node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
view_details: vider detalios
not_found:
- sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
+ sorry: Pardono, le {{type}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
export_button: Exportar
export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons</a>.
format: "Formato:"
- format_to_export: Formato a exportar
+ format_to_export: Formato de exportation
image_size: "Dimension del imagine:"
latitude: "Lat:"
licence: Licentia
places: Locos
towns: Villages
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} del {{type}}"
direction:
east: est
north: nord
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_namefinder: Resultatos de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Resultatos de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
- search_osm_twain:
+ search_osm_nominatim:
prefix_highway: cammino {{type}}
javascripts:
map:
delete_button: Deler
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
- banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer: Tu pote tamben leger le commento a {{readurl}} e tu pote commentar a {{commenturl}} o responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
hi: Salute {{to_user}},
hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
message_notification:
- banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
- banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer1: Tu pote tamben leger le message at {{readurl}}
footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
key: "Clave de consumitor:"
requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
secret: "Secreto de consumitor:"
- support_notice: Nos supporta hmac-sha1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
+ support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
title: Detalios OAuth pro {{app_name}}
url: "URL del indicio de requesta:"
update:
title: Contrasigno perdite
make_friend:
already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
- failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico.
+ failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico.
success: "{{name}} es ora tu amico."
new:
confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"