]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/6316'
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Electorus
10 # Author: Just Sayori
11 # Author: Karit
12 # Author: Korrawit
13 # Author: Kri ttt
14 # Author: Marwin H.H.
15 # Author: Patsagorn Y.
16 # Author: Pon44695
17 # Author: Ppnplus
18 # Author: Ruila
19 # Author: TMo3289
20 # Author: Trisorn Triboon
21 # Author: Xwindows
22 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
23 ---
24 th:
25   time:
26     formats:
27       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
28   helpers:
29     file:
30       prompt: เลือกไฟล์
31     submit:
32       diary_comment:
33         create: แสดงความคิดเห็น
34       diary_entry:
35         create: เผยแพร่
36         update: อัปเดต
37       issue_comment:
38         create: เพิ่มความคิดเห็น
39       message:
40         create: ส่ง
41       oauth2_application:
42         create: ลงทะเบียน
43         update: อัปเดต
44       redaction:
45         create: สร้างการตรวจทาน
46         update: บันทึกการตรวจทาน
47       trace:
48         create: อัปโหลด
49         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
50       user_block:
51         create: สร้างการบล็อก
52         update: ปรับปรุงการบล็อก
53   activerecord:
54     errors:
55       messages:
56         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
57       models:
58         user_mute:
59           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
60     models:
61       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
62       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
63       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
64       country: ประเทศ
65       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
66       diary_entry: รายการบันทึก
67       friend: เพื่อน
68       issue: ปัญหา
69       language: ภาษา
70       message: ข้อความ
71       node: โหนด
72       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
73       note: หมายเหตุ
74       old_node: โหนดเก่า
75       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
76       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
77       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
78       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
79       old_way: เส้นทางเดิม
80       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
81       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
82       relation: ความสัมพันธ์
83       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
84       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
85       report: รายงาน
86       session: การเข้าใช้งาน
87       trace: รอยทาง
88       tracepoint: จุดรอยทาง
89       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
90       user: ผู้ใช้งาน
91       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
92       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
93       way: เส้นทาง
94       way_node: โหนดเส้นทาง
95       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
96     attributes:
97       client_application:
98         name: ชื่อ (ต้องมี)
99         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
100         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
101         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
102         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
103         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
104         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และแสดงความคิดเห็น
105         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
106         allow_write_changeset_comments: เพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลง
107         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
108         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
109         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
110       diary_comment:
111         body: เนื้อหา
112       diary_entry:
113         user: ผู้ใช้งาน
114         title: หัวเรื่อง
115         body: เนื้อหา
116         latitude: ละติจูด
117         longitude: ลองติจูด
118         language_code: ภาษา
119       doorkeeper/application:
120         name: ชื่อ
121         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
122         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
123         scopes: การอนุญาต
124       friend:
125         user: ผู้ใช้งาน
126         friend: เพื่อน
127       trace:
128         user: ผู้ใช้งาน
129         visible: เปิดเผย
130         name: ชื่อไฟล์
131         size: ขนาด
132         latitude: ละติจูด
133         longitude: ลองติจูด
134         public: สาธารณะ
135         description: คำอธิบาย
136         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
137         visibility: 'สถานะการแสดง:'
138         tagstring: แท็ก
139       message:
140         sender: ผู้ส่ง
141         title: หัวเรื่อง
142         body: เนื้อหา
143         recipient: ผู้รับ
144       redaction:
145         title: ชื่อเรื่อง
146         description: คำอธิบาย
147       report:
148         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
149         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
150       user:
151         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
152         auth_uid: UID การยืนยัน
153         email: อีเมล
154         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
155         active: เปิดใช้
156         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
157         description: คำอธิบายโปรไฟล์
158         home_lat: ละติจูด
159         home_lon: ลองจิจูด
160         languages: ภาษาที่เลือก
161         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
162         pass_crypt: รหัสผ่าน
163         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
164     help:
165       doorkeeper/application:
166         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
167           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
168         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
169       trace:
170         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
171       user_block:
172         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
173           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
174           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
175         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
176       user:
177         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
178   datetime:
179     distance_in_words_ago:
180       about_x_hours:
181         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
182       about_x_months:
183         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
184       about_x_years:
185         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
186       almost_x_years:
187         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
188       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
189       less_than_x_seconds:
190         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
191       less_than_x_minutes:
192         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
193       over_x_years:
194         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
195       x_seconds:
196         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
197       x_minutes:
198         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
199       x_days:
200         other: '%{count} วันที่แล้ว'
201       x_months:
202         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
203       x_years:
204         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
205   editor:
206     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
210     remote:
211       name: การควบคุมระยะไกล
212       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
213   auth:
214     providers:
215       none: ไม่มี
216       google: Google
217       facebook: Facebook
218       github: GitHub
219       wikipedia: วิกิพีเดีย
220   api:
221     notes:
222       comment:
223         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
224         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
225         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
226         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
227         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
228         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
229         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
230         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
231       rss:
232         title: โน้ต OpenStreetMap
233         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
234         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
235           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
237         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
238         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
239         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
240         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
241       entry:
242         comment: ความคิดเห็น
243         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
244   accounts:
245     show:
246       title: แก้ไขบัญชี
247       my_account: บัญชีของฉัน
248       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
249       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
250       contributor_terms:
251         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
252         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
253         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
254       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
255       delete_account: ลบบัญชี...
256     go_public:
257       heading: การแก้ไขสาธารณะ
258       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
259         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
260       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
261       find_out_why: ดูว่าทำไม
262       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
263       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
264       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
265     update:
266       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
267       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
268     destroy:
269       success: ลบบัญชีแล้ว
270     deletions:
271       show:
272         title: ลบบัญชีของฉัน
273         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
274         delete_account: ลบบัญชี
275         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
276           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
277         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
278         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
279         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
280           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
281         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
282         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
283         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
284         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
285         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
286         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
287         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
288           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
289         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
290         cancel: ยกเลิก
291     terms:
292       show:
293         title: ข้อกำหนด
294         heading: ข้อกำหนด
295         heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
296         read and accept with tou: โปรดอ่านข้อตกลงผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลและเงื่อนไขการใช้งาน
297           ทำเครื่องหมายทั้งสองช่องเมื่อเสร็จสิ้น จากนั้นกดปุ่มดำเนินการต่อ
298         contributor_terms_explain: ข้อตกลงนี้ใช้บังคับกับข้อกำหนดสำหรับการมีส่วนร่วมในปัจจุบันและในอนาคตของคุณ
299         read_ct: ฉันได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขของผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลข้างต้นแล้ว
300         read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
301         informal_translations: การแปลแบบไม่เป็นทางการ
302         continue: ถัดไป
303         cancel: ยกเลิก
304         you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
305         legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
306         legale_names:
307           france: ฝรั่งเศส
308           italy: อิตาลี
309           rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
310       update:
311         terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
312     pd_declarations:
313       show:
314         confirm: ยืนยัน
315   browse:
316     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
317     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
318     version: รุ่น
319     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
320     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
321     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
322     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
323     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
324     part_of_relations:
325       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
326     part_of_ways:
327       other: '%{count} ทาง'
328     download_xml: ดาวน์โหลด XML
329     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
330     location: 'ที่ตั้ง:'
331     node:
332       title_html: 'โหนด: %{name}'
333     way:
334       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
335       nodes: โหนด
336       nodes_count:
337         other: '%{count} โหนด'
338       also_part_of_html:
339         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
340     relation:
341       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
342       members: สมาชิก
343       members_count:
344         other: '%{count} สมาชิก'
345     relation_member:
346       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
347       type:
348         node: โหนด
349         way: เส้นทาง
350         relation: ความสัมพันธ์
351     containing_relation:
352       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในบทบาท%{relation_role})
353     not_found:
354       title: ไม่พบข้อมูล
355     timeout:
356       title: หมดเวลาค้น
357       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
358       type:
359         node: โหนด
360         way: เส้นทาง
361         relation: ความสัมพันธ์
362         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
363         note: โน้ต
364     redacted:
365       redaction: การตรวจทาน %{id}
366       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
367         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
368       type:
369         node: โหนด
370         way: เส้นทาง
371         relation: ความสัมพันธ์
372     start_rjs:
373       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
374         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
375       load_data: โหลดข้อมูล
376       loading: กำลังโหลด...
377     tag_details:
378       tags: แท็ก
379       wiki_link:
380         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
381         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
382       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
383       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
384       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
385       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
386       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
387       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
388   feature_queries:
389     show:
390       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
391       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
392       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
393       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
394   old_elements:
395     index:
396       node:
397         title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
398       way:
399         title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
400       relation:
401         title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
402     actions:
403       view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
404       view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
405   old_nodes:
406     not_found_message:
407       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
408   old_ways:
409     not_found_message:
410       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
411   old_relations:
412     not_found_message:
413       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
414   changeset_comments:
415     feeds:
416       comment:
417         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
418         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
419       show:
420         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
421         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
422       timeout:
423         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
424   changesets:
425     index:
426       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
427       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
428       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
429       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
430       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
431       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
432       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
433       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
434       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
435       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
436       feed:
437         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
438         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
439         created: สร้างเมื่อ
440         closed: ปิด
441         belongs_to: ผู้สร้าง
442     show:
443       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
444       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
445       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
446       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
447       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
448       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
449       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
450       discussion: การอภิปราย
451       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
452       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
453       subscribe: บอกรับข้อมูล
454       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
455       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
456       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
457       hide_comment: ซ่อน
458       unhide_comment: แสดง
459       comment: ความคิดเห็น
460       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
461       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
462     paging_nav:
463       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
464       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
465       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
466     timeout:
467       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
468   changeset_subscriptions:
469     show:
470       subscribe:
471         heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
472         button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
473       unsubscribe:
474         heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
475         button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
476     heading:
477       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
478       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
479     no_such_entry:
480       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
481       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
482         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
483   dashboards:
484     contact:
485       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
486       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
487       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
488       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
489       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
490     popup:
491       your location: ตำแหน่งของคุณ
492       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
493       following: ติดตาม
494     show:
495       title: แผงควบคุมของฉัน
496       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
497       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
498       followings: การติดตาม
499       no followings: คุณยังไม่ได้ติดตามผู้ใช้คนใดเลย
500       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
501       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
502       followed_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลง
503       followed_diaries: รายการบันทึก
504       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
505       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
506   diary_entries:
507     new:
508       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
509     form:
510       location: ที่ตั้ง
511       use_map_link: ใช้แผนที่
512     index:
513       title: บันทึกของผู้ใช้
514       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
515       user_title: บันทึกของ %{user}
516       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
517       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
518     page:
519       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
520     edit:
521       title: แก้ไขรายการบันทึก
522       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
523     show:
524       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
525       user_title: บันทึกของ %{user}
526       discussion: การอภิปราย
527       subscribe: สมัครรับ
528       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
529       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
530       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
531       login: เข้าสู่ระบบ
532     no_such_entry:
533       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
534       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
535       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
536         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
537     diary_entry:
538       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
539       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
540       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
541       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
542       comment_count:
543         other: '%{count} ความคิดเห็น'
544       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
545       edit_link: แก้ไขรายการนี้
546       hide_link: ซ่อนรายการนี้
547       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
548       confirm: ยืนยัน
549       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
550     diary_comment:
551       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
552       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
553       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
554       confirm: ยืนยัน
555       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
556     location:
557       location: 'ที่ตั้ง:'
558     feed:
559       user:
560         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
561         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
562       language:
563         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
564         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
565       all:
566         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
567         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
568     subscribe:
569       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
570       button: ติดตามการอภิปราย
571     unsubscribe:
572       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
573       button: เลิกติดตามการอภิปราย
574     navigation:
575       my_diary: บันทึกของฉัน
576       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
577       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
578   doorkeeper:
579     errors:
580       messages:
581         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
582         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
583         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
584         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
585     flash:
586       applications:
587         create:
588           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
589     openid_connect:
590       errors:
591         messages:
592           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
593             ไม่มีการกำหนดค่า
594           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
595             ไม่มีการกำหนดค่า
596           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
597             ไม่มีการกำหนดค่า
598           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
599             ไม่มีการกำหนดค่า
600           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
601             ไม่มีการกำหนดค่า
602     scopes:
603       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
604       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
605       openid: รับรองบัญชีของคุณ
606       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
607       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
608   errors:
609     contact:
610       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
611       contact: ช่องทางติดต่อ
612       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
613         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
614     bad_request:
615       title: คำขอไม่ถูกต้อง
616       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
617         (HTTP 400)
618     forbidden:
619       title: ถูกต้องห้าม
620       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
621         (HTTP 403)
622     internal_server_error:
623       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
624       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
625         (HTTP 500)
626     not_found:
627       title: ไม่พบไฟล์
628       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
629         OpenStreetMap (HTTP 404)
630   geocoder:
631     search_osm_nominatim:
632       prefix:
633         aerialway:
634           cable_car: รถกระเช้า
635           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
636           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
637           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
638           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
639           platter: กระเช้าลาก
640           pylon: เสากระเช้า
641           station: สถานีรถกระเช้า
642           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
643           "yes": ทางอากาศ
644         aeroway:
645           aerodrome: ลานบิน
646           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
647           apron: ลานจอดเครื่องบิน
648           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
649           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
650           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
651           holding_position: ตำแหน่งยึด
652           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
653           parking_position: ตำแหน่งจอด
654           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
655           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
656           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
657           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
658           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
659         amenity:
660           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
661           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
662           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
663           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
664           bank: ธนาคาร
665           bar: บาร์
666           bbq: บาร์บีคิว
667           bench: ม้านั่ง
668           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
669           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
670           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
671           biergarten: ลานเบียร์
672           blood_bank: ธนาคารเลือด
673           boat_rental: บริการเช่าเรือ
674           brothel: สถานบริการทางเพศ
675           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
676           bus_station: สถานีรถประจำทาง
677           cafe: คาเฟ่
678           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
679           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
680           car_wash: บริการล้างรถ
681           casino: บ่อนการพนัน
682           charging_station: สถานีชาร์จ
683           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
684           cinema: โรงภาพยนตร์
685           clinic: คลินิก
686           clock: นาฬิกา
687           college: วิทยาลัย
688           community_centre: ศูนย์ชุมชน
689           conference_centre: ศูนย์การประชุม
690           courthouse: ศาล
691           crematorium: ฌาปนสถาน
692           dentist: ทันตแพทย์
693           doctors: แพทย์
694           drinking_water: น้ำดื่ม
695           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
696           embassy: สถานทูต
697           events_venue: สถานที่จัดงาน
698           fast_food: อาหารจานด่วน
699           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
700           fire_station: สถานีดับเพลิง
701           food_court: ศูนย์อาหาร
702           fountain: น้ำพุ
703           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
704           gambling: การพนัน
705           grave_yard: สุสาน
706           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
707           hospital: โรงพยาบาล
708           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
709           ice_cream: ร้านไอศกรีม
710           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
711           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
712           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
713           library: ห้องสมุด
714           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
715           love_hotel: ม่านรูด
716           marketplace: ตลาด
717           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
718           monastery: อาราม
719           money_transfer: บริการโอนเงิน
720           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
721           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
722           nightclub: สถานบันเทิง
723           nursing_home: บ้านพักคนชรา
724           parking: ที่จอดรถ
725           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
726           parking_space: ซองจอดรถ
727           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
728           pharmacy: ร้านขายยา
729           place_of_worship: ศาสนสถาน
730           police: สถานีตำรวจ
731           post_box: ตู้ไปรษณีย์
732           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
733           prison: ทัณฑสถาน
734           pub: ผับ
735           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
736           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
737           public_building: อาคารสาธารณะ
738           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
739           recycling: จุดรีไซเคิล
740           restaurant: ร้านอาหาร
741           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
742           school: โรงเรียน
743           shelter: ศาลาที่พัก
744           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
745           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
746           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
747           studio: สตูดิโอ
748           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
749           taxi: จุดจอดแท็กซี่
750           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
751           theatre: โรงละคร
752           toilets: ห้องน้ำ
753           townhall: ศาลาว่าการเมือง
754           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
755           university: มหาวิทยาลัย
756           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
757           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
758           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
759           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
760           waste_basket: ถังขยะ
761           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
762           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
763           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
764           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
765           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
766           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
767         boundary:
768           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
769           administrative: ขอบเขตการปกครอง
770           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
771           national_park: อุทยานแห่งชาติ
772           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
773           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
774         bridge:
775           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
776           boardwalk: สะพานยาว
777           suspension: สะพานแขวน
778           swing: สะพานหมุน
779           viaduct: สะพานหอสูง
780           "yes": สะพาน
781         building:
782           apartment: อพาร์ทเมนต์
783           apartments: อพาร์ทเมนต์
784           barn: โรงนา
785           bungalow: บังกะโล
786           cabin: กระท่อม
787           chapel: โบสถ์เล็ก
788           church: อาคารโบสถ์
789           civic: อาคารราชการ
790           commercial: อาคารพาณิชย์
791           cowshed: คอกวัว
792           detached: บ้านเดี่ยว
793           dormitory: หอพัก
794           duplex: บ้านแฝด
795           farm: บ้านไร่
796           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
797           garage: โรงรถ
798           garages: โรงรถ
799           greenhouse: เรือนกระจก
800           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
801           hospital: อาคารโรงพยาบาล
802           hotel: อาคารโรงแรม
803           house: บ้าน
804           houseboat: เรือนแพ
805           hut: กระท่อม
806           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
807           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
808           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
809           office: อาคารสำนักงาน
810           public: อาคารสาธารณะ
811           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
812           retail: อาคารค้าปลีก
813           roof: หลังคา
814           ruins: อาคารที่พังทลาย
815           school: อาคารโรงเรียน
816           semidetached_house: บ้านแฝด
817           service: อาคารบริการ
818           shed: เพิง
819           stable: โรงม้า
820           static_caravan: รถบ้าน
821           sty: เล้า
822           temple: อาคารวัด
823           terrace: ตึกแถว
824           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
825           university: อาคารมหาวิทยาลัย
826           warehouse: คลังสินค้า
827           "yes": อาคาร
828         club:
829           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
830           sport: สโมสรกีฬา
831           "yes": สโมสร
832         craft:
833           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
834           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
835           brewery: โรงเบียร์
836           carpenter: ช่างไม้
837           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
838           confectionery: ร้านของหวาน
839           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
840           electrician: ช่างไฟฟ้า
841           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
842           gardener: คนสวน
843           glaziery: งานติดตั้งกระจก
844           handicraft: หัตถกรรม
845           hvac: ระบบปรับอากาศ
846           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
847           painter: ช่างทาสี
848           photographer: ช่างภาพ
849           plumber: ช่างประปา
850           roofer: ช่างมุงหลังคา
851           sawmill: โรงเลื่อย
852           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
853           stonemason: ช่างหิน
854           tailor: ช่างตัดเสื้อ
855           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
856           winery: โรงกลั่นไวน์
857           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
858         emergency:
859           access_point: จุดเข้าถึง
860           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
861           assembly_point: จุดรวมพล
862           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
863           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
864           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
865           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
866           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
867           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
868           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
869           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
870           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
871         highway:
872           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
873           bridleway: ทางเกวียน
874           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
875           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
876           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
877           corridor: โถงทางเดิน
878           crossing: ทางตัดข้าม
879           cycleway: ทางจักรยาน
880           elevator: ลิฟต์
881           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
882           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
883           footway: ทางเท้า
884           ford: ฝายน้ำล้น
885           give_way: ป้ายให้ทาง
886           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
887           milestone: หลักกิโล
888           motorway: ทางหลวงพิเศษ
889           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
890           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
891           passing_place: ที่หลีกรถ
892           path: ทาง
893           pedestrian: ถนนคนเดิน
894           platform: ชานชาลา
895           primary: ถนนสายหลัก
896           primary_link: ถนนสายหลัก
897           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
898           raceway: ลานแข่งรถ
899           residential: ถนนชุมชน
900           rest_area: จุดพักรถ
901           road: ถนน
902           secondary: ถนนสายรอง
903           secondary_link: ถนนสายรอง
904           service: ถนนบริการ
905           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
906           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
907           steps: ขั้นบันใด
908           stop: ป้ายหยุด
909           street_lamp: ไฟถนน
910           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
911           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
912           track: ราง
913           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
914           traffic_signals: สัญญาณจราจร
915           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
916           trunk: ทางหลวงสายประธาน
917           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
918           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
919           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
920           unclassified: ถนนพื้นฐาน
921           "yes": ถนน
922         historic:
923           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
924           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
925           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
926           battlefield: สนามรบ
927           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
928           building: อาคารประวัติศาสตร์
929           bunker: หลุมหลบภัย
930           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
931           castle: ปราสาท
932           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
933           church: โบสถ์
934           city_gate: ประตูเมือง
935           citywalls: กำแพงเมือง
936           fort: ป้อม
937           heritage: สถานที่มรดก
938           hollow_way: ทางลาดต่ำ
939           house: บ้าน
940           manor: คฤหาสน์
941           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
942           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
943           mine: เหมือง
944           mine_shaft: ปล่องเหมือง
945           monument: อนุสาวรีย์
946           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
947           roman_road: ถนนโรมัน
948           ruins: ซากโบราณสถาน
949           rune_stone: หินรูน
950           stone: หลักหิน
951           tomb: สุสาน
952           tower: หอคอย
953           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
954           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
955           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
956           wreck: ซากปรักหักพัง
957           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
958         information:
959           office: สำนักงานบริการนักท่องเที่ยว
960         junction:
961           "yes": ทางแยก
962         landuse:
963           allotments: สวนจัดสรร
964           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
965           basin: อ่าง
966           brownfield: ที่ดินถม
967           cemetery: สุสาน
968           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
969           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
970           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
971           farmland: ไร่นา
972           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
973           forest: ป่าไม้
974           garages: โรงรถ
975           grass: หญ้า
976           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
977           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
978           landfill: บ่อขยะ
979           meadow: ทุ่ง
980           military: เขตทหาร
981           mine: เหมือง
982           orchard: สวนผลไม้
983           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
984           quarry: เหมืองเปิด
985           railway: ทางรถไฟ
986           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
987           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
988           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
989           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
990           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
991           retail: พื้นที่ค้าปลีก
992           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
993           vineyard: ไร่องุ่น
994           "yes": การใช้ที่ดิน
995         leisure:
996           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
997           amusement_arcade: อาร์เคด
998           bandstand: เวทีศาลา
999           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1000           bird_hide: บังไพรดูนก
1001           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1002           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1003           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1004           dance: ลานเต้นรำ
1005           dog_park: สวนสุนัข
1006           firepit: หลุมไฟ
1007           fishing: พื้นที่ตกปลา
1008           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1009           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1010           garden: สวน
1011           golf_course: สนามกอล์ฟ
1012           horse_riding: สนามขี่ม้า
1013           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1014           marina: ลานจอดเรือ
1015           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1016           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1017           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1018           park: สวนสาธารณะ
1019           picnic_table: โตีะปิกนิก
1020           pitch: ลานกีฬา
1021           playground: สนามเด็กเล่น
1022           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1023           resort: รีสอร์ท
1024           sauna: ซาวน่า
1025           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1026           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1027           stadium: สนามกีฬา
1028           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1029           track: ลู่วิ่ง
1030           water_park: สวนน้ำ
1031           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1032         man_made:
1033           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1034           advertising: การโฆษณา
1035           antenna: เสาอากาศ
1036           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1037           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1038           beam: คาน
1039           beehive: รังผึ้ง
1040           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1041           bridge: สะพาน
1042           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1043           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1044           chimney: ปล่องไฟ
1045           clearcut: ป่าเตียน
1046           communications_tower: เสาสื่อสาร
1047           crane: ปั้นจั่น
1048           cross: ไม้กางเขน
1049           dolphin: หลักผูกเรือ
1050           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1051           embankment: คันดิน
1052           flagpole: เสาธง
1053           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1054           groyne: รอดักทราย
1055           kiln: เตาเผา
1056           lighthouse: ประภาคาร
1057           manhole: หลุมท่อ
1058           mast: เสา
1059           mine: เหมือง
1060           mineshaft: ปล่องเหมือง
1061           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1062           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1063           pier: ท่าเรือ
1064           pipeline: ท่อ
1065           pumping_station: สถานีสูบ
1066           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1067           silo: ไซโล
1068           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1069           snow_fence: รั้วหิมะ
1070           storage_tank: ถังกักเก็บ
1071           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1072           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1073           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1074           tower: หอคอย
1075           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1076           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1077           watermill: กังหันน้ำ
1078           water_tap: ก๊อกน้ำ
1079           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1080           water_well: บ่อน้ำ
1081           water_works: โรงประปา
1082           windmill: กังหันลม
1083           works: โรงงาน
1084           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1085         military:
1086           airfield: สนามบินทหาร
1087           barracks: โรงทหาร
1088           bunker: หลุมหลบภัย
1089           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1090           trench: คูหลุมทหาร
1091           "yes": เขตทหาร
1092         mountain_pass:
1093           "yes": จุดยอดเขา
1094         natural:
1095           atoll: อะทอลล์
1096           bare_rock: หินเปลือย
1097           bay: อ่าว
1098           beach: ชายหาด
1099           cape: แหลม
1100           cave_entrance: ปากถ้ำ
1101           cliff: หน้าผา
1102           coastline: ชายฝั่ง
1103           crater: หลุม
1104           dune: เนินทราย
1105           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1106           fjord: ฟยอร์ด
1107           forest: ป่าไม้
1108           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1109           glacier: ธารน้ำแข็ง
1110           grassland: ทุ่งหญ้า
1111           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1112           hill: เนินเขา
1113           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1114           island: เกาะ
1115           isthmus: คอคอด
1116           land: ที่ดิน
1117           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1118           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1119           mud: โคลน
1120           peak: ยอดเขา
1121           peninsula: คาบสมุทร
1122           point: จุด
1123           reef: พืดหินใต้น้ำ
1124           ridge: สันเขา
1125           rock: ก้อนหิน
1126           saddle: หุบโค้ง
1127           sand: ทราย
1128           scree: ลาดหินร่วง
1129           scrub: ป่าละเมาะ
1130           shingle: กรวดชายฝั่ง
1131           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1132           stone: หิน
1133           strait: ช่องแคบ
1134           tree: ต้นไม้
1135           tree_row: แถวต้นไม้
1136           tundra: ทันดรา
1137           valley: หุบเขา
1138           volcano: ภูเขาไฟ
1139           water: น้ำ
1140           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1141           wood: ป่าไม้
1142           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1143         office:
1144           accountant: สำนักงานบัญชี
1145           administrative: การปกครอง
1146           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1147           architect: สำนักงานสถาปนิก
1148           association: สมาคม
1149           company: บริษัท
1150           diplomatic: สำนักงานการทูต
1151           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1152           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1153           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1154           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1155           financial: สำนักงานการเงิน
1156           government: สำนักงานข้าราชการ
1157           insurance: สำนักงานประกันภัย
1158           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1159           lawyer: ทนายความ
1160           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1161           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1162           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1163           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1164           religion: สำนักงานศาสนา
1165           research: สำนักงานวิจัย
1166           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1167           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1168           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1169           "yes": สำนักงาน
1170         place:
1171           allotments: สวนจัดสรร
1172           archipelago: กลุ่มเกาะ
1173           city: เมือง
1174           city_block: บล็อกเมือง
1175           country: ประเทศ
1176           county: จังหวัด
1177           farm: ไร่นา
1178           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1179           house: บ้าน
1180           houses: กลุ่มบ้าน
1181           island: เกาะ
1182           islet: เกาะขนาดเล็ก
1183           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1184           locality: ละแวก
1185           municipality: เทศบาล
1186           neighbourhood: ชุมชน
1187           plot: แปลง
1188           postcode: รหัสไปรษณีย์
1189           quarter: ย่าน
1190           region: ภูมิภาค
1191           sea: ทะเล
1192           square: จตุรัส
1193           state: รัฐ
1194           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1195           suburb: ชานเมือง
1196           town: เมือง
1197           village: หมู่บ้าน
1198           "yes": สถานที่
1199         railway:
1200           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1201           buffer_stop: แป้นปะทะ
1202           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1203           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1204           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1205           halt: ที่หยุดรถไฟ
1206           junction: ชุมทางรถไฟ
1207           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1208           light_rail: รถไฟเบา
1209           miniature: รถไฟเล็ก
1210           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1211           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1212           platform: ชานชาลารถไฟ
1213           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1214           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1215           rail: ราง
1216           spur: ทางรถไฟสายแยก
1217           station: สถานีรถไฟ
1218           stop: ที่หยุดรถไฟ
1219           subway: รถไฟฟ้า
1220           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1221           switch: ประแจรถไฟ
1222           tram: ทางรถราง
1223           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1224           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1225           yard: ลานรถไฟ
1226         shop:
1227           agrarian: ร้านเกษตร
1228           alcohol: ร้านขายสุรา
1229           antiques: ร้านขายของเก่า
1230           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1231           art: ร้านขายงานศิลปะ
1232           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1233           bag: ร้านกระเป๋า
1234           bakery: เบเกอรี่
1235           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1236           beauty: ร้านเสริมสวย
1237           bed: ร้านเครื่องนอน
1238           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1239           bicycle: ร้านจักรยาน
1240           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1241           books: ร้านหนังสือ
1242           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1243           butcher: ร้านขายเนื้อ
1244           car: ร้านรถยนต์
1245           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1246           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1247           carpet: ร้านขายพรม
1248           charity: ร้านการกุศล
1249           cheese: ร้านชีส
1250           chemist: ร้านขายยา
1251           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1252           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1253           coffee: ร้านกาแฟ
1254           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1255           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1256           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1257           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1258           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1259           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1260           curtain: ร้านผ้าม่าน
1261           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1262           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1263           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1264           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1265           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1266           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1267           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1268           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1269           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1270           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1271           fabric: ร้านขายผ้า
1272           farm: ร้านเกษตร
1273           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1274           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1275           florist: ร้านขายดอกไม้
1276           food: ร้านขายอาหาร
1277           frame: ร้านทำกรอบรูป
1278           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1279           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1280           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1281           gas: ร้านแก๊ส
1282           general: ร้านค้าทั่วไป
1283           gift: ร้านของฝาก
1284           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1285           grocery: ร้านขายของชำ
1286           hairdresser: ร้านทำผม
1287           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1288           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1289           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1290           herbalist: นักสมุนไพร
1291           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1292           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1293           ice_cream: ร้านไอศครีม
1294           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1295           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1296           kiosk: ร้านแผงลอย
1297           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1298           laundry: ร้านซักรีด
1299           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1300           lottery: ร้านขายสลาก
1301           mall: ศูนย์การค้า
1302           massage: ร้านนวด
1303           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1304           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1305           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1306           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1307           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1308           music: ร้านขายเพลง
1309           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1310           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1311           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1312           optician: ร้านแว่นตา
1313           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1314           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1315           paint: ร้านขายสี
1316           pastry: ร้านขนมอบ
1317           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1318           perfumery: ร้านน้ำหอม
1319           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1320           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1321           photo: ร้านถ่ายภาพ
1322           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1323           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1324           sewing: ร้านเย็บผ้า
1325           shoes: ร้านขายรองเท้า
1326           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1327           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1328           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1329           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1330           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1331           tattoo: ร้านสักลาย
1332           tea: ร้านชา
1333           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1334           tobacco: ร้านยาสูบ
1335           toys: ร้านของเล่น
1336           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1337           tyres: ร้านขายยางรถ
1338           vacant: ร้านว่าง
1339           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1340           video: ร้านภาพยนตร์
1341           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1342           wholesale: ร้านขายส่ง
1343           wine: ร้านไวน์
1344           "yes": ร้านค้า
1345         tourism:
1346           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1347           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1348           artwork: งานศิลปะ
1349           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1350           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1351           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1352           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1353           camp_site: ลานตั้งค่าย
1354           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1355           chalet: กระท่อมภูเขา
1356           gallery: หอศิลป์
1357           guest_house: เกสต์เฮาส์
1358           hostel: โฮสเทล
1359           hotel: โรงแรม
1360           information: ประชาสัมพันธ์
1361           motel: โมเต็ล
1362           museum: พิพิธภัณฑ์
1363           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1364           theme_park: สวนสนุก
1365           viewpoint: จุดชมวิว
1366           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1367           zoo: สวนสัตว์
1368         tunnel:
1369           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1370           culvert: ท่อระบายน้ำ
1371           "yes": อุโมงค์
1372         water:
1373           lake: ทะเลสาบ
1374           pond: สระน้ำ
1375           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1376           lagoon: ลากูน
1377           wastewater: น้ำเสีย
1378           oxbow: ทะเลสาบรูปแอก
1379         waterway:
1380           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1381           boatyard: ที่จอดเรือ
1382           canal: คลอง
1383           dam: เขื่อน
1384           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1385           ditch: คู
1386           dock: แอ่งจอดเรือ
1387           drain: ทางระบายน้ำ
1388           lock: ล็อค
1389           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1390           mooring: หลักผูกเรือ
1391           rapids: แก่ง
1392           river: แม่น้ำ
1393           stream: ลำธาร
1394           wadi: หุบวาดี
1395           waterfall: น้ำตก
1396           weir: ฝาย
1397           "yes": ทางน้ำ
1398       admin_levels:
1399         level2: แนวเขตประเทศ
1400         level3: แนวเขตภูมิภาค
1401         level4: แนวเขตรัฐ
1402         level5: แนวเขตภูมิภาค
1403         level6: แนวเขตจังหวัด
1404         level7: แนวเขตเทศบาล
1405         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1406         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1407         level10: แนวเขตชานเมือง
1408         level11: แนวเขตชุมชน
1409   searches:
1410     show:
1411       title:
1412         latlon: ภายใน
1413     queries:
1414       create:
1415         no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1416         more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1417   directions:
1418     show:
1419       title: เส้นทาง
1420       distance: ระยะทาง
1421       time: เวลา
1422       ascend: ลาดขึ้น
1423       descend: ลาดลง
1424       directions_courtesy_html: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
1425   issues:
1426     index:
1427       title: ปัญหา
1428       select_status: เลือกสถานะ
1429       select_type: เลือกชนิด
1430       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1431       search: ค้นหา
1432       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1433       states:
1434         ignored: ละเว้น
1435         open: เปิด
1436         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1437     page:
1438       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1439       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1440       status: สถานะ
1441       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1442       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1443       reports_count:
1444         other: '%{count} การรายงาน'
1445       reported_item: รายการที่รายงาน
1446     show:
1447       reports:
1448         other: '%{count} การรายงาน'
1449       no_reports: ไม่มีรายงาน
1450       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1451       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1452       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1453       resolve: ปิดเรื่อง
1454       ignore: ละเว้น
1455       reopen: เปิดใหม่
1456       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1457       read_reports: อ่านรายงาน
1458       new_reports: รายงานใหม่
1459       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1460       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1461       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1462     resolve:
1463       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1464     ignore:
1465       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1466     reopen:
1467       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1468     comments:
1469       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1470     reports:
1471       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1472     helper:
1473       reportable_title:
1474         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1475         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1476   issue_comments:
1477     create:
1478       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1479       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1480   reports:
1481     new:
1482       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1483       disclaimer:
1484         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1485         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1486         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1487         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1488       categories:
1489         diary_entry:
1490           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1491           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1492           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1493           other_label: อื่น ๆ
1494         diary_comment:
1495           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1496           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1497           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1498           other_label: อื่น ๆ
1499         user:
1500           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1501           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1502           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1503           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1504           other_label: อื่น ๆ
1505         note:
1506           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1507           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1508           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1509           other_label: อื่น ๆ
1510     create:
1511       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1512       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1513   layouts:
1514     logo:
1515       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1516     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1517     logout: ออกจากระบบ
1518     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1519     sign_up: สมัครบัญชี
1520     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1521     edit: แก้ไข
1522     history: ประวัติ
1523     export: ส่งออก
1524     issues: ปัญหา
1525     gps_traces: รอยทาง GPS
1526     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1527     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1528     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1529     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1530     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1531       และ %{partners}
1532     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1533     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1534     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1535     help: วิธีใช้
1536     about: เกี่ยวกับ
1537     copyright: ลิขสิทธิ์
1538     communities: ชุมชน
1539     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1540     more: เพิ่มเติม
1541   user_mailer:
1542     diary_comment_notification:
1543       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1544       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1545       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1546       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1547         %{subject}:'
1548       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1549         หัวเรื่อง %{subject}:'
1550       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1551         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1552       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1553         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1554       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1555       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1556     message_notification:
1557       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1558       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1559       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1560         %{subject}:'
1561       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1562         %{subject}:'
1563       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1564         %{replyurl} หากต้องการ
1565       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1566         %{replyurl}
1567     follow_notification:
1568       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1569       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1570       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1571     gpx_failure:
1572       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1573       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1574       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1575     gpx_success:
1576       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1577     signup_confirm:
1578       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1579       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1580       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1581       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1582         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1583       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1584     email_confirm:
1585       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1586       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1587       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1588         %{server_url} เป็น %{new_address}
1589       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1590     lost_password:
1591       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1592       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1593       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1594         openstreetmap.org
1595       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1596     note_comment_notification:
1597       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1598       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1599       commented:
1600         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1601         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1602         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1603           %{place}
1604         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1605           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1606       closed:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1608         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1609         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1610           %{place}
1611         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1612           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1613       reopened:
1614         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1615         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1616         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1617           %{place}
1618         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1619           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1620       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1621     changeset_comment_notification:
1622       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1623       commented:
1624         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1625         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1626         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1627           ณ เวลา %{time}
1628         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1629           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1630         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1631         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1632       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1633       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1634         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1635   confirmations:
1636     confirm:
1637       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1638       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1639       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1640       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1641       button: ยืนยัน
1642       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1643       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1644       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1645     confirm_resend:
1646       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1647     confirm_email:
1648       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1649       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1650       button: ยืนยัน
1651       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1652       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1653       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1654     gravatar:
1655       disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1656       enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1657   messages:
1658     new:
1659       title: ส่งข้อความ
1660       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1661       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1662     create:
1663       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1664       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1665     no_such_message:
1666       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1667       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1668       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1669     show:
1670       title: อ่านข้อความ
1671       reply_button: ตอบกลับ
1672       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1673       destroy_button: ลบ
1674       back: ย้อนกลับ
1675       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1676         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1677     destroy:
1678       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1679     read_marks:
1680       create:
1681         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1682       destroy:
1683         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1684     mailboxes:
1685       heading:
1686         my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1687         my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1688       messages_table:
1689         from: จาก
1690         to: ถึง
1691         subject: เรื่อง
1692         date: วันที่
1693       message:
1694         unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1695         read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1696         destroy_button: ลบ
1697     inboxes:
1698       show:
1699         title: จดหมายรับ
1700         messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1701         new_messages:
1702           one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1703           other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1704         old_messages:
1705           one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1706           other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1707         no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1708         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1709     outboxes:
1710       show:
1711         title: จดหมายออก
1712         messages:
1713           one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1714           other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1715         no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1716         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1717       message:
1718         destroy_button: ลบ
1719     replies:
1720       new:
1721         wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1722           โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1723   passwords:
1724     new:
1725       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1726       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1727       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1728       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1729     edit:
1730       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1731       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1732       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1733     update:
1734       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1735   preferences:
1736     basic_preferences:
1737       show:
1738         title: การตั้งค่าของฉัน
1739         preferred_site_color_scheme: โทนสีของเว็บไซต์ที่ต้องการ
1740         preferred_map_color_scheme: โทนสีของแผนที่ที่ต้องการ
1741   profiles:
1742     profile_sections:
1743       navigation:
1744         image: 'รูปภาพ:'
1745     images:
1746       show:
1747         gravatar:
1748           gravatar: ใช้ Gravatar
1749         new image: เพิ่มรูปภาพ
1750         keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1751         delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1752         replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1753         image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1754     locations:
1755       show:
1756         no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1757         update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1758   sessions:
1759     new:
1760       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1761       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1762       password: รหัสผ่าน
1763       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1764       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1765       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1766       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1767       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1768     destroy:
1769       title: ออกจากระบบ
1770       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1771       logout_button: ออกจากระบบ
1772   shared:
1773     pagination:
1774       diary_comments:
1775         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1776         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1777       diary_entries:
1778         older: รายการก่อนหน้า
1779         newer: รายการใหม่กว่า
1780       traces:
1781         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1782         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1783   site:
1784     about:
1785       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1786       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1787       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1788         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1789         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1790     about_section:
1791       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1792       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1793         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1794         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1795         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1796       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1797       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1798         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1799         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1800         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1801         และ %{osm_foundation_link}
1802       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1803       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1804         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1805         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1806         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1807       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1808       legal_1_1_terms_of_use: ข้อกำหนดการใช้งาน
1809       legal_1_1_aup: นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้
1810       legal_1_1_privacy_policy: นโยบายความเป็นส่วนตัว
1811       legal_2_1_html: โปรดไปที่ %{contact_the_osmf_link} หากคุณมีปัญหาหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับการอนุญาตให้ใช้งาน
1812         ลิขสิทธิ์ หรือข้อสงสัยด้านกฎหมายอื่น ๆ
1813       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1814     copyright:
1815       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1816       foreign:
1817         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1818         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1819           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1820         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1821       native:
1822         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1823         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1824           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1825         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1826         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1827       legal_babble:
1828         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1829         credit_1_html: |-
1830           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1831           ”.
1832         credit_3_v2025_attribution_guidelines: แนวทางการระบุแหล่งที่มา
1833         attribution_example:
1834           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1835           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1836         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1837         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1838           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1839         trademarks_title: เครื่องหมายการค้า
1840         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1841         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1842           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1843         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1844           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1845         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1846         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1847         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1848         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1849         contributors_cz_czechia: เช็กเกีย
1850         contributors_fi_finland: ฟินแลนด์
1851         contributors_fr_france: ฝรั่งเศส
1852         contributors_hr_croatia: โครเอเชีย
1853         contributors_si_slovenia: สโลวีเนีย
1854         contributors_si_gu: หน่วยงานสำรวจและจัดทำแผนที่
1855         contributors_si_mkgp: กระทรวงการเกษตร ป่าไม้ และอาหาร
1856         contributors_es_credit_html: '%{spain}: ประกอบด้วยข้อมูลที่มาจากสถาบันภูมิศาสตร์แห่งชาติสเปน
1857           (%{ign_link}) และระบบการทำแผนที่แห่งชาติสเปน (%{scne_link}) ซึ่งได้รับอนุญาตให้ทำซ้ำภายใต้สัญญา
1858           %{cc_by_link}'
1859         contributors_es_spain: สเปน
1860         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1861           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1862     index:
1863       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1864       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1865       license:
1866         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1867     not_public_flash:
1868       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1869       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1870         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1871       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1872       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1873     export:
1874       title: ส่งออก
1875       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1876       licence: สัญญาอนุญาต
1877       too_large:
1878         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1879         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1880           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1881         planet:
1882           title: Planet OSM
1883           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1884         overpass:
1885           title: API ของ Overpass
1886           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1887         geofabrik:
1888           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1889           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1890         other:
1891           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1892           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1893       export_button: ส่งออก
1894     fixthemap:
1895       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1896       how_to_help:
1897         title: วิธีการช่วยเหลือ
1898         join_the_community:
1899           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1900           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1901             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1902             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1903       other_concerns:
1904         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1905     help:
1906       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1907       welcome:
1908         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1909       beginners_guide:
1910         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1911         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1912       mailing_lists:
1913         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1914       irc:
1915         title: ไออาร์ซี
1916     any_questions:
1917       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1918     sidebar:
1919       search_results: ผลการค้นหา
1920     search:
1921       search: ค้นหา
1922       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1923       from: จาก
1924       to: ถึง
1925       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1926       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1927       submit_text: ไป
1928       modes:
1929         bicycle: จักยาน
1930         car: รถยนต์
1931         foot: เดินเท้า
1932     welcome:
1933       title: ยินดีต้อนรับ!
1934       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1935         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1936       whats_on_the_map:
1937         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1938       basic_terms:
1939         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1940         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1941           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1942       rules:
1943         title: อย่าลืมกติกา!
1944       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1945     add_a_note:
1946       title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1947       para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1948         คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1949   social_links:
1950     show:
1951       website: เว็บไซต์
1952   legend_panes:
1953     show:
1954       entries:
1955         motorway: ทางหลวงพิเศษ
1956         main_road: ถนนสายหลัก
1957         trunk: ถนนสายประธาน
1958         primary: ถนนสายหลัก
1959         secondary: ถนนสายรอง
1960         unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1961         track: รอยทาง
1962         bridleway: ทางเกวียน
1963         cycleway: ทางจักรยาน
1964         national_bike_route: ทางจักรยานระดับประเทศ
1965         regional_bike_route: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1966         local_bike_route: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1967         footway: ทางเดินเท้า
1968         rail: ทางรถไฟ
1969         subway: รถไฟใต้ดิน
1970         cable_car: รถกระเช้า
1971         chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1972         runway: ทางวิ่งสนามบิน
1973         taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1974         apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1975         admin: ขอบเขตการปกครอง
1976         capital: เมืองหลวง
1977         city: เมือง
1978         orchard: สวนผลไม้
1979         forest: ป่า
1980         wood: ไม้
1981         golf: สนามกอล์ฟ
1982         park: สวน
1983         common: ที่ส่วนกลาง
1984         resident: เขตที่พักอาศัย
1985         retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1986         industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1987         commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1988         heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1989         lake: ทะเลสาบ
1990         reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1991         glacier: ธารน้ำแข็ง
1992         wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1993         farm: ไร่นา
1994         brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1995         cemetery: สุสาน
1996         allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1997         pitch: ลานกีฬา
1998         centre: ศูนย์กีฬา
1999         beach: ชายหาด
2000         reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
2001         military: เขตทหาร
2002         school: โรงเรียน
2003         university: มหาวิทยาลัย
2004         hospital: โรงพยาบาล
2005         building: อาคารสำคัญ
2006         station: สถานีรถไฟ
2007         railway_halt: ที่หยุดรถไฟ
2008         subway_station: สถานีรถไฟใต้ดิน
2009         tram_stop: ที่หยุดรถราง
2010         summit: ยอดเขา
2011         peak: ยอดเขา
2012         tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
2013         bridge: เส้นทึบ = สะพาน
2014         private: พื้นที่ส่วนบุคคล
2015         destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
2016         construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
2017         bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
2018         bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
2019         bicycle_rental: บริการให้เช่าจักรยาน
2020         bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
2021         toilets: ห้องน้ำ
2022   share_panes:
2023     show:
2024       link: ลิงก์ หรือ HTML
2025       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2026       long_link: ลิงก์
2027       short_link: ลิงก์สั้น
2028       image: ภาพ
2029       format: 'รูปแบบ:'
2030       scale: 'ขนาด:'
2031       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2032       download: ดาวน์โหลด
2033   traces:
2034     visibility:
2035       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2036       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2037       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2038       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2039     new:
2040       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2041       help: วิธีใช้
2042     create:
2043       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2044       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2045         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2046       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2047         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2048     edit:
2049       cancel: ยกเลิก
2050       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2051     show:
2052       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2053       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2054       pending: ค้างอยู่
2055       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2056       download: ดาวน์โหลด
2057       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2058       points: 'จุด:'
2059       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2060       map: แผนที่
2061       edit: แก้ไข
2062       owner: 'เจ้าของ:'
2063       description: 'คำอธิบาย:'
2064       tags: 'ป้ายระบุ:'
2065       none: ไม่มี
2066       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2067       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2068       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2069       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2070     trace:
2071       pending: ค้างอยู่
2072       count_points:
2073         one: 1 จุด
2074         other: '%{count} จุด'
2075       more: เพิ่มเติม
2076       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2077       view_map: แสดงแผนที่
2078       edit_map: แก้ไขแผนที่
2079       public: สาธารณะ
2080       identifiable: ระบุได้
2081       private: ส่วนตัว
2082       trackable: ติดตามได้
2083     index:
2084       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2085       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2086       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2087       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2088       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2089       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2090     offline_warning:
2091       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2092     offline:
2093       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2094     feeds:
2095       description:
2096         description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2097         description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2098   application:
2099     require_cookies:
2100       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2101     setup_user_auth:
2102       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2103     auth_providers:
2104       google:
2105         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2106         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2107       facebook:
2108         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2109         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2110       microsoft:
2111         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2112         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2113       github:
2114         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2115         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2116       wikipedia:
2117         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2118         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2119   oauth:
2120     permissions:
2121       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2122     scopes:
2123       write_api: แก้ไขแผนที่
2124   oauth2_applications:
2125     index:
2126       name: ชื่อ
2127     show:
2128       edit: แก้ไข
2129       delete: ลบ
2130   users:
2131     new:
2132       title: สมัครสมาชิก
2133       about:
2134         header: เสรีและแก้ไขได้
2135       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2136       continue: สมัครบัญชี
2137       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2138     no_such_user:
2139       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2140       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2141       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2142       deleted: ลบแล้ว
2143     show:
2144       my diary: บันทึกของฉัน
2145       my edits: การแก้ไขของฉัน
2146       my traces: รอยทางของฉัน
2147       my notes: หมายเหตุของฉัน
2148       my messages: ข้อความของฉัน
2149       my profile: ประวัติของฉัน
2150       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2151       my_preferences: การตั้งค่าของฉัน
2152       my_dashboard: แผงควบคุมของฉัน
2153       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2154       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2155       send message: ส่งข้อความ
2156       diary: บันทึก
2157       edits: การแก้ไข
2158       traces: รอยทาง
2159       notes: หมายเหตุแผนที่
2160       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2161       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2162       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2163       ct declined: ไม่ยอมรับ
2164       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2165       created from: 'สร้างจาก:'
2166       status: 'สถานะ:'
2167       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2168       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2169       comments: ความเห็นที่เขียน
2170       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2171       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2172       confirm: ยืนยัน
2173       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2174     go_public:
2175       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2176     issued_blocks:
2177       show:
2178         heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2179         empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2180     received_blocks:
2181       show:
2182         title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2183         heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2184         empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2185     lists:
2186       show:
2187         title: ผู้ใช้
2188         heading: ผู้ใช้
2189       page:
2190         confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2191         hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2192         empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2193       user:
2194         summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2195     changeset_comments:
2196       page:
2197         when: เมื่อ
2198         comment: แสดงความเห็น
2199     diary_comments:
2200       index:
2201         title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
2202       page:
2203         post: เผยแพร่
2204     suspended:
2205       title: บัญชีถูกระงับ
2206       heading: บัญชีถูกระงับ
2207     auth_failure:
2208       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2209       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2210       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2211       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2212       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2213     auth_association:
2214       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2215       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2216       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2217         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2218     role_icons:
2219       title:
2220         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2221         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2222       grant:
2223         administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2224         moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2225         are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2226           หรือไม่?
2227       revoke:
2228         administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2229         moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2230         are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}'
2231           หรือไม่?
2232   user_role:
2233     filter:
2234       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2235       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2236       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2237       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2238   user_blocks:
2239     model:
2240       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2241       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2242     not_found:
2243       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2244       back: กลับไปที่ดัชนี
2245     new:
2246       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2247       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2248       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2249     edit:
2250       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2251       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2252       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2253     filter:
2254       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2255     update:
2256       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2257       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2258     index:
2259       title: การระงับผู้ใช้
2260       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2261       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2262     helper:
2263       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2264       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2265       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2266       block_duration:
2267         years: '%{count} ปี'
2268     show:
2269       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2270       created: ระงับเมื่อ
2271       status: สถานะ
2272       edit: แก้ไข
2273       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2274     block:
2275       show: แสดง
2276       edit: แก้ไข
2277     page:
2278       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2279       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2280       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2281       status: สถานะ
2282   notes:
2283     index:
2284       heading: หมายเหตุของ %{user}
2285       creator: ผู้สร้าง
2286     show:
2287       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2288       description: คำอธิบาย
2289       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2290       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2291       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2292       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2293       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2294         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2295       hide: ซ่อน
2296       resolve: ปิดเรื่อง
2297       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2298       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2299       comment: แสดงความเห็น
2300     new:
2301       title: หมายเหตุใหม่
2302       add: เพิ่มหมายเหตุ
2303     notes_paging_nav:
2304       showing_page: หน้า %{page}
2305   javascripts:
2306     close: ปิด
2307     share:
2308       title: แบ่งปัน
2309     embed:
2310       report_problem: แจ้งปัญหา
2311     legend:
2312       title: ความหมายสัญลักษณ์
2313       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2314     map:
2315       zoom:
2316         in: ซูมเข้า
2317         out: ซูมออก
2318       locate:
2319         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2320       base:
2321         standard: ปกติ
2322         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2323         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2324         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2325       layers:
2326         header: ชั้นแผนที่
2327         notes: หมายเหตุแผนที่
2328         data: ข้อมูลแผนที่
2329         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2330         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2331         title: ชั้นแผนที่
2332       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2333     site:
2334       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2335       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2336       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2337       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2338       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2339     directions:
2340       errors:
2341         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2342       instructions:
2343         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2344         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2345         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2346         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2347         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2348         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2349         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2350         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2351         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2352         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2353         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2354         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2355         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2356         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2357         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2358         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2359         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2360         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2361         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2362         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2363         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2364         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2365         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2366         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2367         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2368         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2369         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2370         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2371         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2372         exit_counts:
2373           first: แรก
2374           second: ที่สอง
2375           third: ที่สาม
2376           fourth: ที่สี่
2377           fifth: ที่ห้า
2378           sixth: ที่หก
2379           seventh: ที่เจ็ด
2380           eighth: ที่แปด
2381           ninth: ที่เก้า
2382           tenth: ที่สิบ
2383     query:
2384       node: หมุด
2385       way: เส้นทาง
2386       relation: ความสัมพันธ์
2387       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2388       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2389       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2390     context:
2391       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2392       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2393       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2394       show_address: แสดงที่อยู่
2395       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2396       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2397     edit:
2398       id_not_configured:
2399         title: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
2400   redactions:
2401     edit:
2402       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2403       title: แก้ไขการตรวจทาน
2404     index:
2405       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2406       heading: รายการการตรวจทาน
2407       title: รายการการตรวจทาน
2408     new:
2409       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2410       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2411     show:
2412       description: 'คำอธิบาย:'
2413       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2414       title: แสดงการตรวจทาน
2415       user: 'ผู้สร้าง:'
2416       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2417       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2418       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2419     create:
2420       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2421     update:
2422       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2423     destroy:
2424       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2425       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2426       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2427 ...