1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Abijeet Patro - Normal
8 # Author: Bhatakati aatma
10 # Author: Contrapunctus
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Innocentbunny
17 # Author: Rajatkatiyar10
20 # Author: Shubhamkanodia
21 # Author: Siddhartha Ghai
22 # Author: Suyash.dwivedi
23 # Author: ThisIsACreeper0101
31 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
49 create: रिडैक्शन बनाएँ
50 update: रिडैक्शन सहेजें
56 update: ब्लॉक को अपडेट करें
59 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
61 changeset_tag: बदलाव टैग
63 diary_comment: डायरी टिप्पणी
64 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
70 node_tag: आसंधि का अंकितक
71 old_node: पुराना बिंदु
72 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
73 old_relation: पुराना संबंध
74 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
75 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
77 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
78 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
80 relation_member: संबंध का सदस्य
81 relation_tag: संबंध का अंकितक
85 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
88 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
89 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
91 way_node: रेखा का बिंदु
92 way_tag: रेखा का अंकितक
96 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
97 callback_url: कॉलबैक URL
98 support_url: सहायता URL
99 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
100 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
101 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
102 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
103 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
104 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
105 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
115 doorkeeper/application:
117 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
118 confidential: गोपनीय आवेदन?
132 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
139 recipient: प्राप्तकर्ता
144 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
145 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
147 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
148 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
150 new_email: नया ई-मेल पता
152 display_name: प्रदर्शन नाम
153 description: प्रोफाइल विवरण
156 languages: पसंदीदा भाषाएं
157 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
159 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
161 doorkeeper/application:
162 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
163 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
164 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
166 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
168 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
169 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
170 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
171 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
173 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
175 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
177 distance_in_words_ago:
179 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
180 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
182 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
183 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
185 one: तकरीबन %{count} साल पहले
186 other: तकरीबन %{count} साल पहले
188 one: करीब %{count} साल पहले
189 other: करीब %{count} साल पहले
190 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
192 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
193 other: '%{count} से कम समय पहले'
195 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
196 other: '%{count} से कम समय पहले'
198 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
199 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
201 one: '%{count} सेकंड पहले'
202 other: '%{count} सेकंड पहले'
204 one: '%{count} मिनट पहले'
205 other: '%{count} मिनट पहले'
207 one: '%{count} दिन पहले'
208 other: '%{count} दिन पहले'
210 one: '%{count} महीने पहले'
211 other: '%{count} महीने पहले'
213 one: '%{count} वर्ष पहले'
214 other: '%{count} वर्ष पहले'
216 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
219 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
222 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
228 microsoft: विन्डोज़ लाइव
230 wikipedia: विकिपीडिया
234 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
235 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
236 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
237 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
238 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
239 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
240 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
241 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
243 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
244 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
245 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
247 opened: नया नोट (%{place} के पास)
248 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
249 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
250 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
256 save changes button: बदलाव सहेजें
260 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
262 delete_account: खाता हटायें
263 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
264 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
265 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
266 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
267 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
268 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
269 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
276 in_changeset: Changeset
278 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
282 other: '%{count} सम्बंध'
285 other: '%{count} रास्तें'
286 download_xml: XML डाउनलोड करें
289 title_html: 'बिंदु: %{name}'
291 title_html: 'रेखा: %{name}'
295 other: '%{count} नोड'
297 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
298 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
300 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
304 other: '%{count} सदस्य'
306 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
312 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
316 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
317 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
326 redaction: लोपन %{id}
327 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
328 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
334 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
335 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
336 load_data: डेटा लोड करें
337 loading: खुल रहा है...
341 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
342 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
343 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
344 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
345 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
346 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
347 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
350 title: क्वेरी की सुविधाएँ
351 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
352 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
353 enclosing: पास की सुविधाएँ
357 title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
359 title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
361 title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
365 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
366 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
368 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
369 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
371 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
372 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
376 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
377 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
378 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
379 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
380 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
381 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
382 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
383 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
385 title: 'Changeset: %{id}'
386 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
391 title: 'Changeset: %{id}'
393 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
394 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
397 changesetxml: Changeset XML
398 osmchangexml: osmChange XML
400 nodes_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
401 ways_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
402 relations_title: संबंध
403 relations_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
405 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
409 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
410 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
413 title: नई डायरी प्रवेश
416 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
418 title: सदस्यों की दैनिकी
419 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
420 user_title: '%{user} की दैनिकी'
421 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
422 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
424 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
426 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
427 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
429 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
430 user_title: '%{user}''s की डायरी'
432 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
433 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
437 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
438 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
439 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
440 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
442 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
444 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
445 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
446 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
447 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
448 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
449 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
451 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
453 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
454 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
455 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
457 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
462 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
463 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
465 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
466 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
468 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
469 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
473 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
475 comments_label: टिप्पणियाँ
481 search_osm_nominatim:
485 chair_lift: चेयर लिफ्ट
486 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
487 gondola: गोंडोला लिफ्ट
488 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
489 platter: प्लाटर लिफ्ट
495 aerodrome: हवाई अड्डा
501 holding_position: होल्डिंग की जगह
502 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
503 parking_position: पार्किंग की स्थिति
506 taxiway: टैक्सी का रास्ता
510 animal_boarding: जानवरों की जगह
511 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
512 arts_centre: कला केन्द्र
518 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
519 bicycle_rental: किराय के साइकल
520 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
521 biergarten: बियर बगीचा
522 blood_bank: रक्त बैंक
523 boat_rental: किराय के नाँव
525 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
526 bus_station: बस अड्डा
528 car_rental: किराय पर गाड़ी
529 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
530 car_wash: गाड़ी की सफाई
531 casino: जुआघर (कैसिनो)
532 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
533 childcare: बच्चों की देखभाल
537 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
538 community_centre: सामुदायिक केंद्र
539 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
541 crematorium: शमशान घाट
542 dentist: दंत चिकित्सक
543 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
544 drinking_water: प्याऊ
545 driving_school: चालन-शिक्षा
547 events_venue: इवेंट की जगह
549 ferry_terminal: फेरी घाट
550 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
555 grave_yard: कब्रिस्तान
558 hunting_stand: शिकार की जगह
560 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
561 kindergarten: बालवाड़ी
562 language_school: भाषा शिक्षा
565 love_hotel: प्यार की होटल
567 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
569 money_transfer: धन-संपर्क
570 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
571 music_school: संगीत-शिक्षा
573 nursing_home: नर्सिंग होम
575 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
576 parking_space: पार्किंग की जगह
577 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
579 place_of_worship: आराधना स्थल
585 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
586 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
587 public_building: सार्वजनिक इमारत
588 ranger_station: रेंजर स्टेशन
589 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
591 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
595 social_centre: सामुदायिक केंद्र
596 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
598 swimming_pool: तरणताल
604 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
605 university: विश्वविद्यालय
606 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
607 vending_machine: वेंडिंग मशीन
608 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
609 village_hall: गाँव सभागृह
610 waste_basket: कूड़ादान
612 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
613 watering_place: पानी देने की जगह
614 water_point: जल बिंदु
618 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
619 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
621 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
622 political: इलेक्टोरल सीमा
623 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
628 suspension: निलंबन पुल
633 apartment: अपार्टमेंट
634 apartments: अपार्टमेंट
642 commercial: व्यावसायिक भवन
643 construction: काम चल रहा ईमारत
644 detached: छूटा हुआ घर
654 electrician: विद्युतकार
657 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
661 "yes": हस्तकला की दुकान
663 phone: आपातकालीन दूरभाष
664 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
668 give_way: रास्ता संकेत दें
670 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
672 primary: प्राथमिक सड़क
673 primary_link: प्राथमिक सड़क
675 secondary: द्वितीयक सड़क
676 secondary_link: द्वितीयक सड़क
679 tertiary: तृतीयक सड़क
680 tertiary_link: तृतीयक सड़क
683 battlefield: जंग का मैदान
684 building: ऐतिहासिक इमारत
694 cemetery: क़ब्रिस्तान
695 construction: निर्माण
700 military: सैन्य इलाका
703 residential: आवासिक क्षेत्र
708 horse_riding: घुड़सवारी
711 swimming_pool: तरणताल
715 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
717 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
722 crane: भारोत्तोलन यंत्र
725 gasometer: गैस मापक यन्त्र
729 mineshaft: मेरा शाफ्ट
730 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
732 storage_tank: भण्डारण टैंक
733 surveillance: निगरानी
735 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
736 watermill: जल चलित कारखाना
760 educational_institution: शिक्षण संस्थान
761 employment_agency: रोज़गार संस्था
762 government: सरकारी दफ़्तर
763 insurance: बीमा दफ़्तर
782 station: रेलवे स्टेशन
784 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
788 clothes: कपड़ों की दुकान
789 confectionery: मिठाई की दुकान
790 convenience: किराने की दुकान
791 florist: फूलों की दुकान
792 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
795 interior_decoration: आंतरिक सजावट
796 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
801 seafood: समुद्री खाद्य
802 shoes: जूतों की दुकान
804 ticket: टिकट की दुकान
805 tobacco: तम्बाकू की दुकान
806 toys: खिलौनों की दुकान
809 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
831 level2: राष्ट्रीय सीमा
835 level10: इलाके की सीमा
849 reported_user: रिपोर्ट किया गया उपयोगकर्ता
851 ignored: अनदेखी की गई
853 resolved: समाधान-प्राप्त
857 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
872 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
879 diary_comment_notification:
880 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
881 note_comment_notification:
885 destroyed: संदेश खात्मा
888 destroy_button: खात्मा
891 destroy_button: खात्मा
895 new password button: Send me a new password
897 title: reset password
909 new image: कोई तस्वीर लगाएं
910 keep image: इसी तस्वीर को रखें
911 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
912 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
928 older: पुरनी प्रतिक्रियाएं
929 newer: नई प्रतिक्रियाएं
931 older: पुरानी प्रविष्टियाँ
932 newer: नवीनतम प्रविष्टियाँ
934 older: पुरानी समस्याएं
938 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
939 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
940 partners_title: हमारे साथी
943 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
944 contributors_rs_serbia: सर्बिया
946 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
950 title: सहायता कैसे करें
952 title: समुदाय से जुड़ें
955 title: सामुदायिक फ़ोरम
956 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
958 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
960 title: कोई प्रश्न है?
967 secondary: द्वितीय सड़क
968 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
975 runway: एयरपोर्ट रनवे
982 resident: रिहायशी क्षेत्र
983 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
989 university: विश्वविद्यालय
991 building: महत्वपूर्ण भवन
992 station: रेलवे स्टेशन
995 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
997 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1005 oauth2_applications:
1012 oauth2_authorizations:
1017 tab_title: साइन अप करें
1022 notes: मानचित्र नोट्स
1031 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1032 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1033 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1043 heading: खाता निलंबित
1046 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1047 को रद्द नहीं कर सकता है|
1053 created_at: 'निर्माण का समय:'
1054 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1058 closed: बंद किया हुआ
1063 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1064 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1065 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1066 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1068 subscribe: सदस्यता लें
1069 unsubscribe: सदस्यता छोड़ें
1071 resolve: समाधान करें
1072 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1073 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1075 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1076 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1080 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1081 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1082 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1083 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1084 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1085 सूची से जानकारी न दें।
1088 showing_page: पृष्ठ %{page}
1094 notes: मानचित्र नोट्स
1096 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1099 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1101 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1102 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1103 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1105 start_without_exit: Start on %{name}
1109 wikipedia: विकिपीडिया