]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Merge branch 'master' into HEAD
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 343a4c4d29d811cce74c0cb314d9db062081af05..a29b3bfaff69ac10e3dbee571d47720a9f46004c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
@@ -10,6 +9,7 @@
 # Author: MidnightRaver
 # Author: Pikne
 # Author: RM87
 # Author: MidnightRaver
 # Author: Pikne
 # Author: RM87
+# Author: StarrySky
 # Author: WikedKentaur
 ---
 et:
 # Author: WikedKentaur
 ---
 et:
@@ -25,6 +25,8 @@ et:
         create: Salvesta
       diary_entry:
         create: Avalda
         create: Salvesta
       diary_entry:
         create: Avalda
+      issue_comment:
+        create: Lisa kommentaar
       message:
         create: Saada
       client_application:
       message:
         create: Saada
       client_application:
@@ -94,6 +96,11 @@ et:
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         language: Keel
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         language: Keel
+      doorkeeper/application:
+        name: Nimi
+        redirect_uri: Ümbersuunamise URI-d
+        confidential: Konfidentsiaalne rakendus?
+        scopes: Õigused
       friend:
         user: Kasutaja
         friend: Sõber
       friend:
         user: Kasutaja
         friend: Sõber
@@ -114,20 +121,39 @@ et:
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
+      redaction:
+        description: Kirjeldus
       report:
         category: Vali kaebuse põhjus
         details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
       user:
         email: E-posti aadress
       report:
         category: Vali kaebuse põhjus
         details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
       user:
         email: E-posti aadress
+        email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
+        new_email: Uus e-posti aadress
         active: Aktiivne
         display_name: Kuvatav nimi
         active: Aktiivne
         display_name: Kuvatav nimi
-        description: Kirjeldus
-        languages: Keeled
+        description: Profiili kirjeldus
+        home_lat: Laius
+        home_lon: Pikkus
+        languages: Eelistatavad keeled
+        preferred_editor: Eelistatav redaktor
         pass_crypt: Parool
         pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
     help:
         pass_crypt: Parool
         pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida
+          konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused
+          ei ole konfidentsiaalsed).
+        redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI.
       trace:
         tagstring: komaga eraldatud
       trace:
         tagstring: komaga eraldatud
+      user_block:
+        needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
+      user:
+        email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
+          andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
+        new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -169,18 +195,12 @@ et:
         other: '%{count} aasta eest'
   editor:
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
         other: '%{count} aasta eest'
   editor:
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor)
     id:
       name: iD
       description: iD (brauseripõhine redaktor)
     id:
       name: iD
       description: iD (brauseripõhine redaktor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor)
     remote:
       name: Kaugjuhtimine
     remote:
       name: Kaugjuhtimine
-      description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+      description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Puudub
   auth:
     providers:
       none: Puudub
@@ -208,6 +228,75 @@ et:
       entry:
         comment: Kommentaar
         full: Täielik tekst
       entry:
         comment: Kommentaar
         full: Täielik tekst
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Konto kustutamine
+        warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata.
+        delete_account: Kustuta konto
+        delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades
+          allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:'
+        delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht
+          eemaldatakse.
+        delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab
+          seda kasutada.
+        retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka
+          pärast konto kustutamist.
+        retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
+        retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
+        retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid, kui
+          oled neid kirjutanud, säilivad, kuid need peidetakse.
+        retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid, kui oled neid
+          kirjutanud, säilivad, kuid need peidetakse.
+        retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
+          kui oled neid kirjutanud.
+        retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
+        confirm_delete: Kas oled kindel?
+        cancel: Loobu
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto muutmine
+      my settings: Minu sätted
+      current email address: Praegune e-posti aadress
+      external auth: Väline autentimine
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mis see on?
+      public editing:
+        heading: Avalik toimetamine
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: mis see on?
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
+        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+      public editing note:
+        heading: Avalik redigeerimine
+        html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
+          ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
+          selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
+          <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
+          avalikud kasutajad</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saa
+          teada, miks</a>).<ul><li>Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
+          muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
+          on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Kaastöötingimused
+        agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
+        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega.
+        review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda
+          uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda.
+        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
+          (Public Domain).
+        link text: mis see on?
+      save changes button: Salvesta muudatused
+      make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
+      delete_account: Kustuta konto...
+    update:
+      success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju,
+        et kinnitada uus e-posti aadress.
+      success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+    destroy:
+      success: Konto kustutatud.
   browse:
     created: Loodud
     closed: Suletud
   browse:
     created: Loodud
     closed: Suletud
@@ -379,17 +468,34 @@ et:
     index:
       title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
       title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
     index:
       title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
       title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
+      m away: '%{count} meetri kaugusel'
+    popup:
+      your location: Sinu asukoht
+      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
+      friend: Sõber
+    show:
+      title: Minu andmelaud
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha
+        ümberkaudseid kasutajaid.'
+      edit_your_profile: Muuda profiili
+      my friends: Minu sõbrad
+      no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
+      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
+        läheduses.
+      friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
+      friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
+      nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
+      nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
   diary_entries:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
     form:
-      subject: 'Teema:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Keel:'
-      location: 'Asukoht:'
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
-      use_map_link: kasuta kaarti
+      location: Asukoht
+      use_map_link: Kasuta kaarti
     index:
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
     index:
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
@@ -418,7 +524,7 @@ et:
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
         sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
         sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
+      posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
       reply_link: Saada autorile sõnum
       comment_count:
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
       reply_link: Saada autorile sõnum
       comment_count:
@@ -450,12 +556,17 @@ et:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
     comments:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid'
+      no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
       post: Postitus
       when: Millal
       comment: Kommentaar
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
       post: Postitus
       when: Millal
       comment: Kommentaar
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Rakendus registreeritud.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Lisada %{user} sõbraks?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Lisada %{user} sõbraks?
@@ -491,9 +602,11 @@ et:
           atm: Pangaautomaat
           bank: Pank
           bar: Baar
           atm: Pangaautomaat
           bank: Pank
           bar: Baar
+          bbq: BBQ
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
+          bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam
           biergarten: Õlleaed
           boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
           biergarten: Õlleaed
           boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
@@ -523,13 +636,17 @@ et:
           hospital: Haigla
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           hospital: Haigla
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
+          internet_cafe: Internetikohvik
           kindergarten: Lasteaed
           kindergarten: Lasteaed
+          language_school: Keeltekool
           library: Raamatukogu
           marketplace: Turg
           monastery: Klooster
           library: Raamatukogu
           marketplace: Turg
           monastery: Klooster
+          music_school: Muusikakool
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           parking: Parkimisplats
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           parking: Parkimisplats
+          parking_space: Parkimiskoht
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
@@ -556,6 +673,7 @@ et:
           national_park: Rahvuspark
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
           national_park: Rahvuspark
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
+          boardwalk: Laudtee
           suspension: Rippsild
           swing: Pöördsild
           viaduct: Viadukt
           suspension: Rippsild
           swing: Pöördsild
           viaduct: Viadukt
@@ -567,13 +685,19 @@ et:
           dormitory: Ühiselamu
           farm: Talumaja
           garage: Garaaž
           dormitory: Ühiselamu
           farm: Talumaja
           garage: Garaaž
+          garages: Garaažid
+          greenhouse: Kasvuhoone
+          hangar: Angaar
           hospital: Haigla hoone
           hotel: Hotell
           house: Maja
           industrial: Tööstushoone
           office: Kontorihoone
           public: Avalik hoone
           hospital: Haigla hoone
           hotel: Hotell
           house: Maja
           industrial: Tööstushoone
           office: Kontorihoone
           public: Avalik hoone
+          roof: Katus
           school: Koolihoone
           school: Koolihoone
+          service: Teenindushoone
+          stable: Tall
           train_station: Raudteejaam
           university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
           train_station: Raudteejaam
           university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
@@ -591,11 +715,13 @@ et:
         emergency:
           ambulance_station: Kiirabijaam
           defibrillator: Defibrillaator
         emergency:
           ambulance_station: Kiirabijaam
           defibrillator: Defibrillaator
+          fire_extinguisher: Tulekustuti
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           construction: Ehitusjärgus tee
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           construction: Ehitusjärgus tee
+          corridor: Koridor
           cycleway: Jalgrattatee
           elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           cycleway: Jalgrattatee
           elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
@@ -609,8 +735,10 @@ et:
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
           raceway: Võidusõidurada
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
           raceway: Võidusõidurada
+          residential: Kõrvaltee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
+          service: Teenindustee
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
           street_lamp: Tänavavalgusti
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
           street_lamp: Tänavavalgusti
@@ -658,6 +786,7 @@ et:
           vineyard: Viinamarjaistandus
           "yes": Maakasutus
         leisure:
           vineyard: Viinamarjaistandus
           "yes": Maakasutus
         leisure:
+          bandstand: Kõlakoda
           dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
@@ -666,6 +795,7 @@ et:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: park
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: park
+          picnic_table: Piknikulaud
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
           sauna: Saun
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
           sauna: Saun
@@ -676,8 +806,16 @@ et:
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         man_made:
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         man_made:
+          bridge: Sild
+          crane: Kraana
+          cross: Rist
+          flagpole: Lipumast
           lighthouse: Tuletorn
           lighthouse: Tuletorn
+          telescope: Teleskoop
           tower: Torn
           tower: Torn
+          watermill: Vesiveski
+          water_well: Kaev
+          windmill: Tuuleveski
           works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
@@ -686,11 +824,13 @@ et:
         mountain_pass:
           "yes": Mäekuru
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Mäekuru
         natural:
+          atoll: Atoll
           bay: Laht
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           cliff: Klint
           bay: Laht
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           cliff: Klint
+          coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
           dune: Düün
           fjord: Fjord
           crater: Kraater
           dune: Düün
           fjord: Fjord
@@ -726,9 +866,11 @@ et:
           employment_agency: Tööbüroo
           insurance: Kindlustusbüroo
           lawyer: Jurist
           employment_agency: Tööbüroo
           insurance: Kindlustusbüroo
           lawyer: Jurist
+          notary: Notar
           travel_agent: Reisibüroo
         place:
           allotments: Suvilad
           travel_agent: Reisibüroo
         place:
           allotments: Suvilad
+          archipelago: Saarestik
           city: Linn
           country: Riik
           county: Maakond
           city: Linn
           country: Riik
           county: Maakond
@@ -802,6 +944,7 @@ et:
           grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
           grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
+          ice_cream: jäätisepood
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
@@ -870,6 +1013,7 @@ et:
         level4: 4. järgu piir
         level5: 5. järgu piir
         level6: 6. järgu piir
         level4: 4. järgu piir
         level5: 5. järgu piir
         level6: 6. järgu piir
+        level7: Omavalitsusüksuse piir
         level8: 8. järgu piir
         level9: 9. järgu piir
         level10: 10. järgu piir
         level8: 8. järgu piir
         level9: 9. järgu piir
         level10: 10. järgu piir
@@ -943,7 +1087,8 @@ et:
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
-    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}.
+    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
@@ -984,23 +1129,15 @@ et:
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Tere!
-      your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
-      with_description: ', mille kirjeldus on'
-      and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
-      and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
-        failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
-        more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
-        more_info_2: 'neid vältida leiab:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
-        loaded_successfully:
-          one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
-          other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
-            punktist.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+        other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+          punktist.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
@@ -1011,13 +1148,6 @@ et:
         et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
         et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Tere!
-      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
-        %{server_url} kujule %{new_address}.
-      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
-        kinnitada.
-    email_confirm_html:
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
         %{server_url} kujule %{new_address}.
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
         %{server_url} kujule %{new_address}.
@@ -1025,13 +1155,6 @@ et:
         kinnitada.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
         kinnitada.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Tere!
-      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
-        selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
-      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
-        lähtestada.
-    lost_password_html:
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
         selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
         selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
@@ -1080,11 +1203,33 @@ et:
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
       unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
         %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
       unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
         %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Kontrolli oma e-posti.
+      introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+      introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+        kaardistamist.
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+      already active: See konto on juba kinnitatud.
+      unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+      reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
+        href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+    confirm_email:
+      heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
+      failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
   messages:
     inbox:
       title: Saabunud sõnumid
       my_inbox: Saabunud sõnumid
   messages:
     inbox:
       title: Saabunud sõnumid
       my_inbox: Saabunud sõnumid
-      outbox: saadetud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} uus sõnum'
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} uus sõnum'
@@ -1119,9 +1264,8 @@ et:
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
-      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
-      inbox: Saabunud sõnumid
-      outbox: saadetud sõnumid
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
       messages:
         one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
         other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
       messages:
         one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
         other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
@@ -1154,6 +1298,128 @@ et:
       as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
     destroy:
       destroyed: Sõnum kustutatud.
       as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
     destroy:
       destroyed: Sõnum kustutatud.
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Unustatud parool
+      heading: Parool ununenud?
+      email address: 'E-posti aadress:'
+      new password button: Lähtesta parool
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+        sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+      notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+        e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
+      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+    reset_password:
+      title: Lähtesta parool
+      heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
+      reset: Lähtesta parool
+      flash changed: Sinu parool on muudetud.
+      flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+  preferences:
+    show:
+      title: Minu eelistused
+      preferred_editor: Eelistatav redaktor
+      preferred_languages: Eelistatavad keeled
+      edit_preferences: Muuda eelistusi
+    edit:
+      title: Eelistuste muutmine
+      save: Uuenda eelistusi
+      cancel: Loobu
+    update:
+      failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada.
+    update_success_flash:
+      message: Eelistused uuendatud.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profiili muutmine
+      save: Uuenda profiili
+      cancel: Loobu
+      image: Pilt
+      gravatar:
+        gravatar: Kasuta Gravatari
+        what_is_gravatar: Mis on Gravatar?
+      new image: Lisa pilt
+      keep image: Säilitada praegune pilt
+      delete image: Eemalda praegune pilt
+      replace image: Asenda praegune pilt
+      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
+      home location: Kodu asukoht
+      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
+      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
+    update:
+      success: Profiil uuendatud.
+      failure: Profiili ei õnnestunud uuendada.
+  sessions:
+    new:
+      title: Sisselogimine
+      heading: Logi sisse
+      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
+      password: 'Parool:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Jäta mind meelde
+      lost password link: Kas unustasid parooli?
+      login_button: Logi sisse
+      register now: 'Registreeru:'
+      with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
+        ja parooliga:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+      new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
+      to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
+      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+      account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
+        klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
+        uut kontot kinnitavat meili</a>.
+      account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
+        tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">toega</a>, kui soovid
+        selle teema üle arutada.
+      auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
+      openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logi sisse OpenID-ga
+          alt: Logi sisse OpenID URL-iga
+        google:
+          title: Logi sisse Google'i kaudu
+          alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
+        facebook:
+          title: Logi sisse Facebooki kaudu
+          alt: Logi sisse Facebooki kontoga
+        windowslive:
+          title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+          alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+        github:
+          title: Logi sisse GitHubi kaudu
+          alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+        wikipedia:
+          title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+          alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
+        wordpress:
+          title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+          alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
+        aol:
+          title: Logi sisse AOL-i kaudu
+          alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
+    destroy:
+      title: Logi välja
+      heading: Logi OpenStreetMapist välja
+      logout_button: Logi välja
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
+      headings: Pealkirjad
+      heading: Pealkiri
+      subheading: Alampealkiri
+      unordered: Järjestamata loend
+      ordered: Järjestatud loend
+      first: Esimene üksus
+      second: Teine üksus
+      text: Tekst
+      image: Pilt
+      alt: Asendustekst
+    richtext_field:
+      edit: Muuda
+      preview: Eelvaade
   site:
     about:
       next: Edasi
   site:
     about:
       next: Edasi
@@ -1239,11 +1505,11 @@ et:
           aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
           "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
           kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
           aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
           "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
           kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
-          on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
-          autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
-          omista need autorile järgmiselt: \n&ldquo;Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
-          ja OpenStreetMap Foundationilt&rdquo;."
+        credit_3_1_html: |-
+          Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org on
+          litsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,
+          mille autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,
+          siis tuleb need autorile omistada samamoodi nagu kaardiandmed.
         credit_4_html: |-
           Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
           Näiteks:
         credit_4_html: |-
           Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
           Näiteks:
@@ -1269,11 +1535,11 @@ et:
           BY</a> tingimustel),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Vorarlbergi
           liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
           BY</a> tingimustel),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Vorarlbergi
           liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
-        contributors_au_html: "<strong>Austraalia</strong>: Sisaldab andmeid, mille
-          allikas on \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
-          Australia Limited</a>\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus litsentsi
-          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.et\">CC BY
-          4.0</a> tingimustel."
+        contributors_au_html: "<strong>Austraalia</strong>: Sisaldab andmeid või on
+          tuletatud andmetest, mille allikas on \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+          Australia</a>\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise
+          litsentsi \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.et\">\"Autorile
+          viitamine 4.0\" (CC BY 4.0)</a> tingimustel."
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade
@@ -1350,18 +1616,6 @@ et:
         muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
         muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
-      flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi,
-        OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
-        Playeri alla laadida saidilt Adobe.com</a>. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida,
-        on olemas ka <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mitmeid
-        teisi võimalusi</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis
-        peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis,
-        või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun
-        asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis
-        Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.)
       id_not_configured: iD ei ole seadistatud
       no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta  HTML-i funktsiooni "iframes", mis
         on vajalik selle režiimi toimimiseks.
       id_not_configured: iD ei ole seadistatud
       no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta  HTML-i funktsiooni "iframes", mis
         on vajalik selle režiimi toimimiseks.
@@ -1385,20 +1639,20 @@ et:
           et laadida alla suuri andmehulki.
         planet:
           title: Planet OSM
           et laadida alla suuri andmehulki.
         planet:
           title: Planet OSM
-          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist
+          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist.
         overpass:
           title: Overpass API
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist
+          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist.
         geofabrik:
           title: Geofabriki allalaadimised
           description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
         geofabrik:
           title: Geofabriki allalaadimised
           description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
-            ja valikulistest linnadest
+            ja valikulistest linnadest.
         metro:
           title: Metro tõmmised
           description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
         other:
           title: Muud allikad
         metro:
           title: Metro tõmmised
           description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
         other:
           title: Muud allikad
-          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis
+          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
       options: Sätted
       format: 'Vorming:'
       scale: Mõõtkava
       options: Sätted
       format: 'Vorming:'
       scale: Mõõtkava
@@ -1546,23 +1800,6 @@ et:
           private: Üksnes omanikule
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
           private: Üksnes omanikule
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
-    richtext_area:
-      edit: Muuda
-      preview: Eelvaade
-    markdown_help:
-      title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
-      headings: Pealkirjad
-      heading: Pealkiri
-      subheading: Alapealkiri
-      unordered: Nummerdamata loetelu
-      ordered: Nummerdatud loetelu
-      first: Esimene kirje
-      second: Teine kirje
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Pilt
-      alt: Alternatiivne tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Tere tulemast!
       introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
     welcome:
       title: Tere tulemast!
       introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -1665,7 +1902,6 @@ et:
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
-      edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       public: AVALIK
       identifiable: TUVASTATAV
       edit_map: Redigeeri kaarti
       public: AVALIK
       identifiable: TUVASTATAV
@@ -1673,18 +1909,16 @@ et:
       trackable: JÄLGITAV
       by: kasutajalt
       in: kohas
       trackable: JÄLGITAV
       by: kasutajalt
       in: kohas
-      map: asukoht kaardil
     index:
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
     index:
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
-      my_traces: Minu GPS-rajad
+      my_traces: Minu rajad
       public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
       description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
       tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
       empty_html: Siin pole veel midagi. <a href='%{upload_link}'>Laadi üles uus rada</a>
         või uuri GPS-radade kohta <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>vikileheküljelt</a>.
       upload_trace: Lisa GPS-rada
       public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
       description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
       tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
       empty_html: Siin pole veel midagi. <a href='%{upload_link}'>Laadi üles uus rada</a>
         või uuri GPS-radade kohta <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>vikileheküljelt</a>.
       upload_trace: Lisa GPS-rada
-      see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
-      see_my_traces: Vaata minu radu
+      all_traces: Kõik rajad
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
     offline_warning:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
     offline_warning:
@@ -1697,8 +1931,13 @@ et:
       blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
         kaudu, et saada rohkem infot.
       need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
       blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
         kaudu, et saada rohkem infot.
       need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
-        sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
+        sisse veebiliidese kaudu, et näha kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
         kuid sa pead neid vaatama.
         kuid sa pead neid vaatama.
+    settings_menu:
+      account_settings: Konto sätted
+      oauth1_settings: OAuth 1 sätted
+      oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
+      oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
@@ -1724,6 +1963,14 @@ et:
       invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
     revoke:
       flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
       invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
     revoke:
       flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
+    scopes:
+      read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
+      write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
+      write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+      write_api: Muuta kaarti
+      read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
+      write_gpx: Laadida üles GPS-radu
+      write_notes: Muuta märkusi
   oauth_clients:
     new:
       title: Uue rakenduse registreerimine
   oauth_clients:
     new:
       title: Uue rakenduse registreerimine
@@ -1764,87 +2011,48 @@ et:
       flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
     destroy:
       flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
       flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
     destroy:
       flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Minu klientrakendused
+      no_applications_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+        kasutades standardit %{oauth2}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
+      new: Registreeri uus rakendus
+      name: Nimi
+      permissions: Õigused
+    application:
+      edit: Muuda
+      delete: Kustuta
+      confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+    new:
+      title: Uue rakenduse registreerimine
+    edit:
+      title: Rakenduse muutmine
+    show:
+      edit: Muuda
+      delete: Kustuta
+      confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+      permissions: Õigused
+      redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d
+    not_found:
+      sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud.
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Minu volitatud rakendused
+      application: Rakendus
+      permissions: Õigused
+      no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust.
+    application:
+      revoke: Eemalda juurdepääs
+      confirm_revoke: Kas eemaldad selle rakenduse juurdepääsu?
   users:
   users:
-    login:
-      title: Sisselogimine
-      heading: Logi sisse
-      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
-      password: 'Parool:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Jäta mind meelde
-      lost password link: Kas unustasid parooli?
-      login_button: Logi sisse
-      register now: 'Registreeru:'
-      with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
-        ja parooliga:'
-      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
-      new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
-      to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
-      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
-      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
-      account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
-        klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
-        uut kontot kinnitavat meili</a>.
-      account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
-        tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
-        kui soovid selle teema üle arutada.
-      auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
-      openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logi sisse OpenID-ga
-          alt: Logi sisse OpenID URL-iga
-        google:
-          title: Logi sisse Google'i kaudu
-          alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
-        facebook:
-          title: Logi sisse Facebooki kaudu
-          alt: Logi sisse Facebooki kontoga
-        windowslive:
-          title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
-          alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
-        github:
-          title: Logi sisse GitHubi kaudu
-          alt: Logi sisse GitHubi kontoga
-        wikipedia:
-          title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
-          alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
-        yahoo:
-          title: Logi sisse Yahoo kaudu
-          alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga
-        wordpress:
-          title: Logi sisse Wordpressi kaudu
-          alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
-        aol:
-          title: Logi sisse AOL-i kaudu
-          alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
-    logout:
-      title: Logi välja
-      heading: Logi OpenStreetMapist välja
-      logout_button: Logi välja
-    lost_password:
-      title: Unustatud parool
-      heading: Parool ununenud?
-      email address: 'E-posti aadress:'
-      new password button: Lähtesta parool
-      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
-        sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
-      notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
-        e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
-      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
-    reset_password:
-      title: Lähtesta parool
-      heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
-      reset: Lähtesta parool
-      flash changed: Sinu parool on muudetud.
-      flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
     new:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
     new:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
-      contact_webmaster_html: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
-        et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
-        kui võimalik.
+      contact_support_html: Palun võta ühendust <a href="%{support}">toega</a>, et
+        kasutajakonto luua – me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui
+        võimalik.
       about:
         header: Vaba ja muudetav
         html: |-
       about:
         header: Vaba ja muudetav
         html: |-
@@ -1852,22 +2060,15 @@ et:
           <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
       email address: 'E-posti aadress:'
       confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
           <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
       email address: 'E-posti aadress:'
       confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
-      not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet
-        loe meie <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
-        andmekaitsereeglid, sh alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
       external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
       external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
-      password: 'Parool:'
-      confirm password: 'Kinnita parool:'
       use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
         lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
       continue: Registreeru
       use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
         lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
       continue: Registreeru
-      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
-      terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
-        Lisateabe saamiseks vaata <a href="%{url}">seda wiki lehte</a>.
+      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
     terms:
       title: Tingimused
       heading: Tingimused
     terms:
       title: Tingimused
       heading: Tingimused
@@ -1884,6 +2085,10 @@ et:
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte
+        nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt
     no_such_user:
       title: Sellist kasutajat ei ole
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
     no_such_user:
       title: Sellist kasutajat ei ole
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
@@ -1897,11 +2102,13 @@ et:
       my notes: Minu märkused
       my messages: Minu sõnumid
       my profile: Minu profiil
       my notes: Minu märkused
       my messages: Minu sõnumid
       my profile: Minu profiil
-      my settings: Minu seadistused
+      my settings: Minu sätted
       my comments: Minu kommentaarid
       my comments: Minu kommentaarid
-      oauth settings: OAuthi seaded
+      my_preferences: Minu eelistused
+      my_dashboard: Minu andmelaud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
-      blocks by me: Minu antud blokeeringud
+      blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+      edit_profile: Muuda profiili
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
       edits: Muudatused
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
       edits: Muudatused
@@ -1920,16 +2127,6 @@ et:
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
       user location: Kasutaja asukoht
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
       user location: Kasutaja asukoht
-      if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
-        asuvaid kasutajaid.
-      settings_link_text: seaded
-      my friends: Minu sõbrad
-      no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
-      km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
-      m away: '%{count} meetri kaugusel'
-      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
-      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
-        läheduses.
       role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
       role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
@@ -1940,7 +2137,7 @@ et:
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
       block_history: Aktiivsed blokeeringud
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
       block_history: Aktiivsed blokeeringud
-      moderator_history: Antud blokeeringud
+      moderator_history: Seatud blokeeringud
       comments: Kommentaarid
       create_block: Blokeeri see kasutaja
       activate_user: Aktiveeri see kasutaja
       comments: Kommentaarid
       create_block: Blokeeri see kasutaja
       activate_user: Aktiveeri see kasutaja
@@ -1950,100 +2147,7 @@ et:
       unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
       delete_user: Kustuta see kasutaja
       confirm: Kinnita
       unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
       delete_user: Kustuta see kasutaja
       confirm: Kinnita
-      friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
-      friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
-      nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
-      nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
       report: Teata sellest kasutajast
       report: Teata sellest kasutajast
-    popup:
-      your location: Sinu asukoht
-      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
-      friend: Sõber
-    account:
-      title: Konto muutmine
-      my settings: Minu seaded
-      current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
-      new email address: 'Uus e-posti aadress:'
-      email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
-      external auth: 'Väline autentimine:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: mis see on?
-      public editing:
-        heading: 'Avalikud seaded:'
-        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: mis see on?
-        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
-        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
-      public editing note:
-        heading: Avalik toimetamine
-        html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
-          ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
-          selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
-          <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
-          avalikud kasutajad</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saa
-          teada, miks</a>).<ul><li>Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
-          muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
-          on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Kaastöö tingimused:'
-        agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
-        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
-        review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
-          sobival ajal antud lingil.
-        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
-          (Public Domain).
-        link text: mis see on?
-      profile description: 'Profiili kirjeldus:'
-      preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
-      preferred editor: 'Vaikeredaktor:'
-      image: 'Pilt:'
-      gravatar:
-        gravatar: Kasuta Gravatari
-        link text: mis see on?
-      new image: Lisa pilt
-      keep image: Säilitada praegune pilt
-      delete image: Eemalda praegune pilt
-      replace image: Asenda praegune pilt
-      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
-      home location: 'Kodu asukoht:'
-      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
-      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
-      save changes button: Salvesta muudatused
-      make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
-      return to profile: Tagasi profiili juurde
-      flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
-        e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress.
-      flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
-    confirm:
-      heading: Kontrolli oma e-posti.
-      introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
-      introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
-        kaardistamist.
-      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
-      button: Kinnita
-      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
-      already active: See konto on juba kinnitatud.
-      unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
-      reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
-        href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea
-        kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui
-        sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis
-        veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei
-        ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
-      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
-    confirm_email:
-      heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
-      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
-      button: Kinnita
-      success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
-      failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
-      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
@@ -2063,7 +2167,6 @@ et:
     suspended:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
     suspended:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
-      webmaster: veebimeistriga
       body_html: |-
         <p>
           Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
       body_html: |-
         <p>
           Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
@@ -2071,7 +2174,7 @@ et:
         </p>
         <p>
           Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
         </p>
         <p>
           Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
-          seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}.
+          seda arutada, siis võid võtta ühendust aadressil %{webmaster}.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
@@ -2082,9 +2185,8 @@ et:
       option_1: |-
         Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
         täites allpool oleva vormi.
       option_1: |-
         Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
         täites allpool oleva vormi.
-      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
-        oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
-        oma ID-ga.
+      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime
+        ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
@@ -2114,28 +2216,17 @@ et:
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
-      reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
-        kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
-        et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
-        pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele
-        arusaadavat sõnastust.
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
       tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
         teadetele.
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
       tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
         teadetele.
-      needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
-      reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
-        kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles,
-        et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
-        ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       show: Vaata seda blokeeringut
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       show: Vaata seda blokeeringut
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-      needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
     filter:
       block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
       block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
     filter:
       block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
       block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
@@ -2163,10 +2254,10 @@ et:
       revoke: Tühista!
       flash: See blokeering on tühistatud.
     helper:
       revoke: Tühista!
       flash: See blokeering on tühistatud.
     helper:
-      time_future: Lõpuni %{time}.
+      time_future_html: Lõpuni %{time}.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
-      time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
-      time_past: Lõppes %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
+      time_past_html: Lõppes %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tund
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tund
@@ -2194,8 +2285,9 @@ et:
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
       heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
       heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
-      created: Loodud
-      status: Olek
+      created: 'Loodud:'
+      duration: 'Kestus:'
+      status: 'Olek:'
       show: Näita
       edit: Redigeeri
       revoke: Tühista!
       show: Näita
       edit: Redigeeri
       revoke: Tühista!
@@ -2223,6 +2315,7 @@ et:
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
       subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
       subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      no_notes: Märkused puuduvad.
       id: ID
       creator: Looja
       description: Kirjeldus
       id: ID
       creator: Looja
       description: Kirjeldus
@@ -2242,7 +2335,6 @@ et:
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       scale: 'Mõõtkava:'
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       scale: 'Mõõtkava:'
-      image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega
       download: Laadi alla
       short_url: Lühilink
       include_marker: Lisa marker
       download: Laadi alla
       short_url: Lühilink
       include_marker: Lisa marker
@@ -2349,7 +2441,6 @@ et:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
-      description: Kirjeldus
       heading: Redigeeri redaktsiooni
       title: Redigeeri redaktsiooni
     index:
       heading: Redigeeri redaktsiooni
       title: Redigeeri redaktsiooni
     index:
@@ -2357,7 +2448,6 @@ et:
       heading: Redaktsioonide loend
       title: Redaktsioonide loend
     new:
       heading: Redaktsioonide loend
       title: Redaktsioonide loend
     new:
-      description: Kirjeldus
       heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
       title: Uue redaktsiooni loomine
     show:
       heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
       title: Uue redaktsiooni loomine
     show: