]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/6316'
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Andreasl
9 # Author: Balp
10 # Author: Bengtsson96
11 # Author: Carlbacker
12 # Author: Cohan
13 # Author: Cybjit
14 # Author: Dan Koehl
15 # Author: Danieldegroot2
16 # Author: Fader
17 # Author: Gravitystorm
18 # Author: Grillo
19 # Author: Haxpett
20 # Author: Jas
21 # Author: Jenniesarina
22 # Author: Jopparn
23 # Author: Kakan spelar
24 # Author: Larske
25 # Author: Liftarn
26 # Author: Listz3
27 # Author: Lokal Profil
28 # Author: Lucke
29 # Author: Luen
30 # Author: Macofe
31 # Author: Magol
32 # Author: Malmis
33 # Author: Marwin H.H.
34 # Author: Mjälten
35 # Author: Myskoxen
36 # Author: Nastoshka
37 # Author: Nemo bis
38 # Author: Per
39 # Author: Pladask
40 # Author: Poxnar
41 # Author: Pyscowicz
42 # Author: Rockyfelle
43 # Author: Ruila
44 # Author: Sabelöga
45 # Author: Sannab
46 # Author: Sendelbach
47 # Author: Sertion
48 # Author: Shirayuki
49 # Author: Stefan2255
50 # Author: Teaparty
51 # Author: Technic2
52 # Author: The real emj
53 # Author: Tor.klingberg
54 # Author: Ufred
55 # Author: Umeaboy
56 # Author: VickyC
57 # Author: Westis
58 # Author: WikiPhoenix
59 # Author: Yupik
60 # Author: Zvenzzon
61 ---
62 sv:
63   time:
64     formats:
65       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
66   helpers:
67     file:
68       prompt: Välj fil
69     submit:
70       diary_comment:
71         create: Kommentera
72       diary_entry:
73         create: Publicera
74         update: Uppdatera
75       issue_comment:
76         create: Lägg till kommentar
77       message:
78         create: Skicka
79       oauth2_application:
80         create: Registrera
81         update: Uppdatera
82       redaction:
83         create: Skapa maskering
84         update: Spara maskering
85       trace:
86         create: Uppladdning
87         update: Spara ändringar
88       user_block:
89         create: Skapa blockering
90         update: Uppdatera blockering
91   activerecord:
92     errors:
93       messages:
94         display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id
95       models:
96         user_mute:
97           is_already_muted: är redan tystad
98         social_link:
99           attributes:
100             url:
101               http_parse_error: URL borde inledas med http:// eller https://
102     models:
103       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
104       changeset: Ändringsuppsättning
105       changeset_tag: Ändringssettagg
106       country: Land
107       diary_comment: Dagbokskommentar
108       diary_entry: Dagboksinlägg
109       friend: Vän
110       issue: Problem
111       language: Språk
112       message: Meddelande
113       node: Nod
114       node_tag: Nodtagg
115       note: Anteckning
116       old_node: Gammal nod
117       old_node_tag: Gammal nodtagg
118       old_relation: Gammal relation
119       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
120       old_relation_tag: Gammal relationstagg
121       old_way: Gammal sträcka
122       old_way_node: Gammal sträcknod
123       old_way_tag: Gammal sträcktagg
124       relation: Relation
125       relation_member: Relationsmedlem
126       relation_tag: Relationstagg
127       report: Rapportera
128       session: Session
129       trace: Spår
130       tracepoint: Spårpunkt
131       tracetag: Spårtagg
132       user: Användare
133       user_preference: Användaralternativ
134       user_token: Användarnyckel
135       way: Sträcka
136       way_node: Sträcknod
137       way_tag: Sträcketagg
138     attributes:
139       client_application:
140         name: Namn (krävs)
141         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
142         callback_url: Återkopplingsadress
143         support_url: Supportadress
144         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
145         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
146         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg och kommentarer
147         allow_write_api: ändra kartan
148         allow_write_changeset_comments: kommentar på ändringsuppsättning
149         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
150         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
151         allow_write_notes: ändra anteckningar
152       diary_comment:
153         body: Brödtext
154       diary_entry:
155         user: Användare
156         title: Ämne
157         body: Innehåll
158         latitude: Latitud
159         longitude: Longitud
160         language_code: Språk
161       doorkeeper/application:
162         name: Namn
163         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
164         confidential: Konfidentiell applikation?
165         scopes: Behörigheter
166       friend:
167         user: Användare
168         friend: Vän
169       trace:
170         user: Användare
171         visible: Synlig
172         name: Filnamn
173         size: Storlek
174         latitude: Latitud
175         longitude: Longitud
176         public: Offentlig
177         description: Beskrivning
178         gpx_file: Välj GPS-spårningsfil
179         visibility: Synlighet
180         tagstring: Taggar
181       message:
182         sender: Avsändare
183         title: Ämne
184         body: Brödtext
185         recipient: Mottagare
186       redaction:
187         title: Titel
188         description: Beskrivning
189       report:
190         category: Välj en anledning för din rapport
191         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
192       user:
193         auth_provider: Autentiseringsleverantör
194         auth_uid: Autentiserings-UID
195         email: E-post
196         new_email: Ny e-postadress
197         active: Aktiv
198         display_name: Visa namn
199         description: Profilbeskrivning
200         company: Företag
201         home_lat: Breddgrad (latitud)
202         home_lon: Längdgrad (longitud)
203         languages: Föredragna språk
204         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
205         pass_crypt: Lösenord
206         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
207     help:
208       doorkeeper/application:
209         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
210           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
211         redirect_uri: Använd en rad per URI
212       trace:
213         tagstring: kommaseparerad
214       user_block:
215         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
216           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
217           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
218           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
219         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
220       user:
221         new_email: (visas aldrig offentligt)
222   datetime:
223     distance_in_words_ago:
224       about_x_hours:
225         one: omkring %{count} timme sedan
226         other: omkring %{count} timmar sedan
227       about_x_months:
228         one: omkring %{count} månad sedan
229         other: omkring %{count} månader sedan
230       about_x_years:
231         one: omkring %{count} år sedan
232         other: omkring %{count} år sedan
233       almost_x_years:
234         one: nästan %{count} år sedan
235         other: nästan %{count} år sedan
236       half_a_minute: en halv minut sedan
237       less_than_x_seconds:
238         one: mindre än %{count} sekund sedan
239         other: mindre än %{count} sekunder sedan
240       less_than_x_minutes:
241         one: mindre än %{count} minut sedan
242         other: mindre än %{count} minuter sedan
243       over_x_years:
244         one: över %{count} år sedan
245         other: över %{count} år sedan
246       x_seconds:
247         one: '%{count} sekund sedan'
248         other: '%{count} sekunder sedan'
249       x_minutes:
250         one: '%{count} minut sedan'
251         other: '%{count} minuter sedan'
252       x_days:
253         one: '%{count} dag sedan'
254         other: '%{count} dagar sedan'
255       x_months:
256         one: '%{count} månad sedan'
257         other: '%{count} månader sedan'
258       x_years:
259         one: '%{count} år sedan'
260         other: '%{count} år sedan'
261   editor:
262     default: Standard (för närvarande %{name})
263     id:
264       name: iD
265       description: iD (webbläsarredigeraren)
266     remote:
267       name: Fjärrstyrning
268       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
269   auth:
270     providers:
271       none: Ingen
272       google: Google
273       facebook: Facebook
274       microsoft: Microsoft
275       github: GitHub
276       wikipedia: Wikipedia
277   api:
278     notes:
279       comment:
280         opened_at_html: Skapades för %{when}
281         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
282         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
283         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
284         closed_at_html: Löstes för %{when}
285         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
286         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
287         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
288       rss:
289         title: OpenStreetMap-anteckningar
290         description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar
291         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
292           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
293         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
294         opened: ny anteckning (nära %{place})
295         commented: ny kommentar (nära %{place})
296         closed: stängde anteckning (nära %{place})
297         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
298       entry:
299         comment: Kommentar
300         full: Hela anteckningen
301   accounts:
302     show:
303       title: Redigera konto
304       my_account: Mitt konto
305       current email address: Nuvarande e-postadress
306       external auth: Extern autentisering
307       contributor_terms:
308         heading: Bidragsgivarvillkor
309         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
310         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
311           är inom Public Domain.
312         not_agreed_with_pd: Du har inte förklarat att du anser att dina redigeringar
313           är inom Public Domain.
314       save changes button: Spara ändringar
315       delete_account: Radera konto...
316     go_public:
317       heading: Offentlig redigering
318       currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra
319         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
320         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
321         knappen nedan.
322       only_public_can_edit: Sedan övergången till 0.6-API:n kan bara offentliga användare
323         redigera kartdata.
324       find_out_why: ta reda på varför
325       email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig.
326       not_reversible: Denna åtgärd kan inte ångras och alla nya användare är nu offentliga
327         som standard.
328       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
329     update:
330       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
331         för att bekräfta din nya e-postadress.
332       success: Användarinformation uppdaterades.
333     destroy:
334       success: Kontot har raderats.
335     deletions:
336       show:
337         title: Radera mitt konto
338         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
339         delete_account: Radera konto
340         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
341           Notera följande detaljer:'
342         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
343           hemposition kommer tas bort.
344         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
345           av andra konton.
346         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
347           även efter att ditt konto raderats:'
348         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
349           bevaras.
350         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
351         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
352           några, kommer bevaras men hållas gömda.
353         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
354           kommer bevaras men hållas gömda.
355         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
356           du gjort några, kommer bevaras.
357         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
358         recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för
359           närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillåtet om %{time}.
360         confirm_delete: Är du säker?
361         cancel: Avbryt
362     terms:
363       show:
364         title: Villkor för deltagare
365         heading: Villkor för deltagare
366         heading_ct: 'Användarvillkor:'
367         read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning,
368           markera båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
369         contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
370           och framtida bidrag.
371         read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
372         tou_explain:
373           html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida och andra
374             infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och godkänn
375             villkoren.
376         read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
377         guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer:
378           en %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}'
379         readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning
380         informal_translations: informella översättningar
381         continue: |2-
382
383           Fortsätt
384         cancel: Avbryt
385         you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
386           för att fortsätta.
387         legale_select: 'Hemland:'
388         legale_names:
389           france: Frankrike
390           italy: Italien
391           rest_of_world: Övriga världen
392       update:
393         terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
394           kartan!
395       terms_declined_flash:
396         terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera
397           de nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
398         terms_declined_link: denna wikisida
399     pd_declarations:
400       show:
401         title: Anse att mina bidrag är i public domain
402         consider_pd: Jag anser mina bidrag vara i public domain
403         consider_pd_why: Varför skulle jag vilja ha mina bidrag i public domain?
404         confirm: Bekräfta
405       create:
406         successfully_declared: Du har förklarat att du anser att dina redigeringar
407           är inom public domain.
408         already_declared: Du har redan förklarat att du anser att dina redigeringar
409           är inom Public Domain.
410         did_not_confirm: Du har inte förklarat att du anser att dina redigeringar
411           är inom Public Domain.
412   browse:
413     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
414     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
415     version: Version
416     redacted_version: Redigerad version
417     in_changeset: Ändringsuppsättning
418     anonymous: anonym
419     no_comment: (inga kommentarer)
420     part_of: Del av
421     part_of_relations:
422       one: '%{count} relation'
423       other: '%{count} relationer'
424     part_of_ways:
425       one: '%{count} sträcka'
426       other: '%{count} sträckor'
427     download_xml: Ladda ner XML
428     view_unredacted_history: Visa oredigerad historik
429     location: 'Plats:'
430     node:
431       title_html: 'Nod: %{name}'
432     way:
433       title_html: 'Sträcka: %{name}'
434       nodes: Noder
435       nodes_count:
436         one: '%{count} nod'
437         other: '%{count} noder'
438       also_part_of_html:
439         one: del av sträcka %{related_ways}
440         other: del av sträckorna %{related_ways}
441     relation:
442       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
443       members: Medlemmar
444       members_count:
445         one: '%{count} medlem'
446         other: '%{count} medlemmar'
447     relation_member:
448       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
449       type:
450         node: Nod
451         way: Sträcka
452         relation: Relation
453     containing_relation:
454       entry_role_html: '%{relation_name} (som %{relation_role})'
455     not_found:
456       title: Hittades inte
457     timeout:
458       title: Timeout-fel
459       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
460       type:
461         node: nod
462         way: sträcka
463         relation: relation
464         changeset: ändringsuppsättning
465         note: not
466     redacted:
467       redaction: Maskering %{id}
468       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
469         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
470       type:
471         node: nod
472         way: sträcka
473         relation: relation
474     start_rjs:
475       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
476         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är du säker på att du vill
477         visa denna data?
478       feature_error: 'Funktionerna kunde inte laddas in: %{message}'
479       load_data: Ladda data
480       loading: Läser in …
481     tag_details:
482       tags: Taggar
483       wiki_link:
484         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
485         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
486       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
487       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
488       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
489       telephone_link: Ring %{phone_number}
490       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
491       email_link: Mejla %{email}
492   feature_queries:
493     show:
494       title: Undersök kartobjekt
495       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
496       nearby: Finns i närheten
497       enclosing: Omgivande kartobjekt
498   old_elements:
499     index:
500       node:
501         title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
502       way:
503         title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
504       relation:
505         title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
506     actions:
507       view_redacted_data: Visa redigerad data
508       view_redaction_message: Visa maskeringsmeddelande
509   nodes:
510     not_found_message:
511       sorry: 'Tyvärr kunde inte nod #%{id} hittas.'
512     timeout:
513       sorry: Tyvärr tog data för noden med id %{id} för lång tid att hämta.
514   old_nodes:
515     not_found_message:
516       sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.'
517     timeout:
518       sorry: Tyvärr tog historiken för noden med id %{id} för lång tid att hämta.
519   ways:
520     not_found_message:
521       sorry: 'Tyvärr kunde inte väg #%{id} hittas.'
522     timeout:
523       sorry: Tyvärr tog data för vägen med id %{id} för lång tid att hämta.
524   old_ways:
525     not_found_message:
526       sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.'
527     timeout:
528       sorry: Tyvärr tog historiken för vägen med id %{id} för lång tid att hämta.
529   relations:
530     not_found_message:
531       sorry: 'Tyvärr kunde inte relation #%{id} hittas.'
532     timeout:
533       sorry: Tyvärr tog data för relationen med id %{id} för lång tid att hämta.
534   old_relations:
535     not_found_message:
536       sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.'
537     timeout:
538       sorry: Tyvärr tog historiken för relationen med id %{id} för lång tid att hämta.
539   changeset_comments:
540     feeds:
541       comment:
542         comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
543         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
544       show:
545         title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
546         title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
547           %{changeset_id}
548       timeout:
549         sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde
550           inte hämtas då begäran tog för lång tid.
551   changesets:
552     changeset_line:
553       comments:
554         one: '%{count} kommentar'
555         other: '%{count} kommentarer'
556       changes:
557         one: '%{count} ändring'
558         other: '%{count} ändringar'
559     index:
560       title: Ändringsuppsättningar
561       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
562       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
563       title_followed: Ändringsuppsättningar av användare du följer
564       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
565       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
566       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
567       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
568       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
569       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
570       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
571       older_changesets: Äldre ändringsuppsättningar
572       newer_changesets: Nyare ändringsuppsättningar
573       feed:
574         title: Ändringsuppsättning %{id}
575         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
576         created: Skapad
577         closed: Stängd
578         belongs_to: Författare
579     show:
580       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
581       created: 'Skapades: %{when}'
582       closed: 'Stängdes: %{when}'
583       created_ago_html: Skapades %{time_ago}
584       closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
585       created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
586       closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
587       discussion: Diskussion
588       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
589       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
590         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
591       subscribe: Prenumerera
592       unsubscribe: Avsluta prenumeration
593       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
594       hidden_comment_by_html: Dold kommentar från %{user} %{time_ago}
595       hide_comment: dölj
596       unhide_comment: Sluta dölja
597       comment: Kommentera
598       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
599       osmchangexml: osmChange XML
600     paging_nav:
601       nodes_title: Noder
602       nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
603       ways_title: Vägar
604       ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
605       relations_title: Relationer
606       relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
607       range: '%{x}–%{y} av %{count}'
608     not_found_message:
609       sorry: 'Tyvärr kunde inte ändringsuppsättning #%{id} hittas.'
610     timeout:
611       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
612         lång tid att hämta.
613   changeset_subscriptions:
614     show:
615       subscribe:
616         heading: Prenumerera på följande diskussion om ändringsuppsättning?
617         button: Prenumerera på diskussion
618       unsubscribe:
619         heading: Avsluta prenumeration på följande diskussion om ändringsuppsättning?
620         button: Sluta prenumerera på diskussion
621     heading:
622       title: Ändringsuppsättning %{id}
623       created_by_html: Skapades av %{link_user} %{created}.
624     no_such_entry:
625       heading: 'Inget inlägg med ID: %{id}'
626       body: Det finns tyvärr ingen ändringsuppsättning med ID:t %{id}. Kontrollera
627         stavningen eller så kanske du tryckt på fel länk.
628   dashboards:
629     contact:
630       km away: '%{count}km bort'
631       m away: '%{count}m bort'
632       latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):'
633       no_edits: (inga redigeringar)
634       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
635     popup:
636       your location: Din position
637       nearby mapper: Användare i närheten
638       following: Följare
639     show:
640       title: Min kontrollpanel
641       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
642         se närliggande användare.'
643       edit_your_profile: Redigera din profil
644       followings: Användare du följer
645       no followings: Du följare ännu inga andra användare.
646       nearby users: Andra användare nära dig
647       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
648         nära dig.
649       followed_changesets: ändringsuppsättningar
650       followed_diaries: dagboksanteckning
651       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
652       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
653   diary_entries:
654     new:
655       title: Nytt dagboksinlägg
656     form:
657       location: Plats
658       use_map_link: Använd karta
659     index:
660       title: Användardagböcker
661       title_followed: Följda användares dagböcker
662       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
663       user_title: '%{user}s dagbok'
664       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
665       no_entries: Inga dagboksinlägg
666     page:
667       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
668     edit:
669       title: Redigera dagboksinlägg
670       marker_text: Plats för dagboksinlägg
671     show:
672       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
673       user_title: '%{user}s dagbok'
674       discussion: Diskussion
675       subscribe: Prenumerera
676       unsubscribe: Avsluta prenumeration
677       leave_a_comment: Lämna en kommentar
678       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
679       login: Logga in
680     no_such_entry:
681       title: Hittade inte dagboksinlägget
682       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
683       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
684         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
685     diary_entry:
686       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
687       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
688       full_entry: Se hela inlägget
689       comment_link: Kommentera detta inlägg
690       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
691       comment_count:
692         one: '%{count} kommentar'
693         other: '%{count} kommentarer'
694       no_comments: Inga kommentarer
695       edit_link: Redigera detta inlägg
696       hide_link: Dölj detta inlägg
697       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
698       confirm: Bekräfta
699       report: Rapportera detta inlägg
700     diary_comment:
701       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
702       hide_link: Dölj denna kommentar
703       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
704       confirm: Bekräfta
705       report: Rapportera den här kommentaren
706     location:
707       location: 'Plats:'
708     feed:
709       user:
710         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
711         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
712       language:
713         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
714         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
715       all:
716         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
717         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
718     subscribe:
719       heading: Prenumerera på följande diskussion om dagboksinlägg?
720       button: Prenumerera på diskussion
721     unsubscribe:
722       heading: Avsluta prenumeration på följande diskussion om dagboksinlägg?
723       button: Avsluta prenumeration på diskussion
724     navigation:
725       in_language: Dagboksinlägg på %{language}
726       my_diary: Min dagbok
727       new: Nytt dagboksinlägg
728       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
729     profile_diaries:
730       latest_diaries: Senaste dagböcker
731       comments:
732         one: '%{count} kommentar'
733         other: '%{count} kommentarer'
734   diary_comments:
735     new:
736       heading: Lägg en kommentar på följande diskussion om dagboksinlägg?
737   doorkeeper:
738     errors:
739       messages:
740         account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto
741         consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke
742         interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren
743         login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering
744     flash:
745       applications:
746         create:
747           notice: Applikation registrerad.
748     openid_connect:
749       errors:
750         messages:
751           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
752             saknar konfiguration.
753           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
754             saknar konfiguration.
755           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
756             saknar konfiguration.
757           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
758             saknar konfiguration.
759           subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades på grund av
760             att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration.
761     scopes:
762       address: Se din fysiska adress
763       email: Visa din e-postadress
764       openid: Autentisera ditt konto
765       phone: Visa ditt telefonnummer
766       profile: Visa din profilinformation
767   errors:
768     contact:
769       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
770       contact: kontakta
771       contact_the_community_html: Gå gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen
772         om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrågas exakta webbadress.
773     bad_request:
774       title: Felaktig förfrågan
775       description: Operationen du begärde från OpenStreetMaps server är inte giltig
776         (HTTP 400)
777     forbidden:
778       title: Förbjudet
779       description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig
780         för administratörer (HTTP 403)
781     internal_server_error:
782       title: Applikationsfel
783       description: OpenStreetMap-servern stötte på ett oväntat tillstånd som hindrade
784         den från att uppfylla begäran (HTTP 500)
785     not_found:
786       title: Filen hittades inte
787       description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet
788         på OpenStreetMap-servern (HTTP 404)
789   follows:
790     show:
791       follow:
792         heading: Vill du följa %{user}?
793         button: Följ användare
794       unfollow:
795         heading: Vill du sluta följa %{user}?
796         button: Sluta följa användare
797     create:
798       success: Du följer nu %{name}!
799       failed: Tyvärr misslyckades din begäran att följa %{name}.
800       already_followed: Du följer redan %{name}.
801       limit_exceeded: Du har följt många användare den senaste tiden. Vänta ett tag
802         innan du försöker följa någon mer.
803     destroy:
804       success: Du slutade följa %{name}.
805       not_followed: Du följer inte %{name}.
806   geocoder:
807     search_osm_nominatim:
808       prefix:
809         aerialway:
810           cable_car: Linbana
811           chair_lift: Stollift
812           drag_lift: Släplift
813           gondola: Gondolbana
814           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
815           platter: Knapplift
816           pylon: Pylon
817           station: Linbanestation
818           t-bar: Ankarlift
819           "yes": Luftväg
820         aeroway:
821           aerodrome: Flygfält
822           airstrip: Landningsbana
823           apron: Flygplatsramp
824           gate: Flygplatsport
825           hangar: Hangar
826           helipad: Helikopterplatta
827           holding_position: Väntplats
828           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
829           parking_position: Parkeringsplats
830           runway: Landningsbana
831           taxilane: Taxifil
832           taxiway: Taxibana
833           terminal: Flygplatsterminal
834           windsock: Vindstrut
835         amenity:
836           animal_boarding: Djurhotell
837           animal_shelter: Djurhemmet
838           arts_centre: Konstcenter
839           atm: Bankomat
840           bank: Bank
841           bar: Bar
842           bbq: BBQ
843           bench: Bänk
844           bicycle_parking: Cykelparkering
845           bicycle_rental: Cykeluthyrning
846           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
847           biergarten: Uteservering
848           blood_bank: Blodbank
849           boat_rental: Båtuthyrning
850           brothel: Bordell
851           bureau_de_change: Växlingskontor
852           bus_station: Busstation
853           cafe: Kafé
854           car_rental: Biluthyrning
855           car_sharing: Bilpool
856           car_wash: Biltvätt
857           casino: Kasino
858           charging_station: Laddningsstation
859           childcare: Barnomsorg
860           cinema: Biograf
861           clinic: Klinik
862           clock: Klocka
863           college: College
864           community_centre: Allaktivitetshus
865           conference_centre: Konferenscenter
866           courthouse: Tingshus
867           crematorium: Krematorium
868           dentist: Tandläkare
869           doctors: Läkare
870           drinking_water: Dricksvatten
871           driving_school: Körskola
872           embassy: Ambassad
873           events_venue: Samlingslokal
874           fast_food: Snabbmat
875           ferry_terminal: Färjeterminal
876           fire_station: Brandstation
877           food_court: Food Court
878           fountain: Fontän
879           fuel: Bensinstation
880           gambling: Spel
881           grave_yard: Begravningsplats
882           grit_bin: Sandtunna
883           hospital: Sjukhus
884           hunting_stand: Jakttorn
885           ice_cream: Glass
886           internet_cafe: Internetcafé
887           kindergarten: Dagis
888           language_school: Språkskola
889           library: Bibliotek
890           loading_dock: Lastkaj
891           love_hotel: Kärlekshotell
892           marketplace: Marknad
893           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
894           monastery: Kloster
895           money_transfer: Valutaöverföring
896           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
897           music_school: Musikskola
898           nightclub: Nattklubb
899           nursing_home: Vårdhem
900           parking: Parkeringsplats
901           parking_entrance: Parkeringsinfart
902           parking_space: Parkeringsplats
903           payment_terminal: Betalningsterminal
904           pharmacy: Apotek
905           place_of_worship: Plats för tillbedjan
906           police: Polis
907           post_box: Brevlåda
908           post_office: Postkontor
909           prison: Fängelse
910           pub: Pub
911           public_bath: Badhus
912           public_bookcase: Offentlig bokhylla
913           public_building: Offentlig byggnad
914           ranger_station: Skogvaktarpost
915           recycling: Återvinningsstation
916           restaurant: Restaurang
917           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
918           school: Skola
919           shelter: Skydd
920           shower: Dusch
921           social_centre: Socialcenter
922           social_facility: Socialtjänst
923           studio: Studio
924           swimming_pool: Simbassäng
925           taxi: Taxi
926           telephone: Telefonkiosk
927           theatre: Teater
928           toilets: Toaletter
929           townhall: Rådhus
930           training: Träningsanläggning
931           university: Universitet
932           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
933           vending_machine: Varuautomat
934           veterinary: Veterinärkirurgi
935           village_hall: Byastuga
936           waste_basket: Papperskorg
937           waste_disposal: Avfallshantering
938           waste_dump_site: Soptipp
939           watering_place: Vattningsplats
940           water_point: Vattenpunkt
941           weighbridge: Fordonsvåg
942           "yes": Inrättning
943         boundary:
944           aboriginal_lands: Urfolksmarker
945           administrative: Administrativ gräns
946           census: Folkräkningsgräns
947           national_park: Nationalpark
948           political: Valgräns
949           protected_area: Skyddat område
950           "yes": Gräns
951         bridge:
952           aqueduct: Akvedukt
953           boardwalk: Strandpromenad
954           suspension: Hängbro
955           swing: Svängbro
956           viaduct: Viadukt
957           "yes": Bro
958         building:
959           apartment: Lägenhet
960           apartments: Lägenheter
961           barn: Lada
962           bungalow: Bungalow
963           cabin: Stuga
964           chapel: Kapell
965           church: Kyrkbyggnad
966           civic: Offentlig byggnad
967           college: Högskolebyggnad
968           commercial: Kommersiell byggnad
969           construction: Byggnad under uppförande
970           cowshed: Kostall
971           detached: Fristående hus
972           dormitory: Studenthem
973           duplex: Dubbelhus
974           farm: Gård
975           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
976           garage: Garage
977           garages: Garagelänga
978           greenhouse: Växthus
979           hangar: Hangar
980           hospital: Sjukhusbyggnad
981           hotel: Hotellbyggnad
982           house: Hus
983           houseboat: Husbåt
984           hut: Hydda
985           industrial: Industribyggnad
986           kindergarten: Dagisbyggnad
987           manufacture: Fabriksbyggnad
988           office: Kontorsbyggnad
989           public: Offentlig byggnad
990           residential: Bostadsbyggnad
991           retail: Affärsbyggnad
992           roof: Tak
993           ruins: Byggnadsruin
994           school: Skolbyggnad
995           semidetached_house: Parhus
996           service: Servicebyggnad
997           shed: Skjul
998           stable: Stall
999           static_caravan: Husvagn
1000           sty: Stia
1001           temple: Tempelbyggnad
1002           terrace: Terrassbyggnad
1003           train_station: Järnvägsstation
1004           university: Universitetsbyggnad
1005           warehouse: Varuhus
1006           "yes": Byggnad
1007         club:
1008           scout: Scoutkollo
1009           sport: Idrottsförening
1010           "yes": Klubb
1011         craft:
1012           beekeeper: Biodlare
1013           blacksmith: Smed
1014           brewery: Bryggeri
1015           carpenter: Snickare
1016           caterer: Catering
1017           confectionery: Godisbutik
1018           dressmaker: Sömmerska
1019           electrician: Elektriker
1020           electronics_repair: Elektronikreparation
1021           gardener: Trädgårdsmästare
1022           glaziery: Glasmästeri
1023           handicraft: Konsthantverk
1024           hvac: VVS-hantverk
1025           metal_construction: Metallkonstruktör
1026           painter: Målare
1027           photographer: Fotograf
1028           plumber: Rörmokare
1029           roofer: Takläggare
1030           sawmill: Sågverk
1031           shoemaker: Skomakare
1032           stonemason: Stenhuggare
1033           tailor: Skräddare
1034           window_construction: Fönsterkonstruktion
1035           winery: Vingård
1036           "yes": Hantverksbutik
1037         emergency:
1038           access_point: Åtkomstpunkt
1039           ambulance_station: Ambulansstation
1040           assembly_point: Samlingsplats
1041           defibrillator: Defibrillator
1042           fire_extinguisher: Brandsläckare
1043           fire_water_pond: Branddamm
1044           landing_site: Nödlandningsplats
1045           life_ring: Livboj
1046           phone: Nödtelefon
1047           siren: Varningssiren
1048           suction_point: Beredskapssugpunkt
1049           water_tank: Nödvattentank
1050         highway:
1051           abandoned: Övergiven motorväg
1052           bridleway: Ridstig
1053           bus_guideway: Spårbussväg
1054           bus_stop: Busshållplats
1055           busway: Bussgata
1056           construction: Väg under byggnad
1057           corridor: Korridor
1058           crossing: Övergångsställe
1059           cycleway: Cykelspår
1060           elevator: Hiss
1061           emergency_access_point: Utryckningsplats
1062           emergency_bay: Nödparkeringsplats
1063           footway: Gångväg
1064           ford: Vadställe
1065           give_way: Väjningspliktsskylt
1066           living_street: Gångfartsområde
1067           milestone: Milstolpe
1068           motorway: Motorväg
1069           motorway_junction: Motorvägskorsning
1070           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
1071           passing_place: Omkörningsplats
1072           path: Stig
1073           pedestrian: Gågata
1074           platform: Perrong
1075           primary: Riksväg (primär väg)
1076           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
1077           proposed: Föreslagen väg
1078           raceway: Racerbana
1079           residential: Bostadsgata
1080           rest_area: Rastplats
1081           road: Väg
1082           secondary: Länsväg (sekundärväg)
1083           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
1084           service: Serviceväg
1085           services: Rastplats-väg
1086           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
1087           steps: Trappa
1088           stop: Stoppskylt
1089           street_lamp: Gatlykta
1090           tertiary: Landsväg
1091           tertiary_link: Landsväg
1092           track: Traktorväg
1093           traffic_mirror: Traffikspegel
1094           traffic_signals: Trafiksignaler
1095           trailhead: Vandringsstartpunkt
1096           trunk: Stamväg
1097           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
1098           turning_circle: Vändplats
1099           turning_loop: Vändslinga
1100           unclassified: Oklassificerad väg
1101           "yes": Väg
1102         historic:
1103           aircraft: Historiskt flygplan
1104           archaeological_site: Arkeologisk plats
1105           bomb_crater: Historisk bombkrater
1106           battlefield: Slagfält
1107           boundary_stone: Gränssten
1108           building: Historisk byggnad
1109           bunker: Bunker
1110           cannon: Historisk kanon
1111           castle: Slott
1112           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
1113           church: Kyrka
1114           city_gate: Stadsport
1115           citywalls: Stadsmurar
1116           fort: Fort
1117           heritage: Kulturarvsplats
1118           hollow_way: Grottväg
1119           house: Hus
1120           manor: Herrgård
1121           memorial: Minnesmärke
1122           milestone: Historisk milsten
1123           mine: Gruva
1124           mine_shaft: Gruvschakt
1125           monument: Monument
1126           railway: Historisk järnväg
1127           roman_road: Romersk väg
1128           ruins: Ruin
1129           rune_stone: Runsten
1130           stone: Sten
1131           tomb: Grav
1132           tower: Torn
1133           wayside_chapel: Vägkyrka
1134           wayside_cross: Landmärke
1135           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
1136           wreck: Vrak
1137           "yes": Historisk plats
1138         information:
1139           guidepost: Vägvisare
1140           board: Informationstavla
1141           map: Karta
1142           office: Turistkontor
1143           terminal: Informationsterminal
1144           sign: Informationsskylt
1145           stele: Informationsstele
1146         junction:
1147           "yes": Korsning
1148         landuse:
1149           allotments: Kolonilotter
1150           aquaculture: Akvakultur
1151           basin: Bäcken
1152           brownfield: Övergiven industrimark
1153           cemetery: Begravningsplats
1154           commercial: Kommersiellt område
1155           conservation: Naturskyddsområde
1156           construction: Byggarbetsplats
1157           farmland: Jordbruksmark
1158           farmyard: Gårdsplan
1159           forest: Skog
1160           garages: Garagelänga
1161           grass: Gräs
1162           greenfield: Outvecklad jordbruksmark
1163           industrial: Industriområde
1164           landfill: Soptipp
1165           meadow: Äng
1166           military: Militärområde
1167           mine: Gruva
1168           orchard: Fruktträdgård
1169           plant_nursery: Plantskola
1170           quarry: Stenbrott
1171           railway: Järnväg
1172           recreation_ground: Rekreationsområde
1173           religious: Religiös mark
1174           reservoir: Reservoar
1175           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1176           residential: Bostadsområde
1177           retail: Detaljhandel
1178           village_green: Landsbypark
1179           vineyard: Vingård
1180           "yes": Markanvändning
1181         leisure:
1182           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1183           amusement_arcade: Spelhall
1184           bandstand: Orkesterpaviljong
1185           beach_resort: Badort
1186           bird_hide: Fågeltorn
1187           bleachers: Läktarplatser
1188           bowling_alley: Bowlinghall
1189           common: Allmänning
1190           dance: Danslokal
1191           dog_park: Hundpark
1192           firepit: Eldgrop
1193           fishing: Fiskevatten
1194           fitness_centre: Gym
1195           fitness_station: Gym
1196           garden: Trädgård
1197           golf_course: Golfbana
1198           horse_riding: Ridcenter
1199           ice_rink: Isrink
1200           marina: Marina
1201           miniature_golf: Minigolf
1202           nature_reserve: Naturreservat
1203           outdoor_seating: Utomhussittplats
1204           park: Park
1205           picnic_table: Picknickbord
1206           pitch: Idrottsplan
1207           playground: Lekplats
1208           recreation_ground: Rekreationsområde
1209           resort: Resort
1210           sauna: Bastu
1211           slipway: Stapelbädd
1212           sports_centre: Idrottsanläggning
1213           stadium: Stadium
1214           swimming_pool: Simbassäng
1215           track: Löparbana
1216           water_park: Vattenpark
1217           "yes": Fritid
1218         lock:
1219           "yes": Sluss
1220         man_made:
1221           adit: Gruvöppning
1222           advertising: Reklam
1223           antenna: Antenn
1224           avalanche_protection: Lavinskydd
1225           beacon: Fyr
1226           beam: Bjälke
1227           beehive: Bikupa
1228           breakwater: Vågbrytare
1229           bridge: Bro
1230           bunker_silo: Bunker
1231           cairn: Röse
1232           chimney: Skorsten
1233           clearcut: Avverkning
1234           communications_tower: Kommunikationstorn
1235           crane: Kran
1236           cross: Kors
1237           dolphin: Förtöjningsstolpe
1238           dyke: Dike
1239           embankment: Fördämning
1240           flagpole: Flaggstång
1241           gasometer: Gasklocka
1242           groyne: Hövd
1243           kiln: Kalkugn
1244           lighthouse: Fyr
1245           manhole: Gatubrunn
1246           mast: Mast
1247           mine: Gruva
1248           mineshaft: Gruvschakt
1249           monitoring_station: Övervakningsstation
1250           petroleum_well: Oljebrunn
1251           pier: Pir
1252           pipeline: Pipeline
1253           pumping_station: Pumpstation
1254           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1255           silo: Silo
1256           snow_cannon: Snökanon
1257           snow_fence: Snöstaket
1258           storage_tank: Lagringstank
1259           street_cabinet: Gatuskåp
1260           surveillance: Övervakning
1261           telescope: Teleskop
1262           tower: Torn
1263           utility_pole: Elstolpe
1264           wastewater_plant: Vattenreningsverk
1265           watermill: Vattenkvarn
1266           water_tap: Vattenkran
1267           water_tower: Vattentorn
1268           water_well: Brunn
1269           water_works: Vattenverk
1270           windmill: Väderkvarn
1271           works: Fabrik
1272           "yes": Konstgjord
1273         military:
1274           airfield: Militärt flygfält
1275           barracks: Kaserner
1276           bunker: Bunker
1277           checkpoint: Kontrollpost
1278           trench: Skyttegrav
1279           "yes": Militär
1280         mountain_pass:
1281           "yes": Bergspass
1282         natural:
1283           atoll: Atoll
1284           bare_rock: Blottat berggrund
1285           bay: Bukt
1286           beach: Strand
1287           cape: Udde
1288           cave_entrance: Grottmynning
1289           cliff: Klippa
1290           coastline: Kustlinje
1291           crater: Krater
1292           dune: Sanddyn
1293           fell: Fjäll
1294           fjord: Fjord
1295           forest: Skog
1296           geyser: Gejser
1297           glacier: Glaciär
1298           grassland: Betesmark
1299           heath: Ljunghed
1300           hill: Kulle
1301           hot_spring: Varm källa
1302           island: Ö
1303           isthmus: Näs
1304           land: Land
1305           marsh: Träsk
1306           moor: Hed
1307           mud: Lera
1308           peak: Topp
1309           peninsula: Halvö
1310           point: Punkt
1311           reef: Rev
1312           ridge: Bergskam
1313           rock: Klippa
1314           saddle: Sadel
1315           sand: Sand
1316           scree: Taluskon
1317           scrub: Buskskog
1318           shingle: Klappersten
1319           spring: Källa
1320           stone: Sten
1321           strait: Sund
1322           tree: Träd
1323           tree_row: Trädrad
1324           tundra: Tundra
1325           valley: Dal
1326           volcano: Vulkan
1327           water: Vatten
1328           wetland: Våtmark
1329           wood: Skog
1330           "yes": Naturelement
1331         office:
1332           accountant: Revisor
1333           administrative: Administration
1334           advertising_agency: Reklambyrå
1335           architect: Arkitekt
1336           association: Förening
1337           company: Företag
1338           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1339           educational_institution: Utbildningsinstitution
1340           employment_agency: Arbetsförmedling
1341           energy_supplier: Energileverantörskontor
1342           estate_agent: Fastighetsmäklare
1343           financial: Finanskontor
1344           government: Statligt kontor
1345           insurance: Försäkringskassa
1346           it: IT-kontor
1347           lawyer: Advokat
1348           logistics: Logistik kontor
1349           newspaper: Tidningskontor
1350           ngo: Icke-statligt kontor
1351           notary: Notarie
1352           religion: Religiöst kontor
1353           research: Forskningskontor
1354           tax_advisor: Skatterådgivare
1355           telecommunication: Telefonbolagskontor
1356           travel_agent: Resebyrå
1357           "yes": Kontor
1358         place:
1359           allotments: Kolonilotter
1360           archipelago: Skärgård
1361           city: Stad
1362           city_block: Kvarter
1363           country: Land
1364           county: Län
1365           farm: Bondgård
1366           hamlet: By
1367           house: Hus
1368           houses: Hus
1369           island: Ö
1370           islet: Holme
1371           isolated_dwelling: Enslig bostad
1372           locality: Läge
1373           municipality: Kommun
1374           neighbourhood: Grannskap
1375           plot: Plöj
1376           postcode: Postnummer
1377           quarter: Kvarter
1378           region: Region
1379           sea: Hav
1380           square: Torg
1381           state: Delstat
1382           subdivision: Underavdelning
1383           suburb: Förort
1384           town: Ort
1385           village: By
1386           "yes": Plats
1387         railway:
1388           abandoned: Övergiven järnväg
1389           buffer_stop: Stoppbock
1390           construction: Järnväg under anläggande
1391           disused: Nedlagd järnväg
1392           funicular: Bergbana
1393           halt: Tågstopp
1394           junction: Järnvägsknutpunkt
1395           level_crossing: Järnvägskorsning
1396           light_rail: Snabbspårväg
1397           miniature: Miniatyrjärnväg
1398           monorail: Enspårsbana
1399           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1400           platform: Tågperrong
1401           preserved: Bevarad järnväg
1402           proposed: Föreslagen järnväg
1403           rail: Räls
1404           spur: Sidospår
1405           station: Tågstation
1406           stop: Järnvägshållplats
1407           subway: Tunnelbana
1408           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1409           switch: Järnvägsväxel
1410           tram: Spårväg
1411           tram_stop: Spårvagnshållplats
1412           turntable: Vändskiva
1413           yard: Bangård
1414         shop:
1415           agrarian: Jordbruksbutik
1416           alcohol: Spritbutik
1417           antiques: Antikviteter
1418           appliance: Vitvaruaffär
1419           art: Konstaffär
1420           baby_goods: Babyvaror
1421           bag: Väskbutik
1422           bakery: Bageri
1423           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1424           beauty: Skönhetssalong
1425           bed: Sängklädesbutik
1426           beverages: Dryckesbutik
1427           bicycle: Cykelaffär
1428           bookmaker: Vadförmedlare
1429           books: Bokhandel
1430           boutique: Boutique
1431           butcher: Slaktare
1432           car: Bilhandlare
1433           car_parts: Bildelar
1434           car_repair: Bilverkstad
1435           carpet: Mattaffär
1436           charity: Välgörenhetsbutik
1437           cheese: Ostbutik
1438           chemist: Apotek (Chemist)
1439           chocolate: Choklad
1440           clothes: Klädbutik
1441           coffee: Kaffebutik
1442           computer: Datorbutik
1443           confectionery: Godisbutik
1444           convenience: Närbutik
1445           copyshop: Kopieringsfirma
1446           cosmetics: Parfymeri
1447           craft: Hobbybutik
1448           curtain: Gardinbutik
1449           dairy: Mejeriaffär
1450           deli: Delikatessbutik
1451           department_store: Varuhus
1452           discount: Lågprisbutik
1453           doityourself: Gör-det-själv-butik
1454           dry_cleaning: Kemtvätt
1455           e-cigarette: E-cigarettbutik
1456           electronics: Elektronikbutik
1457           erotic: Sexbutik
1458           estate_agent: Fastighetsmäklare
1459           fabric: Tygaffär
1460           farm: Gårdsbutik
1461           fashion: Modebutik
1462           fishing: Fiskebutik
1463           florist: Florist
1464           food: Mataffär
1465           frame: Rambutik
1466           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1467           furniture: Möbler
1468           garden_centre: Trädgårdshandel
1469           gas: Gasbutik
1470           general: Lanthandel
1471           gift: Presentaffär
1472           greengrocer: Grönsakshandlare
1473           grocery: Livsmedelsbutik
1474           hairdresser: Frisör
1475           hardware: Järnaffär
1476           health_food: Hälsokostbutik
1477           hearing_aids: Hörapparater
1478           herbalist: Örthandel
1479           hifi: Hi-Fi-butik
1480           houseware: Husvaruhandel
1481           ice_cream: Glassbutik
1482           interior_decoration: Heminredning
1483           jewelry: Guldsmed
1484           kiosk: Kiosk
1485           kitchen: Köksbutik
1486           laundry: Tvättservice
1487           locksmith: Låssmed
1488           lottery: Lotteri
1489           mall: Köpcentrum
1490           massage: Massage
1491           medical_supply: Medicinsk utrustning
1492           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1493           money_lender: Pengautlånare
1494           motorcycle: Motorcykelhandlare
1495           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1496           music: Musikaffär
1497           musical_instrument: Musikinstrument
1498           newsagent: Tidningskiosk
1499           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1500           optician: Optiker
1501           organic: Ekologisk matbutik
1502           outdoor: Friluftsbutik
1503           paint: Färgbutik
1504           pastry: Konditori
1505           pawnbroker: Pantlånare
1506           perfumery: Parfymbutik
1507           pet: Djuraffär
1508           pet_grooming: Husdjursfrisör
1509           photo: Fotoaffär
1510           seafood: Skaldjur
1511           second_hand: Second hand-butik
1512           sewing: Sybutik
1513           shoes: Skoaffär
1514           sports: Sportaffär
1515           stationery: Pappershandel
1516           storage_rental: Magasinering
1517           supermarket: Snabbköp
1518           tailor: Skräddare
1519           tattoo: Tatueringstudio
1520           tea: Teaffär
1521           ticket: Biljettbutik
1522           tobacco: Tobaksaffär
1523           toys: Leksaksaffär
1524           travel_agency: Resebyrå
1525           tyres: Däckaffär
1526           vacant: Ledig butik
1527           variety_store: Fyndbutik
1528           video: Videobutik
1529           video_games: TV-spelsbutik
1530           wholesale: Grosshandel
1531           wine: Vinbutik
1532           "yes": Affär
1533         tourism:
1534           alpine_hut: Fjällstuga
1535           apartment: Semesterlägenhet
1536           artwork: Konstverk
1537           attraction: Attraktion
1538           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1539           cabin: Turiststuga
1540           camp_pitch: Campingplats
1541           camp_site: Campingplats
1542           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1543           chalet: Fjällstuga
1544           gallery: Galleri
1545           guest_house: Gäststuga
1546           hostel: Vandrarhem
1547           hotel: Hotell
1548           information: Turistinformation
1549           motel: Motell
1550           museum: Museum
1551           picnic_site: Picknickplats
1552           theme_park: Nöjespark
1553           viewpoint: Utsiktspunkt
1554           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1555           zoo: Djurpark
1556         tunnel:
1557           building_passage: Byggpassage
1558           culvert: Kulvert
1559           "yes": Tunnel
1560         water:
1561           lake: Sjö
1562           pond: Damm
1563           reservoir: Reservoar
1564           basin: Vattenbassäng
1565           fishpond: Fiskedamm
1566           lagoon: Lagun
1567           wastewater: Avloppsvatten
1568           oxbow: Korvsjö
1569           stream_pool: Strömbassäng
1570           lock: Sluss
1571         waterway:
1572           artificial: Artificiellt vattendrag
1573           boatyard: Båtvarv
1574           canal: Kanal
1575           dam: Damm
1576           derelict_canal: Nerlagd kanal
1577           ditch: Dike
1578           dock: Hamnplats
1579           drain: Avlopp
1580           lock: Sluss
1581           lock_gate: Slussport
1582           mooring: Förtöjning
1583           rapids: Fors
1584           river: Flod
1585           stream: Bäck
1586           wadi: Uttorkad flod
1587           waterfall: Vattenfall
1588           weir: Överfallsvärn
1589           "yes": Vattenväg
1590       admin_levels:
1591         level2: Internationell gräns
1592         level3: Administrativ gräns (nivå 3)
1593         level4: Administrativ gräns (nivå 4)
1594         level5: Administrativ gräns (nivå 5)
1595         level6: Administrativ gräns (nivå 6)
1596         level7: Administrativ gräns (nivå 7)
1597         level8: Administrativ gräns (nivå 8)
1598         level9: Administrativ gräns (nivå 9)
1599         level10: Administrativ gräns (nivå 10)
1600         level11: Administrativ gräns (nivå 11)
1601   searches:
1602     show:
1603       title:
1604         latlon: Intern
1605     queries:
1606       create:
1607         no_results: Inga resultat hittades
1608         more_results: Fler resultat
1609   directions:
1610     show:
1611       title: Vägbeskrivning
1612       distance: Avstånd
1613       time: Tid
1614       ascend: Stigande
1615       descend: Fallande
1616       download: Ladda ner rutt som GeoJSON
1617       filename: rutt
1618       directions_courtesy_html: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
1619   issues:
1620     index:
1621       title: Ärenden
1622       select_status: Välj status
1623       select_type: Välj typ
1624       reported_user: Rapporterad användare
1625       search: Sök
1626       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1627       states:
1628         ignored: Ignorerad
1629         open: Öppen
1630         resolved: Löst
1631     page:
1632       user_not_found: Användaren finns inte
1633       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1634       reported_user: Rapporterad användare
1635       status: Status
1636       reports: Rapporter
1637       last_updated: Senast uppdaterad
1638       reporting_users: Anmälda användare
1639       reports_count:
1640         one: '%{count} rapport'
1641         other: '%{count} rapporter'
1642       reported_item: Rapporterat objekt
1643       states:
1644         ignored: Ignorerad
1645         open: Öppen
1646         resolved: Löst
1647     show:
1648       title:
1649         open: Öppet ärende %{issue_id}
1650         ignored: 'Ignorerat ärende #%{issue_id}'
1651         resolved: Löst ärende %{issue_id}
1652       reports:
1653         one: '%{count} rapport'
1654         other: '%{count} rapporter'
1655       no_reports: Inga rapporter
1656       report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime}
1657       last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime}
1658       last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1659       resolve: Lös
1660       ignore: Ignorera
1661       reopen: Öppna igen
1662       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1663       read_reports: Läs rapporter
1664       new_reports: Nya rapporter
1665       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1666       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1667       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1668     resolve:
1669       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1670     ignore:
1671       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1672     reopen:
1673       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1674     comments:
1675       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1676       reassign_to_moderators: Omtilldela ärenden till moderatorer
1677       reassign_to_administrators: Omtilldelar ärenden till administratörer
1678     reports:
1679       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1680     helper:
1681       reportable_title:
1682         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1683         note: Anteckning nr %{note_id}
1684       reportable_heading:
1685         user_html: Användaren %{title} skapades den %{datetime_created}
1686     reporters:
1687       index:
1688         title: Ärende %{issue_id} Reportrar
1689       reporters:
1690         more_reporters: och %{count} till
1691   issue_comments:
1692     create:
1693       comment_created: Din kommentar skapades
1694       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1695   reports:
1696     new:
1697       title_html: Repportera %{link}
1698       disclaimer:
1699         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1700           att:'
1701         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1702         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1703           gemenskapsmedlemmar
1704         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1705       categories:
1706         diary_entry:
1707           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1708           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1709           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1710           other_label: Övrigt
1711         diary_comment:
1712           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1713           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1714           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1715           other_label: Övrigt
1716         user:
1717           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1718           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1719           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1720           vandal_label: Denna användare är en vandal
1721           other_label: Övrigt
1722         note:
1723           spam_label: Denna anteckning är spam
1724           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1725           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1726           other_label: Övrigt
1727     create:
1728       successful_report: Din rapport har registrerats
1729       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1730   layouts:
1731     logo:
1732       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1733     home: Gå till hemposition
1734     logout: Logga ut
1735     log_in: Logga in
1736     sign_up: Registrera
1737     start_mapping: Börja kartlägga
1738     edit: Redigera
1739     history: Historik
1740     export: Exportera
1741     issues: Ärenden
1742     gps_traces: GPS-spår
1743     user_diaries: Användardagböcker
1744     edit_with: Redigera med %{editor}
1745     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1746     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1747       och fri att använda under en öppen licens.
1748     hosting_partners_2024_html: Driften stöds av %{fastly}, %{corpmembers} och andra
1749       %{partners}.
1750     partners_corpmembers: OSMF-företagsmedlemmar
1751     partners_partners: partners
1752     tou: Användarvillkor
1753     nothing_to_preview: Ingenting att förhandsvisa.
1754     help: Hjälp
1755     about: Om
1756     copyright: Upphovsrätt
1757     communities: Gemenskaper
1758     learn_more: Läs mer
1759     more: Mer
1760     offline_flash:
1761       osm_offline: OpenStreetMap-databasen är offline just nu, då nödvändigt databasunderhåll
1762         pågår.
1763       osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1764         databasunderhåll pågår.
1765       expected_restore_html: Tjänsterna förväntas återställas om %{time}.
1766       announcement: Du kan läsa tillkännagivandet här.
1767   user_mailer:
1768     diary_comment_notification:
1769       description: 'OpenStreetMap dagboksinlägg #%{id}'
1770       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1771       hi: Hej %{to_user},
1772       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1773         %{subject}:'
1774       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1775         med rubriken %{subject}:'
1776       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1777         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1778       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1779         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1780       footer_unsubscribe: Du kan avsluta prenumerationen från diskussionen på %{unsubscribeurl}
1781       footer_unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumerationen från diskussionen på
1782         %{unsubscribeurl}
1783     message_notification:
1784       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1785       hi: Hej %{to_user},
1786       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1787         %{subject}:'
1788       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1789         ämnet %{subject}:'
1790       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1791         till författaren på %{replyurl}
1792       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1793         meddelande till författaren på %{replyurl}
1794     follow_notification:
1795       hi: Hej %{to_user},
1796       subject: '[OpenStreetMap] %{user} följde dig'
1797       followed_you: '%{user} följer dig nu på OpenStreetMap.'
1798       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1799       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1800       follow_them: Du kan också följa dem på %{followurl}.
1801       follow_them_html: Du kan också följa dem på %{followurl}.
1802     gpx_details:
1803       details: 'Dina fildetaljer:'
1804       filename: Filnamn
1805       url: Webbadress
1806       description: Beskrivning
1807       tags: Taggar
1808       total_points: Totalt antal punkter
1809       imported_points: Antal importerade punkter
1810     gpx_failure:
1811       hi: Hej %{to_user},
1812       failed_to_import: Det verkade som att din fil inte kunde importeras som ett
1813         GPS-spår.
1814       verify: 'Kontrollera att din fil är en giltig GPX-fil eller ett arkiv som innehåller
1815         GPX-filer i ett format som stöds (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz,
1816         .gpx.bz2). Skulle det kunna vara problem med ett format eller syntax med din
1817         fil? Här är importeringsfelet:'
1818       more_info: Mer information om GPX-importeringsfel och hur man undviker dem finns
1819         på %{url}
1820       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1821         dem återfinns på %{url}.
1822       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1823     gpx_success:
1824       hi: Hej %{to_user},
1825       imported_successfully: Det ser ut som att din fel har importerats som ett GPS-spår.
1826       all_your_traces: Alla dina uppladdade GPX-spår finns på %{url}
1827       all_your_traces_html: Alla dina framgångsrikt uppladdade GPX-spår finns på %{url}.
1828       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1829     signup_confirm:
1830       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1831       greeting: Hej där!
1832       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1833       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1834         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1835         konto:'
1836       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1837         om hur du kommer igång.
1838     email_confirm:
1839       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1840       greeting: Hej,
1841       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1842         på %{server_url} till %{new_address}.
1843       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1844     lost_password:
1845       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1846       greeting: Hej,
1847       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1848         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1849       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1850         lösenord.
1851     note_comment_notification:
1852       description: 'OpenStreetMap not #%{id}'
1853       anonymous: En anonym användare
1854       greeting: Hej,
1855       commented:
1856         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1857         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1858           du är intresserad av'
1859         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1860           i närheten av %{place}.'
1861         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1862           i närheten av %{place}.'
1863         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1864           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1865         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1866           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1867       closed:
1868         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1869         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1870           är intresserad av'
1871         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1872           av %{place}.'
1873         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1874           av %{place}.'
1875         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1876           Anteckningen är nära %{place}.'
1877         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1878           Anteckningen är nära %{place}.'
1879       reopened:
1880         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1881         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1882           som du är intresserad av'
1883         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1884           %{place}.'
1885         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1886           nära %{place}.'
1887         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1888           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1889         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1890           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1891       details: Svara eller ta reda på mer anteckningen på %{url}.
1892       details_html: Svara eller ta reda på mer om anteckningen på %{url}.
1893     changeset_comment_notification:
1894       description: 'OpenStreetMap ändringsuppsättning #%{id}'
1895       hi: Hej %{to_user},
1896       commented:
1897         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1898         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1899           du är intresserad av'
1900         your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} på en av dina
1901           ändringar'
1902         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1903           av dina ändringsuppsättningar'
1904         commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} på en
1905           ändringsuppsättning du tittar på skapad av %{changeset_author}'
1906         commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} på
1907           en ändringsuppsättning du tittar på skapad av %{changeset_author}'
1908         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1909         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1910         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1911       details: Svara eller ta reda på mer om ändringsuppsättningen på %{url}.
1912       details_html: Svara eller ta reda på mer om ändringsuppsättningen på %{url}.
1913       unsubscribe: Du kan avsluta prenumeration på uppdateringar i denna ändringsuppsättning
1914         på %{url}.
1915       unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumeration på uppdateringar i denna ändringsuppsättning
1916         på %{url}.
1917   confirmations:
1918     confirm:
1919       heading: Kontrollera din e-post!
1920       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1921       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1922         kan du sätta igång att kartera.
1923       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1924         konto.
1925       button: Bekräfta
1926       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1927       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1928       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1929       if_need_resend: Om du behöver att vi skickar bekräftelsemailet igen, klicka
1930         på knappen nedan.
1931       resend_button: Skicka bekräftelsemailet igen
1932     confirm_resend:
1933       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1934     confirm_email:
1935       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1936       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1937         e-postadress.
1938       button: Bekräfta
1939       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1940       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1941       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1942     resend_success_flash:
1943       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1944         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1945       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1946         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1947     gravatar:
1948       disabled: Gravatar har inaktiverats.
1949       enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1950   messages:
1951     new:
1952       title: Skicka meddelande
1953       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1954       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1955     create:
1956       message_sent: Meddelande skickat
1957       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1958         en stund innan du försöker igen.
1959     no_such_message:
1960       title: Inget sådant meddelande
1961       heading: Inget sådant meddelande
1962       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1963     show:
1964       title: Läs meddelande
1965       reply_button: Svara
1966       unread_button: Markera som oläst
1967       destroy_button: Radera
1968       back: Tillbaka
1969       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1970         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1971         användare för att läsa det.
1972     destroy:
1973       destroyed: Meddelande raderat
1974     read_marks:
1975       create:
1976         notice: Meddelandet markerat som läst
1977       destroy:
1978         notice: Meddelandet markerat som oläst
1979     mutes:
1980       destroy:
1981         notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen
1982         error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen.
1983     mailboxes:
1984       heading:
1985         my_inbox: Min inkorg
1986         my_outbox: Min utkorg
1987         muted_messages: Tystade meddelanden
1988       messages_table:
1989         from: Från
1990         to: Till
1991         subject: Ärende
1992         date: Datum
1993         actions: Åtgärder
1994       message:
1995         unread_button: Markera som oläst
1996         read_button: Markera som läst
1997         destroy_button: Radera
1998         unmute_button: Flytta till inkorg
1999     inboxes:
2000       show:
2001         title: Inkorg
2002         messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
2003         new_messages:
2004           one: '%{count} nytt meddelande'
2005           other: '%{count} nya meddelanden'
2006         old_messages:
2007           one: '%{count} gammalt meddelande'
2008           other: '%{count} gamla meddelanden'
2009         no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt
2010           med någon %{people_mapping_nearby_link}?
2011         people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
2012     muted_inboxes:
2013       show:
2014         title: Tystade meddelanden
2015         messages:
2016           one: '%{count} tystat meddelande'
2017           other: '%{count} nya meddelanden'
2018     outboxes:
2019       show:
2020         title: Utkorg
2021         messages:
2022           one: Du har %{count} skickat ett meddelande
2023           other: Du har %{count} skickat meddelanden
2024         no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför
2025           inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
2026         people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
2027       message:
2028         destroy_button: Radera
2029     replies:
2030       new:
2031         wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
2032           besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
2033           för att svara.
2034   passwords:
2035     new:
2036       title: Förlorat lösenord
2037       heading: Glömt lösenord?
2038       email address: E-postadress
2039       new password button: Återställ lösenord
2040       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
2041         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
2042     create:
2043       send_paranoid_instructions: Om din e-postadress finns i vår databas kommer du
2044         få ett e-postmeddelande för att bekräfta din e-postadress på några minuter.
2045     edit:
2046       title: Återställ lösenord
2047       heading: Återställ lösenord för %{user}
2048       reset: Återställ lösenord
2049       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
2050     update:
2051       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
2052       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske?
2053   preferences:
2054     preferences:
2055       update:
2056         failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
2057       update_success_flash:
2058         message: Inställningarna uppdaterade.
2059     basic_preferences:
2060       show:
2061         title: Mina alternativ
2062         preferred_site_color_scheme: Föredraget färgtema för webbplatsen
2063         site_color_schemes:
2064           auto: Automatiskt
2065           light: Ljust
2066           dark: Mörkt
2067         preferred_map_color_scheme: Föredragen karta för färgtema
2068         map_color_schemes:
2069           auto: Automatiskt
2070           light: Ljust
2071           dark: Mörkt
2072         save: Uppdatera alternativ
2073   profiles:
2074     profile_sections:
2075       navigation:
2076         image: Bild
2077         company: Företag
2078     descriptions:
2079       show:
2080         title: Redigera profil
2081         save: Uppdatera profil
2082         cancel: Avbryt
2083     links:
2084       show:
2085         title: Redigera profil
2086         social_links:
2087           title: Länkar till social profil
2088           remove: Ta bort
2089           add: Lägg till social länk
2090     images:
2091       show:
2092         gravatar:
2093           gravatar: Använd Gravatar
2094           what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
2095         new image: Lägg till en bild
2096         keep image: Behåll nuvarande bild
2097         delete image: Ta bort nuvarande bild
2098         replace image: Ersätt nuvarande bild
2099         image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
2100     locations:
2101       show:
2102         no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
2103         update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
2104         show: Visa
2105         delete: Radera
2106         undelete: Ångra radera
2107   sessions:
2108     new:
2109       tab_title: Logga in
2110       login_to_authorize_html: Logga in på OpenStreetMap för att komma åt %{client_app_name}.
2111       already_logged_in_html: Du är redan inloggad som %{user}. Att logga in igen
2112         kommer ändra ditt aktuella konto.
2113       email or username: E-postadress eller Användarnamn
2114       password: Lösenord
2115       remember: Kom ihåg mig
2116       lost password link: Glömt ditt lösenord?
2117       login_button: Logga in
2118       with external: eller logga in med en tredje part
2119       or: eller
2120       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
2121     destroy:
2122       title: Logga ut
2123       heading: Logga ut från OpenStreetMap
2124       logout_button: Logga ut
2125     suspended_flash:
2126       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
2127       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
2128       support: supporten
2129   shared:
2130     markdown_help:
2131       heading_html: Analyserad med %{kramdown_link}
2132       headings: Rubriker
2133       heading: Rubrik
2134       subheading: Underrubrik
2135       unordered: Osorterad lista
2136       ordered: Sorterad lista
2137       first: Första objektet
2138       second: Andra objektet
2139       link: Länk
2140       text: Text
2141       image: Bild
2142       alt: Alt-text
2143       url: Webbadress
2144       codeblock: Kodblock
2145     richtext_field:
2146       edit: Redigera
2147       preview: Förhandsgranska
2148       help: Hjälp
2149     pagination:
2150       changeset_comments:
2151         older: Äldre kommentarer
2152         newer: Nyare kommentarer
2153       diary_comments:
2154         older: Äldre kommentarer
2155         newer: Nyare kommentarer
2156       diary_entries:
2157         older: Äldre inlägg
2158         newer: Nyare inlägg
2159       issues:
2160         older: Äldre problem
2161         newer: Nyare problem
2162       traces:
2163         older: Äldre GPS-spår
2164         newer: Nyare GPS-spår
2165       user_blocks:
2166         older: Äldre blockeringar
2167         newer: Nya blockeringar
2168       users:
2169         older: Äldre användare
2170         newer: Nyare användare
2171   site:
2172     about:
2173       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare'
2174       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
2175         apparater med kartdata'
2176       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
2177         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
2178         mer, över hela världen.
2179     about_section:
2180       local_knowledge_title: Lokalkännedom
2181       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
2182         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
2183         att OSM är korrekt och uppdaterad.
2184       community_driven_title: Gemenskapsdriven
2185       community_driven_1_html: |-
2186         OpenStreetMaps community är mångsidigt, passionerat och växer varje dag.
2187         Våra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer
2188         som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade områden,
2189         och många fler.
2190         För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link},
2191         %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och
2192         %{osm_foundation_link}.
2193       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
2194       community_driven_user_diaries: användardagböcker
2195       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
2196       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen
2197       open_data_title: Öppna data
2198       open_data_1_html: |-
2199         OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamål
2200         så länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller
2201          bygger på data på vissa sätt, får du distribuera resultatet endast
2202         under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information.
2203       open_data_open_data: öppen data
2204       open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida
2205       legal_title: Juridik
2206       legal_1_1_html: |-
2207         Den här webbplatsen och många andra relaterade tjänster drivs formellt av
2208         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
2209          på uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas
2210         av våra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vår %{privacy_policy_link}.
2211       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2212       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
2213       legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillåten användning
2214       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
2215       legal_2_1_html: |-
2216         Vänligen %{contact_the_osmf_link}
2217         om du har frågor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frågor.
2218       legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF
2219       legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map
2220         är %{registered_trademarks_link}.
2221       legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF
2222       partners_title: Partners
2223     copyright:
2224       title: Upphovsrätt och licens
2225       foreign:
2226         title: Om denna översättning
2227         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
2228           har den engelska texten företräde
2229         english_link: det engelska originalet
2230       native:
2231         title: Om denna sida
2232         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
2233           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
2234           och %{mapping_link}.
2235         native_link: svensk version
2236         mapping_link: börja kartlägga
2237       legal_babble:
2238         lead_2_osm_community: OSM-gemenskap
2239         lead_2_osm_foundation: OSM-stiftelsen
2240         lead_2_making_donation: att donera
2241         licensing_title: OpenStreetMap-licensiering
2242         licensing_1_open: öppen
2243         licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2244         licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2245         licensing_4_osmf_license_page: OSMF-licenssida
2246         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
2247         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
2248           saker:'
2249         credit_2_license: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database
2250           Licensen.
2251         credit_3_v2025_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning
2252         credit_4_v2025_this_copyright_page: denna upphovsrättssida
2253         attribution_example:
2254           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
2255           title: Exempel på attribuering.
2256         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
2257         infringement_1_html: |-
2258           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
2259           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
2260           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
2261         infringement_2_1_html: |-
2262           Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till på ett olämpligt sätt
2263            i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vår %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt på vår
2264           %{online_filing_page_link}.
2265         infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande
2266         infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida
2267         trademarks_title: Varumärken
2268         trademarks_1_1_html: |-
2269           OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör
2270           OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor om din användning av märkena, se vår
2271           %{trademark_policy_link}.
2272         trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy
2273         services_title_html: Ytterligare tjänster
2274         services_1_api_usage_policy: API-användningspolicy
2275         services_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor
2276         services_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy
2277         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
2278         contributors_intro_html: |-
2279           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
2280           öppna data från nationella karttjänster,
2281           bland annat från:
2282         contributors_at_credit_html: |-
2283           %{austria}: Innehåller data från %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2284           och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2285         contributors_at_austria: Österrike
2286         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
2287         contributors_at_cc_by: CC BY
2288         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
2289         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg
2290         contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inkorporerades eller utvecklades
2291           med hjälp av administrativa gränser © %{geoscape_australia_link} licensierades
2292           av Samväldet Australien under %{cc_licence_link}.'
2293         contributors_au_australia: Australien
2294         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
2295         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licens
2296           (CC BY 4.0)
2297         contributors_ca_credit_html: |-
2298           %{canada}: Innehåller data från
2299           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
2300           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
2301           Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
2302           Statistics Canada).
2303         contributors_ca_canada: Kanada
2304         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Innehåller data från den statliga
2305           administrationen för landmäteri och Cadastre licensierad under %{cc_licence_link}'
2306         contributors_cz_czechia: Tjeckien
2307         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell
2308           (CC BY 4.0)
2309         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Innehåller data från Lantmäteriet
2310           i Finlands Terrängdatabas och andra datauppsättningar, under %{nlsfi_license_link}.'
2311         contributors_fi_finland: Finland
2312         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens
2313         contributors_fr_credit_html: |-
2314           %{france}: Innehåller data hämtade från
2315           Direction Générale des Impôts.
2316         contributors_fr_france: Frankrike
2317         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Innehåller data från %{dgu_link}
2318           och %{open_data_portal} (offentlig information om Kroatien)'
2319         contributors_hr_croatia: Kroatien
2320         contributors_hr_dgu: Kroatiens statliga geodatiska förvaltning
2321         contributors_hr_open_data_portal: Nationella öppen data-portalen
2322         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Innehåller © AND data,
2323           2007 (%{and_link}).'
2324         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
2325         contributors_nz_credit_html: |-
2326           %{new_zealand}: Innehåller data hämtade från %{linz_data_service_link}
2327           och licensierade för återanvändning under %{cc_by_link}.
2328         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
2329         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst
2330         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2331         contributors_rs_credit_html: |-
2332           %{serbia}: Innehåller data från %{rgz_link} och %{open_data_portal}
2333           (offentlig information om Serbien), 2018.
2334         contributors_rs_serbia: Serbien
2335         contributors_rs_rgz: Serbiens geodetiska myndighet
2336         contributors_rs_open_data_portal: Nationell portal för öppen data
2337         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Innehåller data från %{gu_link}
2338           och %{mkgp_link} (offentlig information om Slovenien)'
2339         contributors_si_slovenia: Slovenien
2340         contributors_si_gu: Lantmäteri- och kartverket
2341         contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel
2342         contributors_es_credit_html: |-
2343           %{spain}: Innehåller data hämtade från
2344           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och
2345           National Cartographic System (%{scne_link})
2346           licensierad för återanvändning under %{cc_by_link}.
2347         contributors_es_spain: Spanien
2348         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2349         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Innehåller data från %{ngi_link},
2350           statens upphovsrätt förbehålls.'
2351         contributors_za_south_africa: Sydafrika
2352         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2353         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Innehåller Ordnance Survey
2354           data © Crown copyright and database right 2010-2023.'
2355         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
2356         contributors_2_html: |-
2357           För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts
2358           för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
2359         contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan
2360         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
2361           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
2362           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
2363     index:
2364       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
2365         har du inaktiverat JavaScript.
2366       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
2367       license:
2368         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
2369           öppen licens
2370     not_public_flash:
2371       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
2372       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2373         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2374       user_page_link: användarsida
2375       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2376     export:
2377       title: Exportera
2378       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2379       licence: Licens
2380       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
2381       odbl: Open Data Commons Open Database License
2382       too_large:
2383         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2384           av de källor som anges nedan:'
2385         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2386           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2387           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2388         planet:
2389           title: Planet OSM
2390           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2391         overpass:
2392           title: Overpass API
2393           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2394         geofabrik:
2395           title: Geofabrik Downloads
2396           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2397             städer
2398         other:
2399           title: Andra källor
2400           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2401       export_button: Exportera
2402     fixthemap:
2403       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2404       how_to_help:
2405         title: Hur man kan hjälpa till
2406         join_the_community:
2407           title: Gå med i gemenskapen
2408           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2409             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2410             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2411       other_concerns:
2412         title: Andra farhågor
2413         concerns_html: |-
2414           Om du är betänkligheter kring hur vår data används eller om innehållet, kontakta vår
2415           %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}.
2416         copyright: upphovsrättssida
2417         working_group: OSMF arbetsgrupp
2418     help:
2419       title: Få hjälp
2420       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2421         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2422         och dokumentera frågor gällande kartering.
2423       welcome:
2424         url: /welcome
2425         title: Välkommen till OpenStreetMap
2426         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2427       beginners_guide:
2428         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2429         title: Guide för nybörjare
2430         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2431       community:
2432         title: Hjälp- och gemenskapsforum
2433         description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer
2434           om OpenStreetMap.
2435       mailing_lists:
2436         title: E-postlistor
2437         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2438           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2439       irc:
2440         title: IRC
2441         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2442       switch2osm:
2443         title: switch2osm
2444         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2445           kartor och andra tjänster.
2446       welcomemat:
2447         title: För organisationer
2448         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2449           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2450       wiki:
2451         title: OpenStreetMaps wiki
2452         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2453     potlatch:
2454       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2455         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2456         i webbläsaren.
2457       desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}.
2458       download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows
2459       id_editor_html: Eller så kan du ange din standardredigerare till iD, vilket
2460         kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}.
2461       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2462     any_questions:
2463       title: Några frågor?
2464       paragraph_1_html: |-
2465         OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara på
2466         frågor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen.
2467         %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2468       get_help_here: Skaffa hjälp här
2469       welcome_mat: Kolla in välkomstmattan
2470     sidebar:
2471       search_results: Sökresultat
2472     search:
2473       search: Sök
2474       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2475       from: Från
2476       to: Till
2477       where_am_i: Var är detta?
2478       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2479       submit_text: Gå
2480       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2481       modes:
2482         bicycle: Cykel
2483         car: Bil
2484         foot: Till fots
2485     welcome:
2486       title: Välkommen!
2487       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2488         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2489         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2490       whats_on_the_map:
2491         title: Vad finns på kartan
2492         on_the_map_html: |-
2493           OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är både %{real_and_current} -
2494           det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga
2495           vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig.
2496         real_and_current: konkret och aktuellt
2497         off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehåller är \nkänsliga data som betyg,
2498           historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data från upphovsrättsskyddade
2499           källor. Om du inte har särskilt tillstånd, kopiera inte från online- eller
2500           papperskartor."
2501         doesnt: inte
2502       basic_terms:
2503         title: Grundläggande termer för kartering
2504         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2505           kan vara bra att förstå.
2506         an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan
2507           använda för att redigera kartan.
2508         a_node_html: En %{node} är en punkt på kartan, som en enda restaurang eller
2509           ett träd.
2510         a_way_html: En %{way} är en linje eller ett område, som en väg, bäck, sjö
2511           eller byggnad.
2512         a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs
2513           namn eller en vägs hastighetsgräns.
2514         editor: redigerare
2515         node: nod
2516         way: sträcka
2517         tag: tagg
2518       rules:
2519         title: Regler!
2520         para_1_html: |-
2521           OpenStreetMap har få formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar
2522           med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar på
2523           några andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna på
2524           %{imports_link} och %{automated_edits_link}.
2525         imports: Importer
2526         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2527       start_mapping: Börja kartlägga
2528       continue_authorization: Fortsätt auktorisering
2529     add_a_note:
2530       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2531       para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2532         dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2533       the_map: kartan
2534     communities:
2535       title: Gemenskaper
2536       lede_text: "Människor från hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan
2537         många deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns
2538         i en mängd olika storlekar och representerar geografier från små städer till
2539         stora regioner med flera länder. \nDe kan också vara formella eller informella."
2540       local_chapters:
2541         title: Lokalavdelningar
2542         about_text: |-
2543           Lokala avdelningar är grupper på lands- eller regionnivå som har tagit det formella steget att
2544           etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar områdets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har också bildat en anslutning
2545           till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet.
2546         list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:'
2547       other_groups:
2548         title: Andra grupper
2549         other_groups_html: |-
2550           Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna.
2551           Många grupper existerar faktiskt mycket framgångsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gå med i dessa. Läs mer på %{communities_wiki_link}.
2552         communities_wiki: Gemenskapswikisida
2553   layers_panes:
2554     show:
2555       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2556       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2557   legend_panes:
2558     show:
2559       entries:
2560         motorway: Motorväg
2561         main_road: Huvudväg
2562         trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2563         primary: Primär väg (riksväg)
2564         secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2565         unclassified: Oklassificerad väg
2566         pedestrian: Gågata
2567         track: Traktorväg
2568         bridleway: Ridstig
2569         cycleway: Cykelväg
2570         international_bike_route: Internationell cykelväg
2571         national_bike_route: Nationell cykelväg
2572         regional_bike_route: Regional cykelväg
2573         local_bike_route: Lokal cykelväg
2574         mountain_bike_route: Mountainbike-led
2575         footway: Gångväg
2576         rail: Järnväg
2577         train: Tåg
2578         subway: Tunnelbana
2579         ferry: Färja
2580         light_rail: Snabbspårväg
2581         tram: Spårvagn
2582         trolleybus: Trådbuss
2583         bus: Buss
2584         cable_car: Linbana
2585         chair_lift: Stollift
2586         runway: Landningsbana
2587         taxiway: Taxibana
2588         apron: Flygplatsplatta
2589         admin: Administrativ gräns
2590         capital: Huvudstad
2591         city: Stad
2592         orchard: Fruktträdgård
2593         vineyard: Vingård
2594         forest: Kulturskog
2595         wood: Naturskog
2596         farmland: Jordbruksmark
2597         grass: Gräs
2598         meadow: Äng
2599         bare_rock: Klippa
2600         sand: Sand
2601         golf: Golfbana
2602         park: Park
2603         common: Allmänning
2604         built_up: Bebyggt område
2605         resident: Bostadsområde
2606         retail: Område för Detaljhandel
2607         industrial: Industriellt område
2608         commercial: Kommersiellt område
2609         heathland: Hed
2610         scrubland: Buskskog
2611         lake: Sjö
2612         reservoir: Vattenmagasin
2613         intermittent_water: Intermittent vattenkropp
2614         glacier: Glaciär
2615         reef: Rev
2616         wetland: Våtmark
2617         farm: Bondgård
2618         brownfield: Förfallen industritomt
2619         cemetery: Begravningsplats
2620         allotments: Koloniträdgårdar
2621         pitch: Idrottsplan
2622         centre: Idrottsanläggning
2623         beach: Strand
2624         reserve: Naturreservat
2625         military: Militärområde
2626         school: Skola
2627         university: Universitet
2628         hospital: Sjukhus
2629         building: Viktig byggnad
2630         station: Järnvägsstation
2631         railway_halt: Järnvägsstopp
2632         subway_station: Tunnelbanestation
2633         tram_stop: Spårvagnshållplats
2634         summit: Höjd
2635         peak: Topp
2636         tunnel: Streckade kanter = tunnel
2637         bridge: Svarta kanter = bro
2638         private: Privat tillgång
2639         destination: Förbjuden genomfart
2640         construction: Vägar under konstruktion
2641         bus_stop: Busshållplats
2642         bicycle_shop: Cykelaffär
2643         bicycle_rental: Cykeluthyrning
2644         bicycle_parking: Cykelparkering
2645         bicycle_parking_small: Liten cykelparkering
2646         toilets: Toaletter
2647       see_external_legend: Se extern kartförklaring
2648   share_panes:
2649     show:
2650       link: Länk eller HTML
2651       include_marker: Lägg till markör
2652       long_link: Länk
2653       short_link: Kort länk
2654       embed: HTML
2655       embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret
2656       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2657       geo_uri: Geo-URI
2658       image: Bild
2659       only_layers_exported_as_image: 'Endast följande lager kan exporteras som en
2660         bild:'
2661       format: 'Format:'
2662       scale: 'Skala:'
2663       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2664       image_dimensions_html: Bilden kommer visa lager %{layer} på %{width} x %{height}
2665       download: Ladda ned
2666   traces:
2667     visibility:
2668       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2669       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2670       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2671       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2672         med tidsstämpel)
2673     new:
2674       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2675       visibility_help: vad betyder detta?
2676       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2677       help: Hjälp
2678       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2679     create:
2680       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2681       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2682         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2683         till dig.
2684       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2685         meddelats om felet. Försök igen
2686       traces_waiting:
2687         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2688           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2689           kön för andra användare.
2690         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2691           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2692           kön för andra användare.
2693     edit:
2694       cancel: Avbryt
2695       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2696       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2697       visibility_help: vad betyder detta?
2698     update:
2699       updated: GPS-spår uppdaterades
2700     show:
2701       title: Visar GPS-spår %{name}
2702       heading: Visar GPS-spår %{name}
2703       pending: VÄNTANDE
2704       filename: 'Filnamn:'
2705       download: ladda ner
2706       uploaded: 'Uppladdad:'
2707       points: 'Punkter:'
2708       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2709       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2710       map: karta
2711       edit: redigera
2712       owner: 'Ägare:'
2713       description: 'Beskrivning:'
2714       tags: 'Taggar:'
2715       none: Ingen
2716       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2717       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2718       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2719       visibility: 'Synlighet:'
2720       confirm_delete: Radera detta spår?
2721     trace:
2722       pending: VÄNTANDE
2723       count_points:
2724         one: '%{count} punkt'
2725         other: '%{count} punkter'
2726       more: mer
2727       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2728       view_map: Visa karta
2729       edit_map: Redigera karta
2730       public: PUBLIK
2731       identifiable: IDENTIFIERBAR
2732       private: PRIVAT
2733       trackable: SPÅRBAR
2734       details_with_tags_html: '%{time_ago} av %{user} i %{tags}'
2735       details_without_tags_html: '%{time_ago} av %{user}'
2736     index:
2737       public_traces: Publika GPS-spår
2738       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2739       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2740       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2741       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2742       empty_title: Inget här ännu
2743       empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spårning på %{wiki_link}.'
2744       upload_new: Ladda upp ett nytt spår
2745       wiki_page: wikisida
2746       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2747       all_traces: Alla spår
2748       my_traces: Mina spår
2749       traces_from_html: Offentliga GPS-spår från %{user}
2750       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2751     destroy:
2752       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2753     offline_warning:
2754       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2755     offline:
2756       heading: GPX-lagring offline
2757       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2758     feeds:
2759       show:
2760         title: OpenStreetMap GPS-spår
2761       description:
2762         description_with_count:
2763           one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2764           other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2765         description_without_count: GPX-fil från %{user}
2766   application:
2767     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2768     require_cookies:
2769       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2770         innan du fortsätter.
2771     setup_user_auth:
2772       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2773         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2774       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2775         för att få reda på mer.
2776       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2777         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2778         men du måste titta på dem.
2779     settings_menu:
2780       account_settings: Kontoinställningar
2781       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2782       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2783       muted_users: Tystade användare
2784     auth_providers:
2785       google:
2786         title: Logga in med Google
2787         alt: Google-logotyp
2788       facebook:
2789         title: Logga in med Facebook
2790         alt: Facebook-logotyp
2791       microsoft:
2792         title: Logga in med Microsoft
2793         alt: Microsoft-logotyp
2794       github:
2795         title: Logga in med GitHub
2796         alt: GitHub-logotyp
2797       wikipedia:
2798         title: Logga in med Wikipedia
2799         alt: Wikipedia-logotyp
2800     share:
2801       share:
2802         title: Dela
2803         alt: Dela ikon
2804       email:
2805         title: Dela via e-post
2806         alt: E-post-ikon
2807       bluesky:
2808         title: Dela via Bluesky
2809         alt: Bluesky-ikon
2810       facebook:
2811         title: Dela via Facebook
2812         alt: Facebook-ikon
2813       linkedin:
2814         title: Dela via LinkedIn
2815         alt: LinkedIn-ikon
2816       mastodon:
2817         title: Dela på Mastodon
2818         alt: Mastodon-ikon
2819       telegram:
2820         title: Dela på Telegram
2821         alt: Telegram-ikon
2822       x:
2823         title: Dela på X
2824         alt: X-ikon
2825   oauth:
2826     permissions:
2827       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2828     scopes:
2829       openid: Logga in med OpenStreetMap
2830       read_prefs: Läs användaralternativ
2831       write_prefs: Ändra användaralternativ
2832       write_diary: Skapa dagboksanteckning och kommentarer
2833       write_api: Ändra kartan
2834       write_changeset_comments: Kommentera på ändringsuppsättningar
2835       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2836       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2837       write_notes: Ändra anteckningar
2838       write_redactions: Omarbeta kartdata
2839       write_blocks: Skapa och återkalla användarblockeringar
2840       read_email: Läs användarens e-postadress
2841       consume_messages: Läs, uppdatera status och radera användarmeddelanden
2842       send_messages: Skicka privata meddelanden till andra användare
2843       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2844     for_roles:
2845       moderator: Denna behörighet är till för åtgärder som endast är tillgängliga
2846         för moderatorer
2847   oauth2_applications:
2848     index:
2849       title: Mina klientapplikationer
2850       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2851         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2852         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2853       new: Registrera ny applikation
2854       name: Namn
2855       permissions: Behörigheter
2856     application:
2857       edit: Redigera
2858       delete: Radera
2859       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2860     new:
2861       title: Registrera en ny applikation
2862     edit:
2863       title: Redigera din applikation
2864     show:
2865       edit: Redigera
2866       delete: Radera
2867       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2868       client_id: Klient-ID
2869       client_secret: Klienthemlighet
2870       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2871         tillgänglig igen
2872       permissions: Behörigheter
2873       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2874     not_found:
2875       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2876   oauth2_authorizations:
2877     new:
2878       title: Auktorisering krävs
2879       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2880         följande behörigheter?
2881       authorize: Auktorisera
2882       deny: Neka
2883     error:
2884       title: Ett fel har uppstått
2885     show:
2886       title: Behörighetskod
2887   oauth2_authorized_applications:
2888     index:
2889       title: Mina auktoriserade applikationer
2890       application: Applikation
2891       permissions: Behörigheter
2892       last_authorized: Sista auktoriserade
2893       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2894     application:
2895       revoke: Återkalla åtkomst
2896       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2897   users:
2898     new:
2899       title: Registrera
2900       tab_title: Registrera
2901       signup_to_authorize_html: Registrera dig på OpenStreetMap för att få åtkomst
2902         till %{client_app_name}
2903       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2904         åt dig automatiskt.
2905       please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett
2906         konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt.
2907       support: support
2908       about:
2909         header: Fri och redigerbar.
2910         paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad
2911           av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda
2912           ner och använda.
2913         paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra.
2914         welcome: Välkommen till OpenStreetMap
2915       duplicate_social_email: Om du redan har ett OpenStreetMap-konto och vill använda
2916         en identitetsleverantör från en tredjepart, kan du logga in med ditt lösenord
2917         och modifiera inställningarna för ditt konto.
2918       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2919         detta senare i alternativ.
2920       by_signing_up:
2921         html: Genom att registrera dig accepterar du vår %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2922           och %{contributor_terms_link}.
2923         privacy_policy: integritetspolicy
2924         privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser
2925         contributor_terms: bidragsvillkor
2926       continue: Registrera
2927       email_help:
2928         privacy_policy: integritetspolicy
2929         privacy_policy_title: OSMF:s integritetspolicy inkluderingsavsnitt om e-postadresser
2930         html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} för
2931           mer information.
2932       or: eller
2933       use external auth: eller registrera med en tredje part
2934     no_such_user:
2935       title: Finns ingen sådan användare
2936       heading: Användaren %{user} finns inte
2937       body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din
2938         stavning, eller så kanske länken du klickade på är fel.
2939       deleted: raderad
2940     show:
2941       my diary: Min dagbok
2942       my edits: Mina redigeringar
2943       my traces: Mina spår
2944       my notes: Mina kartanteckningar
2945       my messages: Mina meddelanden
2946       my profile: Min profil
2947       my_account: Mitt konto
2948       my comments: Mina kommentarer
2949       my_preferences: Mina alternativ
2950       my_dashboard: Min kontrollpanel
2951       blocks on me: Blockeringar av mig
2952       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2953       create_mute: Tysta denna användare
2954       destroy_mute: Sluta tysta användaren
2955       send message: Skicka meddelande
2956       diary: Dagbok
2957       edits: Redigeringar
2958       traces: Spår
2959       notes: Kartanteckningar
2960       unfollow: Sluta följa
2961       follow: Följ
2962       mapper since: 'Karterar sedan:'
2963       last map edit: 'Senaste kartredigering:'
2964       no activity yet: Ännu ingen aktivitet
2965       uid: 'Användar id:'
2966       ct status: 'Användarvillkor:'
2967       ct undecided: Ej bestämda
2968       ct declined: Avböjda
2969       email address: 'E-post:'
2970       created from: 'Skapad från:'
2971       status: 'Status:'
2972       spam score: 'Spam-poäng:'
2973       block_history: Aktiva blockeringar
2974       moderator_history: Utdelade blockeringar
2975       revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar
2976       comments: Kommentarer
2977       create_block: Blockera denna användare
2978       activate_user: Aktivera denna användare
2979       confirm_user: Bekräfta denna användare
2980       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2981       unsuspend_user: Avaktivera denna användare
2982       hide_user: Dölj denna användare
2983       unhide_user: Sluta dölja användare
2984       delete_user: Radera denna användare
2985       confirm: Bekräfta
2986       report: Rapportera denna användare
2987       contributions:
2988         one: '%{count} bidrag under det senaste året'
2989         other: '%{count} bidrag under det senaste året'
2990     sidebar_section:
2991       home_location: Hemplats
2992       company_tooltip: Företagstillhörigheten är självrapporterad och inte verifierad
2993     go_public:
2994       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2995     issued_blocks:
2996       show:
2997         title: Blockeringar av %{name}
2998         heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2999         empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
3000     received_blocks:
3001       show:
3002         title: Blockeringar på %{name}
3003         heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
3004         empty: '%{name} har inte blockerats än.'
3005       edit:
3006         title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on}
3007         heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on}
3008         empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.'
3009         confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}?
3010         active_blocks:
3011           one: '%{count} aktiv blockering'
3012           other: '%{count} aktiva blockeringar'
3013         revoke: Upphäv!
3014       destroy:
3015         flash: Alla aktiva blockningar har upphävts.
3016     lists:
3017       show:
3018         title: Användare
3019         heading: Användare
3020         select_status: Välj status
3021         states:
3022           pending: Pågående
3023           active: Aktiv
3024           confirmed: Bekräftad
3025           suspended: Uppskjutet
3026           deleted: Raderad
3027         name_or_email: Namn eller e-post
3028         ip_address: IP-adress
3029         edits: Redigeringar?
3030         has_edits: Har redigeringar
3031         no_edits: Inga redigeringar
3032         search: Sök
3033       page:
3034         found_users:
3035           one: '%{count} användare hittade'
3036           other: '%{count} användare hittade'
3037         confirm: Bekräfta valda användare
3038         hide: Dölj valda användare
3039         empty: Inga motsvarande användare hittades
3040       user:
3041         summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
3042         summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
3043     comments:
3044       index:
3045         heading_html: '%{user}s kommentarer'
3046         changesets: Ändringsuppsättningar
3047         diary_entries: Dagboksanteckningar
3048         no_comments: Inga kommentarer
3049     changeset_comments:
3050       index:
3051         title: Kommentarer till ändringsuppsättning tillagda av %{user}
3052       page:
3053         changeset: Ändringsuppsättning
3054         when: När
3055         comment: Kommentar
3056     diary_comments:
3057       index:
3058         title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
3059       page:
3060         post: Inlägg
3061         when: När
3062         comment: Kommentar
3063     suspended:
3064       title: Kontot avstängt
3065       heading: Kontot avstängt
3066       support: support
3067       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
3068         av misstänkt aktivitet.
3069       contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom
3070         kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
3071     auth_failure:
3072       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
3073       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
3074       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
3075       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
3076       invalid_scope: Ogiltig omfattning
3077       unknown_error: Autentisering misslyckades
3078     auth_association:
3079       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
3080       option_1: |-
3081         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
3082         med hjälp av formuläret nedan.
3083       option_2: |-
3084         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
3085         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
3086         med ditt ID i dina användarinställningar.
3087     role_icons:
3088       title:
3089         administrator: Den här användaren är en administratör
3090         moderator: Den här användaren är en moderator
3091         importer: Denna användare är en importör
3092       grant:
3093         administrator: Tilldela administratörsrättigheter
3094         moderator: Tilldela moderatorrättigheter
3095         importer: Ge importåtkomst
3096         are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen '%{role}' till användaren
3097           '%{name}'?
3098       revoke:
3099         administrator: Återkalla administratörsrättigheter
3100         moderator: Återkalla moderatorrättigheter
3101         importer: Återkalla importåtkomst
3102         are_you_sure: Är du säker på att du vill återkalla rollen '%{role}' från användaren
3103           '%{name}'?
3104   user_role:
3105     filter:
3106       not_a_role: Strängen '%{role}' är inte en giltig roll.
3107       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
3108       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
3109       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
3110         användare.
3111   user_blocks:
3112     model:
3113       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
3114         en blockering.
3115       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
3116     not_found:
3117       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
3118       back: Tillbaka till index
3119     new:
3120       title: Skapa blockering på %{name}
3121       heading_html: Skapa blockering på %{name}
3122       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t.
3123     edit:
3124       title: Redigera blockering på %{name}
3125       heading_html: Redigera blockering på %{name}
3126       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t.
3127       revoke: Återkalla blockering
3128     filter:
3129       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
3130     create:
3131       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
3132     update:
3133       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
3134         den.
3135       only_creator_can_edit_without_revoking: Endast moderatorn som skapade blockeringen
3136         kan redigera den utan att återkalla den.
3137       only_creator_or_revoker_can_edit: Endast moderatorer som skapade eller drog
3138         tillbaka den här blockeringen kan redigera den.
3139       inactive_block_cannot_be_reactivated: Den här blockeringen är inaktiv och kan
3140         inte återaktiveras.
3141       success: Blockering uppdaterad.
3142     index:
3143       title: Användarblockeringar
3144       heading: Lista över användarblockeringar
3145       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
3146     helper:
3147       time_future_html: Slutar om %{time}.
3148       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
3149       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
3150         loggat in.
3151       time_past_html: Avslutades för %{time}.
3152       block_duration:
3153         hours:
3154           one: 1 timme
3155           other: '%{count} timmar'
3156         days:
3157           one: '%{count} dag'
3158           other: '%{count} dagar'
3159         weeks:
3160           one: '%{count} vecka'
3161           other: '%{count} veckor'
3162         months:
3163           one: '%{count} månad'
3164           other: '%{count} månader'
3165         years:
3166           one: '%{count} år'
3167           other: '%{count} år'
3168       short:
3169         ended: avslutad
3170         revoked_html: upphävd av %{name}
3171         active: aktiv
3172         active_until_read: aktiv tills läst
3173         read_html: läst %{time}
3174         time_in_future_title: '%{time_absolute}; i %{time_relative}'
3175         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3176     show:
3177       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
3178       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
3179       created: 'Skapad:'
3180       duration: 'Tidsperiod:'
3181       status: 'Status:'
3182       edit: Redigera
3183       reason: 'Anledning för blockering:'
3184       revoker: 'Återkallare:'
3185     block:
3186       show: Visa
3187       edit: Redigera
3188     page:
3189       display_name: Blockerad användare
3190       creator_name: Skapare
3191       reason: Orsak till blockering
3192       start: Början
3193       end: Slut
3194       status: Status
3195     navigation:
3196       all_blocks: Alla blockeringar
3197       blocks_on_me: Blockeringar på mig
3198       blocks_on_user_html: Blockeringar på %{user}
3199       blocks_by_me: Blockeringar av mig
3200       blocks_by_user_html: Blockeringar av %{user}
3201       block: 'Blockering #%{id}'
3202       new_block: Ny blockering
3203   user_mutes:
3204     index:
3205       title: Tystade användare
3206       my_muted_users: Mina tystade användare
3207       you_have_muted_n_users:
3208         one: Du har tystat %{count} användare
3209         other: Du har tystat {count} användare
3210       user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat
3211         inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar.
3212       user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer
3213         men deras meddelanden kommer inte att stängas av.
3214       table:
3215         thead:
3216           muted_user: Tystad användare
3217           actions: Åtgärder
3218         tbody:
3219           unmute: Ljud på
3220           send_message: Skicka meddelande
3221     create:
3222       notice: Du tystade %{name}.
3223       error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.'
3224     destroy:
3225       notice: Du av-tystade %{name}.
3226       error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen.
3227   notes:
3228     index:
3229       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
3230       heading: '%{user}s anteckningar'
3231       subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user}
3232       subheading_submitted: skickade
3233       subheading_commented: kommenterade
3234       no_notes: Inga anteckningar
3235       id: Id
3236       creator: Skapare
3237       description: Beskrivning
3238       created_at: Skapades den
3239       last_changed: Senast ändrad
3240       apply: Verkställ
3241       all: Alla
3242       open: Öppen
3243       closed: Stängd
3244       status: Status
3245     show:
3246       title: 'Anteckning: %{id}'
3247       description: Beskrivning
3248       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
3249       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
3250       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
3251       description_when_author_is_deleted: raderad
3252       description_when_there_is_no_opening_comment: okänd
3253       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
3254       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
3255       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
3256       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
3257       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
3258       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
3259       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
3260       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
3261       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
3262       report: rapportera denna anteckning
3263       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
3264         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
3265       discussion: Diskussion
3266       subscribe: Prenumerera
3267       unsubscribe: Avprenumerera
3268       hide: Göm
3269       resolve: Avklara
3270       reactivate: Återaktivera
3271       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
3272       comment: Kommentera
3273       log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning
3274       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
3275         tas bort kan du %{link}.
3276       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
3277         med en kommentar.
3278       other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig.
3279       disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}.
3280     new:
3281       title: Ny anteckning
3282       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
3283         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
3284         kommentar som förklarar problemet.
3285       anonymous_warning_html: Du är inte inloggad. %{log_in} eller %{sign_up} för
3286         att få uppdateringar för din anteckning och hjälpa kartläggare lösa det.
3287       anonymous_warning_log_in: logga in
3288       anonymous_warning_sign_up: registrera dig
3289       counter_warning_html: Du har redan postat minst %{x_anonymous_notes}, det är
3290         bra för gemenskapen, tack! Nu uppmuntrar vi dig att %{contribute_by_yourself},
3291         det är inte så komplicerat, och %{community_can_help}.
3292       x_anonymous_notes:
3293         one: '%{count} anonym anteckning'
3294         other: '%{count} anonyma anteckningar'
3295       counter_warning_guide_link:
3296         text: bidra själv
3297       counter_warning_forum_link:
3298         text: gemenskapen kan hjälpa dig
3299       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
3300         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
3301         kartor eller kataloger.
3302       add: Lägg till anteckning
3303     new_readonly:
3304       title: Ny anteckning
3305       warning: Nya anteckningar kan inte skapas eftersom OpenStreetMap API för närvarande
3306         befinner sig i skrivskyddat läge.
3307     notes_paging_nav:
3308       showing_page: Sida %{page}
3309       next: Nästa
3310       previous: Föregående
3311     not_found_message:
3312       sorry: 'Tyvärr kunde inte nod #%{id} hittas.'
3313   javascripts:
3314     close: Stäng
3315     share:
3316       title: Dela
3317       view_larger_map: Visa större karta
3318     embed:
3319       report_problem: Rapportera ett problem
3320     legend:
3321       title: Kartnyckel
3322       tooltip: Kartnyckel
3323       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
3324     map:
3325       zoom:
3326         in: Zooma in
3327         out: Zooma ut
3328       locate:
3329         title: Visa min position
3330         metersPopup:
3331           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3332           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3333         feetPopup:
3334           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3335           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3336       base:
3337         standard: Standard
3338         cycle_map: Cykelkarta
3339         transport_map: Transportkarta
3340         tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
3341         hot: Humanitärt
3342       layers:
3343         header: Kartskikt
3344         notes: Kartanteckningar
3345         data: Kartdata
3346         gps: Offentliga GPS-spår
3347         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
3348         title: Lager
3349       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
3350       make_a_donation: Gör en donation
3351       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
3352       cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link}
3353       osm_france: OpenStreetMap Frankrike
3354       thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link}
3355       andy_allan: Andy Allan
3356       tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link}
3357       hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link}
3358       hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team
3359     site:
3360       edit_tooltip: Redigera kartan
3361       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
3362       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
3363       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
3364       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
3365       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
3366     profile:
3367       social_link_n: Länk till social profil %{n}
3368       remove_social_link_n: Ta bort länk till social profil %{n}
3369     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
3370       sedan här.
3371     directions:
3372       distance_in_units:
3373         m: '%{distance} m'
3374         km: '%{distance} km'
3375         ft: '%{distance} fot'
3376         mi: '%{distance} mil'
3377       errors:
3378         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
3379       instructions:
3380         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
3381         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
3382         offramp_right: Ta rampen till höger
3383         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
3384         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
3385         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
3386         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
3387           %{name}, mot %{directions}
3388         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
3389         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
3390         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
3391         onramp_right_without_exit: Sväng höger på rampen in på %{name}
3392         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
3393         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
3394           %{directions}
3395         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
3396         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
3397         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
3398         merge_right_without_exit: Gå smman rakt in på %{name}
3399         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
3400         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
3401         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
3402         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
3403         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
3404         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
3405         offramp_left: Ta rampen till vänster
3406         offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster
3407         offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in på %{name}
3408         offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions}
3409         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
3410           %{name}, mot %{directions}
3411         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
3412         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
3413         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
3414           %{directions}
3415         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
3416         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
3417         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
3418           %{directions}
3419         onramp_left_without_directions: Sväng vänster in på rampen
3420         onramp_left: Sväng vänster till rampen
3421         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
3422         merge_left_without_exit: Gå samman vänster till %{name}
3423         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
3424         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
3425         via_point_without_exit: (via punkt)
3426         follow_without_exit: Följ %{name}
3427         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
3428         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
3429         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
3430         start_without_exit: Börja på %{name}
3431         destination_without_exit: Nå destination
3432         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
3433         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
3434         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3435         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3436         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
3437         ferry_without_exit: Ta färjan %{name}
3438         unnamed: icke namngiven väg
3439         exit_counts:
3440           first: 1:a
3441           second: 2:a
3442           third: 3:e
3443           fourth: 4:e
3444           fifth: 5:e
3445           sixth: 6:e
3446           seventh: 7:e
3447           eighth: 8:e
3448           ninth: 9:e
3449           tenth: 10:e
3450     query:
3451       node: Nod
3452       way: Sträcka
3453       relation: Relation
3454       nothing_found: Inga sökresultat hittades
3455       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
3456       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
3457     context:
3458       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
3459       directions_to: Vägbeskrivning hit
3460       add_note: Lägg till en anteckning här
3461       show_address: Visa adress
3462       query_features: Undersök kartobjekt
3463       centre_map: Centrera kartan här
3464       scroll_to_changeset: Scrolla till ändringsuppsättningen
3465     home:
3466       marker_title: Min hemort
3467       not_set: Hemort har inte angetts för ditt konto
3468     heatmap:
3469       tooltip:
3470         no_contributions: Inga bidrag på %{date}
3471         contributions:
3472           one: '%{count} bidrag på %{date}'
3473           other: '%{count} bidrag på %{date}'
3474     edit:
3475       id_not_configured:
3476         title: iD har inte konfigurerats
3477   redactions:
3478     edit:
3479       heading: Redigera maskering
3480       title: Redigera maskering
3481     index:
3482       empty: Inga maskeringar att visa.
3483       heading: Lista över maskeringar
3484       title: Lista över maskeringar
3485       new: Ny maskering
3486     new:
3487       heading: Ange information för ny maskering
3488       title: Skapa ny maskering
3489     show:
3490       description: 'Beskrivning:'
3491       heading: Visa maskering "%{title}"
3492       title: Visa maskering
3493       user: 'Skapad av:'
3494       edit: Redigera denna maskeiring
3495       destroy: Ta bort denna maskering
3496       confirm: Är du säker?
3497     create:
3498       flash: Maskering skapad.
3499     update:
3500       flash: Ändringarna sparade.
3501     destroy:
3502       not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna
3503         maskering innan den förstörs.
3504       flash: Maskeringen förstörd.
3505       error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras.
3506   validations:
3507     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
3508     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
3509     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
3510     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
3511 ...