]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index c0940d4a81432b99772981b98d15cdf8f8d5f3ce..d3fbac0c20ead891a3fd68aa2551b4ec246922a8 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: McDutchie
 # Author: Peter17
 # Author: Quentinv57
+# Author: Urhixidur
 fr: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -912,15 +913,14 @@ fr:
     make_a_donation: 
       text: Faire un don
       title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
-    news_blog: Blog de nouvelles
-    news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
+    news_blog: Blogue de nouvelles
+    news_blog_tooltip: Blogue de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
     osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     shop: Boutique
     shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
     sign_up: S'inscrire
     sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
-    sotm2010: Venez à la conférence 2010 de OpenStreetMap, The State of the Map, du 9 au 11 juillet à Gérone !
     tag_line: La carte coopérative libre
     user_diaries: Journaux
     user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
@@ -1057,13 +1057,12 @@ fr:
       footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
       hi: Bonjour {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a envoyé un message"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
       current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des podcasts à écouter</a> !
+      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des balados à écouter</a> !
       greeting: Bonjour !
       hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
@@ -1073,7 +1072,7 @@ fr:
       video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
       wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blog OpenStreetMap ou Twitter :"
+      blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :"
       click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
       click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
       current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
@@ -1082,7 +1081,7 @@ fr:
       hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
       more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des podcasts :"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :"
       the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
       user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
@@ -1245,7 +1244,7 @@ fr:
         heading: Légende pour z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Recherche
-      search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2X 3K2 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
+      search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
       submit_text: Ok
       where_am_i: Où suis-je ?
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
@@ -1270,7 +1269,7 @@ fr:
       map: carte
       owner: "Propriétaire :"
       points: "Points :"
-      save_button: Enregistrer les modifications
+      save_button: Sauvegarder les modifications
       start_coord: "Coordonnées de départ :"
       tags: "Balises :"
       tags_help: séparées par des virgules
@@ -1321,9 +1320,10 @@ fr:
       visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
     trace_header: 
       see_all_traces: Voir toutes les traces
-      see_just_your_traces: Voir seulement vos traces, ou envoyer une trace
       see_your_traces: Voir toutes vos traces
       traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+      upload_trace: Envoyer une trace
+      your_traces: Voir seulement vos traces
     trace_optionals: 
       tags: Balises
     trace_paging_nav: 
@@ -1490,7 +1490,7 @@ fr:
       webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: J'accepte
-      consider_pd: Je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
+      consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
       consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ?
       decline: Décliner
       heading: Termes du contributeur