]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/aln.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
index f50aa053efa6b0900ac00bb9dfbb59f061bd114f..41261adc1df79349b1833654b7535fb8de76dec5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Albiona
 # Author: Alket
 # Author: Ardian
 # Author: Fitim
@@ -8,6 +9,7 @@
 # Author: Heroid
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
+# Author: Nemo bis
 aln: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -84,12 +86,11 @@ aln:
       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Ndryshim : {{id}}"
+      changeset: "Ndryshim: %{id}"
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
-        title: Ndryshim {{id}}
-        title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
+        title: Ndryshim %{id}
+        title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
       title: Ndryshim
     changeset_details: 
@@ -99,14 +100,16 @@ aln:
       closed_at: "U mshel në:"
       created_at: "U krijue en:"
       has_nodes: 
-        other: one=
+        one: "Has the following %{count} node:"
+        other: "Has the following %{count} nodes:"
       has_relations: 
-        one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
-        other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
+        one: "Ka pas %{count} lidhje:"
+        other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
       has_ways: 
-        other: one=
+        one: "Has the following %{count} way:"
+        other: "Has the following %{count} ways:"
       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
-      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
+      show_area_box: Tregoje kutinë e fushës
     common_details: 
       changeset_comment: "Komenti :"
       edited_at: "U ndryshu en:"
@@ -114,16 +117,16 @@ aln:
       in_changeset: "En ndryshimin :"
       version: "Verzioni:"
     containing_relation: 
-      entry: Lidhja {{relation_name}}
-      entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
+      entry: Lidhja %{relation_name}
+      entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
     map: 
-      deleted: U qely
+      deleted: U shlye
       larger: 
-        area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
-        node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
-        relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
-        way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
-      loading: Tu u mush...
+        area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe
+        node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe
+        relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe
+        way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe
+      loading: Tu u ngarkue...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
@@ -135,27 +138,25 @@ aln:
         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej %{user}
+        next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
       download_xml: Merre me XML
       edit: ndrro
-      node: Pikë
-      node_title: "Pika: {{node_name}}"
+      node: Nyje
+      node_title: "Nyja: %{node_name}"
       view_history: kqyre historinë
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
-      node_history: Historija e Pikës
-      node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
-      view_details: kqyri n'detaje
+      node_history: Historia e Pikës
+      node_history_title: "Historia e Pikës: %{node_name}"
+      view_details: kqyri detajet
     not_found: 
-      sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
+      sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
       type: 
         changeset: shka asht ndrrue
         node: pikë
@@ -163,107 +164,100 @@ aln:
         way: udhë
     paging_nav: 
       of: pi
-      showing_page: Tu e kallxu faqen
+      showing_page: Tu e tregue faqen
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
       download_xml: Shkarkoje XML
       relation: Lidhja
-      relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
       view_history: Kshyre historinë
     relation_details: 
-      members: "Përdoruesit:"
+      members: "Anëtarët:"
       part_of: "Pjesë e:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
-      relation_history: Historija e Lidhjes
-      relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
-      view_details: kqyre n'detaje
+      relation_history: Historia e Lidhjes
+      relation_history_title: "Historia e Lidhjes: %{relation_name}"
+      view_details: kqyri detajet
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
       type: 
-        node: Pikë
+        node: Nyje
         relation: Lidhje
         way: Udhë
-    start: 
-      manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
-      view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Senet
-      data_layer_name: Senet
+      data_frame_title: Te dhanunat
+      data_layer_name: Të dhanunat
       details: Detajet
-      drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
-      edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija për [[feature]]
-      load_data: Zgedhi senet
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
-      loading: Tu u mush...
-      manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
+      edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue %{user} në %{timestamp}
+      history_for_feature: Historia për %{feature}
+      load_data: Ngarkoji të dhanunat
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë."
+      loading: Tu u ngarkue...
+      manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër
       object_list: 
-        api: Merre qët zon prej API
-        back: Kqyre listën e seneve
+        api: Rimerre ktë zonë prej API
+        back: Kqyre listën e t'dhanunave
         details: Detajet
-        heading: Lista e seneve
+        heading: Lista e t'dhanunave
         history: 
           type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Udha [[id]]
+            node: Pika %{id}
+            way: Udha %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Rruga [[id]]
+            node: Pika %{id}
+            way: Rruga %{id}
         type: 
           node: Pikë
           way: Udhë
-      private_user: përdorus privat
-      show_history: Kqyre Historin
-      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
-      wait: Prit...
-      zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
+      private_user: Përdorues privat
+      show_history: Kqyre Historinë
+      unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})"
+      wait: Pritni...
+      zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa.
     tag_details: 
       tags: "Etiketat:"
       wiki_link: 
-        key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
-        tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
-      wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
+        key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
+        tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
+      wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
     timeout: 
-      sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
+      sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
       type: 
-        changeset: shka asht ndrryshu
+        changeset: shka asht ndryshue
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: rrugë
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
       download_xml: Shkarko XML
       edit: ndrro
       view_history: kqyre historine
       way: Udhë
-      way_title: "Udhë: {{way_name}}"
+      way_title: "Udhë: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
-        other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
-      nodes: "Pikat:"
+        one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways}
+        other: edhe kjo asht pjes e udhëve %{related_ways}
+      nodes: "Nyjet:"
       part_of: "Pjesë e:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
       view_details: kqyre n'detaje
-      way_history: Historija e Udhës
-      way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
+      way_history: Historia e Udhës
+      way_history_title: "Historia e udhës: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
       big_area: (I madh)
       no_comment: (Asnjë)
       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
+      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
       still_editing: (hala tu ndryshu)
       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
     changeset_paging_nav: 
       next: Tjetra »
       previous: «Previous
-      showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}}
+      showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
     changesets: 
       area: Zonë
       comment: Koment
@@ -272,31 +266,31 @@ aln:
       user: Përdorues
     list: 
       description: Ndryshimet ma të fundit
-      description_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
-      description_user: Changesets nga {{user}}
-      description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
+      description_bbox: Changesets brenda %{bbox}
+      description_user: Changesets nga %{user}
+      description_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox}
       heading: Changesets
       heading_bbox: Changesets
       heading_user: Changesets
       heading_user_bbox: Changesets
       title: Changesets
-      title_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
-      title_user: Changesets nga {{user}}
-      title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
+      title_bbox: Changesets brenda %{bbox}
+      title_user: Changesets nga %{user}
+      title_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
       confirm: Konfirmo
       hide_link: Mshefe këtë koment
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 koment
-        other: "{{count}} komente"
+        other: "%{count} komente"
       comment_link: Komento në këtë shënim
       confirm: Konfirmoje
       edit_link: Ndryshoje qët shënim
       hide_link: Mshefe qët shënim
-      posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}}
+      posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
       reply_link: Përgjigje për këtë term
     edit: 
       body: "Trupi:"
@@ -311,24 +305,24 @@ aln:
       use_map_link: Harta e përdorimit
     feed: 
       all: 
-        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap
+        description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
         title: hyra OpenStreetMap ditar
       language: 
-        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}}
-        title: shënime në ditar OpenStreetMap {{language_name}}
+        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}
+        title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
       user: 
-        description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}}
-        title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}}
+        description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
+        title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
     list: 
-      in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}}
+      in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
       new: Hyrja e re Ditari
       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
       older_entries: Shënimet e Vjetra
       recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
-      title: ditarë Përdorues '
-      user_title: Ditari i {{user}}
+      title: ditarë Përdorues ,
+      user_title: Ditari i %{user}
     location: 
       edit: Ndrysho
       location: "Lokacioni:"
@@ -336,20 +330,16 @@ aln:
     new: 
       title: Hyrja e re Ditari
     no_such_entry: 
-      body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
-      heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
+      body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+      heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
-    no_such_user: 
-      body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
-      heading: Anëtari {{user}} nuk egziston
-      title: Nuk ka anëtarë të tillë
     view: 
       leave_a_comment: Lene naj koment
       login: Hyrje
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment"
       save_button: Ruje
-      title: ditari i {{user}} | {{title}}
-      user_title: ditari i {{user}}
+      title: ditari i %{user} | %{title}
+      user_title: ditari i %{user}
   export: 
     start: 
       add_marker: Shto ni shenues en harte
@@ -364,11 +354,9 @@ aln:
       licence: Licensa
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      mapnik_image: Mapin fotografi
       max: maks
       options: Opcionet
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
-      osmarender_image: Osmarender fotografi
       output: Outputi
       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
       scale: Shkallë
@@ -388,14 +376,11 @@ aln:
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} prej <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Qytetet
         places: Places
         towns: Qytetet
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}"
     direction: 
       east: lindja
       north: veriu
@@ -407,7 +392,7 @@ aln:
       west: perëndim
     distance: 
       one: rreth 1km
-      other: rreth {{count}}km
+      other: rreth %{count}km
       zero: ma pak se 1km
     results: 
       more_results: Më shumë rezultate
@@ -417,7 +402,6 @@ aln:
         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Rezultatet prej <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -427,19 +411,25 @@ aln:
           airport: Airoport
           arts_centre: Art Qendra
           atm: Bankomat
+          auditorium: sallë muzikë
           bank: Banka
           bar: Bar
           bench: Stol
+          bicycle_parking: parkimi për biçikleta
+          bicycle_rental: biçikleta me qira
           brothel: Shtëpi publike
           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
           bus_station: Stacioni i Autobusave
           cafe: Kafene
+          car_rental: marrje makinë me qira
+          car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
           car_wash: Autolarje
           casino: Kazino
           cinema: Kinema
           clinic: Klinikë
           club: Klub
           college: Kolegj
+          community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
           crematorium: Krematorium
           dentist: Mjeku i dhomve
@@ -449,11 +439,13 @@ aln:
           driving_school: Auto shkollë
           embassy: Ambasada
           emergency_phone: Urgjencës Phone
+          fast_food: Ushqim I shpejtë
           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
           fire_hydrant: Zjarri hydrant
           fire_station: Zjarrëfiksat
           fountain: Burim
           fuel: Lëndë djegëse
+          grave_yard: Varrezë
           gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
           hall: Sallë
           health_centre: Qendër e Shëndetësore
@@ -465,20 +457,25 @@ aln:
           library: Bibliotekë
           market: Treg
           marketplace: Treg
+          mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit
           nightclub: Night Club
           nursery: Fidanishte
+          nursing_home: shtëpi pleqsh
           office: Zyrë
           park: Park
           parking: Parking
           pharmacy: Barnatore
           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
           police: Polici
+          post_box: Postbox
           post_office: Zyra Postare
           preschool: Para-shkollor
           prison: Burg
           pub: Pijetore
           public_building: Publike Ndërtimi
           public_market: Tregu Publik
+          reception_area: Zona e pritjes
+          recycling: Pika riciklimit
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Daljes në pension Home
           sauna: Saunë
@@ -486,11 +483,14 @@ aln:
           shelter: Strehim
           shop: Shitore
           shopping: Pazar
+          social_club: klub shoqërore
+          studio: Studio
           supermarket: Supermarket
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon Publik
           theatre: Teatër
           toilets: Tualet
+          townhall: Godina kryesore e qytetit
           university: Universitet
           vending_machine: Automat me monedhë
           veterinary: Kirurgji Veterinare
@@ -501,33 +501,6 @@ aln:
         boundary: 
           administrative: Administrative kufitare
         building: 
-          apartments: Apartament Blloku
-          block: Ndërtimi Blloku
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kishëz
-          church: Kishë
-          city_hall: Bashkia
-          commercial: Komercial Ndërtimi
-          dormitory: Konvikt
-          entrance: Ndërtimi Hyrja
-          faculty: Fakulteti Ndërtimi
-          farm: Farm Ndërtimi
-          flats: Banesa
-          garage: Garazh
-          hall: Sallë
-          hospital: Spitali Ndërtimi
-          hotel: Hotel
-          house: Shpi
-          office: Zyra për ndërtim
-          public: Publike Ndërtimi
-          retail: Shitje me pakicë për ndërtim
-          school: Shkolla Ndërtimi
-          shop: Shitore
-          stadium: Stadium
-          store: Dyqan
-          terrace: Tarracë
-          tower: Kullë
-          university: Universiteti për ndërtim
           "yes": Ndërtesë
         highway: 
           bridleway: Rruge pa osfallt
@@ -536,18 +509,20 @@ aln:
           byway: Rruge ansore
           construction: Highway nën ndërtim
           cycleway: Rruge per biciklla
-          distance_marker: Largësia Marker
           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
           footway: Rrugë e kambsorve
           ford: Fiord
-          gate: Portë
+          living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
+          minor: rrugë të vogla
           motorway: Autostradë
           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
+          motorway_link: rrugë autostradë
           path: Rrugë
           pedestrian: Rruge per kambsore
           platform: Platformë
           primary: Rrugor primar
           primary_link: Rruge kryesore
+          raceway: Gara rrugën automobilave
           residential: Banimi
           road: Rrugë
           secondary: Rruge dytesore
@@ -559,7 +534,10 @@ aln:
           tertiary: Rruge tericiere
           track: Udhë
           trail: Shteg
+          trunk: rrugën kryesore
+          trunk_link: rrugën kryesore
           unclassified: Paklasifikuara Road
+          unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
         historic: 
           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
           battlefield: Fushë beteje
@@ -598,15 +576,14 @@ aln:
           meadow: Livadh
           military: Zonë Ushtarake
           mine: Imi
-          mountain: Mal
           nature_reserve: Natyra Rezervat
           park: Park
           piste: Piste
-          plaza: Shesh publik
           quarry: Gurore
           railway: Hekurudhor
           recreation_ground: Zbavitje Ground
           reservoir: Rezervuar
+          residential: Zonë Rezidenciale
           retail: Me pakicë
           village_green: Fshati Green
           vineyard: Vresht
@@ -625,12 +602,12 @@ aln:
           park: Park
           pitch: Fushe e sporteve
           playground: Shesh lojnash
-          recreation_ground: Toke per zbavitje
+          recreation_ground: Veni per zbavitje
           slipway: Mol
           sports_centre: Qendër Sportive
           stadium: Stadium
           swimming_pool: Bazen
-          track: Udhe vrapimi
+          track: traka e vrapimit
           water_park: Park uji
         natural: 
           bay: Gji
@@ -639,7 +616,6 @@ aln:
           cave_entrance: Shpella Hyrja
           channel: Kanal
           cliff: Shkamb
-          coastline: Vijë e bregdetit
           crater: Krater
           feature: Veçuni
           fell: Moqal
@@ -697,29 +673,39 @@ aln:
         railway: 
           abandoned: Braktisur hekurudhave
           construction: Hekurudhave në ndërtim
+          disused: Hekurudhave papërdorur
+          disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
           funicular: Me litar hekurudhave
           halt: Trajnimi Stop
           historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
           junction: Hekurudhave kryqëzim
           level_crossing: Kalim në nivel
+          light_rail: hekurudhor Lehta
           monorail: Hekurudhë me një shinë
           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
           platform: Platforma e hekurudhave
           preserved: Ruhet hekurudhave
           spur: Hekurudhave nxisë
+          station: Stacion hekurudhor
           subway: Stacioni i metrosë
           subway_entrance: Metro Hyrja
           switch: Hekurudhave Pikët
           tram: Tramvajëve
           tram_stop: Tramvaj Stop
+          yard: depo stacioni hekurudhor
         shop: 
-          apparel: Veshmbathje Shop
+          alcohol: kiosk
+          art: Shitore e kafshëve
           bakery: Dyqan buke
           beauty: Bukuri Shop
           beverages: Pijet Shop
           bicycle: Biciklete Shop
           books: Librari
+          butcher: Kasap
           car: Shitore e Kerreve
+          car_parts: pjesë makinash
+          car_repair: riparimin e makinave
+          carpet: dyqan qilim
           charity: Bamirësi Shop
           chemist: Farmacist
           clothes: Shitore e Teshave
@@ -729,35 +715,52 @@ aln:
           copyshop: Copy Shop
           cosmetics: Kozmetikë Shop
           department_store: Departamenti Shitore
+          discount: artikuj zbritje dyqan
           doityourself: Për ta bërë vetë
-          drugstore: Farmaci
           dry_cleaning: Pastrimi kimik
           electronics: Elektronikë Shop
+          estate_agent: agjent immobile
+          farm: fermë dyqan
           fashion: Moda Shop
           fish: Shitore e Peshqve
           florist: Luleshitës
           food: Shitore Ushqimore
+          funeral_directors: drejtor funeral
           furniture: Mobilje
           gallery: Galeri
+          garden_centre: Kopshti Qendra
           general: Përgjithshëm Shitore
           gift: Shitore e Dhuratave
           greengrocer: Shitës frutash
           grocery: Dyqan ushqimore
           hairdresser: Floktar
+          hardware: dyqan mjet
+          hifi: dyqan hi-fi
           insurance: Sigurim
           jewelry: Bizhuteri Shop
+          kiosk: kiosk
           laundry: Lavanderi
           mall: Shëtitore
           market: Treg
           mobile_phone: Shop Mobile Phone
+          motorcycle: Shitore e Motorrave
+          music: dyqan muzikë
           newsagent: Stendë gazetash
           optician: Syzabërës
+          organic: Organike dyqan Ushqim
+          outdoor: dyqan në natyrë
           pet: Shitore e kafshëve
+          photo: dyqan fotografik
           salon: Sallon
+          shoes: dyqan këpucësh
+          shopping_centre: Qendra tregtare
           sports: Sport Dyqani
+          stationery: dyqan shkrimi
           supermarket: Supermarket
           toys: Shitore e Lojnave
           travel_agency: Agjenci Turistike
+          video: dyqan video
+          wine: kiosk
         tourism: 
           alpine_hut: Vikendice
           artwork: Puna artistike
@@ -782,6 +785,7 @@ aln:
         waterway: 
           boatyard: Kantier detar
           canal: Kanal
+          connector: lidhës lumë i lundrueshëm
           dam: Pendë
           derelict_canal: Kanali i braktisur
           ditch: Hendek
@@ -789,10 +793,13 @@ aln:
           drain: Kullon
           lock: Bllokoj
           lock_gate: Mbylle Porta
+          mineral_spring: ujë mineral burim
           mooring: Ankorim
           rapids: Pragje të lumit
           river: Lum
+          riverbank: banka e lumit
           stream: Lumë
+          wadi: luginë
           water_point: Pika e ujit
           waterfall: Ujëvarë
           weir: Pendë
@@ -800,7 +807,6 @@ aln:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cikli Harta
-        noname: Noname
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
       edit_tooltip: Edit Harta
@@ -810,29 +816,21 @@ aln:
       history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë
   layouts: 
     copyright: Copyright & License
-    donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade.
+    donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
     donate_link_text: dhuruar
     edit: Ndrysho
     export: Eksport
     export_tooltip: Harta dhënat Eksporti
     gps_traces: GPS Gjurmët
     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
-    help_wiki: Ndihmë & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin
     history: Historia
     home: shtëpi
     home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend
-    inbox: postë ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
-      other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume
+      other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume
       zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
     intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju.
-    intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
-    intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic
     log_in: log in
     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
     logo: 
@@ -842,32 +840,41 @@ aln:
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
-    news_blog: Lajme blog
-    news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj
     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
-    shop: Dyqan
-    shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap
     sign_up: regjistrohu
     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
-    sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam!
     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
     user_diaries: Përdoruesi Diaries
     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
     view: Kshyr
     view_tooltip: Kshyre hartën
-    welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: origjinal anglisht
-      text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi
+      text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi
       title: Rreth kti përkthimi
-    legal_babble: " <h2> Copyright </h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i> dhënat e hapur </ i>, të licencuar sipas <a\n   href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2,0 </ a licencës> (CC-BY-SA).\n</ P>\n<p>\n  Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n</ P>\n\n> <h3> Si të kreditit OpenStreetMap </ h3\n<p>\n  Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA \".\n</ P>\n<p>\n  Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC-BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org.\n</ P>\n\n<h3> Gjetja <më shumë / h3>\n<p>\n  Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>.\n</ P>\n<p>\n  OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n</ P>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n  pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n  Shiko <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\"> tonë API Perdorimi Politika </ a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\"> tjegull Perdorimi Politika </ a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\"> Nominatim Perdorimi Politika </ a>.\n</ P>\n\n<h3> kontribuesit tona </ h3>\n<p>\n  licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n  Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n  shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n  kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n  kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n  agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n  OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n  riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n</ P>\n\n<! -\nInformacion për redaktorët faqe\n\nNë vijim lista vetëm ato organizata që kërkojnë pushtet\nsi kusht për të dhënat e tyre duke u përdorur në OpenStreetMap. Kjo nuk është një\nkatalogun e përgjithshme të importit, dhe nuk duhet të përdoret vetëm kur\natribuohet është e nevojshme në përputhje me licencën e importuar\ntë dhënave.\n\nÇdo Futjet këtu duhet të diskutohet me sysadmins OSM parë.\n->\n\nid=\"contributors\"> <ul\n   <li> <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n   në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. </ li>\n   <li> <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n   Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n   Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n   Statistika Kanada). </ Li>\n   <li> <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n   Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. </ Li>\n   <li> <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n   Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n   2010. </ Li>\n</> Ul\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n  dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n  pranon ndonjë përgjegjësi.\n</ P>"
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n   Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n   Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n   Statistika Kanada)."
+      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n  dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n  pranon ndonjë përgjegjësi."
+      contributors_gb_html: "<strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n   Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n   2010."
+      contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n  Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n  shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n  kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n  kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n  agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n  OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n  riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe."
+      contributors_nz_html: "<strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n   Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara."
+      contributors_title_html: kontribuesit tona
+      credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC BY-SA \"."
+      credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive."
+      more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>."
+      more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit."
+      more_title_html: Gjetja më shumë
+      title_html: Copyright
     native: 
-      mapping_link: Fillo hatrografimin
+      mapping_link: fillo hartografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
-      text: Ju po shihni versioni në gjuhën shqipe të faqes autorit. Ju mund të shkoni në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju mund të ndaluar leximin në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}}
+      text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
       title: Rreth ksaj faqeje
   message: 
     delete: 
@@ -876,12 +883,11 @@ aln:
       date: Data
       from: Prej
       my_inbox: postë e mia
-      no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+      no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: Dalje
       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
       subject: Tema
       title: Inbox
-      you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
     mark: 
       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
@@ -896,67 +902,60 @@ aln:
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       message_sent: Mesazhi u dërgu
       send_button: Dërgo
-      send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
+      send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
       subject: Titulli
       title: Qo mesazh
     no_such_message: 
       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
       heading: Nuk ka ksi mesazhi
       title: Nuk ka ksi mesazhi
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
-      heading: S'ka ksi shfrytëzuesi
-      title: S'ka ksi shfrytëzuesi
     outbox: 
       date: Data
       inbox: postë
-      my_inbox: Im {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+      my_inbox: Im %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: Dalje
       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
       subject: Titulli
       title: Dalje
       to: Te
-      you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
     read: 
       back_to_inbox: Kthehu në postë
       back_to_outbox: Kthehu në Dalje
       date: Data
       from: Prej
-      reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
       reply_button: Përgjigju
       subject: Titulli
       title: Lexo mesazhin
       to: Te
       unread_button: Bone si të palexum
-      wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
+      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
     reply: 
-      wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
+      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Fshij
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
-      hi: Tung {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
+      footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+      hi: Tung %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
       greeting: Tung,
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}.
+      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
       greeting: Tung,
       hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} në %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
+      befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: dhe nuk tags.
       and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
@@ -967,7 +966,7 @@ aln:
         subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
       greeting: Tung,
       success: 
-        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket.
+        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
         subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
       with_description: me përshkrimin e
       your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
@@ -976,46 +975,34 @@ aln:
     lost_password_html: 
       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
       greeting: Tung,
-      hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t&#39;u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
+      hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
       greeting: Tung,
       hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
       hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
     message_notification: 
-      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
-      footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
-      hi: Tung {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri"
+      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
+      footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+      hi: Tung %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Kategoria: Users_by_geographical_region</a> ."
       get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">në wiki</a> , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ose <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> për historinë në vazo të projektit, e cila ka <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast për të dëgjuar</a> gjithashtu!
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
-      introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Ka {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Ka %{more_videos_link}.
       more_videos_here: ma shumë video këtu
       user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category: Users_in_London]]</a> ."
       video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë
-      current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:"
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:"
       the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin
-      user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1026,9 +1013,9 @@ aln:
       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
-      request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+      request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
     revoke: 
-      flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}}
+      flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
@@ -1051,12 +1038,12 @@ aln:
       support_url: Asistenca URL
       url: URL Kryesore Aplikimi
     index: 
-      application: Emri Aplikimi
+      application: Emri i Aplikacionit
       issued_at: Lëshuar në
       list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
       my_apps: Aplikime Klienti im
       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
-      no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+      no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
       registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
       revoke: Tërheq!
@@ -1065,7 +1052,7 @@ aln:
       submit: Regjistrohu
       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
     not_found: 
-      sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet.
+      sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
     show: 
       access_url: "URL Qasja Shenjë:"
       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
@@ -1080,7 +1067,7 @@ aln:
       requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
       secret: "Konsumatorit Sekret:"
       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
-      title: Detajet OAuth për {{app_name}}
+      title: Detajet OAuth për %{app_name}
       url: "URL Kërkesë Shenjë:"
     update: 
       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
@@ -1089,17 +1076,12 @@ aln:
       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
       flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
-      not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj.
+      not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
       user_page_link: faqe përdorues
     index: 
       js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
-      js_3: Ju mund të dëshironi të provoni <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka</a> në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij.
-        project_name: Projekti OpenStreetMap
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
     key: 
@@ -1171,10 +1153,9 @@ aln:
           unclassified: Udhë e paklasifikume
           unsurfaced: rrugë Unsurfaced
           wood: Druri
-        heading: Legjenda për z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Kërko
-      search_help: "shembuj: &#39;Alkmaar&#39;, &#39;Regent Street, Cambridge&#39;, &#39;CB2 5AQ&#39;, ose &#39;zyrat e postës pranë Lünen&#39; <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>shembuj më shumë ...</a>"
+      search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>shembuj më shumë ...</a>"
       submit_text: Shkoj
       where_am_i: Ku jom une?
       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
@@ -1186,7 +1167,7 @@ aln:
       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
+      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
@@ -1195,42 +1176,38 @@ aln:
       download: shkarko
       edit: ndryshoje
       filename: "Emni i fajllit:"
-      heading: Ndrysho të dhanën {{name}}
+      heading: Ndrysho të dhanën %{name}
       map: harta
       owner: "Pronari:"
       points: "Pikët:"
-      save_button: Ruaj ndryshimet
+      save_button: Ruaj Ndryshimet
       start_coord: "Fillo kordinatën:"
       tags: "Etiketat:"
       tags_help: Presje e kufizume
-      title: Duke ndryshue të dhanen {{name}}
+      title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
       uploaded_at: "Të ngarkume:"
       visibility: "Dukshmënia:"
       visibility_help: Çka do me than kjo?
     list: 
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
-      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
-      tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
+      public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
+      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+      tagged_with: " e etikume me %{tags}"
       your_traces: Të dhanat e GPS-it
     make_public: 
       made_public: Gjurma u ba publike
-    no_such_user: 
-      body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
-      heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston
-      title: Ska ksi shfrytëzuesi
     offline: 
       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
     offline_warning: 
       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
+      ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
       by: nga
-      count_points: "{{count}} piket"
+      count_points: "%{count} pikët"
       edit: ndrysho
       edit_map: Ndryshoje Harten
       identifiable: E identifikueshme
-      in: ne
+      in: në
       map: harta
       more: ma shumë
       pending: NË PRITJE
@@ -1245,20 +1222,17 @@ aln:
       tags: Etiketat
       tags_help: Presje e kufizume
       upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
+      upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
       visibility: Dukshmënia
       visibility_help: çka do me than kjo?
     trace_header: 
       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
-      see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: Ju keni {{count}}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+      traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
     trace_optionals: 
       tags: Etiketat
     trace_paging_nav: 
-      next: Vazhdo &raquo;
-      previous: "&laquo; Paraprake"
-      showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
+      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij kët gjurm
       description: "Përshkrimi:"
@@ -1266,7 +1240,7 @@ aln:
       edit: ndrysho
       edit_track: Ndrysho kët gjurm
       filename: "Emni i fajllit:"
-      heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
+      heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
       map: harta
       none: Asnjo
       owner: "Pronari:"
@@ -1274,7 +1248,7 @@ aln:
       points: "Pikët:"
       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
       tags: "Etiketat:"
-      title: Duke par gjurmën {{name}}
+      title: Duke par gjurmën %{name}
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
       uploaded: "Të ngarkume:"
       visibility: "Dukshmënia:"
@@ -1320,7 +1294,6 @@ aln:
       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
     confirm: 
       button: Konfirmo
-      failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
@@ -1340,22 +1313,19 @@ aln:
       heading: Perdoruesit
       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
       showing: 
-        one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}})
-        other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}})
-      summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
+        one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+        other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
+      summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
       title: Perdoruesit
     login: 
       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
-      account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni {{webmaster}} nëse doni ta diskutoni këtë
       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
-      create_account: krijo ni akount
       email or username: "Email Adresa ose Username:"
       heading: Kycu
       login_button: Kyçu
       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
       password: "Fjalekalimi:"
-      please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
       remember: "Kujtom mu:"
       title: Kyçu
     logout: 
@@ -1371,9 +1341,9 @@ aln:
       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
       title: T'ka hup fjalkalimi
     make_friend: 
-      already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}.
-      failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
-      success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e."
+      already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
+      failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+      success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
     new: 
       confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
       confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
@@ -1391,30 +1361,31 @@ aln:
       password: "Fjalekalimi:"
       title: Krijo akount
     no_such_user: 
-      body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
-      heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston
+      body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+      heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
       title: Ska ksi shfrytëzuesi
     popup: 
       friend: Shoq
       nearby mapper: Hartues i aftërt
       your location: Vendi juej
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
-      success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
+      not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
+      success: "%{name} u hek pi shokve tu"
     reset_password: 
       confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
-      heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}}
+      heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
       password: "Fjalëkalimi:"
       reset: Ricakto Fjalëkalimin
       title: Ricakto fjalëkalimin
     set_home: 
       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me {{webmaster}} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
       heading: Llogaria u Suspendu
       title: Llogaria u Suspendu
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Pajtohem
       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
@@ -1424,13 +1395,12 @@ aln:
       legale_names: 
         france: Franca
         italy: Italia
-        rest_of_world: Shumica e botes
+        rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
       legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
-      press accept button: Ju lutem lexoni marrëveshjen me poshte dhe shtypni butonin bien dakord për të krijuar llogarinë tuaj.
     view: 
       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
       add as friend: shtoje si shoq
-      ago: (para {{time_in_words_ago}})
+      ago: (para %{time_in_words_ago})
       block_history: shih blokimet e marrne
       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
       blocks on me: bllokimet e mia
@@ -1445,9 +1415,9 @@ aln:
       edits: ndryshimet
       email address: "Email Adresa:"
       hide_user: mshife kët shfrytëzues
-      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në {{settings_link}} .
-      km away: "{{count}}km larg"
-      m away: "{{count}}m larg"
+      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
+      km away: "%{count}km larg"
+      m away: "%{count}m larg"
       mapper since: "Hartues qe prej:"
       moderator_history: shihe kan e ke blloku
       my diary: ditari im
@@ -1479,33 +1449,32 @@ aln:
       your friends: Shokt e tu
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
-      heading: Lista e blloqeve me {{name}}
-      title: Blloqe me {{name}}
+      empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
+      heading: Lista e blloqeve me %{name}
+      title: Blloqe me %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} nuk është bllokuar akoma."
-      heading: Lista e blloqeve në {{name}}
-      title: Blocks në {{name}}
+      empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma."
+      heading: Lista e blloqeve në %{name}
+      title: Blocks në %{name}
     create: 
-      flash: Krijuar një bllok të përdorues {{name}}.
-      try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t&#39;u përgjigjur.
-      try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t&#39;u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
+      flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
+      try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
+      try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
     edit: 
       back: Shiko të gjitha blloqet e
-      heading: Editimi bllokuar në {{name}}
+      heading: Editimi bllokuar në %{name}
       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
-      reason: Arsyeja pse {{name}} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
+      reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
       show: Shiko këtë bllok
       submit: bllok Update
-      title: Editimi bllokuar në {{name}}
+      title: Editimi bllokuar në %{name}
     filter: 
       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
-      not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
     helper: 
-      time_future: Përfundon në {{time}}.
-      time_past: Përfundoi {{time}} më parë.
+      time_future: Përfundon në %{time}.
+      time_past: Përfundoi %{time} më parë.
       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
     index: 
       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
@@ -1516,17 +1485,17 @@ aln:
       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
     new: 
       back: Shiko të gjitha blloqet e
-      heading: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+      heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
-      reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
+      reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
       submit: bllok Krijo
-      title: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+      title: Krijimi i bllokuar në %{name}
       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
-      tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t&#39;iu përgjigjur atyre të komunikimit.
+      tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
     not_found: 
       back: Kthehu tek Indeksi
-      sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID {{id}} nuk mund të gjendet.
+      sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
     partial: 
       confirm: A jeni i sigurt?
       creator_name: Krijuesi
@@ -1540,47 +1509,47 @@ aln:
       status: Statusi
     period: 
       one: 1 orë
-      other: "{{count}} orë"
+      other: "%{count} orë"
     revoke: 
       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
       flash: Ky bllok është revokuar.
-      heading: Revokimin e bllokuar në {{block_on}} nga {{block_by}}
-      past: Ky bllok u mbyll {{time}} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+      heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
+      past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
       revoke: Tërheq!
-      time_future: Ky bllok do të përfundojë në {{time}}.
-      title: Revokimin e bllokuar në {{block_on}}
+      time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
+      title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
     show: 
-      back: Shiko të gjitha blloqet e
+      back: Shiko të gjitha blloqet
       confirm: A jeni i sigurt?
       edit: Redaktoj
-      heading: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
-      needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyni në para këtë bllok do të fshihet.
+      heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
+      needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
       reason: "Arsyeja për bllok:"
       revoke: Tërheq!
       revoker: "Revoker:"
       show: Tregoj
       status: Statusi
-      time_future: Përfundon në {{time}}
-      time_past: Përfundoi {{time}} më parë
-      title: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
+      time_future: Përfundon në %{time}
+      time_past: Përfundoi %{time} më parë
+      title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
       success: Block përditësuar.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
-      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
-      not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
-      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
+      already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
+      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+      not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
+      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
+      are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+      fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
       title: Konfirmo dhanjen e rolit
     revoke: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
+      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+      fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar