek
2210 my edits: Myn bewurkings
2211 my traces: Myn trajekten
2212 my notes: Myn notysjes
2213 my messages: Myn berjochten
2214 my profile: Myn profyl
2215 my comments: Myn reäksjes
2216 my_preferences: Myn foarkarren
2217 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2218 blocks on me: Utslutings foar my
2219 blocks by me: Utslutings troch my
2220 send message: Berjocht stjoere
2224 notes: Kaartnotysjes
2225 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2226 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2227 ct undecided: neat besletten
2228 ct declined: ôfwiisd
2229 email address: 'E-mailadres:'
2230 created from: 'Oanmakke fan:'
2232 spam score: 'Spamskoare:'
2233 block_history: Rinnende útslutings
2234 moderator_history: Utslutings útdield
2236 create_block: Dizze meidogger útslute
2237 activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2238 confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2239 unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2240 unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2241 hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2242 unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2243 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2245 report: Dizze meidogger melde
2247 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2250 title: Utslutings troch %{name}
2251 heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2252 empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2255 title: Utslutings foar %{name}
2256 heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2257 empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2263 confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2264 hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2265 empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2267 summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2268 summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2275 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2279 title: Akkount skoattele
2280 heading: Akkount skoattele
2283 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2284 invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2285 no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2286 unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2287 invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2288 unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2290 heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2292 At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2293 mei it formulier hjirûnder.
2295 At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2296 mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2297 oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2300 administrator: Dizze meidogger is behearder
2301 moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2303 administrator: Behearder meitsje
2304 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2305 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger
2306 '%{name}' takenne wolle?
2308 administrator: Behearderskip ynlûke
2309 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2310 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger
2311 '%{name}' ynlûke wolle?
2314 not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2315 already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2316 doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2317 not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2321 non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2322 as bywurkje te kinnen.
2323 non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2325 sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2326 back: Werom nei de list
2328 title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2329 heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2330 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2332 title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2333 heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2334 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2336 block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2339 flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2341 only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2342 hat, kin it bewurkje.
2343 success: Utsluting bywurke.
2345 title: Utslutings fan meidoggers
2346 heading: List mei útslutings fan meidoggers
2347 empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2349 time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2350 until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2351 time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2352 time_past_html: Ferfallen %{time}.
2356 other: '%{count} oeren'
2359 other: '%{count} dagen'
2362 other: '%{count} wike'
2365 other: '%{count} moanne'
2368 other: '%{count} jier'
2370 title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2371 heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2372 created: 'Oanmakke:'
2373 duration: 'Tiidsdoer:'
2376 reason: 'Reden foar útsluting:'
2382 display_name: Utsletten meidogger
2383 creator_name: Oanmakker
2384 reason: Reden foar útsluting
2388 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2389 heading: Notysjes fan %{user}
2390 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2391 no_notes: Gjin notysjes
2394 description: Beskriuwing
2395 created_at: Makke op
2396 last_changed: Lêst wizige
2398 title: 'Notysje: %{id}'
2399 description: Beskriuwing
2400 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2401 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2402 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2403 description_when_author_is_deleted: wiske
2404 report: dizze notysje melde
2405 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2406 apart neigien wurde moatte.
2409 reactivate: Weraktivearje
2410 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2412 report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2413 wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2414 sels op fia in reäksje.
2417 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2418 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2420 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2421 dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2422 add: Notysje taheakje
2424 showing_page: Side %{page}
2429 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2431 report_problem: Probleem melde
2435 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2441 title: Myn lokaasje oanjaan
2443 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2444 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2446 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2447 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2451 cycle_map: Fytskaart
2452 transport_map: Ferfierskaart
2456 notes: Kaartnotysjes
2458 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2459 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2462 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2463 edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2464 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2465 createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2466 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2467 queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2468 edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2472 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2474 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2475 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2476 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2477 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2478 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2479 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2481 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2482 %{name}, rjochting %{directions}
2483 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2484 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2485 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2487 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2488 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2489 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2490 rjochting %{directions}
2491 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2492 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2493 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2494 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2495 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2496 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2497 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2498 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2499 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2500 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2501 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2502 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2503 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2504 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2505 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2506 rjochting %{directions}
2507 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2508 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2509 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2511 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2512 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2513 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2515 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2516 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2517 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2518 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2519 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2520 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2521 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2522 follow_without_exit: Folgje %{name}
2523 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2524 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2525 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2526 start_without_exit: Starte op %{name}
2527 destination_without_exit: Bestimming berikt
2528 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2529 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2530 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2531 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2532 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2533 unnamed: nammeleaze wei
2549 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2550 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2551 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2553 directions_from: Rûte hjir wei
2554 directions_to: Rûte hjir hinne
2555 add_note: Hjir in notysje taheakje
2556 show_address: Adres werjaan
2557 query_features: Skaaimerken opfreegje
2558 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2561 title: iD is net konfigurearre
2564 heading: Redigearring bewurkje
2565 title: Redigearring bewurkje
2567 empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2568 heading: List fan redigearrings
2569 title: List fan redigearrings
2571 heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2572 title: Nije redigearring oanmeitsje
2574 description: 'Beskriuwing:'
2575 heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2576 title: Redigearring werjaan
2578 edit: Dizze redigearring bewurkje
2579 destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2580 confirm: Seker witte?
2582 flash: Redigearring oanmakke.
2584 flash: Feroarings bewarre.
2586 not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2587 dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2588 flash: Redigearring ferneatige.
2589 error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2591 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2592 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2593 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2594 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})