]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 561dce255683bfcd2f7ab20e8e7e2ed0ea0a165a..e155e08397d9c46d8c28a221ce2f2751365a23e3 100644 (file)
@@ -156,6 +156,7 @@ et:
         relation: relatsiooni
         way: joont
     note: 
+      at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt"
       at_html: "%{when} tagasi"
       closed: "Suletud:"
       closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}"
@@ -372,6 +373,9 @@ et:
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
+    id: 
+      description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
@@ -728,6 +732,7 @@ et:
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
+          artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
@@ -753,6 +758,7 @@ et:
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
+          weir: Pais
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -764,13 +770,15 @@ et:
         intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
       show: 
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+        comment: Kommenteeri
+        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
         hide: Peida
         permalink: Püsilink
         resolve: Lahenda
     site: 
       createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
-      edit_tooltip: Töötle kaarti
+      edit_tooltip: Muuda kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
     community: Kogukond
@@ -911,13 +919,27 @@ et:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
+      reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
     entry: 
       comment: Kommentaar
     mine: 
       ago_html: "%{when} tagasi"
       created_at: Loodud
+      creator: Looja
       description: Kirjeldus
+      heading: Kasutaja %{user} märkused
+      id: ID
       last_changed: Viimati muudetud
+      subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
     rss: 
       title: OpenStreetMap märkused
   notifier: 
@@ -928,19 +950,28 @@ et:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     friend_notification: 
       had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     message_notification: 
       footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
       header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
@@ -1016,6 +1047,7 @@ et:
       description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
+      no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta  HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
       createnote: Lisa märkus