]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 804fb4507ff190cde51d702ef413aa99fcaac945..19839e57ad5d69ea495a91437d240ff605ebea92 100644 (file)
@@ -110,7 +110,6 @@ ja:
       message: メッセージ
       node: ノード
       node_tag: ノードのタグ
-      notifier: 通知
       old_node: 古いノード
       old_node_tag: 古いノードのタグ
       old_relation: 古いリレーション
@@ -340,6 +339,7 @@ ja:
       delete_account: アカウントを削除
     go_public:
       heading: 公開編集
+      find_out_why: 理由を明らかにする
       make_edits_public_button: 自分の編集をすべて公開する
     update:
       success_confirm_needed: 利用者情報を更新しました。新着メールを確認して新しいメール アドレスを検証してください。
@@ -1437,10 +1437,6 @@ ja:
         ignored: 無視
         open: 開く
         resolved: 解決済
-    update:
-      new_report: レポートは正常に登録完了しました
-      successful_update: レポートは正常に更新完了しました
-      provide_details: 必要な詳細を記入してください
     show:
       title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1517,10 +1513,8 @@ ja:
     home: ホーム地点に移動
     logout: ログアウト
     log_in: ログイン
-    log_in_tooltip: 自分のアカウントでログイン
     sign_up: ユーザー登録
     start_mapping: マッピングを開始
-    sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成
     edit: 編集
     history: 履歴
     export: エクスポート
@@ -1552,8 +1546,6 @@ ja:
     community: コミュニティ
     community_blogs: コミュニティ ブログ
     community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ
-    foundation: 財団
-    foundation_title: OpenStreetMap 財団
     make_a_donation:
       title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援
       text: 寄付
@@ -1664,7 +1656,8 @@ ja:
       success: アカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
       already active: このアカウントは確認済みです。
       unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
-      reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
+      resend_html: 確認メールの再送信が必要な場合は、%{reconfirm_link}。
+      click_here: ここをクリック
     confirm_resend:
       failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'
     confirm_email:
@@ -1700,8 +1693,6 @@ ja:
     new:
       title: メッセージの送信
       send_message_to_html: '%{name} への新規メッセージ送信'
-      subject: タイトル
-      body: 本文
       back_to_inbox: 受信箱に戻る
     create:
       message_sent: メッセージを送信しました
@@ -1725,14 +1716,10 @@ ja:
       wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこの利用者宛てではありません。返信するには、正しい利用者としてログインしてください。
     show:
       title: メッセージを読む
-      from: 差出人
-      subject: 件名
-      date: 日付
       reply_button: 返信
       unread_button: 未読にする
       destroy_button: 削除
       back: 戻る
-      to: 宛先
       wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 削除
@@ -1804,14 +1791,8 @@ ja:
       lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
       login_button: ログイン
       register now: 今すぐ登録
-      with username: 'OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分の利用者名とパスワードでログインしてください:'
       with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
-      new to osm: OpenStreetMap は初めてですか?
-      to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
-      create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
       no account: アカウントを持っていませんか?
-      account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、<a
-        href="%{reconfirm}">新しい確認メールを要求</a>をしてください。
       auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。
       openid_logo_alt: OpenID でログイン
       auth_providers:
@@ -1848,7 +1829,6 @@ ja:
       support: サポート
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>で構文解析します
       headings: 見出し
       heading: 見出し
       subheading: 小見出し
@@ -2017,9 +1997,6 @@ ja:
         geofabrik:
           title: Geofabrik のダウンロード
           description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します
         other:
           title: 他の情報源
           description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
@@ -2049,9 +2026,9 @@ ja:
             メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。
       other_concerns:
         title: 他の問題
-        explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、<a href='/copyright'>著作権のページ</a>を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング
-          グループ</a> までご連絡ください。
+        copyright: 著作権ページ
+        working_group: OSMFワーキンググループ
+        working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
     help:
       title: ヘルプの取得
       introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、協議したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。
@@ -2068,9 +2045,6 @@ ja:
       mailing_lists:
         title: メーリング リスト
         description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。
-      forums:
-        title: フォーラム (レガシー)
-        description: 掲示板方式のインタフェイスを好む人を対象とした質問や議論
       community:
         title: コミュニティフォーラム
       irc:
@@ -2088,12 +2062,13 @@ ja:
     potlatch:
       removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
         の撤退により、 Potlatch is はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
-      desktop_html: 現在も Potlatch の利用は可能で、ダウンロードリンク<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">でデスクトップ版を
-        Mac 用と Windows 用を入手できます</a>。
-      id_html: 代替手段として、以前の Potlatch のようにウェブブラウザで使うエディターなら、既定のエディターを iD に設定する方法があります。<a
-        href="%{settings_url}">個人設定の変更はこちら</a>
+      download: macOS および Windows 用のデスクトップ アプリケーションのダウンロード
+      download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
+      id_editor_html: 代わりに、デフォルトのエディターを iD に設定することもできます。iD は、以前のPotlatchのように、Web ブラウザーで実行されます。
+        %{change_preferences_link}
     any_questions:
       title: 何か質問はありますか?
+      get_help_here: ヘルプを取得
     sidebar:
       search_results: 検索結果
       close: 閉じる
@@ -2197,10 +2172,16 @@ ja:
         para_1: |-
           些細な修正だけをしたいが、サインアップしたり編集の仕方を勉強する時間がない場合は、
           簡単にメモを追加できます。
+        the_map: マップ
     communities:
       title: コミュニティ
       other_groups:
         title: その他のグループ
+        other_groups_html: |-
+          地方支部と同じように公式にグループを設立する必要はありません.
+          実際に多くのグループが非公式な人々の集まりとして、または
+          コミュニティグループとして非常にうまく存在しています.誰でもこれらを設定または参加できます。 %{communities_wiki_link} で詳細をお読みください。
+        communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
   traces:
     visibility:
       private: 非公開 (匿名、点は順不同)
@@ -2439,9 +2420,6 @@ ja:
       support: サポート
       about:
         header: フリー、編集可能
-      email address: 'メール アドレス:'
-      confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
-      display name: '表示名:'
       display name description: あなたの公開利用者名です。あとで個人設定で変更できます。
       external auth: 'サードパーティ認証:'
       use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます
@@ -2459,8 +2437,8 @@ ja:
       read_tou: 私は利用規約を読み終え、これに同意します
       consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします
       consider_pd_why: これは何ですか?
-      guidance_html: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a>
-        をご覧ください。
+      readable_summary: 人間が読める要約
+      informal_translations: 非公式の翻訳
       continue: 続行
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒否
@@ -2481,7 +2459,6 @@ ja:
       deleted: 削除済
     show:
       my diary: 自分の日記
-      new diary entry: 新しい日記エントリ
       my edits: 自分の編集
       my traces: 自分のトレース
       my notes: 自分のメモ
@@ -2510,8 +2487,6 @@ ja:
       created from: '作成日:'
       status: '状態:'
       spam score: 'スパム評価:'
-      description: 説明
-      user location: 利用者の位置
       role:
         administrator: このユーザーは管理者です
         moderator: このユーザーはモデレーターです
@@ -2526,7 +2501,6 @@ ja:
       comments: コメント
       create_block: この利用者をブロック
       activate_user: このユーザーを有効化
-      deactivate_user: この利用者を無効化
       confirm_user: このユーザーを確認
       unconfirm_user: このユーザーへの承認を取り消す
       unsuspend_user: このユーザーの権限停止を解除
@@ -2535,8 +2509,6 @@ ja:
       delete_user: この利用者を削除
       confirm: 確認
       report: この利用者を通報
-    set_home:
-      flash success: ホーム地点を保存しました。
     go_public:
       flash success: あなたの編集はすべて公開され、あなたは編集できるようになりました。
     index:
@@ -2595,8 +2567,6 @@ ja:
       title: '%{name} のブロックの作成'
       heading_html: '%{name} のブロックの作成'
       period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
-      tried_contacting: 利用者に連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
-      tried_waiting: 私は利用者との対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。
       back: すべてのブロックを表示
     edit:
       title: '%{name} のブロックの編集'
@@ -2608,8 +2578,6 @@ ja:
       block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。
       block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
     create:
-      try_contacting: ブロックする前に利用者が対処するための十分な時間を確保するよう利用者に連絡してしてください。
-      try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
       flash: 利用者 %{name} をブロックしました。
     update:
       only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。