Remove myopenid from openid providers
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index db3e243..ca67cba 100644 (file)
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Bosnian (bosanski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Alenmahovic
+# Author: CERminator
+# Author: DzWiki
+# Author: Edinwiki
+# Author: Maxmus
 bs: 
+  about_page: 
+    next: Slijedeće
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Tijelo
       diary_entry: 
-        title: Naslov
+        language: Jezik
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        title: Predmet
         user: Korisnik
+      friend: 
+        friend: Prijatelj
+        user: Korisnik
+      message: 
+        body: Tijelo
+        recipient: Primalac
+        sender: Pošiljalac
+        title: Predmet
+      trace: 
+        description: Opis
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        name: Ime
+        public: Javno
+        size: Veličina
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+      user: 
+        active: Aktivan
+        description: Opis
+        display_name: Ime za prikaz
+        email: E-mail
+        languages: Jezici
+        pass_crypt: Lozinka
     models: 
+      acl: Kontrole pristupa
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Država
+      diary_comment: Komentar dnevnika
+      diary_entry: Unos dnevnika
+      friend: Prijatelj
       language: Jezik
       message: Poruka
-      relation: Veza
-      relation_member: Član veze
+      node: Čvor
+      node_tag: Oznaka čvora
+      notifier: Izvjestilac
+      old_node: Stari čvor
+      old_node_tag: Oznaka starog čvora
+      old_relation: Stara relacija
+      old_relation_member: Stari član relacije
+      old_relation_tag: Oznaka stare relacije
+      old_way: Stara putanja
+      old_way_node: Čvor stare putanje
+      old_way_tag: Oznaka stare putanje
+      relation: Relacija
+      relation_member: Član relacije
+      relation_tag: Oznaka relacije
+      session: Sesija
+      trace: Trasa
+      tracepoint: Tačka trase
+      tracetag: Oznaka trase
+      user: Korisnik
+      user_preference: Korisničke postavke
+      user_token: Korisnička značka
+      way: Putanja
+      way_node: Čvor putanje
+      way_tag: Oznaka putanje
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vašem pregledniku prije nastavka.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate više.
+      need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+  browse: 
+    anonymous: anonimno
+    changeset: 
+      belongs_to: Autor
+      changesetxml: XML seta promjena
+      feed: 
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: "Skup promjena: %{id}"
+    closed: Zatvoreno
+    containing_relation: 
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    created: Napravljeno
+    download_xml: Preuzmi XML
+    in_changeset: Skup promijena
+    location: "Lokacija:"
+    no_comment: (bez komentara)
+    not_found: 
+      sorry: "Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći."
+      type: 
+        changeset: Set promjena
+        node: čvor
+        relation: relacija
+        way: putanja
+    note: 
+      new_note: Nova bilješka
+    part_of: Dio od
+    redacted: 
+      message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+      redaction: Redakcija %{id}
+      type: 
+        node: čvor
+        relation: relacija
+        way: putanja
+    relation: 
+      members: Članovi
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
+      type: 
+        node: Čvor
+        relation: Relacija
+        way: Putanja
+    start_rjs: 
+      load_data: Učitati podatke
+      loading: Učitavanje...
+    tag_details: 
+      tags: "Oznake:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+        tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+    timeout: 
+      sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.
+      type: 
+        changeset: Set promjena
+        node: čvor
+        relation: relacija
+        way: putanja
+    version: Verzija
+    view_details: Prikaži detalje
+    view_history: Prikaži historiju
+    way: 
+      nodes: Tačke
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonimno
+      no_edits: (nema uređivanja)
+      view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Sljedeća »
+      previous: « Prethodna
+      showing_page: Prikaz stranice %{page}
+    changesets: 
+      area: Područje
+      comment: Komentar
+      id: ID
+      saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
+    list: 
+      load_more: Učitaj više
+      title: Setovi promjena
+      title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
+    timeout: 
+      sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje.
+  diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} prije"
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik"
+      newer_comments: Noviji komentari
+      older_comments: Stariji komentari
+      post: Post
+      when: Kada
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+      confirm: Potvrditi
+      hide_link: Sakriti ovaj komentar
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: "%{count} komentar"
+        other: "%{count} komentara"
+        zero: nema komentara
+      comment_link: Komentirati ovaj zapis
+      confirm: Potvrditi
+      edit_link: Urediti ovaj unos
+      hide_link: Sakriti ovaj unos
+      posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
+      reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+    edit: 
+      body: "Tijelo:"
+      language: "Jezik:"
+      latitude: Geografska širina (Latitude)
+      location: "Lokacija:"
+      longitude: Geografska dužina (Longitude)
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+      save_button: Spremiti
+      subject: "Predmet:"
+      title: Urediti unos u dnevniku
+      use_map_link: korisititi kartu
+    feed: 
+      all: 
+        description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+        title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+      language: 
+        description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+        title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
+      user: 
+        description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+    list: 
+      in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+      new: Novi unos u dnevnik
+      new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+      newer_entries: Noviji unosi
+      no_entries: Nema unosa u dnevniku
+      older_entries: Stariji unosi
+      recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:"
+      title: Dnevnici korisnika
+      title_friends: Dnevnici prijatelja
+      title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
+      user_title: Dnevnik od %{user}
+    location: 
+      edit: Urediti
+      location: "Lokacija:"
+      view: Pogledati
+    new: 
+      title: Novi unos u dnevnik
+    no_such_entry: 
+      body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+      heading: "Nema unosa sa id: %{id}"
+      title: Nema takvog unosa u dnevnik
+    view: 
+      leave_a_comment: Ostaviti komentar
+      login: Prijava
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
+      save_button: Spremiti
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
+  editor: 
+    default: Zadano (currently %{name})
+    id: 
+      description: iD (uređivač u pregledniku)
+      name: iD
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+      name: Udaljena kontrola
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Dodati marker na kartu
+      area_to_export: Područje za izvoz
+      embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
+      export_button: Izvoz
+      export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+      format: Format
+      format_to_export: Format za izvoz
+      image_size: Veličina slike
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Dozvola
+      longitude: "Lon:"
+      manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      max: najviše
+      options: Opcije
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+      scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
+        other: 
+          description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+          title: Drugi izvori
+      zoom: Uvećanje
+    title: Izvezi
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Pridružite se zajednici
+      title: Kako pomoći
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
+      types: 
+        cities: Gradovi
+        places: Mjesta
+        towns: Manji gradovi
+    direction: 
+      east: istočno
+      north: sjeverno
+      north_east: sjeveroistočno
+      north_west: sjeverozapadno
+      south: južno
+      south_east: jugoistočno
+      south_west: jugozapadno
+      west: zapadno
+    distance: 
+      one: oko 1km
+      other: oko %{count}km
+      zero: manje od 1km
+    results: 
+      more_results: Više rezultata
+      no_results: Nema pronađenih rezultata
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Granica predgrađa
+        level2: Granica države
+        level4: Granice pokrajine
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica okruga
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodrom
+          apron: Dio piste (područje za parking)
+          gate: Prilaz
+          helipad: Sletište za helikopter
+          runway: Pista
+          taxiway: Rulna staza
+          terminal: Terminal
+        amenity: 
+          WLAN: WiFi pristup
+          airport: Aerodrom
+          arts_centre: Centar umjetnosti
+          artwork: Umjetnine
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bbq: Gril
+          bench: Klupa
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+          bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala
+          biergarten: Beer Garden (serviranje piva)
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Mjenjačnica
+          bus_station: Autobuska stanica
+          cafe: Caffe bar
+          car_rental: Rent-a-car
+          car_sharing: Carsharing
+          car_wash: Autopraonica
+          casino: Kazino
+          charging_station: Stanica za punjenje
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Koledž
+          community_centre: Društveni centar
+          courthouse: Sud
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubar
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Studentski dom
+          drinking_water: Voda za piće
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Ambasada
+          emergency_phone: S.O.S. Telefon
+          fast_food: Fast food
+          ferry_terminal: Trajektni terminal
+          fire_hydrant: Hidrant
+          fire_station: Vatrogasna stanica
+          food_court: Dvorište restorana
+          fountain: Fontana
+          fuel: Benzinska pumpa
+          grave_yard: Groblje
+          gym: Fitness centar
+          hall: Dvorana
+          health_centre: Zdravstveni centar
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Lovačka čeka
+          ice_cream: Sladoled
+          kindergarten: Dječiji vrtić
+          library: Biblioteka
+          market: Tržnica
+          marketplace: Tržnica
+          mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+          nightclub: 'Noćni klub'
+          nursery: Čuvanje djece
+          nursing_home: Starački dom
+          office: Kancelarija
+          park: Park
+          parking: Parking
+          pharmacy: Apoteka
+          place_of_worship: Bogomolja
+          police: Policija
+          post_box: Poštanski sandučić
+          post_office: Pošta
+          preschool: Predškolska ustanova
+          prison: Zatvor
+          pub: Pub
+          public_building: Ustanova
+          public_market: Javna tržnica
+          reception_area: Recepcija
+          recycling: Reciklažna stanica
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Dom penzionera
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Sklonište
+          shop: Trgovina
+          shopping: Trgovački centar
+          shower: Tuš
+          social_centre: Društveni centar
+          social_club: Društveni klub
+          social_facility: Socialne ustanove
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Bazen
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefonska govornica
+          theatre: Teatar
+          toilets: WC
+          townhall: Gradska Vijećnica
+          university: Univerzitet
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Veterinar
+          village_hall: Seoski Dom
+          waste_basket: Kanta za otpatke
+          wifi: WiFi pristup
+          youth_centre: Centar za omladinu
+        boundary: 
+          administrative: Administrativna granica
+          census: Popisna granica
+          national_park: Nacionalni park
+          protected_area: Zaštićeno područje
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseći most
+          swing: Obrtni most
+          viaduct: Vijadukt
+          "yes": Most
+        building: 
+          "yes": Građevina
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidrant
+          phone: S.O.S. Telefon
+        highway: 
+          bridleway: Konjička staza
+          bus_guideway: Autobuska traka
+          bus_stop: Autobusko stajalište
+          byway: Prečica
+          construction: Autoput u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
+          footway: Pješačka staza
+          ford: Gaz
+          living_street: Ulica smirenog prometa
+          milestone: Miljokaz
+          minor: Drugorazredna cesta
+          motorway: Autocesta
+          motorway_junction: Čvor (autoputa)
+          motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+          path: Staza
+          pedestrian: Pješački put
+          platform: Platforma
+          primary: Državna cesta
+          primary_link: Državna cesta
+          proposed: Predložena cesta
+          raceway: Trkalište
+          residential: Ulica
+          rest_area: Područje za odmor
+          road: Cesta
+          secondary: Sekundarna cesta
+          secondary_link: Sekundarna cesta
+          service: Servisna cesta
+          services: Autoput - usluge
+          speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
+          steps: Stepenice
+          stile: Prijelaz preko ograde
+          street_lamp: Ulična svjetiljka
+          tertiary: Lokalna cesta
+          tertiary_link: Lokalna cesta
+          track: Makadam
+          trail: Staza
+          trunk: Brza cesta
+          trunk_link: Prilaz brzoj cesti
+          unclassified: Neklasificirana cesta
+          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+        historic: 
+          archaeological_site: Arheološko nalazište
+          battlefield: Bojno polje
+          boundary_stone: Granični kamen
+          building: Građevina
+          castle: Dvorac
+          church: Crkva
+          citywalls: Gradski zidovi
+          fort: Utvrđenje
+          house: Kuća
+          icon: Ikona
+          manor: Zamak
+          memorial: Memorijal
+          mine: Rudnik
+          monument: Spomenik
+          museum: Muzej
+          ruins: Ruševine
+          tomb: Grobnica
+          tower: Toranj
+          wayside_cross: Krajputaš
+          wayside_shrine: Usputni hram
+          wreck: Olupina
+        landuse: 
+          allotments: Vrtovi
+          basin: Bazen
+          brownfield: Zemljište za prenamjenu
+          cemetery: Groblje
+          commercial: Poslovno područje
+          conservation: Zaštićeno područje
+          construction: Gradilište
+          farm: Farma
+          farmland: Polje
+          farmyard: Farma
+          forest: Šuma
+          garages: Garaže
+          grass: Trava
+          greenfield: Greenfield zemljište
+          industrial: Industrijsko područje
+          landfill: Deponija
+          meadow: Livada
+          military: Vojno područje
+          mine: Rudnik
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          orchard: Voćnjak
+          park: Park
+          piste: Ski staza
+          quarry: Kamenolom
+          railway: Željeznica
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          reservoir: Rezervoar
+          reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
+          residential: Stambeno područje
+          retail: Trgovina
+          road: Područje ceste
+          village_green: Seoski travnjak
+          vineyard: Vinograd
+          wetland: Močvara
+          wood: Šuma
+        leisure: 
+          beach_resort: Odmaralište - plaža
+          bird_hide: Posmatračnica ptica
+          common: Općinsko zemljište
+          fishing: Ribolovno područje
+          fitness_station: Fitnes centar
+          garden: Vrt
+          golf_course: Golf igralište
+          ice_rink: Klizalište
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          pitch: Sportski teren
+          playground: Igralište
+          recreation_ground: Teren za rekreaciju
+          sauna: Sauna
+          slipway: Navoz
+          sports_centre: Sportski centar
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazen
+          track: Staza za trčanje
+          water_park: Vodeni park
+        military: 
+          airfield: Vojni aerodrom
+          barracks: Kasarna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Planinski prolaz
+        natural: 
+          bay: Zaljev
+          beach: Plaža
+          cape: Rt
+          cave_entrance: Pećina (ulaz)
+          channel: Kanal
+          cliff: Litica
+          crater: Krater
+          dune: Dina
+          feature: Značajka
+          fell: Brdo
+          fjord: Fjord
+          forest: Šuma
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Glečer
+          heath: Stepa
+          hill: Brdo
+          island: Ostrvo
+          land: Zemlja
+          marsh: Močvara
+          moor: Močvarno tlo
+          mud: Blato
+          peak: Vrh
+          point: Tačka
+          reef: Greben
+          ridge: Greben
+          river: Rijeka
+          rock: Stijena
+          scree: Krš
+          scrub: Šikara
+          shoal: Sprud
+          spring: Izvor
+          stone: Kamen
+          strait: Tjesnac
+          tree: Drvo
+          valley: Dolina
+          volcano: Vulkan
+          water: Voda
+          wetland: Močvara
+          wetlands: Močvare
+          wood: Šuma
+        office: 
+          accountant: Računovođa
+          architect: Arhitekta
+          company: Kompanija
+          employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+          estate_agent: Agent za nekretnine
+          government: Vladin ured
+          insurance: Ured za osiguranje
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Ured NVO
+          telecommunication: Ured telekomunikacija
+          travel_agent: Putnička agencija
+          "yes": Kancelarija
+        place: 
+          airport: Aerodrom
+          city: Grad
+          country: Država
+          county: Kanton
+          farm: Farma
+          hamlet: Zaselak
+          house: Objekat
+          houses: Kuće
+          island: Ostrvo
+          islet: Ostrvce
+          isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
+          locality: Lokalitet
+          moor: Močvarno tlo
+          municipality: Općina
+          postcode: Poštanski broj
+          region: Regija
+          sea: More
+          state: Pokrajina/ Entitet
+          subdivision: Podgrupa
+          suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
+          town: Grad
+          unincorporated_area: Slobodna zemlja
+          village: Selo
+        railway: 
+          abandoned: Napuštena pruga
+          construction: Pruga u izgradnji
+          disused: Napuštena pruga
+          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+          funicular: Uspinjača
+          halt: Željeznička stanica
+          historic_station: Historijska željeznička stanica
+          junction: Željeznički čvor
+          level_crossing: Pružni prelaz
+          light_rail: Lahka željeznica
+          miniature: Minijaturna željeznica
+          monorail: Jednotračna pruga
+          narrow_gauge: Uskotračna pruga
+          platform: Željeznička platforma
+          preserved: Sačuvana pruga
+          spur: Pruga
+          station: Željeznička stanica
+          subway: Stanica podzemne željeznice
+          subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
+          switch: Skretnica
+          tram: Tramvaj
+          tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
+        shop: 
+          alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
+          art: Atelje
+          bakery: Pekara
+          beauty: Parfumerija
+          beverages: Trgovina pićem
+          bicycle: Trgovina biciklima
+          books: Knjižara
+          butcher: Mesnica
+          car: Autokuća
+          car_parts: Autodijelovi
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Trgovina tepisima
+          charity: Dobrotvorna trgovina
+          chemist: Apoteka
+          clothes: Butik
+          computer: Trgovina kompjutera
+          confectionery: Delikatesa
+          convenience: Prodavnica
+          copyshop: Kopirnica
+          cosmetics: Parfumerija
+          department_store: Robna kuća
+          discount: Diskont
+          doityourself: Uradi sam
+          dry_cleaning: Hemijska čistionica
+          electronics: Trgovina elektronikom
+          estate_agent: Agent za nekretnine
+          farm: Poljo-apoteka
+          fashion: Modna trgovina
+          fish: Ribarnica
+          florist: Cvjećara
+          food: Trgovina prehranom
+          funeral_directors: Pogrebno preduzeće
+          furniture: Namještaj
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Vrtni centar
+          general: Trgovina mješovitom robom
+          gift: Poklon trgovina
+          greengrocer: Voćarnica
+          grocery: Trgovina prehranom
+          hairdresser: Frizer
+          hardware: Željezarija
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Osiguranje
+          jewelry: Trgovina nakitom
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Praonica rublja
+          mall: Trgovački centar
+          market: Tržnica
+          mobile_phone: Trgovina mobitelima
+          motorcycle: Moto Shop
+          music: Trgovina muzikom
+          newsagent: Novinar
+          optician: Optičar
+          organic: Trgovina zdrave hrane
+          outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+          pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Trgovina obućom
+          shopping_centre: Trgovački centar
+          sports: Trgovina sportskom opremom
+          stationery: Papirnica
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Trgovina igračkama
+          travel_agency: Putnička agencija
+          video: Videoteka
+          wine: Vinoteka
+          "yes": Prodavnica
+        tourism: 
+          alpine_hut: Alpska kuća
+          artwork: Umjetnine
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          cabin: Koliba
+          camp_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+          chalet: Planinska kuća
+          guest_house: Apartman
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          lean_to: Nadstrešnica
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknik-mjesto
+          theme_park: Tematski park
+          valley: Dolina
+          viewpoint: Vidikovac
+          zoo: Zoološki vrt
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
+        waterway: 
+          artificial: Vještački vodotok
+          boatyard: Brodogradilište
+          canal: Kanal
+          connector: Spoj vodnih puteva
+          dam: Brana
+          derelict_canal: Zanemaren kanal
+          ditch: Jarak
+          dock: Dok
+          drain: Odvod
+          lock: Ustava
+          lock_gate: Ustava (vrata)
+          mineral_spring: Mineralni izvor
+          mooring: Sidrište
+          rapids: Brzaci
+          river: Rijeka
+          riverbank: Riječna obala
+          stream: Potok
+          wadi: Suho korito rijeke
+          water_point: Tačka vodotoka
+          waterfall: Vodopad
+          weir: Brana
+  help_page: 
+    welcome: 
+      url: /dobrodošlica
+  javascripts: 
+    close: Zatvori
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Biciklistička karta
+        standard: Standardni/a
+        transport_map: Transportna karta
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Komentiraj
+        comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+        hide: Sakrij
+        reactivate: Reaktiviraj
+        resolve: Riješi
+    share: 
+      cancel: Odustani
+      center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+      custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+      download: Preuzmi
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Slika
+      include_marker: Uključi oznaku
+      link: Veza ili HTML
+      long_link: Veza
+      paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
+      short_link: Kratki link
+      short_url: Kratki URL
+      title: Podijeli
+      view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+      edit_tooltip: Urediti kartu
+  layouts: 
+    about: O nama
+    community: Zajednica
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+    copyright: Autorska prava i dozvola
+    data: Podaci
+    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+    edit: Urediti
+    edit_with: Uredi sa %{editor}
+    export: Izvoz
+    export_data: Izvoz podataka
+    foundation: Fondacija
+    foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+    gps_traces: GPS trase
+    gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
+    help: Pomoć
+    history: Historija
+    home: Početna
+    intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
+    intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+    intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao što ste vi i može se besplatno koristiti.
+    learn_more: Saznaj više
+    log_in: Prijava
+    log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
+    logout: Odjava
+    make_a_donation: 
+      text: Donirajte
+      title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnera
+    partners_ucl: UCL VR Centar
+    sign_up: Otvorite račun
+    sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
+    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+    user_diaries: Dnevnici korisnika
+    user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: Engleski original
+      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost
+      title: O ovom prevodu
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+        title: Primjer navođenja zasluge
+      contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> i\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT sa amandmanima</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap."
+      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+      contributors_za_html: "<strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap\ncontributors&rdquo;."
+      credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+      credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:"
+      credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+      infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+      infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online stranicu</a>.
+      infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License dozvolom</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+      intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
+      more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politika korištenja API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika korištenja dijelova karte</a>\ni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politika korištenja usluge Nominatim</a>."
+      more_title_html: Više o
+      title_html: Autorska prava i dozvola
+    native: 
+      mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+      native_link: BOSANSKI verzija
+      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
+      title: O ovoj stranici
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Poruka izbrisana
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Od
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      my_inbox: Moja dolazna pošta
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nova poruka"
+        other: "%{count} nove/ih poruke/a"
+      no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} stara poruka"
+        other: "%{count} stare poruke"
+      outbox: odlazna pošta
+      people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+      subject: Predmet
+      title: Dolazna pošta
+    mark: 
+      as_read: Poruka označena kao pročitana
+      as_unread: Poruka označena kao nepročitana
+    message_summary: 
+      delete_button: Izbrisati
+      read_button: Označiti kao pročitano
+      reply_button: Odgovoriti
+      unread_button: Označiti kao nepročitano
+    new: 
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      body: Tijelo
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate poslati još.
+      message_sent: Poruka poslana
+      send_button: Poslati
+      send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
+      subject: Predmet
+      title: Poslati poruku
+    no_such_message: 
+      body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+      heading: Nema takve poruke
+      title: Nema takve poruke
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: dolazna pošta
+      messages: 
+        one: Poslali ste %{count} poruku
+        other: Poslali ste %{count} poruke/a
+      my_inbox: Moj %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: odlazna pošta
+      people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+      subject: Predmet
+      title: Odlazna pošta
+      to: Za
+    read: 
+      back: Nazad
+      date: Datum
+      from: Od
+      reply_button: Odgovoriti
+      subject: Predmet
+      title: Pročitati poruku
+      to: Za
+      unread_button: Označiti kao nepročitano
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali."
+    reply: 
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Izbrisati
+  note: 
+    mine: 
+      ago_html: prije %{when}
+      created_at: "Napravljeno:"
+      description: Opis
+      id: Id
+      last_changed: Zadnji put promijenjeno
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:"
+      hi: Zdravo %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
+      greeting: Zdravo,
+      hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
+      greeting: Zdravo,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+      see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: i bez oznaka
+      and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:"
+        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
+        more_info_2: "može se naći na:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+      greeting: Zdravo,
+      success: 
+        loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka."
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
+      with_description: sa opisom
+      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
+      greeting: Zdravo,
+      hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
+      greeting: Zdravo,
+    message_notification: 
+      header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+      hi: Zdravo %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      confirm: "Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:"
+      created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+      greeting: Zdravo!
+      subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
+      welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli.
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
+      allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:"
+      allow_write_api: Izmijenite kartu.
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+      allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
+      request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu:  %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti."
+    revoke: 
+      flash: Opozvali ste značku za %{application}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informacije su uspješno registrirane
+    destroy: 
+      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+    edit: 
+      submit: Urediti
+      title: Uredite Vašu aplikaciju
+    form: 
+      allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+      allow_write_api: Izmijenite kartu.
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+      allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+      callback_url: URL za povratni poziv
+      name: Ime
+      requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:"
+      required: Obavezno
+      support_url: URL podrške
+      url: URL glavne aplikacije
+    index: 
+      application: Ime aplikacije
+      issued_at: Izdano u
+      list_tokens: "Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:"
+      my_apps: Moje klijentske aplikacije
+      my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
+      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+      register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
+      registered_apps: "Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:"
+      revoke: Opozvati!
+      title: Moji OAuth detalji
+    new: 
+      submit: Registrirati
+      title: Registrirajte novu aplikaciju
+    not_found: 
+      sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
+    show: 
+      access_url: "URL pristupa znački:"
+      allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+      allow_write_api: Izmijenite kartu.
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+      allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+      authorize_url: "URL ovlaštenja:"
+      confirm: Da li ste sigurni?
+      delete: Izbrisati klijenta
+      edit: Urediti detalje
+      key: "Ključ korisnika:"
+      requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:"
+      secret: "Tajna korisnika:"
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu.
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
+      url: "URL za zahtjev značke:"
+    update: 
+      flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija napravljena.
+    destroy: 
+      error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+      flash: Redakcija uništena.
+      not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uništite.
+    edit: 
+      description: Opis
+      heading: Urediti redakciju
+      submit: Spremiti redakciju
+      title: Urediti redakciju
+    index: 
+      empty: Nema redakcija za prikaz.
+      heading: Spisak redakcija
+      title: Spisak redakcija
+    new: 
+      description: Opis
+      heading: Unijeti informacije za novu redakciju
+      submit: Napraviti redakciju
+      title: Pravljenje nove redakcije
+    show: 
+      confirm: Da li ste sigurni?
+      description: "Opis:"
+      destroy: Ukloniti ovu redakciju
+      edit: Urediti ovu redakciju
+      heading: Prikaz redakcije "%{title}"
+      title: Prikaz redakcije
+      user: "Kreator:"
+    update: 
+      flash: Promjene sačuvane.
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+      flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
+      no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
+      not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
+      potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+      potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+      user_page_link: korisnička stranica
+    index: 
+      createnote: Dodaj bilješku
+      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+      license: 
+        copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+      permalink: Trajni link
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
+      shortlink: Kratki link
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Administrativna granica
+          allotments: Vrtovi
+          apron: 
+            - Parking za avione
+            - terminal
+          bridge: Crni rubovi = most
+          bridleway: Konjička staza
+          brownfield: Gradilište
+          building: Značajna zgrada
+          byway: Prečica
+          cable: 
+            - Kabinska žičara
+            - Uspinjača sa naslonjačem
+          cemetery: Groblje
+          centre: Sportski centar
+          commercial: Poslovno područje
+          common: 
+            - Travnjaci
+            - Livada
+          construction: Ceste u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          destination: Pristup odredištu
+          farm: Polja, farme, njive
+          footway: Pješačka staza
+          forest: Šume (održavane, od šumarije)
+          golf: Golf teren
+          heathland: Stepa
+          industrial: Industrijsko područje
+          lake: 
+            - Jezero
+            - Rezervoar
+          military: Vojno područje
+          motorway: Autoput
+          park: Park
+          permissive: Pristup uz dozvolu
+          pitch: Sportski teren
+          primary: Državna cesta
+          private: Privatni pristup
+          rail: Željeznica
+          reserve: Rezervat prirode
+          resident: Stambeno područje
+          retail: Maloprodajno područje
+          runway: 
+            - Aerodromska pista
+            - Aerodromska rulna staza
+          school: 
+            - Škola
+            - Univerzitet
+          secondary: Sekundarna cesta
+          station: Željeznička stanica
+          subway: Podzemna željeznica
+          summit: 
+            - Vrh
+            - Kota
+          tourist: Turistička atrakcija
+          track: Staza
+          tram: 
+            - Lahka željeznica
+            - tramvaj
+          trunk: Brza cesta
+          tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+          unclassified: Neklasificirana cesta
+          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+    markdown_help: 
+      alt: Alt tekst
+      first: Prvi objekat
+      heading: Naslov
+      headings: Naslovi
+      image: Slika
+      link: Poveznica
+      ordered: Uređeni popis
+      second: Drugi objekat
+      subheading: Podnaslov
+      text: Tekst
+      title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Neuređeni popis
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Urediti
+      preview: Pregledati
+    search: 
+      search: Pretraga
+      submit_text: Idi
+      where_am_i: Gdje sam?
+      where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+    sidebar: 
+      close: Zatvoriti
+      search_results: Rezultati pretrage
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
+      upload_trace: Postaviti GPS trasu
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
+    edit: 
+      description: "Opis:"
+      download: preuzimanje
+      edit: urediti
+      filename: "Ime datoteke:"
+      heading: Uređivanje trase %{name}
+      map: karta
+      owner: "Vlasnik:"
+      points: "Tačaka:"
+      save_button: Sačuvati promjene
+      start_coord: "Početna koordinata:"
+      tags: "Oznake:"
+      tags_help: odvojeno zarezima
+      title: Uređivanje trase %{name}
+      uploaded_at: "Postavljeno:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+      visibility_help: Šta ovo znači?
+    list: 
+      empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki stranici</a>.
+      public_traces: Javne GPS trase
+      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+      tagged_with: " označeno sa %{tags}"
+      your_traces: Vaše GPS trase
+    make_public: 
+      made_public: Trasa za javnost
+    offline: 
+      heading: GPX spremište je offline
+      message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
+    offline_warning: 
+      message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+    trace: 
+      ago: prije %{time_in_words_ago}
+      by: od
+      count_points: "%{count} tačaka"
+      edit: urediti
+      edit_map: Urediti kartu
+      identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
+      in: u
+      map: karta
+      more: više
+      pending: NA ČEKANJU
+      private: PRIVATNO
+      public: JAVNO
+      trace_details: Pogledati detalje trase
+      trackable: MOŽE SE PRATITI
+      view_map: Pogledati kartu
+    trace_form: 
+      description: "Opis:"
+      help: Pomoć
+      tags: "Oznake:"
+      tags_help: odvojeno zarezima
+      upload_button: Postaviti
+      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+      visibility: "Vidljivost:"
+      visibility_help: Šta ovo znači?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Pogledati sve trase
+      see_your_traces: Pogledati vlastite trase
+      traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+      upload_trace: Poslati GPS trasu
+    trace_optionals: 
+      tags: Oznake
+    trace_paging_nav: 
+      newer: Novije trase
+      older: Starije trase
+      showing_page: Prikaz stranice %{page}
+    view: 
+      delete_track: Izbrišite ovu trasu
+      description: "Opis:"
+      download: preuzimanje
+      edit: urediti
+      edit_track: Uredite ovu trasu
+      filename: "Ime datoteke:"
+      heading: Prikaz trase %{name}
+      map: karta
+      none: Ništa
+      owner: "Vlasnik:"
+      pending: U TOKU
+      points: "Tačaka:"
+      start_coordinates: "Početna koordinata:"
+      tags: "Oznake:"
+      title: Prikaz trase %{name}
+      trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+      uploaded: "Postavljeno:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+    visibility: 
+      identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+      private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
+      public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
+      trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+        agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        heading: "Uslovi za doprinosioce:"
+        link text: Šta je ovo?
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+      current email address: "Trenutna e-mail adresa:"
+      delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+      flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+      gravatar: 
+        gravatar: Koristiti Gravatar
+        link text: Šta je ovo?
+      home location: "Matična lokacija:"
+      image: "Slika:"
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+      keep image: Zadržati trenutnu sliku
+      latitude: Geografska širina (Latitude)
+      longitude: Geografska dužina (Longitude)
+      make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
+      my settings: Moja podešavanja
+      new email address: "Nova e-mail adresa:"
+      new image: Dodati sliku
+      no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Šta je ovo?
+        openid: OtvoreniID
+      preferred editor: "Preferirani uređivač:"
+      preferred languages: "Preferirani jezici:"
+      profile description: "Opis profila:"
+      public editing: 
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja su anonimna.
+        disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Šta je ovo?
+        heading: "Javno uređivanje:"
+      public editing note: 
+        heading: "Javno uređivanje:"
+        text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+      replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+      return to profile: Vratiti se na profil
+      save changes button: Sačuvati promjene
+      title: Urediti korisnički račun
+      update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+    confirm: 
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      button: Potvrditi
+      heading: Potvrditi korisnički  račun
+      press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+      unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
+    confirm_email: 
+      button: Potvrditi
+      failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+      heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+      press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu e-mail adresu.
+      success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
+    confirm_resend: 
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+      success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+    go_public: 
+      flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    list: 
+      confirm: Potvrditi odabrane korisnike
+      empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
+      heading: Korisnici
+      hide: Sakriti odabrane korisnike
+      showing: 
+        one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
+      title: Korisnici
+    login: 
+      account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite da diskutujete o ovome.
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
+      auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti sa ovim detaljima.
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+      email or username: "E-mail adresa ili korisničko ime:"
+      heading: Prijava
+      login_button: Prijava
+      lost password link: Izgubili ste lozinku?
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+      no account: Nemate korisničko ime?
+      openid: "%{logo} OtvoreniID:"
+      openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
+      openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za OtvoreniID
+      openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa AOL računom
+        google: 
+          alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa Google računom
+        openid: 
+          alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
+          title: Prijavite se sa otvorenimID
+        wordpress: 
+          alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa Wordpress računom
+        yahoo: 
+          alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa Yahoo računom
+      password: "Lozinka:"
+      register now: Registrirajte se sada
+      remember: Zapamti me
+      title: Prijava
+      to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički račun.
+      with openid: "Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:"
+      with username: "Već imate račun OpenStreetMap? Molimo prijavite se sa Vašim korisničkim imenom i lozinkom:"
+    logout: 
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
+      title: Odjava
+    lost_password: 
+      email address: "E-mail adresa:"
+      heading: Zaboravljena lozinka?
+      help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+      new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+      notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+      title: Izgubljena lozinka
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+      button: Dodati kao prijatelja
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+      success: "%{name}  je sada Vaš prijatelj."
+    new: 
+      confirm email address: "Potvrditi e-mail adresu:"
+      confirm password: "Potvrditi lozinku:"
+      contact_webmaster: Molimo kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušaćemo se pozabaviti sa ovim u najkraćem mogućem vremenu.
+      continue: Nastaviti
+      display name: "Ime za prikaz:"
+      display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama.
+      email address: "E-mail adresa:"
+      license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove doprinosioca</a> .
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
+      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)
+      openid: "%{logo} OtvoreniID:"
+      openid association: "<p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>\n<ul>\n  <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>\n  <li>\n    Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati ili server je još uvijek mogu trebati.
+      password: "Lozinka:"
+      terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+      terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
+      title: Napravite račun
+      use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
+    no_such_user: 
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik sa imenom %{user}. Molimo provjerite Vaš unos ili da je poveznica na koju ste kliknuli ispravana.
+      heading: Korisnik %{user} ne postoji
+      title: Taj korisnik ne postoji.
+    popup: 
+      friend: Prijatelj
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      your location: Vaša lokacija
+    remove_friend: 
+      button: Ukloniti kao prijatelja
+      heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja?
+      not_a_friend: "%{name} nije jedan od Vaših prijatelja."
+      success: "%{name} je uklonjen iz prijatelja."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Potvrditi lozinku:"
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+      flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+      heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+      password: "Lozinka:"
+      reset: Ponovno postavljanje lozinke
+      title: Ponovno postavljanje lozinke
+    set_home: 
+      flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      heading: Račun suspendiran
+      title: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Slažem se
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      consider_pd_why: Šta je ovo?
+      decline: Odbiti
+      guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href=\"%{summary}\">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prijevodi</a>"
+      heading: Uslovi za doprinosioce
+      legale_names: 
+        france: Francuska
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostatak svijeta
+      legale_select: "Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:"
+      read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i  dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose.
+      title: Uslovi za doprinosioce
+      you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
+    view: 
+      activate_user: aktivirati ovog korisnika
+      add as friend: dodati kao prijatelja
+      ago: (%{time_in_words_ago} prije)
+      block_history: prikazati dobivene blokade
+      blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
+      blocks on me: Blokade na mene
+      comments: komentari
+      confirm: Potvrditi
+      confirm_user: potvrditi ovog korisnika
+      create_block: blokirati ovog korisnika
+      created from: "Napravljeno iz:"
+      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+      ct declined: Odbijeno
+      ct status: "Uslovi za doprinosioce:"
+      ct undecided: Neodlučen
+      deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
+      delete_user: izbrisati ovog korisnika
+      description: Opis
+      diary: dnevnik
+      edits: uređivanja
+      email address: "E-mail adresa:"
+      friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja
+      friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja
+      hide_user: sakriti ovog korisnika
+      if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+      km away: korisnik udaljen %{count}km
+      latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+      m away: "%{count}m daleko"
+      mapper since: "Maper od:"
+      moderator_history: prikazati date blokade
+      my comments: Moji komentari
+      my diary: Moj dnevnik
+      my edits: Moje promjene
+      my settings: Moja podešavanja
+      my traces: Moje trase
+      nearby users: Drugi obližnji korisnici
+      nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika
+      nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika
+      new diary entry: Novi unos u dnevnik
+      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini.
+      oauth settings: Oauth podešavanja
+      remove as friend: ukloniti kao prijatelja
+      role: 
+        administrator: Ovaj korisnik je administrator
+        grant: 
+          administrator: Dodjeliti pristup za administratora
+          moderator: Dodjeliti pristup za moderatora
+        moderator: Ovaj korisnik je moderator
+        revoke: 
+          administrator: Opozvati pristup za administatora
+          moderator: Opozvati pristup za moderatora
+      send message: Poslati poruku
+      settings_link_text: postavke
+      spam score: "Spam ocjena:"
+      status: "Stanje:"
+      traces: trase
+      unhide_user: otkriti ovog korisnika
+      user location: Lokacija boravišta korisnika
+      your friends: Vaši prijatelji
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu."
+      heading: Lista blokada od %{name}
+      title: Blokade od %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+      heading: Lista blokada na %{name}
+      title: Blokade na %{name}
+    create: 
+      flash: Napraviti blokadu na korisnika  %{name}.
+      try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor.
+      try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate.
+    edit: 
+      back: Pogledati sve blokade
+      heading: Uređivanje blokade na %{name}
+      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+      period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      show: Pogledati ovu blokadu
+      submit: Osvježiti blokadu
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+    helper: 
+      time_future: Završava u %{time}.
+      time_past: Završeno prije %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+    index: 
+      empty: Blokade još nisu napravljene
+      heading: Lista blokada korisnika
+      title: Blokade korisnika
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+    new: 
+      back: Pogledati sve blokade
+      heading: Pravljenjen blokade na %{name}
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
+      period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      submit: Napraviti blokadu
+      title: Pravljenje blokade na %{name}
+      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+    not_found: 
+      back: Nazad na index
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+    partial: 
+      confirm: Da li ste sigurni?
+      creator_name: Kreator
+      display_name: Blokirani korisnik
+      edit: Urediti
+      next: Sljedeća »
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      previous: « Prethodna
+      reason: Razlog za blokadu
+      revoke: Opozvati!
+      revoker_name: Opozvano od strane
+      show: Pokazati
+      showing_page: Prikaz stranice %{page}
+      status: Stanje
+    period: 
+      one: 1 sat
+      other: "%{count} sata/i"
+    revoke: 
+      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+      flash: Ova blokada je opozvana.
+      heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+      revoke: Opozvati!
+      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+      title: Opoziv blokade na %{block_on}
+    show: 
+      back: Pogledati sve blokade
+      confirm: Da li ste sigurni?
+      edit: Urediti
+      heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}"
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+      reason: Razlog za blokadu
+      revoke: Opozvati!
+      revoker: "Opozivalac:"
+      show: Pokazati
+      status: Stanje
+      time_future: Završava u %{time}
+      time_past: Završeno prije %{time}
+      title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
+      success: Blokada osvježena
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
+    grant: 
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
+      confirm: Potvrditi
+      fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge.
+      heading: Potvrditi dodjelu uloge
+      title: Potvrditi dodjelu uloge
+    revoke: 
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'?
+      confirm: Potvrditi
+      fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge.
+      heading: Potvrditi opoziv uloge
+      title: Potvrditi opoziv uloge
+  welcome_page: 
+    basic_terms: 
+      title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+    questions: 
+      title: Pitanja?
+    title: Dobrodošli!
+    whats_on_the_map: 
+      on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.